Acme BTDG-30-BLK: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Устройство Bluetooth

Инструкция к Устройству Bluetooth Acme BTDG-30-BLK

Model: BTDG-30-BLK

Bluetooth

USB adapter

www.acme.eu

www.acme.eu

GB 4 User’s manual 100 Warranty card

LT 12 Vartotojo gidas 101 Garantinis lapas

LV 20 Lietošanas instrukcija 102 Garantijas lapa

EE 28 Kasutusjuhend 103 Garantiileht

PL 36 Instrukcja obsługi 104 Karta gwarancyjna

DE 44 Bedienungsanleitung 105 Garantieblatt

FI 52 Kayttoohje 106 Takuulomake

SE 60 Bruksanvisning 107 Garantisedel

RO 68 Manual de utilizare 108 Fişa de garanţie

BG 76    109  

RU 84   110  

UA 92  111  

3

GB

Install application program –

IVT BlueSoleil

Please follow the steps below for installing the IVT BlueSoleil program.

1. On first opening the contents of your BTDG, please insert the CD-ROM to

commence the software installation.

2. Do not plug the Dongle into your PC until the software has been downloaded.

Note: If the Auto-Run function of CD-ROM is enabled (in Windows, the default setting

of this function id usually enable), the installation program will start automatically. If

not, you can utilize the Windows explorer to browse CD content and execute the Setup.

exe manually. See Figure 1.

BlueSoleil 5.4.2

(F:)

(Figure 1) Setup.exe

3. Please select the language, and then click “Next” . Please see Figure 2.

(Figure 2) Select application language

4

GB

4. Please click “Next” (Figure 3) to start the application installation. If you

would like to change the destination location, please click Change” to select

the folder.

(Figure 3) Select Application Install Location

5. After installation, you need to restart your PC, when prompted, please select

“Yes” and click “Finish.

(Figure 4) Complete installation

5

GB

6. Please plug the USB Dongle into USB port (Figure 5), and the driver will

install automatically.

(Figure 5) Insert the USB Dongle into PC

7. After installation, a icon will be shown on the desktop and the launcher

bar at the bottom of your computer screen.

Run the application IVT

BlueSoleil

1. Double click on the icon on Desktop or right-click on launcher bar to select

“Display Classic View”and the IVT BlueSoleil program will start automatically

(See Figure 6)

(Figure 6) IVT BlueSoleil Main Menu

6

GB

Plug the BTDG into the USB port on your PC.

Note: If it is the first time you have run the program, please enter your Device Name

and select the Device Type, then click “OK” (see figure 7)

(Figure 7) Entering the Device Name and Type

2. After the Device Name and Device Type are entered, the USB Dongle is ready to

pair with other Bluetooth devices for dierent applications.

Create stereo audio connection

via a PC

Step 1: Run the IVT BlueSoleil program.

Step 2: Select Bluetooth and Search Devices.

Step 3: Select your stereo headset by right clicking on the

icon, then click Pair

Step 4: Enter the passkey, for headset.

Step 5: Double click on your stereo headset icon, and the

icon will light up.

Step 6: For the Bluetooth AV Service, please click once on the

icon and

wait, the connection will be established in a few seconds.

Step 7: Play the music from your PC and the stereo music will be transferred to

your stereo headset.

7

GB

Chat using your stereo headset

as a voice input/output device

Step 1: Run the IVT BlueSoleil program (Refer to the last chapter).

Step 2: Select Bluetooth and Search Devices.

Step 3: Select your headset by right clicking on the icon, then click Pair

Step 4: Enter the passkey as 0000

Step 5: Double click on your headset icon, and the

icon will light up.

Step 6: For the Bluetooth Headset Service, please click once on the

icon, you

will hear a beeping signal on your headset. The headset will be connected.

Step 7: You can now chat with your friends using chatting tools such as Skype,

MSN, or Net Meeting etc.

