Acme WE100 – страница 2

Acme
WE100

Инструкция к Микроволновой Печи Acme WE100

LV

Tīrīšana

Pārliecinieties, vai ierīce ir atvienota no barošanas avota.

1. Iztīriet mikroviļņu krāsns iekšpusi ar mitru drāniņu.

2. Nomazgājiet piederumus ziepju šķīdumā.

3. Durvju rāmis, blīves un blakusesošās detaļas ir uzmanīgi jānotīra ar mitru drāniņu.

Traucējummeklēšana

Normālas ekspluatācijas situācijas

Mikroviļņu krāsns

Darbinot mikroviļņu krāsni, radio un televīzijas signāls var tikt

rada traucējumus

traucēts. Līdzīgus traucējumus rada arī citas nelielas mājsaimniecības

televīzijas signālam.

elektroierīces, piemēram, mikseri, putekļsūcēji un fēni. Tas ir normāli.

Blāva mikroviļņu

Darbojoties nelielas jaudas režīmā, mikroviļņu gaismiņa var degt

krāsns gaismiņa.

blāvi. Tas ir normāli.

Mitruma kondensē-

Ēdiena gatavošanas laikā no pārtikas produktiem var izdalīties tvaiks.

šanās uz mikroviļņu

Lielākā daļa tvaika aizplūdīs pa mikroviļņu krāsns ventilācijas atverēm.

krāsns durtiņām, kars-

Tomēr neliela daļa tvaika var kondensēties uz vēsākām mikroviļņu krāsns

ta gaisa izplūšana pa

daļām, piemēram, durtiņām. Tas ir normāli.

ventilācijas atverēm.

Nejauši ir iedarbināta

tukša mikroviļņu

Tukšu mikroviļņu krāsni darbināt ir aizliegts. Tas ir ļoti bīstami.

krāsns.

Traucējumi Iespējamais cēlonis Risinājums

Elektrības vada spraudnis nav

Atvienojiet elektrības vadu. Pēc 10

pareizi iesprausts kontaktrozetē.

sekundēm iespraudiet vēlreiz.

Nomainiet drošinātāju vai atiestatiet

Mikroviļņu krāsns

Pārdedzis drošinātājs vai

drošības slēdzi (šos darbus var veikt

neieslēdzas.

nostrādājis drošības slēdzis.

mūsu uzņēmumā strādājoši meistari).

Pārbaudiet kontaktrozeti,

Bojāta kontaktrozete.

pieslēdzot citas elektroierīces.

Mikroviļņu krāsns nesil-

Mikroviļņu krāsns durtiņas

Aizveriet mikroviļņu krāsns

da pārtikas produktus.

nav pareizi aizvērtas.

durtiņas pareizi.

Mikroviļņu krāsnij

Lai notīrītu netīrās detaļas,

Diska veltnītis ir netīrs un rīvējas

darbojoties, stikla

lūdzu, skatiet “Mikroviļņu krāsns

pret mikroviļņu krāsns pamatni.

disks rada troksni.

tehniskā apkope” sadaļu.

Saskaņā ar Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) direktīvu, šāda

veida atkritumi ir jāsavāc un jāapstrādā atsevišķi. Šo izstrādājumu NEDRĪKST izmest

kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Lūdzu, nododiet šo izstrādājumu

elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu savākšanas punktos.

21

EE

Sissejuhatus

Õnnitleme teid Acme mikrolaineahju kasuks otsustamise puhul!

Kirjutage üles seadme täielik mudelinumber ja ostu kuupäev ning kinnitage koos ostutšekiga

garantii- ja hooldusteabe lehe külge. Hoidke need dokumendid alles juhuks, kui teil on vaja

kasutada garantiiteenust.

Lugege see juhend enne mikrolaineahju kasutamist hoolikalt läbi ja hoidke alles.

Kui järgite juhiseid, teenib mikrolaineahi teid palju aastaid.

Ettevaatusabinõud võimaliku kokkupuute

vältimiseks liigse mikrolaineenergiaga

a) Ärge püüdke käivitada ahju lahtise uksega, vastasel korral võib tekkida kahjulik kokkupuude

mikrolaineenergiaga. Oluline on mitte lõhkuda ega muuta kaitselukke.

b) Ärge asetage ühtegi objekti ahju esikülje ja ukse vahele ega laske mustusel ja

puhastusvahendijääkidel koguneda tihendipindadele.

HOIATUS: kui uks või uksetihendid on kahjustunud, ei tohi ahju kasutada enne, kui pädev isik on

kahjustuse kõrvaldanud.

Olulised ohutusjuhised

Tulekahjuohu, elektrilöögi, isikute vigastamise ja ohtliku mikrolaineenergiaga kokkupuute

vältimiseks seadme kasutamisel järgige põhilisi ettevaatusabinõusid, sealhulgas järgmisi:

1. Hoiatus: vedelikke ja muid toite ei tohi kuumutada suletud anumates, vastasel korral võib

anum lõhkeda.

2. Hoiatus: mikrolaineenergia eest kaitsva katte eemaldamine on ohtlik kõigile peale pädeva

isiku.

3. Hoiatus: lubage lastel kasutada mikrolaineahju ilma järelevalveta üksnes juhul, kui neid

on asjakohaselt juhendatud kasutama ahju ohutult ning nad mõistavad asjatundmatu

kasutamise ohte.

4. Hoiatus: kui seadet kasutatakse kombineeritud režiimis, tohivad lapsed kasutada ahju tekkiva

kuumuse tõttu üksnes täiskasvanu järelevalve all. (ainult grilliga mudelitel)

5. Kasutage üksnes mikrolaineahju jaoks sobivaid tarvikuid.

6. Ahju tuleb regulaarselt puhastada ning eemaldada sellelt kõik toidujäägid.

7. Toidu kuumutamisel plast- või paberpakendites hoidke ahjul võimaliku süttimisohu tõttu

silma peal.

8. Suitsu märkamisel lülitage ahi välja või lahutage toitevõrgust ning hoidke uks leekide

lämmatamiseks kinni.

9. Ärge kuumutage toitu üle.

10. Ärge kasutage ahju sisemust hoiustamiseks. Ärge hoidke ahjus toiduaineid, näiteks leiba,

küpsiseid jne.

11. Eemaldage paber- ja plastpakenditelt ning -kottidelt enne nende ahju asetamist traadist

kinnituselemendid ja metallist käepidemed.

12. Paigaldage või paigutage ahi vastavalt kaasasolevatele paigaldusjuhistele.

13. Koorega mune ja keedetud terveid kooreta mune ei tohi mikrolaineahjus kuumutada, sest

need võivad lõhkeda – ka pärast kuumutamise lõppemist.

14. Kasutage seadet üksnes juhendis kirjeldatud otstarbel. Ärge kasutage selles seadmes

korrosiivseid kemikaale või aure. See seade on mõeldud üksnes kuumutamiseks. Seade pole

22

EE

mõeldud tööstuslikuks ega laboris kasutamiseks.

15. Kui toitekaabel on kahjustunud, peab tootja, tema teenindusrma või sarnase

kvalikatsiooniga esindaja selle ohtude vältimiseks välja vahetama.

16. Ärge hoidke ega kasutage seadet välistingimustes.

17. Ärge kasutage ahju vee läheduses, niiskes keldris ega basseini läheduses.

18. Seadme juurdepääsetavate pindade temperatuur võib seadme kasutamise ajal tõusta. Pinnad

võivad kasutamise ajal kuumeneda. Hoidke kaabel kuumenenud pindadest eemal ja ärge

katke kinni ahju õhutusavasid.

