Acme MW07: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Компьютерной Мыши Acme MW07
Model: MW07
wireless
optical
mouse
www.acme.eu
4 GB User’s manual 44 Warranty card
7 LT Vartotojo gidas 45 Garantinis lapas
10 LV Lietošanas instrukcija 46 Garantijas lapa
13 EE Kasutusjuhend 47 Garantiileht
16 PL Instrukcja obsługi 48 Karta gwarancyjna
19 DE Bedienungsanleitung 49 Garantieblatt
22 RO Manual de utilizare 50 Fişa de garanţie
25 BG Ръководство за употреба 51 Гаранционен лист
28 RU Инструкция пользователя 52 Гарантийный талон
31 UA Інструкція 53 Гарантійний лист
34 ES Manual de usuario 54 Hoja de garantía
37 FR Manuel de l’utilisateur 55 Document de garantie
40 PT Manual do usuário 56 Folha de garantia
3
GB
Installation
1. Plug the Nano receiver into a USB port of your computer.
2. Open the battery door and install battery (1 x AA).
Mouse Functions
Wheel
Forward
Dpi select
Back
4
GB
Speed Control
Press the DPI button, then you can toggle the DPI between 800 dpi and 1480 dpi.
Universal Back / Forward
Use the back button to access previous page and use the forward button to access next page.
Receiver Storage
Store or take out the Nano receiver from the Nano receiver storage by push/pull the Nano receiver.
Trouble Shooting
1. Check Nano receiver connection; try to inserting Nano Receiver to another USB port on your
computer.
2. Connection between the mouse and the Nano Receiver. Re-insert the Nano Receiver. Take out
the battery and reinstall it.
Note
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
5
GB
Safety instructions:
• Donotdisassembletheproductorremoveanyparts
• Do not put the product into water or any liquid. Should this happen, take the product o
computer and contact your vendor or after sales service center for maintenance
• Donotputtheproductclosetoheatsource,orexposeittohightemperature.
Caution!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modicationstothisequipment.Suchmodicationscouldvoidtheuserauthoritytooperatethe
equipment.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as
household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
protect the environment. For more detailed information about the recycling of this
product, please contact your local authority, your household waste disposal service
provider or the shop where you purchased the product.
6
LT
Prijungimas
1. Įkiškite nano imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą.
2. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite bateriją (1 x AA).
Pelės funkcijos
Ratukas
Pirmyn
Dpi pasirinkimas
Atgal
7
LT
Greičio kontrolė
Paspaudus „DPI“ mygtuką, perjungiama tarp 800 dpi ir 1480 dpi.
Universali grįžimo atgal ir ėjimo pirmyn funkcija
Norėdami grįžti į ankstesnį puslapį, paspauskite grįžimo atgal mygtuką, o norėdami atidaryti kitą
puslapį, paspauskite ėjimo pirmyn mygtuką.
Imtuvo laikymas
Galite įdėti arba ištraukti nano imtuvą iš jo laikymo angos pelėje jį stumdami/traukdami.
Trikčių šalinimas
1. Patikrinkite nano imtuvo jungtį; pabandykite prijungti nano imtuvą prie kito kompiuterio USB
prievado.
2. Patikrinkite susijungimą tarp pelės ir nano imtuvo. Tai galite padaryti iš naujo prijungę nano
imtuvą prie kompiuterio ir išėmę bateriją iš pelės ir vėl ją įdėję.
Pastaba
Prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 skyriuje pateiktus reikalavimus. Prietaisas veikia šiomis sąlygomis:
(1) šis prietaisas negali sukelti žalingų trikdžių;
(2) šis prietaisas turi priimti bet kokius gaunamus trikdžius, įskaitant trikdžius, galinčius sukelti
nepageidaujamas operacijas.
8
LT
Saugos taisyklės
• Neardykiteprietaisoirneišimkitejokiųdetalių.
• Nedėkiteprietaisoįvandenįarkitąskystį.Jeigutaipnutiktų,atjunkitegaminįnuokompiuterioir
susisiekite su savo pardavėju arba garantinio aptarnavimo centru dėl techninės priežiūros.
• Nedėkiteprietaisonetolišilumosšaltinioirnelaikykiteaukštojetemperatūroje.
Atsargiai!
Gamintojas neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius, atsirandančius dėl neteisėtų prietaiso
modikacijų. Dėl tokių modikacijų naudotojui gali nebepavykti pasinaudoti prietaisu.
Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas kaip namų apyvokos
atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite
aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą,
susisiekitesusavovietinėsvaldžiosinstitucija,Jūsųnamųūkiuipriklausančiuatliekų
paslaugų teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį gaminį.
9
LV
Uzstādīšana
1. Ievietojiet Nano uztvērēju datora USB pieslēgvietā.
2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju (1 x AA).
Peles funkcijas
Ritenītis
Uz priekšu
Dpi atlase
Atpakaļ
10
LV
Ātruma kontrole
Nospiediet DPI pogu un varēsiet pārslēgt dpi no 800 dpi uz 1480 dpi.
Universāla pārslēgšanās atpakaļ/uz priekšu
Izmantojiet atpakaļ pogu, lai nokļūtu iepriekšējā lapā un pogu uz priekšu, lai piekļūtu nākamajai
lapai.
Uztvērēja uzglabāšana
Uzglabājiet vai izņemiet Nano uztvērēju no tā ietvara piespiežot/pavelkot Nano uztvērēju.
Traucējummeklēšana
1. Pārbaudiet Nano uztvērēja savienojumu, mēģiniet ievietot Nano uztvērēju citā datora USB
pieslēgvietā.
2. Pārbaudiet savienojumu starp peli un Nano uztvērēju. Atkārtoti ievietojiet Nano uztvērēju.
Izņemiet bateriju un ielieciet vēlreiz.
Piezīme
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Ierīces darbība atbilst šādiem diviem nosacījumiem:
(1) šī ierīce neradīs bīstamu interferenci.
(2) šī ierīce ir aizsargāta pret interferences iedarbību, tostarp interferences līmeni, kas var izraisīt
nevēlamu darbību.
11
LV
Drošības norādījumi:
•Neveicietizstrādājumaizjaukšanuundetaļunoņemšanu.
•Neievietojietizstrādājumuūdenīvaikādācitāšķidrumā.Jatasirnoticis,atvienojietizstrādājumuno
datora un sazinieties ar pārdevēju vai pēcpārdošanas pakalpojuma centru, lai veiktu ierīces remontu.
•Nenovietojietizstrādājumutuvusiltumaavotiemvaivietāmaraugstutemperatūru.
Uzmanību!
Ražotājs neatbild par radio vai TV interferenci, ko izraisa nesankcionēta aprīkojuma pārveidošana.
Šādi pārveidojumi var izraisīt situāciju, ka lietotājs nedrīkst lietot aprīkojumu.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem
mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit
aizsargāt apkārtējo vidi. Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu,
lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības atkritumu transportēšanas
uzņēmumu vai tirdzniecības vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.
12
EE
Paigaldus
1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti.
2. Avage patareiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA).
Hiire funktsioonid
Ratas
Edasi
Kiiruse (dpi) valimine
Tagasi
13
EE
Kiiruse reguleerimine
Vajutage DPI nuppu ja võite varieerida hiire kiirust vahemikus 800-1480 dpi.
Universaalne tagasi / edasi nupp
Kasutage „tagasi“ nuppu eelmisele lehele naasmiseks ja „edasi“ nuppu järgmisele lehele minekuks.
Vastuvõtja hoidja
Pange Nano vastuvõtja hoidjasse või võtke see hoidjast välja vastuvõtjat vajutades / tõmmates.
Vigade otsimine ja kõrvaldamine
1. Kontrollige Nano vastuvõtja ühendust – proovige panna Nano vastuvõtja arvuti mõnda teise
USB porti.
2. Ühendus hiire ja Nano vastuvõtja vahel. Pange Nano vastuvõtja uuesti pordi sisse. Võtke patarei
välja ja paigaldage see uuesti.
Märkus
Käesolev seade vastab FCC eeskirjade 15. osa nõuetele. Kasutamisele kehtivad järgmised tingimused:
(1) Seade ei tohi tekitada ohtlikku interferentsi.
(2) Seade peab omaks võtma kõik vastu võetud interferentsi, kaasa arvatud häired, mis võivad
põhjustada soovimatut tööd.
14
EE
Ohutusjuhised
• Ärgevõtketoodetlahtiegaeemaldagesellestelemente
• Ärge pangetoodetvetteegamuu vedelikusisse.Kuisee peaks juhtuma,võtketoodearvuti
küljest lahti ja võtke hoolduse osas ühendust toote müüja või klienditeenindusega.