Troubleshooting

If you are unable to receive stereo audio from

your PC, please try the following:

TM

• Ensure you have installed the BlueSoleil

software.

• Ensure you have firmly inserted the ACME Bluetooth® dongle into your PC.

• Ensure the headset is turned on and is properly charged.

• Ensure the headset is correctly paired with your PC through the dongle.

• Ensure the headset is within a 10 meter range of your PC and there are no

obstructions, such as walls or other electronic devices in between.

For more information on the compatibility between the devices and other

Bluetooth-enable products, please contact support@acme.eu

Care and maintenance

• Do not expose the USB Dongle to liquid, moisture or humidity as it is not

waterproof.

• Do not use the abrasive cleaning solvents to clean USB Dongle.

• Do not expose the USB Dongle to extremely high or low temperatures.

• Do not dispose of the USB Dongle in a fire as it may result in an explosion.

8

GB

• Do not bring your USB Dongle into contact with any sharp objects as this

will cause scratches and damage.

• Do not stick anything inside the USB Dongle as this may damage internal

components.

• Do not attempt to disassemble the USB Dongle as it does not contain

serviceable components.

Safety information

• Never allow children to play with the USB Dongle-small parts may be a choking

hazard.

• Observe all signs that require an electrical device or RF radio product to be

switched o in designated areas. These could include hospitals, blasting areas,

and potentially explosive atmospheres.

Product specification

Version 2.1 (Backward compatible

Bluetooth Specification:

with 1.1, 1.2 and 2.0)

Bluetooth Profile

A2DP, AVRCP, BIP, BNEP, DUN, FAX, FTP, GAP,

Supported:

GAVDP, HCRP, HEADEST, BEX, OPP, PAN & SPP

Range of Frequency: 2.4GHz Spectrum

Operating Distance: Up to 10 meters

Data Throughput: Max. 3Mbps

OS Support: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/7

Application Software: IVT BlueSoleil

9

GB

Appendix

Support Bluetooth Application Prole

The Bluetooth area networking (PAN) prole enables PCS, laptops, PDAS, and other Bluetooth

enable devices to form either of two kinds of PAN networks. In a Group ad-hoc Network (GN),

which function as an isolated network, multiple PAN Users (PANUS) are linked together via a

gn controller, alternatively, a pan can consist of multiple PANUS linked to a Network Access

Point (NAP), which provides access to external LOCAL area network LAN) infrastructure.

BlueSoleil supports all three of these device roles-GN (controller). PAUN and NAP.

The Bluetooth Dial-up networking (DUN) prole enables users to wirelessly dial-up to Internet

through a Bluetooth modern or a mobile phone that supported the DUN prole.

The Bluetooth Serial Port Prole (SPP) provides PCS, laptops, PDAS,GPS receivers, cordless

Serial adapters and other Bluetooth enabled devices with a virtual port, enabling them to

connect with each other wirelessly via Bluetooth instead of a serial cable. BlueSoleil supports

four Bluetooth Serial Ports for out-going connections and two Bluetooth serial port for

incoming connections.

the Bluetooth AN Access Prole (LAP) allows user to access a Local Area Network (LAN) via a

Bluetooth enabled LAN access point.

The File transfer (FTP) enable users to transfer les and / or folders between Bluetooth enabled

laptops, desktops, PDAS, mobile phones, etc.

The Bluetooth synchronization (SYNC) prole enables users to synchronize PIM objects on

their computer with that if other Bluetooth enabled computers as well as Bluetooth enabled

mobile phone, PDAS, and other devices.

The Bluetooth Object Push Prole (OPP) enables users to send and receive Personal

Information Management (PIM)data objects (including messages, notes, calendars items, and

Business cards) to and from a Bluetooth enabled PDA or mobile phone.

The Bluetooth Printer Prole (HCRP) enables your computer to connect to a Bluetooth

enabled printer.