19. Ärge laske kaablil üle laua- või letiserva rippuda.

20. Ärge asetage mikrolaineahju ebastabiilsele kärule, alusele või lauale. Kui toode kukub maha,

võib see raskelt kahjustada saada.

21. Kui ahju ei hoita puhtana, võib ahju eluiga pinnakahjustuste tõtt lüheneda ning tekkida ohtlik

olukord.

22. Lutipudeleid ja beebitoidupurke tuleb enne nende sisu tarvitamist segada ja loksutada ning

kontrollida toidu temperatuuri, et vältida põletusi.

23. Jookide kuumutamisel mikrolaineahjus võib kaasneda viivitusega tekkiv purskeline keemine;

seetõttu tuleb anumaga ümberkäimisel olla ettevaatlik.

24. See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kellel on nõrgemad füüsilised,

aistingulised või vaimsed võimed või vähesed kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul,

kui selliseid isikuid jälgib või juhendab õige kasutamise osas nende ohutuse eest vastutav isik.

25. Mikrolaineahju ei tohi asetada kappi, välja arvatud juhul, kui seda on kapis katsetatud.

26. Seda seadet ei tohi kasutada välise taimeri ega eraldi kaugjuhtimisseadme abil.

27. Uks ja välispind võivad seadme töötamise ajal kuumeneda.

Maanduse paigaldamine

Ohud

Elektrilöögioht

Mõne sisemise detaili puudutamine võib põhjustada raskeid isikuvigastusi või lõppeda surmaga.

Ärge demonteerige seadet.

Isikuvigastuste oht

Hooldus- ja remonditöid, millega kaasneb mikrolaineenergiaga kokkupuute eest kaitsva katte

eemaldamine, tohivad teha üksnes pädevad isikud; muudele isikutele on see ohtlik.

Elektrilöögioht

Maanduse ebaõige kasutamine võib kaasa tuua elektrilöögi. Ärge ühendage seadet toitevõrku

enne, kui seade on korralikult paigaldatud ja maandatud.

Kahe ümara kontaktiga pistik

See seade tuleb maandada. Elektrilühise korral vähendab maandus

elektrilöögiohtu elektrivoolu eemale suunava juhtme abil. See seade

on varustatud kaabliga, millel on maandusjuhe ja maanduspistik.

Pistik tuleb ühendada korralikult paigaldatud ja maandatud

pistikupessa.

Pöörduge kvalitseeritud elektriku või hooldustehniku poole, kui te

ei saa maandusjuhistest täielikult aru või kui teil on kahtlusi selle osas,

kas seade on õigesti maandatud. Kui peate kasutama pikenduskaablit,

kasutage üksnes kolmesoonelist pikenduskaablit.

23

EE

1. Lühike toitekaabel vähendab ohte, mis kaasnevad pikka kaablisse takerdumise ja selle taha

komistamisega.

2. Pika kaablikomplekti või pikenduskaabli kasutamisel:

a) kaablile või pikenduskaablile märgitud nimivõimsus peab olema vähemalt sama suur kui

seadme nimivõimsus;

b) pikenduskaabel peab olema maandusega kolmesooneline kaabel;

c) pikk kaabel tuleb paigaldada selliselt, et see ei ripuks üle leti- või lauaserva, kus lapsed

võivad seda tõmmata või keegi juhuslikult selle taha komistada.

Paigaldamine

1. Valige tasane pind, kus on piisavalt vaba ruumi siseneva ja/või väljuva õhu jaoks. Ahju ja

sellega külgnevate seinte vahele peab jääma vähemalt 7,5 cm laiune vahe. Üks külg peab

olema avatud.

• Jätke ahju kohale vähemalt 30 cm kõrgune vahe.

• Ärge eemaldage ahju põhjalt jalgu.

• Õhu sisenemise ja/või väljumise avade blokeerimine võib ahju kahjustada.

• Asetage ahi raadiost ja telerist võimalikult kaugele. Mikrolaineahju töötamine võib raadio

ja teleri vastuvõtuseadet häirida.

2. Ühendage ahi tavalisse

pistikupessa. Kontrollige, kas

toitevõrgu pinge ja sagedus

vastavad tüübisildil olevatele

andmetele.

HOIATUS: ärge paigaldage ahju

pliidi ega muu soojust tekitava

seadme kohale. Ahju paigaldamisel

soojusallika lähedusse võib ahi

kahjustada saada ning garantii

kehtetuks muutuda.

Tarvikukatse

Ka muud mittemetallist tarvikud võivad osutuda mikrolaineahjus kasutamiseks sobimatuks.

Kahtluse korral võite tarvikut katsetada vastavalt alltoodud protseduurile.

1. Valage mikrolaineahjus sobivasse anumasse üks tass (250 ml) külma vett ning katsetatav

tarvik.

2. Kuumutage täisvõimsusel 1 minut.

3. Katsuge tarvikut ettevaatlikult. Kui tühi tarvik on soe, ärge kasutage seda mikrolaineahjus

toidu kuumutamiseks.

4. Ärge ületage üheminutilist kuumutusaega.

24

EE

Materjalid ja tarvikud, mida võib

mikrolaineahjus kasutada

Tarvikud Märkused

Üksnes varjestamiseks. Kasutada tohib ainult väikesi fooliumitükke, et

katta nendega õhukesi lihaosi, vältimaks nende üleküpsetamist. Fooliumi

Alumiiniumfoolium

kasutamine seinale liiga lähedal võib põhjustada kaarlahenduse. Foolium

peab olema seinast vähemalt 2,5 cm kaugusel.

Järgige tootja juhiseid. Pruunistusanuma põhi peab olema pöörlevast

Pruunistusanumad

alusest vähemalt 5 mm kõrgemal. Vale kasutamine võib põhjustada

pöörlemisaluse purunemise.

Üksnes mikrolaineahjus kasutamiseks sobivad nõud. Järgige tootja

Lauanõud

juhiseid. Ärge kasutage mõranenud ega katkiseid nõusid.

Eemaldage alati kaas. Kasutage üksnes toidu kergeks soojendamiseks.

Klaaspurgid

Enamik klaaspurke pole kuumakindlad ja võivad puruneda.

Kasutage üksnes kuumakindlaid klaasnõusid. Veenduge, et nõudel pole

Klaasnõud

metallist osasid. Ärge kasutage mõranenud ega katkiseid nõusid.

Järgige tootja juhiseid. Ärge sulgege metallsulguriga. Tehke kotti

Küpsetuskotid

sisselõiked auru eemaldumiseks.

Papptaldrikud

Soojendage/kuumutage üksnes lühikest aega. Ärge jätke ahju

ja -topsid

kuumutamise ajaks järelevalveta.

Kasutage toidu katmiseks ülessoojendamisel ja rasva imamiseks. Kasutage

Majapidamispaber

järelevalve all üksnes lühiajaliseks kuumutamiseks.

Kasutage üksnes katmiseks, et vältida pritsimist, või toidu pakkimiseks

Pärgamentpaber

aurutamise eesmärgil.

Üksnes mikrolaineahjus kasutamiseks sobiv plast. Järgige tootja juhiseid.

Plastil peab olema märge „Sobib kasutamiseks mikrolaineahjus”. Mõned

Plast

plastanumad muutuvad toidu kuumenemisel pehmeks. Keedukottidesse

ja tihedalt suletud plastkottidesse tuleb teha sisselõiked või sissetorked või

õhutada neid vastavalt pakendil olevatele juhistele.