• Ärgepangetoodetsoojuseallikalähedusseegajätkesedakõrgetemperatuurikätte.
Ettevaatust!
Tootja ei vastuta seadmele tehtud lubamatute muudatuste tõttu tekkivate raadio- ega telerisignaalide
häirete eest. Taolised muudatused võivad viia selleni, et kasutaja õigus seadet kasutada tühistatakse.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol
WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka.
Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe
saamiseks selle toote ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku omavalitsusse,
jäätmekäitlusettevõttesse või kauplusesse, kust te toote ostsite.
15
PL
Instalacja
1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komputera.
2. Otworzyć drzwiczki baterii i włożyć baterię (1 x AA).
Funkcje myszy
Kółko
W przód
Wybór dpi
Wstecz
16
PL
Regulacja prędkości
Naciśnięciem przycisku DPI można przełączyć DPI pomiędzy 800 dpi a 1480 dpi.
Uniwersalne wstecz / w przód
Przyciśnięcie przycisku wstecz cofa do poprzedniej strony a przycisku w przód przenosi na stronę
następną
Przechowywanie odbiornika
Odbiornik Nano można wyjąć lub włożyć do pojemnika wsuwając lub wyciągając odbiornik
Lokalizacja błędów
1. Aby sprawdzić połączenie odbiornika Nano należy spróbować wsunąć odbiornik Nano do innego
portu komputera.
2. Połączenie pomiędzy myszą a odbiornikiem Nano. Powtórnie wsunąć odbiornik Nano. Wyjąć i
powtórnie włożyć baterię.
Uwaga
Ten produkt spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia jest zgodne
z dwiema poniższymi zasadami:
(1) To urządzenie nie może emitować szkodliwych zakłóceń
(2) To urządzenie musi być odporne na wszelkie zakłócenia, włącznie z zakłóceniami mogącymi
powodować niepożądane działanie.
17
PL
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
• Nierozbieraćurządzeniainiewyjmowaćżadnychczęści
• Nie wkładać urządzenia do wody ani żadnej innej cieczy. Jeśli to sie przydarzy, to należy
wyjąć urządzenie z komputera i skontaktować się ze sprzedawcą lub z ośrodkiem serwisu
posprzedażnego w celu naprawy
• Niekłaśćurządzeniawpobliżuźródłaciepłainiewystawiaćnawysokatemperaturę.
Uwaga!
Producent nie odpowiada za zakłócenia radiowe i telewizyjne spowodowane przez niedozwolone
modykacje tego sprzętu. Takie modykacje mogą pozbawić właściciela prawa do używania sprzętu.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady
domowe. Aby pomóc chronić środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy
produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na temat recyklingu
niniejszego produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb oczyszczania lub w
sklepie, w którym zakupiono ten produkt.
18
DE
Installation
1. Schließen Sie den Nano-Empfänger an einem USB-Port Ihres Computers an.
2. ÖnenSiedasBatteriefachundsetzenSiedieBatterieein(1xAA).
Funktionen der Mouse
Rad
Vorwärts
Dpi-Auswahl
Zurück
19
DE
Geschwindigkeitssteuerung
Drücken Sie die DPI-Taste zum Umschalten des dpi-Wertes zwischen 800 und 1480 dpi.
Zurück/vorwärts
Rufen Sie mit der Zurücktaste die vorherige und mit der Vorwärtstaste die nächste Seite auf.
Aufbewahrung Empfänger
Bewahren Sie den Nano-Empfänger während der Nichtbenutzung in seinem Aufbewahrungsfach
auf.
Störungserkennung
1. Überprüfen Sie den Anschluss des Nano-Empfängers; schließen Sie den Nano-Empfänger an
einem anderen USB-Port Ihres Computers an.
2. Verbindung zwischen Maus und Nano-Empfänger. Ziehen Sie den Nano-Empfänger ab und
schließen Sie ihn erneut an. Entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie diese wieder ein.
Hinweis
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen. Der Betrieb ist unter den folgenden
Bedingungen gestattet:
(1) Dieses Gerät darf keine nachteiligen Störungen verursachen;
(2) dieses Gerät muss jegliche Störungen zulassen, einschließlich jener, die zu einem unerwünschten
20