The Bluetooth Human interface Device (HID) prole enables to user Bluetooth enabled HID

Device such as keyboards, nice or joysticks to control your computer.

The Bluetooth FAX enables users to send fax from a computer via a Bluetooth enable mobile

phone or modem.

The Basic Imaging Prole (BIP) enables users to receive pictures from a Bluetooth device such

as digital camera, mobile phone or other compatible devices. It also enables you to remotely

operate image projections and other imaging functions.

The AV headphone Prole enables users to use a Bluetooth enabled headphone to listen to

high-quality stereo music played via a computer.

The Headset Prole enable users to use a Bluetooth headset as wireless earpiece or

microphone.

10

GB

Declaration of conformity

We, ACME BALTIJA, declare that the following product:

•ProductName:BluetoothUSBAdapter

•MobileNo.:BTDG-30-BLK

Is in conformity with the following essential requirements of Council Directive

1999/5/EC (referred to as R&TTE Directive): Article 3.1a, 3.1.b and 3.2. and the

product is manufactured in accordance with BTDG of above directive.

11

LT

Programos „IVT BlueSoleil“

diegimas

Norėdami įdiegti programą IVT Bluesoleil“, atlikite toliau nurodytus

veiksmus.

1. Norėdami pirmą kartą prisijungti prie šio „Bluetooth“ adapterio, įdėkite

kompaktinį diską programinei įrangai įdiegti.

2. „Bluetooth“ adapterį prie kompiuterio prijunkite tik tada, kai bus įdiegta

programinė įranga.

Pastaba. Jei suaktyvinta kompaktinio disko automatinio paleidimo funkcija

(„Windows“ operacinėje sistemoje ši funkcija dažniausiai yra numatytoji), programa

bus pradėta diegti automatiškai. Jeigu ši funkcija nesuaktyvinta, „Windows Explorer“

programa suraskite kompaktinio disko turinį ir paleiskite „Setup.exe“ failą rankiniu

būdu. Žr. 1 paveikslą.

BlueSoleil 5.4.2

(F:)

1 paveikslas. „Setup.exe“

3. Pasirinkite kalbą ir paspauskite „Next“. Žr. 2 paveikslą.

2 paveikslas. Programos kalbos pasirinkimas

12

LT

4. Norėdami pradėti diegti programą, paspauskite „Next“ (3 paveikslas). jei norite

pakeisti paskirties vietą, paspauskite „Change”, kad pasirinktumėte katalogą.

3 paveikslas. Programos diegimo vietos pasirinkimas

5. Įdiegus programą, reikia paleisti iš naujo asmeninį kompiuterį; atsiradus

raginimui, paspauskite Yes“ ir tada paspauskite „Finish“.

4 paveikslas. Diegimo pabaiga

13

LT

6. Prijunkite „Bluetooth“ adapterį prie kompiuterio USB prievado (5 paveikslas), ir

papildomos tvarkyklės bus įdiegtos automatiškai.

5 paveikslas. „Bluetooth“ adapterio prijungimas prie asmeninio kompiuterio.

7. Įdiegus programą, darbalaukyje ir greitojo paleidimo juostoje, esančioje

dešiniajame apatiniame monitoriaus kampe, atsiras

piktograma.

Programos „IVT BlueSoleil“

paleidimas

1. Du kartus paspaudus ant darbalaukyje esančios piktogramos arba arba

paspaudus dešinį pelės klavišą ant paleidimo juostoje esančios

piktogramos

ir pasirinkus „Display Clasic View“, „IVT BlueSoleil“ programa bus paleista

automatiškai (žr. 6 paveikslą).

6 paveikslas. „IVT BlueSoleil“ pagrindinis meniu

Prijunkite „Bluetooth“ adapterį prie asmeninio kompiuterio USB prievado.