Üksnes mikrolaineahjus kasutamiseks sobiv kile. Kasutage toidu katmiseks

Toidukile

kuumutamise ajal, et säilitada selle niiskus. Ärge laske toidukilel toiduga

kokku puutuda.

Ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobiv termomeeter (liha- ja

Termomeetrid

suhkrutermomeeter).

Kasutage katmiseks pritsimise vältimise ja niiskuse säilitamise

Vahapaber

eesmärgil.

Võib põhjustada kaarlahenduse. Tõstke toit ümber mikrolaineahjus

Alumiiniumalus

kasutamiseks sobivasse nõusse.

Metallist

Metāls aizsargā pārtikas produktus no mikroviļņu enerģijas. Metāla

käepidemega

apdare var izraisīt dzirksteļošanu.

Võib põhjustada kaarlahenduse. Tõstke toit ümber mikrolaineahjus

toidukarbid

kasutamiseks sobivasse nõusse.

Metallist või

Metall varjestab toidu mikrolaineenergia eest. Metallist osa võib

metallist osadega

põhjustada kaarlahenduse.

tarvikud

Traadist

Võivad põhjustada kaarlahenduse ja tulekahju ahjus.

kinnituselemendid

Paberkotid Võivad põhjustada ahjus tulekahju.

Vahtplast võib kõrgel temperatuuril sulada või rikkuda selle sees oleva

Vahtplast

vedeliku.

Puit Puit kuivab mikrolaineahjus ning võib lõheneda või mõraneda.

25

EE

Ahju seadistamine

Ahju osad ja tarvikud

Võtke ahi ja kõik materjalid karbist

ja ahju sisemusest välja.

A) Juhtpaneel

B) Pöördvõll

C) Pöördaluse rõngas

D) Klaasalus

E) Vaateaken

F) Uks

G) Kaitselukk

1. Ärge asetage klaasalust kunagi tagurpidi. Klaasalust ei tohi miski takistada.

2. Kuumutamise ajal tuleb alati kasutada nii klaasalust kui ka aluserõngast.

3. Kogu toit ja toiduanumad tuleb alati asetada kuumutamiseks klaasalusele.

4. Kui klaasalus või aluserõngas mõraneb või puruneb, pöörduge lähimasse volitatud

hooldusteenindusse.

Juhtpaneel ja omadused

1. Seadke kuumutusvõimsus, keerates võimsus-

nupu soovitud tasemele.

2. Seadke kuumutamisaeg, keerates taimerinupu

Võimsus

toidu kuumutamise juhises soovitatud ajale.

3. Mikrolaineahi käivitab pärast võimsuse ja aja

seadmist automaatselt kuumutamise.

4. Seade annab kuumutamisaja möödumisest

märku helisignaaliga.

5. Kui seadet ei kasutata, tuleb aeg alati seada

väärtusele „0”.

Taimer

Märkus: Toidu eemaldamisel ahjust kontrollige,

kas ahju võimsus on välja lülitatud, keerates taimeri

väärtusele „0“ (null). Vastasel korral ning mikrolaineahju

kasutamisel ilma toiduta võib tekkida ülekuumenemine

ning magnetron võib kahjustuda.

Funktsioon/võimsus Osakaal koguvõimsusest Kasutamine

Low (Madal) 17% koguvõimsusest Jäätise pehmendamine

M. Low (Defrost)

Supp, ühepajatoit, või pehmendamine

(Keskmiselt madal

33% koguvõimsusest

või sügavkülmutatud toidu sulatamine

(Sulatus))

Med. (Keskmine) 55% koguvõimsusest Ühepajatoit, kala

M. High (Keskmiselt

77% koguvõimsusest Riis, kala, kana, hakkliha

kõrge)

Soojendamine, piim, vee

High (Kõrge) 100% koguvõimsusest

keetmine, köögiviljad, joogid

26

EE

Puhastamine

Lahutage seade toitevõrgust.

1. Puhastage ahju sisemus pärast kasutamist kergelt niiske lapiga.

2. Peske tarvikud tavalisel viisil nõudepesuvahendiga.

3. Määrdunud ukseraam, tihend ja sellega külgnevad osad tuleb hoolikalt niiske lapiga

puhastada.

Tõrkeotsing

Tavapärased olukorrad

Töötav mikrolaineahi võib häirida raadio ja teleri vastuvõttu. See

Mikrolaineahi häirib

on sarnane väikeste elektriseadmete tekitatavate häiringutega, nt

teleri vastuvõttu.

mikser, tolmuimeja, ventilaator. See on normaalne.

Ahjuvalgustuse

Madalal võimsusel kuumutamisel võib ahju valgustus nõrgeneda.

nõrgenemine

See on normaalne.

Aur koguneb uksele,

Kuumutamise ajal võib toidust eralduda auru. Enamik sellest

õhutusavadest

eemaldub õhutusavade kaudu. Osa aurust võib koguneda

eraldub kuuma õhku

jahedatesse kohtadesse, näiteks ahju uksele. See on normaalne.

Ahi käivitatakse

Ahju ei tohi käivitada, kui selles pole toitu. See on väga ohtlik.

juhuslikult ilma toiduta.

Probleem Võimalik põhjus Abinõu

Toitekaabel pole

Lahutage toitekaabel. Ühendage

korralikult ühendatud.

toitekaabel 10 sekundi pärast uuesti.

Vahetage kaitse välja või lähtestage

Kaitse on läbi põlenud või

Ahju ei saa käivitada

kaitselüliti (remonti tohib teha meie

kaitselüliti aktiveerunud.

ettevõtte professionaalne personal)

Katsetage pistikupesa muude

Probleem pistikupesaga.

elektriseadmetega.

Ahi ei kuumene Uks pole korralikult suletud. Sulgege uks korralikult.

Klaasist pöördalus

Määrdunud osade

Rullikualus ja ahju põhi

teeb ahju töötamise

puhastamise kohta vt jaotist

on määrdunud.

ajal häält.

„Mikrolaineahju hooldus”.

Vastavalt elektri- ja elektroonikajäätmete (WEEE) direktiivile tuleb elektri- ja

elektroonikajäätmeid koguda ja käidelda eraldi. Kui soovite seadme tulevikus

kõrvaldada, ÄRGE kõrvaldage seda olmejäätmena. Viige toode elektri- ja

elektroonikajäätmete kogumispunkti, kui selline punkt on olemas.

27

PL

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu kuchenki mikrofalowej Acme!

Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu,

takie jak numer referencyjny, data nabycia, dowód zakupu oraz karta gwarancyjna. Dokumenty te

są niezbędne w wypadku dokonywania naprawy gwarancyjnej.

Przed rozpoczęciem użytkowania kuchenki, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję

obsługi i zachować ją.

Zastosowanie się do niniejszej instrukcji obsługi zapewni wiele lat bezawaryjnego użytkowania

kuchenki.

Wskazówki, jak uniknąć narenia się na

nadmierne działanie promieniowania

mikrofalowego

a) Nie należy dokonywać prób uruchomienia tego urządzenia, gdy jego drzwiczki są otwarte.

Próba taka może doprowadzić do wystawienia się na szkodliwe działanie promieni

mikrofalowych. Ważne jest, aby nie doprowadzić do uszkodzenia lub wprowadzenia zmian w

fabrycznie zamontowanych zamknięciach kuchenki.

b) Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów blisko przedniej strony (drzwiczek) kuchenki.

Nie należy również dopuszczać do tego, aby brud lub pozostałości środków czyszczących

osadzały się na powierzchniach uszczelniających.

UWAGA: W przypadku uszkodzenia drzwiczek kuchenki lub uszczelki drzwiczek, nie należy

uruchamiać kuchenki, aż do jej naprawienia przez odpowiednio przeszkoloną osobę.

Ważne informacje dotyczące

bezpieczeństwa

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem, urazu lub wystawienia na działanie zbyt

silnego promieniowania mikrofalowego, należy stosować się do poniższych zaleceń:

1. Uwaga: Płyny oraz jedzenie nie powinny być podgrzewane w zamkniętych pojemnikach,

gdyż grozi to eksplozją.

2. Uwaga: Obudowę kuchenki, która zapewnia ochronę przed narażeniem na działanie energii

mikrofalowej, powinny demontować wyłącznie osoby odpowiednio do tego przeszkolone.

3. Uwaga: Dzieci mogą posługiwać się kuchenką bez nadzoru rodziców, wyłącznie gdy zostały

odpowiednio poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia oraz gdy znają niebezpieczeństwa

wynikające z nieodpowiedniego obsługiwania kuchenki.

4. Uwaga: Gdy kuchenka jest używana w trybie połączonym, dzieci powinny z niej korzystać

wyłącznie pod nadzorem rodziców, ze względu na wytwarzaną przez nią temperaturę.

(dotyczy wyłącznie modeli wyposażonych w grill)

5. Należy stosować wyłącznie pojemniki na jedzenie przeznaczone do kuchenek mikrofalowych.

6. Kuchenka powinna być regularnie czyszczona, a wszelkie pozostałości jedzenia powinny być

z niej usuwane.

7. Podczas podgrzewania jedzenia znajdującego się w plastikowych lub papierowych

opakowaniach, należy obserwować urządzenie, aby uniknąć ryzyka pożaru.

8. W przypadku zauważenia dymu, aby stłumić płomienie, należy wyłączyć urządzenie i nie

otwierać jego drzwiczek.

9. Nie należy przegrzewać jedzenia.

10. Nie należy używać urządzenia w celu przechowywania produktów. We wnętrzu kuchenki nie

należy przechowywać jedzenia takiego jak chleb, ciasta itd.

28

PL

11. Należy usunąć metalowe druciki w plastikowej osłonce oraz metalowe uchwyty z papierowych

oraz plastikowych pojemników/torebek, przed umieszczeniem tych opakowań w kuchence

mikrofalowej.

12. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z niniejszą instrukcją.

13. Ze względu na ryzyko eksplozji w kuchence nie należy podgrzewać świeżych jajek oraz jajek

ugotowanych na twardo. Eksplozja może nastąpić nawet po zakończeniu podgrzewania.

14. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem w sposób opisany

w niniejszej instrukcji. Wewnątrz urządzenia nie należy stosować chemikaliów ani oparów

powodujących korozję. Niniejsza kuchenka została zaprojektowana wyłącznie w celu

podgrzewania jedzenia. Kuchenka nie została zaprojektowana do celów przemysłowych ani

do zastosowań laboratoryjnych.

15. W przypadku uszkodzonego kabla zasilającego musi on zostać wymieniony przez producenta,

jego serwis lub osobę o podobnych kwalikacjach.

16. Kuchenki nie należy przechowywać ani używać na zewnątrz.

17. Kuchenki nie należy używać w pobliżu wody, w wilgotnych piwnicach oraz w pobliżu basenu.

18. W czasie pracy urządzenia temperatura niektórych powierzchni kuchenki może być wysoka.

W czasie pracy kuchenki jej obudowa może ulec rozgrzaniu. Należy upewnić się, że kabel

zasilający kuchenki przebiega z dala od rozgrzanych powierzchni i nie należy przykrywać

otworów wentylacyjnych kuchenki.

19. Nie należy dopuścić do tego, aby kabel zasilający kuchenki zwisał z krawędzi stołu lub blatu.

20. Nie należy umieszczać kuchenki na niestabilnym podłożu takim jak wózek, podstawka lub

stolik. Kuchenka może ulec poważnym uszkodzeniom, jeśli zostanie upuszczona.

21. W przypadku niewystarczającego dbania o czystość kuchenki jej powierzchnia może

ulec uszkodzeniu, co prowadzi do skrócenia trwałości urządzenia, a także może stwarzać

zagrożenie.

22. W celu uniknięcia poparzeń, zawartość butelek do karmienia i słoiczków dla niemowląt należy

zamieszać lub wstrząsnąć oraz sprawdzić ich temperaturę przed spożyciem.

23. Napoje podgrzewane w kuchence mogą ulec gwałtownemu zagotowaniu nawet po

zakończeniu podgrzewania, dlatego należy zachować ostrożność podczas przenoszenia

pojemnika.

24. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włączając w to dzieci)

ograniczone zycznie lub umysłowo, lub nie mające doświadczenia oraz wiedzy na temat

pracy z urządzeniem, chyba że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w

zakresie pracy z urządzeniem przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

25. Kuchenka nie powinna być umieszczana w szafce, chyba że została wcześniej w niej

przetestowana.

26. Urządzenie nie powinno być obsługiwane za pomocą zewnętrznego zegara lub oddzielnego

systemu zdalnego sterowania.

27. Drzwiczki oraz zewnętrzne powierzchnie urządzenia mogą się nagrzewać podczas jego pracy.

Uziemienie

Zagrożenia

Ryzyko porażenia prądem

Dotykanie niektórych elementów wewnętrznych urządzenia może spowodować poważne

obrażenia ciała lub śmierć. Nie należy demontować tego urządzenia.

Ryzyko obrażeń ciała

Dla osób, które nie zostały odpowiednio przeszkolone niebezpieczne jest przeprowadzenie

konserwacji lub naprawy, która obejmuje usunięcie pokrywy zapewniającej ochronę przed

działaniem energii mikrofalowej.

Ryzyko porażenia prądem

Niewłaściwe uziemienie może spowodować porażenie prądem. Urządzenie należy podłączyć do

gniazdka dopiero, gdy zostanie poprawnie zainstalowane i uziemione.

29

PL

Wtyczka elektryczna

To urządzenie musi być uziemione. W przypadku zwarcia uziemienie

zmniejsza ryzyko porażenia prądem, gdyż zawiera przewód

umożliwiający odpływ prądu elektrycznego. Urządzenie wyposażone

jest w przewód uziemiający oraz wtyczkę z uziemieniem. Wtyczkę

należy podłączyć do gniazdka, które zostało właściwie zainstalowane

i uziemione.

W wypadku problemów ze zrozumieniem instrukcji dotyczących

uziemienia lub jeśli istnieją wątpliwości co do tego, czy urządzenie jest

prawidłowo uziemione należy skonsultować się z wykwalikowanym

elektrykiem lub pracownikiem serwisu. Jeżeli niezbędne jest

skorzystanie z przedłużacza, należy użyć wyłącznie przedłużacza

3-przewodowego.

1. Przewód zasilający dostarczony wraz z urządzeniem jest krótki w celu zmniejszenia ryzyka

związanego z zaplątaniem się lub potknięciem o dłuższy kabel.

2. W wypadku stosowania długiego przewodu zasilającego lub przedłużacza:

a) Oznaczenie elektryczne przewodu zasilającego lub przedłużacza powinno być co najmniej

tak wysokie, jak oznaczenie elektryczne urządzenia.

b) Przedłużacz musi być wyposażony w 3-przewodowy kabel z uziemieniem.

c) Długi przewód należy poprowadzić tak, aby nie zwisał z blatu kuchennego lub stołowego,

aby uniknąć zahaczenia o kabel przez dzieci lub potknięcia się o niego.