14

LT

Pastaba. Jei programą paleidžiate pirmą kartą, įveskite „Bluetooth“ prietaiso

pavadinimą („Device Name“) ir pasirinkite pagrindinio kompiuterio tipą („Device

Type“), tada paspauskite „OK“ (žr. 7 paveikslą).

7 paveikslas. Prietaiso pavadinimo ir tipo įvedimas

2. Kai įvedate prietaiso pavadinimą ir pagrindinio kompiuterio tipą, „Bluetooth“

adapteris yra parengtas poruotis su kitų „Bluetooth“ prietaisų programine

įranga.

Stereo garso jungties per

asmeninį kompiuterį sukūrimas

1 žingsnis. Paleiskite „IVT BlueSoleil“ programą.

2 žingsnis. Pasirinkite „Bluetooth ir „Search device“.

3 žingsnis. Pasirinkite savo stereo ausines, paspausdami dešinį pelės klavišą ant

piktogramos, ir paspauskite Pair“.

4 žingsnis. Įveskite ausinių raktinį kodą.

5 žingsnis. Du kartus paspauskite ant stereo ausinių piktogramos, ir užsidegs

piktograma.

6 žingsnis. Norėdami įjungti „Bluetooth“ audiovizualinį ryšį, vieną kar

paspauskite ant piktogramos ir palaukite keletą sekundžių, kad ryšys būtų

užmegztas.

7 žingsnis. Paleiskite muziką asmeniniame kompiuteryje, ir stereofoninė muzika

bus perkelta į jūsų stereo ausines.

15

LT

Pokalbiai, naudojantis

stereo ausinėmis kaip garso

įvesties ir išvesties prietaisu

1 žingsnis. Paleiskite „IVT Bluesoleil“ programą (žr. paskutinį skyrių).

2 žingsnis. Pasirinkite „Bluetooth ir „Search Devices“.

3 žingsnis. Pasirinkite savo ausines, paspausdami dešinį pelės klavišą ant

piktogramos, ir paspauskite Pair“.

4 žingsnis. Įveskite raktinį kodą 0000“.

5 žingsnis. Du kartus paspauskite ant ausinių piktogramos, ir užsidegs

piktograma.

6 žingsnis. Norėdami įjungti „Bluetooth“ ausines, vieną kartą paspauskite ant

piktogramos, ir per ausines išgirsite pypsintį signalą. Ausinės bus prijungtos.

7 žingsnis. dabar galite kalbėtis su draugais, naudodamiesi tokiais pokalbių

įrankiais, kaip „skype“, „MSN, „Net Meeting“ ir t.t.

Trikčių šalinimas

Jeigu negaunate stereo garso iš asmeninio kompiuterio, įsitikinkite, kad:

TM

• Tinkamai įdiegėte „BlueSoleil

“ programinę įrangą;

• Tinkamai prijungėte „Acme Bluetooth“ adapterį prie asmeninio kompiuterio;

• Įjungėte ausines ir tinkamai jas įkrovėte;

• Ausinės tinkamai susiporavo su asmeniniu kompiuteriu per „Bluetooth“

adapterį;

• Ausinės yra 10 metrų spinduliu nuo asmeninio kompiuterio, ir tarp jų nėra tokių

kliūčių, kaip sienos ar kiti elektroniniai prietaisai.

Norėdami gauti daugiau informacijos apie prietaisų suderinamumą ir kitus

„Bluetooth“ ryšiu suaktyvinamus gaminius, kreipkitės elektroninio pašto adresu

support@acme.eu.

16

LT

Priežiūra ir eksploatacija

• Neleiskite, kad ant „Bluetooth“ USB adapterio patektų skysčių ar drėgmės, nes jis

nėra nepralaidus vandeniui.

• „Bluetooth“ USB adapteriui valyti nenaudokite abrazyvinių valomųjų tirpiklių.

• Nelaikykite „Bluetooth“ USB adapterio ypač aukštoje arba ypač žemoje

temperatūroje.

• Neišmeskite „Bluetooth“ USB adapterio į ugnį, nes dėl to gali kilti sprogimas.

• Neleiskite „Bluetooth“ USB adapteriui liestis su aštriais objektais, nes dėl to jis

gali būti subraižytas ir pažeistas.

• Nieko netvirtinkite „Bluetooth“ USB adapterio viduje, nes dėl to gali būti pažeisti

vidiniai komponentai.

• Nebandykite išardyti „Bluetooth“ USB adapterio, nes jame nėra taisomų

komponentų.

Saugos informacija

• Niekada neleiskite vaikams žaisti su „Bluetooth“ USB adapteriu, nes mažomis

detalėmis galima užspringti.

• Laikykitės visų ženklų, reikalaujančių išjungti elektrinius ar RF radijo prietaisus

tam tikrose vietose, nurodymų. tokios vietos yra ligoninės, sprogimo pavojaus

vietos ir galimai sprogios atmosferos.

Gaminio specifikacijos

„Bluetooth“ specikacija Versija 2.0 (suderinama su versijomis 1.1 ir 1.2)

Palaikomi „Bluetooth“

A2DP, AVRCP, BIP, BNEP, DUN, FAX, FTP, GAP,

proliai

GAVDP, HCRP, HEADEST, BEX, OPP, PAN ir SPP

Dažnio diapazonas 2,4 GHz spektras

Veikimo atstumas iki 10 / 100 metrų

Duomenų pralaidumas maks. 3 Mbps

Palaikomos operacinės

Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/7

sistemos

Programinė įranga IVT BlueSoleil

17

LT

Priedas

„Bluetooth“ palaikomi proliai

„Bluetooth“ vietinio tinklo prolis (PAN) leidžia asmeniniams, nešiojamiesiems, delniniams

kompiuteriams ir kitiems „Bluetooth“ prietaisams užmegzti dviejų tipų PAN tinklą. Tam tikru

tikslu sukurtos grupės tinkle (GN), veikiančiame kaip izoliuotas tinklas, daug PAN vartotojų

(PANUS) yra susijungę tarpusavyje per GN valdiklį. Kitaip tariant, PAN susideda iš daugybės

PANUS, prisijungusių prie tinklo prieigos taško (NAP), kuris suteikia prieigą prie išorinės

vietinio tinklo (LAN) infrastruktūros. „BlueSoleil“ palaiko visas šias tris prietaiso funkcijas – GN

(valdiklį), PAN ir NAP.

„Bluetooth“ telefoninio ryšio tinklo (DUN) prolis leidžia vartotojams belaidžiu būdu

prisijungti prie interneto per „Bluetooth“ modemą arba mobilųjį telefoną, palaikantį DUN

prolį.

„Bluetooth“ nuosekliojo prievado prolis (SPP) suteikia asmeniniams, nešiojamiesiems,

delniniams kompiuteriams, padėties nustatymo imtuvams, belaidžiams nuosekliesiems

adapteriams ir kitiems „Bluetooth“ ryšiu suaktyvinamiems prietaisams virtualų prievadą,

leidžiantį jiems susijungti vieniems su kitais belaidžiu ryšiu per „Bluetooth“ vietoje nuosekliojo

kabelio. „BlueSoleil“ palaiko keturis nuosekliuosius prievadus išsiunčiamam ryšiui ir du

„Bluetooth“ nuosekliuosius prievadus įeinamajam ryšiui.

„Bluetooth“ LAN prieigos prolis (LAP) leidžia vartotojams prisijungti prie vietinio tinklo (LAN)

per „Bluetooth“ suaktyvintą LAN prieigos tašką.

Failų perkėlimo prolis (FTP) leidžia vartotojams perkelti failus ir (arba) katalogus tarp

„Bluetooth“ suaktyvintų nešiojamųjų, asmeninių, delninių kompiuterių, mobiliųjų telefonų

ir t.t.