Montaż

1. Należy wybrać powierzchnię, która zapewnia wystarczająco dużo wolnej przestrzeni dla

otworów wentylacyjnych kuchenki. Pomiędzy kuchenką a sąsiadującymi z nią ścianami należy

zachować co najmniej 7,5 cm odstępu. Jedna ze stron kuchenki musi pozostać odsłonięta.

• Nad kuchenką należy pozostawić co najmniej 30 cm odstępu.

• Nie należy demontować nóżek znajdujących się w podstawie kuchenki.

• Zablokowanie otworów wentylacyjnych może uszkodzić kuchenkę.

• Kuchenkę należy umieścić możliwie jak najdalej od odbiorników radiowych i telewizyjnych.

Działanie kuchenki może wywołać zakłócenia odbioru radia lub telewizji.

2. Kuchenkę należy podłączyć do standardowego gniazdka. Należy upewnić się, że napięcie i

częstotliwość prądu w gniazdku odpowiada napięciu i częstotliwości oznaczonym na kuchence.

UWAGA: Nie należy umieszczać

kuchenki mikrofalowej na pokrywie

kuchenki gazowej lub elektrycznej,

ani na innych urządzeniach

produkujących ciepło. Kuchenka

może ulec uszkodzeniu, jeśli zostanie

zainstalowana w pobliżu źródła

ciepła lub bezpośrednio na nim.

Dodatkowo grozi to utratą gwarancji.

30

PL

Materiały i przybory, których można

ywać w kuchence mikrofalowej

Przybory Uwagi

Wyłącznie w celu osłony. Niewielkie, gładkie kawałki folii aluminiowej mogą b

używane do przykrycia cienkich kawałków mięsa lub drobiu, aby zapobiec ich

Folia aluminiowa

przegrzaniu. Gdy folia jest zbyt blisko ściany kuchenki, może wystąpić iskrzenie.

Folia powinna znajdować się co najmniej 2,5 cm od ścian kuchenki.

Należy zastosować się do wytycznych producenta. Dno naczynia do

Naczynie do

przyrumieniania powinno znajdować się co najmniej 5 mm nad talerzem

przyrumieniania

obrotowym. Niepoprawne użycie może spowodować pęknięcie talerza

obrotowego.

Należy używać wyłącznie zastawy obiadowej przeznaczonej do stosowania w

Zastawa obiadowa

kuchenkach mikrofalowych. Należy zastosować się do wytycznych producenta.

Nie należy używać pękniętej lub ukruszonej zastawy obiadowej.

Zawsze należy zdejmować zakrętkę słoika. Słoiki należy stosować wyłącznie

Szklane słoiki

do podgrzania jedzenia, aż stanie się ciepłe. Większość słoików nie jest

żaroodporna i może pęknąć.

Należy używać wyłącznie żaroodpornych wyrobów szklanych. Należy upewnić

Wyroby szklane

się, że wyroby te nie posiadają metalowego zdobienia. Nie należy używać

pękniętych lub ukruszonych wyrobów szklanych.

Należy zastosować się do wytycznych producenta. Nie należy zamykać torebki

Torebki do

metalowym drucikiem. Należy naciąć torebkę, aby umożliwić wydostawanie się

gotowania

pary wodnej.

Papierowe

Powinno się stosować wyłącznie do krótkotrwałego gotowania/podgrzewania.

talerze i kubki

Należy obserwować kuchenkę w czasie podgrzewania.

Można stosować w czasie podgrzewania i w celu absorpcji tłuszczu. Należy

Ręczniki

stosować wyłącznie do krótkotrwałego gotowania, nadzorując proces

papierowe

gotowania.

Można stosować jako pokrywę w celu uniknięcia rozprysków, lub do zawijania

Pergamin

jedzenia w przypadku gotowania na parze.

Należy stosować wyłącznie tworzywo przeznaczone do kuchenek

mikrofalowych. Należy zastosować się do wytycznych producenta. Tworzywo

powinno być oznakowane jako nadające się do stosowania w kuchenkach

Tworzywo sztuczne

mikrofalowych. Niektóre pojemniki z tworzyw sztucznych ulegają zmiękczeniu,

gdy zawarte w nich jedzenie jest podgrzewane. Torebki do gotowania

oraz szczelnie zamknięte torebki z tworzyw sztucznych należy przeciąć,

przedziurawić lub wentylować zgodnie z zaleceniami.

Należy stosować wyłącznie tworzywo przeznaczone do kuchenek

Folie plastikowe

mikrofalowych. Można stosować do przykrywania jedzenia celem zatrzymania

wilgoci. Nie należy dopuścić, aby folia dotykała jedzenia.

Należy używać wyłącznie termometrów przeznaczonych do stosowania w

Termometry

kuchenkach mikrofalowych (termometry do mięsa i cukru).

Papier woskowany Można stosować w celu uniknięcia rozprysków oraz aby zatrzymać wilgoć.

Mogą powodować iskrzenie. Należy umieścić jedzenie w naczyniu

Tacki aluminiowe

nadającym się do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.

Opakowania

Võib põhjustada kaarlahenduse. Tõstke toit ümber mikrolaineahjus kasutamiseks

kartonowe z

sobivasse nõusse.

metalowym

Mogą powodować iskrzenie. Należy umieścić jedzenie w naczyniu

uchwytem

nadającym się do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.

Metalowe pojemn

Metal osłania jedzenie przed promieniami mikrofalowymi. Metalowe

iki lub pojemniki

zdobienia mogą powodować iskrzenie.

zdobione metalem

Metalowe druciki Mogą powodować iskrzenie oraz pożar w kuchence mikrofalowej.

Torebki papierowe Mogą powodować pożar w kuchence mikrofalowej.

Pianka z tworzywa

Wystawiona na działanie wysokiej temperatury pianka z tworzywa sztucznego

sztucznego

może stopnieć i zanieczyścić znajdujący się w niej płyn.

Drewno umieszczone w kuchence mikrofalowej ulegnie wysuszeniu i może

Drewno

ulec złamaniu lub pęknięciu.

31

PL

Sprawdzanie nacz kuchennych

Mogą istnieć inne, niemetalowe naczynia kuchenne, których nie powinno się używać w kuchence

mikrofalowej. W razie wątpliwości naczynia te mogą zostać przetestowane zgodnie z poniższą

procedurą.

1. Należy wypełnić naczynie przeznaczone do kuchenek mikrofalowych 250ml zimnej wody, a

następnie umieścić w tym naczyniu testowane naczynie kuchenne.

2. Następnie należy gotować całość przez 1 minutę przy maksymalnej mocy.

3. Należy ostrożnie dotknąć testowanego naczynia kuchennego. Jeżeli testowane naczynie

kuchenne jest ciepłe, nie należy go stosować w kuchence mikrofalowej.

4. Nie należy przekraczać 1 minuty czasu gotowania.

Instalacja kuchenki

Elementy kuchenki oraz akcesoria

Należy wyjąć kuchenkę i inne elementy

z kartonu.

A) Panel sterujący

B) Trzon talerza obrotowego

C) Pierścień podtrzymujący talerz

obrotowy

D) Szklany talerz obrotowy

E) Szyba

F) Drzwiczki

G) System zamków bezpieczeństwa

1. Nigdy nie należy umieszczać szklanego talerza obrotowego do góry dnem. Szklany talerz

obrotowy nie powinien być przez nic blokowany.

2. Zarówno szklany talerz obrotowy jak i jego pierścień podtrzymujący powinny być zawsze

używane w czasie gotowania.

3. Jedzenie oraz pojemniki zawierające jedzenie na czas gotowania powinny zawsze być

umieszczane na szklanym talerzu obrotowym.

4. Jeżeli szklany talerz obrotowy lub jego pierścień podtrzymujący pękną lub złamią się, należy

skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

Panel sterujący oraz funkcje

1. Moc kuchenki należy wybrać ustawiając pokrętło

regulacji mocy w odpowiedniej pozycji.

2. Czas gotowania należy wybrać ustawiając

Moc

pokrętło regulacji zegara w odpowiedniej pozycji,

zgodnie z instrukcją dotyczącą gotowania danego

jedzenia.

3. Gotowanie rozpocznie się automatycznie po

ustawieniu poziomu mocy oraz czasu gotowania.

4. Po zakończeniu gotowania z kuchenki dobędzie

się sygnał dźwiękowy.

5. Gdy kuchenka nie jest używana należy zawsze

ustawić czas gotowania na „0”.

Zegar

Uwaga: Po wyjęciu jedzenia z kuchenki należy sprawdzić,

czy kuchenka została wyłączona poprzez ustawienie

pokrętła zegara w pozycji 0 (zero). Niedostosowanie

się do powyższego zalecenia i używanie kuchenki bez

umieszczenia w jej wnętrzu jedzenia może spowodować

przegrzanie kuchenki i uszkodzenie magnetronu.

32

PL

Funkcja/Moc Wydajność Przeznaczenie

Low (Niska) 17% mikro. Zmiękczanie lodów

M. Low (Średnio-

33% mikro. Zupa, zmiękczanie masła, rozmrażanie

Niska, rozmrażanie)

Med. (Średnia) 55% mikro. Gulasz, ryby

M. High (Średnio-Wysoka) 77% mikro. Ryż, ryby, kurczak, mięso mielone

Podgrzewanie, mleko, gotowanie

High (Wysoka) 100% mikro.

wody, jarzyny, napoje

Czyszczenie

Naly oączyć urdzenie od źa zasilania.

1. Po użyciu kuchenki jej wnętrze należy wyczyścić lekko wilgotną szmatką.

2. Akcesoria należy czyścić w sposób standardowy, w wodzie z płynem do naczyń.

3. Ramę drzwiczek, ich uszczelkę oraz sąsiednie części należy czyścić ostrożnie, wilgotną

szmatką.

Rozwiązywanie problemów

Normalne działanie

Odbiór radia lub telewizji może zostać przerwany w wyniku

działania kuchenki mikrofalowej. Interferencje tego typu

Kuchenka mikrofalowa może

są podobne do tych wywoływanych przez inne urządzenia

zakłócać odbiór telewizji.

elektryczne, takie jak miksery, odkurzacze czy wiatraki. Jest to

normalne zjawisko.

W czasie gotowania przy zastosowaniu niskiego poziomu mocy

Przygasanie oświetlenia kuchenki.

światło wewnątrz kuchenki może przygasać. Jest to normalne

zjawisko.

W czasie gotowania z jedzenia może wydostawać się para wodna.

Para gromadząca się na drzwiczkach,

Większość pary wodnej ulatnia się poprzez otwory wentylacyjne.

gorące powietrze wydostające

Jednak część pary wodnej może gromadzić się na chłodnych

się z otworów wentylacyjnych.

powierzchniach, takich jak drzwiczki kuchenki. Jest to normalne

zjawisko.

Przypadkowe uruchomienie

Nie należy uruchamiać kuchenki, gdy nie znajduje się w niej

kuchenki z otwartymi drzwiczkami.

jedzenie. Jest to bardzo niebezpieczne.

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie

Kabel zasilający nie został

Odłączyć kabel zasilający. Podłączyć

wystarczająco dokładnie podłączony.

ponownie po 10 sekundach.

Wymienić bezpiecznik lub

Przepalenie bezpiecznika lub

Nie można uruchomić

zresetować mechanizm przerywania

uruchamianie się mechanizmu

kuchenki

obwodu (naprawy powinien

przerywania obwodu.

dokonać personel naszej rmy)

Przetestować gniazdko za pomocą

Problem z gniazdkiem elektrycznym.

innych urządzeń elektrycznych.

Kuchenka nie

Sprawdzić, czy drzwiczki

Zamknąć drzwiczki kuchenki.

podgrzewa jedzenia

kuchenki są zamknięte.

Szklany talerz obrotowy

Zabrudzenie mechanizmu

Patrz sekcja „Konserwacja

hałasuje w czasie

obrotowego lub dna kuchenki.

kuchenki mikrofalowej".

działania kuchenki

Zgodnie z dyrektywą dotyczącą Odpadów Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego

(WEEE), odpady typu WEEE powinny być gromadzone i przetwarzane oddzielnie.

Jeśli w dowolnym momencie zajdzie potrzeba wyrzucenia tego produktu,

prosimy nie wyrzucać go wraz z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe,

prosimy o wysłanie tego produktu do punktu gromadzenia odpadów WEEE.

33

DE

Einleitung

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses ACME-Mikrowellenofens!

Notieren Sie am besten die komplette Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese

Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an die Garantiekarte. Heben Sie diese Belege gut

auf, damit Sie sie bei Bedarf zur Hand haben, falls Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen

müssen.

Lesen Sie sich diese Anleitung vor Verwendung des Mikrowellenofens sorgfältig durch und

bewahren Sie sie zur Information auf.

Wenn Sie sich an die Anweisungen halten, wird Ihnen Ihr Mikrowellenofen viele Jahre treue

Dienste leisten.

Vorsichtsmassnahmen zum schutz vor

übermässiger mikrowellenstrahlung

a) Benutzen Sie das Gerät nicht mit geöneter Ofentür, da Sie sich dadurch schädlichen

Mikrowellenstrahlungen aussetzen. Versuchen Sie auch nie, die Sicherheitsverriegelung zu

umgehen oder zu lösen.

b) Schieben Sie nichts zwischen die Ofenvorderseite und die Tür. Achten Sie darauf, dass sich

kein Schmutz oder Reinigungsmittelrückständ auf den versiegelten Oberächen ansammelt.

WARNUNG: Wenn die Tür oder die Verriegelung beschädigt ist, darf der Mikrowellenofen erst nach

erfolgter Reparatur durch einen Fachmann wieder benutzt werden.

Wichtige sicherheitshinweise

Um Risiken durch Brände, elektrische Schläge, Verletzungen oder übermäßige

Mikrowellenstrahlung bei der Nutzung Ihres Geräts zu vermeiden, halten Sie sich an

grundlegende Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich der folgenden:

1. Warnung: Flüssigkeiten und andere Speisen dürfen nicht in verschlossenen Behältern

erwärmt werden, da sie sich sonst ausdehnen und explodieren können.

2. Warnung: Abdeckungen zum Schutz vor der Mikrowellenstrahlung dürfen nur von

Fachleuten entfernt werden.

3. Warnung: Lassen Sie Kinder die Mikrowelle nur unter Aufsicht bedienen und erklären Sie

genau, wie sie benutzt wird, damit Kinder die Mikrowelle sicher bedienen können und die

Risiken bei falscher Benutzung kennen.

4. Warnung: Wenn das Gerät im Kombimodus genutzt wird, sollten Kinder die Mikrowelle nur

unter Aufsicht nutzen, da sie sehr heiß werden kann (dies gilt nur für die Geräte mit Grill).

5. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr und Zubehör.