„Bluetooth“ sinchronizavimo (SYNC) prolis leidžia vartotojams sinchronizuoti PIM objektus

savo kompiuteryje su objektais, esančiais kituose „Bluetooth“ suaktyvintuose kompiuteriuose,

mobiliuosiuose telefonuose, delniniuose kompiuteriuose ir kituose prietaisuose.

„Bluetooth“ objektų siuntimo prolis (OPP) leidžia vartotojams siųsti ir gauti asmeninės

informacijos tvarkymo (PIM) duomenų objektus (įskaitant pranešimus, užrašus, kalendorius

ir vizitines korteles) į ir iš „Bluetooth“ sauaktyvintų delninių kompiuterių ar mobiliųjų telefonų.

„Bluetooth“ spausdintuvo prolis (HCRP) leidžia jūsų kompiuteriui prisijungti prie „Bluetooth“

suaktyvinto spausdintuvo.

„Bluetooth“ žmogaus sąsajos prietaiso (HID) prolis leidžia naudotis „Bluetooth“ suaktyvintais

HID prietaisais, pavyzdžiui, klaviatūromis, pelėmis ar vairasvirtėmis kompiuteriui valdyti.

„Bluetooth“ faksimilinis ryšys leidžia siųsti faksogramas iš kompiuterio per „Bluetooth“

suaktyvintą mobilųjį telefoną ar modemą.

Pagrindinis vaizdų tvarkymo prolis (BIP) leidžia gauti nuotraukas iš tokių „Bluetooth“

suaktyvintų prietaisų, kaip skaitmeniniai fotoaparatai, mobilieji telefonai ar kiti suderinami

prietaisai. Jis taip pat leidžia nuotoliniu būdu valdyti vaizdų projekcijas ir kitas vaizdų

tvarkymo funkcijas.

Audiovizualinių ausinių prolis leidžia vartotojams naudotis „Bluetooth“ suaktyvintomis

ausinėmis, klausantis aukštos kokybės stereofoninės muzikos, grojamos per kompiuterį.

Ausinių prolis leidžia vartotojams naudotis „Bluetooth“ ausinėmis kaip belaidėmis ausinėmis

ar mikrofonu.

18

LT

Atitikties deklaracija

Mes, „ACME BALTIJA deklaruojame, kad gaminys, kurio pavadinimas: „Bluetooth“

USB adapteris, mobilus Nr.: BTDG30BK, atitinka esminius Tarybos direktyvos

1999/5/EB (vadinamos R&TTE direktyva) straipsnių 3.1.a, 3.1.b ir 3.2 reikalavimus,

ir yra pagamintas pagal minėtos direktyvos reikalavimus „Bluetooth“ adapteriams.

19

LV

Programmas „IVT BlueSoleil“

instalācija

Lai ieinstalētu „IVT BlueSoleil“ programmu, sekojiet turpmākajām norādēm:

1. Lai pirmo reizi atvērtu „Bluetooth“ aparatūras drošības atslēgas saturu, ielieciet

programmatūras kompaktdisku.

2. Nepievienojiet aparatūras drošības atslēgu pie datora, kamēr nav ieinstalēta

programmatūra.

Piezīme. Ja kompaktdisks tiek atskaņots automātiski („Windows“ operētājsistēmā šī

funkcija parasti ir iestatīta pēc noklusējuma), programma tiks ieinstalēta automātiski.

Ja kompaktdisks netiek atskaņots automātiski, „Windows Explorer“ programmā

atveriet kompaktdisku un palaidiet „Setup.exe“ failu. sk. 1. attēlu.

BlueSoleil 5.4.2

(F:)

1. attēls. „Setup.exe“

3. Izvēlieties valodu un piespiediet „Next“. Sk. 2. attēlu.

2. attēls. Programmas valodas izvēle

20

Аннотации для Устройства Bluetooth Acme BTDG-30-BLK в формате PDF

Другие инструкции