6. Der Mikrowellenofen sollte regelmäßig gereinigt werden. Entfernen Sie sämtliche Speisereste.

7. Behalten Sie die Mikrowelle beim Aufwärmen von Speisen in Kunststo- oder

Papierbehältnissen im Blickfeld, da sich das Behältnis entzünden könnte.

8. Sollten Sie Rauch bemerken, schalten Sie das Gerät sofort ab oder ziehen Sie den Stecker und

halten Sie die Tür des Geräts geschlossen, damit die Flammen erstickt werden.

9. Verkochen Sie Ihre Speisen nicht.

10. Nutzen Sie das Innere des Mikrowellenofens nicht zur Aufbewahrung von Speisen wie Brot,

Keksen usw.

11. Entfernen Sie Bindedraht und metallische Grie von Kunststo- oder Papierbehältnissen/-

tüten, bevor Sie sie in den Mikrowellenofen stellen.

12. Platzieren Sie die Mikrowelle an einem Standort gemäß den Hinweisen in der Anleitung.

13. Rohe Eier und hartgekochte Eier sollten nicht in der Mikrowelle erwärmt werden, da sie selbst

nach dem Erwärmen in der Mikrowelle noch explodieren könnten.

34

DE

14. Verwenden Sie die Mikrowelle nur für den vorgesehenen Zweck laut Bedienungsanleitung.

Nutzen Sie keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät. Dieser Mikrowellenofen

ist speziell zur Erwärmung von Speisen gedacht. Er eignet sich nicht zur Verwendung in der

Industrie oder in Labors.

15. Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder

anderweitig qualiziertes Fachpersonal ausgetauscht werden, damit es keine Gefahr mehr

darstellt.

16. Lagern oder nutzen Sie dieses Gerät nicht im Freien.

17. Nutzen Sie diesen Mikrowellenofen nicht in der Nähe von Wasser, in einem feuchten Keller

oder nahe einem Schwimmbecken.

18. Beim Betrieb des Geräts können sich die zugänglichen Oberächen stark erhitzen. Achten

Sie darauf, dass keine Kabel auf diesen heißen Oberächen liegen und verdecken Sie nie die

Lüftungsschlitze am Gerät.

19. Lassen Sie das Stromkabel nicht von einem Tisch oder einer Küchenarbeitsäche

herunterhängen.

20. Stellen Sie diese Mikrowelle nicht auf einen wackeligen Beistelltisch, Rolltisch oder ähnliches.

Wenn das Gerät herunterfällt, wird es schlimmstenfalls irreparabel beschädigt.

21. Wenn Sie den Ofen nicht sauber halten, können die Oberächen mit der Zeit darunter leiden

und die Lebensdauer Ihres Geräts wird verkürzt. Zudem können Gefahren entstehen.

22. Rühren oder schütteln Sie die Inhalte von Milchäschchen und Babynahrungsbehältnissen

und prüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur, damit sich das Kind nicht den Mund

verbrennt.

23. Die Erwärmung von Getränken in der Mikrowelle kann auch nachträglich noch zu plötzlichem

Kochen führen. Seien Sie also vorsichtig beim Umgang mit den Behältnissen.

24. Das Gerät sollte nicht durch Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen, nervlichen

oder geistigen Behinderungen oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden,

es sei denn, sie werden durch ihre Aufsichtsperson entsprechend in die Nutzung des Geräts

eingewiesen und beaufsichtigt.

25. Stellen Sie den Mikrowellenofen nicht in einen Schrank, außer das Gerät wurde ausdrücklich

dafür getestet.

26. Das Gerät sollte nicht über externe Zeitschaltuhren oder Fernbedienungen genutzt werden.

27. Beim Betrieb des Geräts können sich die Tür und die äußeren Oberächen erhitzen.

Erdungshinweise

Gefahren

Schwerer elektrischer Schlag

Der Kontakt mit den internen Gerätebestandteilen kann zu schweren Verletzungen oder zum

Tode führen. Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.

Personenschaden

Die Wartung und Reparaturen, bei denen Abdeckungen zum Schutz vor Mikrowellenstrahlungen

entfernt werden müssen, sollten zur Vermeidung von Gefahren nur durch Fachpersonal

durchgeführt werden.

Elektrischer Schlag

Die unsachgemäße Erdung kann zu elektrischen Schlägen führen. Schließen Sie das Gerät erst am

Strom an, wenn es ordnungsgemäß aufgebaut und geerdet ist.

Zweipoliger Stecker (rund)

Dieses Gerät muss geerdet werden. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses werden durch Erdung

die Gefahren durch einen elektrischen Schlag gesenkt, da der Strom über ein entsprechendes

Kabel abgeleitet werden kann. Dieses Gerät verfügt über ein Kabel mit einem Erdungsdraht mit

Erdungsstecker. Der Stecker muss in eine ordnungsgemäß installierte und geerdete Steckdose

gesteckt werden.

35

DE

Konsultieren Sie einen qualizierten Fachmann oder

Wartungstechniker, falls die Erdungsanweisungen unverständlich

sind oder Sie sich nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß

geerdet ist. Falls Sie ein Verlängerungskabel nutzen wollen, nehmen

Sie nur ein dreiadriges Kabel.

1. Ein kurzes Stromkabel ist mitgeliefert. Dieses verhindert Gefahren

durch Verheddern oder Stolpern über ein längeres Kabel.

2. Falls ein längeres Kabel oder eine Verlängerung genutzt wird:

a) Der angegebene elektrische Anschlusswert des Kabels bzw.

der Verlängerung muss mindestens so hoch sein wie der Wert

auf dem Gerät.

b) Das Verlängerungskabel muss ein erdungsfähiges, dreiadriges Kabel sein.

c) Längere Kabel sollten so gelegt werden, dass sie nicht vom Tisch oder der Arbeitsäche

herunterhängen, so dass Kinder nicht daran ziehen können und niemand versehentlich

daran hängenbleibt oder stolpert.

Installation/Aufbau

1. Wählen Sie einen Stellplatz, an dem genug Platz für den Lufteinlass und -auslass vorhanden

ist. Achten Sie darauf, dass zwischen der Mikrowelle und der Wand mindestens 7,5 cm frei

sind. An mindestens einer Seite des Geräts darf sich keine Wand benden.

• Lassen Sie oberhalb der Mikrowelle mindestens 30 cm Platz.

• Entfernen Sie nicht die Stellfüße an der Unterseite des Geräts.

• Wenn der Lufteinlass/-auslass versperrt ist, kann das die Mikrowelle beschädigen.

• Stellen Sie den Mikrowellenofen so weit entfernt von Radios oder Fernsehern auf wie

möglich, da es ansonsten zu Störungen beim Radio- und Fernsehempfang kommen kann.

2. Schließen Sie Ihren Mikrowellenofen über eine Standardsteckdose an. Achten Sie darauf, dass

die Spannung und Frequenz den am Gerät angegebenen elektrischen Werten entsprechen.

WARNUNG: Stellen Sie die

Mikrowelle nicht über einem

Herd oder einem anderen Wärme

erzeugenden Gerät auf. Falls Sie

die Mikrowelle auf oder in der Nähe

einer Wärmequelle aufstellen, kann

die Mikrowelle beschädigt werden

und Ihre Garantie erlischt.

36

DE

Materialien und Utensilien zur

Verwendung im Mikrowellenofen

Utensilien Hinweise

Nur zur Abdeckung. Sie können mit etwas Folie dünne Fleischscheiben

vor dem Verkochen schützen. Es kann zu Wölbungen kommen,

Aluminiumfolie

wenn sich die Folie zu nah an der Ofenwand bendet. Die Folie sollte

mindestens 2,5 cm Abstand zur Ofenwand haben.

Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers. Die Unterseite der

Schalen zum

Schale sollte sich mindestens 5 cm über dem Drehteller benden. Bei

Anbraten

unsachgemäßer Nutzung kann der Drehteller brechen.

Nur mikrowellengeeignetes Geschirr. Folgen Sie den Anweisungen

Geschirr

des Herstellers. Nutzen Sie kein gesprungenes oder angebrochenes

Geschirr.

Immer den Deckel entfernen. Nur zum leichten Aufwärmen von

Glasbehältnisse

Speisen nutzen. Die meisten Glasbehälter sind nicht hitzeresistent und

können zerbrechen.

Nur hitzeresistentes, für den Ofen geeignetes Glasgeschirr ohne

Glasgeschirr

metallischen Rand. Nutzen Sie kein gesprungenes oder angebrochenes

Geschirr.

Kochbeutel für

Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers. Schließen Sie den Beutel

den Ofen

nicht mit metallischen Klammern. Sorgen Sie für Schlitze zur Entlüftung.

Teller und Becher

Nur zum kurzzeitigen Kochen/Aufwärmen. Nur unter Aufsicht

aus Pappe

erwärmen.

Zur Abdeckung von Speisen beim Aufwärmen und zum Fettaufsaugen.

Papiertücher

Nur unter Aufsicht und nur für kurze Aufwärmvorgänge nutzen.

Zur Abdeckung und zum Schutz vor Spritzern. Auch zum Einwickeln

Backpapier

beim Dämpfen.

Nur mikrowellengeeignete Utensilien. Folgen Sie den Anweisungen

des Herstellers. Die Bezeichnung „mikrowellengeeignet“ sollte

vorhanden sein. Einige Kunststobehältnisse verformen sich, wenn

Kunststoutensilien

die enthaltenen Speisen erhitzt werden. „Kochbeutel“ und sicher

verschlossene Plastetüten sollten je nach Anweisung auf der Packung

aufgeritzt, mit Löchern versehen oder geönet werden.

Nur mikrowellengeeignete Hüllen. Nutzung zum Abdecken

Kunststohülle

von Speisen beim Kochen oder als Schutz gegen entweichende

Flüssigkeiten. Die Hülle darf die Speisen nicht berühren.

Nur mikrowellengeeignete Thermometer (Fleisch- und

Thermometer

Einweckthermometer).

Wachspapier Als Abdeckung gegen Spritzer und entweichende Flüssigkeiten.

Kann sich wölben. Geben Sie die Speise in eine mikrowellengeeignete

Aluminiumschale

Schale.

Speisenkarton

Kann sich wölben. Geben Sie die Speise in eine mikrowellengeeignete

mit Metallgri

Schale.

Utensilien aus

Metall verhindert, dass die Mikrowellen an die Speisen gelangen.

Metall oder mit

Metallische Ränder können zu Wölbungen führen.

metallischem Rand

Metallischer

Kann zu Wölbungen führen und einen Brand im Mikrowellenofen

Bindedraht

verursachen.

Papiertüten Können einen Brand im Mikrowellenofen verursachen.

Schaumsto kann schmelzen oder die enthaltenen Flüssigkeiten bei

Schaumsto

hohen Temperaturen verunreinigen.

Holz trocknet bei Verwendung im Mikrowellenofen aus und kann

Holz

zerspringen oder zerbrechen.

37

DE

Utensilien testen

Es kann durchaus weitere nicht-metallische Utensilien geben, die sich nicht zur Verwendung in

Mikrowellen eignen. Im Zweifel können Sie diese Utensilien wie folgt testen:

1. Füllen Sie ein mikrowellengeeignetes Behältnis mit 1 Tasse kaltem Wasser (250 ml) und legen

Sie das fragliche Utensil hinein.

2. Erhitzen Sie das Ganze bei maximaler Leistung für 1 Minute.

3. Berühren Sie vorsichtig das Utensil. Wenn es warm ist, verwenden Sie es nicht in der

Mikrowelle.

4. Überschreiten Sie nicht die 1-minütige Aufwärmdauer bei diesem Test.

Vorbereitung ihres mikrowellenofens

Bestandteile und Zubehör des Mikrowellenofens

Packen Sie den Mikrowellenofen aus

und entfernen Sie sämtliche Verpack-

ungsmaterialien aus dem Inneren.

A) Bedienfeld

B) Drehtellerauage

C) Drehtellerführung

D) Glasteller

E) Sichtfenster

F) Tür

G) Sicherheitsverriegelung

1. Legen Sie den Glasteller nie verkehrt herum ein. Der Glasteller sollte nie durch irgendetwas

behindert oder xiert werden.

2. Sowohl der Glasteller als auch die Drehtellerführung müssen beim Aufwärmen von Speisen

immer genutzt werden.

3. Sämtliche Behältnisse und Speisen werden zum Aufwärmen immer auf den Glasteller gestellt.

4. Wenn der Glasteller oder die Drehtellerführung zerspringt oder bricht, wenden Sie sich bitte

an Ihren nächstgelegenen Kundendienst.

Bedienelemente und Funktionen

1. Stellen Sie die Leistung des Geräts durch Drehen

des Schalters POWER nach Bedarf ein.

2. Stellen Sie die Dauer für das Aufwärmen/Kochen

laut den Anweisungen in Ihrem Kochbuch durch

Leistung

Drehen des Schalters TIMER nach Bedarf ein.

3. Der Mikrowellenofen startet den Koch-/

Aufwärmvorgang automatisch, sobald Leistung

und Zeit eingestellt wurden.

4. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist,

signalisiert Ihnen das Gerät dies mit einem „Bling“-

Geräusch.

5. Stellen Sie den Zeitschalter bei Nichtbenutzung

des Geräts immer auf „0“.

Zeitschalter

Uwaga: Po wyjęciu jedzenia z kuchenki należy sprawdzić,

czy kuchenka została wyłączona poprzez ustawienie

pokrętła zegara w pozycji 0 (zero). Niedostosowanie

się do powyższego zalecenia i używanie kuchenki bez

umieszczenia w jej wnętrzu jedzenia może spowodować

przegrzanie kuchenki i uszkodzenie magnetronu.

38

DE

Funktion/Leistung Wirkung Anwendung

Low (Niedrig) 17% Mikro. Eiscreme anschmelzen

Suppen/Eintöpfe, Butter

M. Low (M. Niedrig) 33% Mikro.

schmelzen, Speisen auftauen

Med. (Mittel) 55% Mikro. Eintöpfe, Fisch

M. High (M. Hoch) 77% Mikro. Reis, Fisch, Huhn, Hackeisch

Speisen aufwärmen, Milch, Wasser

High (Hoch) 100% Mikro.

kochen, Gemüse, Getränke

Reinigung

Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose.

1. Reinigen Sie die Innenseite des Ofens nach Benutzung mit einem leicht angefeuchteten Tuch.

2. Reinigen Sie das Zubehör ganz normal in Wasser mit Spülmittel.

3. Wenn der Türrahmen und die Versiegelung und die angrenzenden Teile beschmutzt sind,

reinigen Sie sie vorsichtig mit einem feuchten Tuch.

Fehlersuche

Normalzustand

Der Radio- und Fernsehempfang kann bei Betrieb des

Der Mikrowellenofen stört

Mikrowellenofens gestört werden. Dies ist ähnlich wie bei

den Fernsehempfang.

der Verwendung von kleineren Elektrogeräten wie Mixern,

Staubsaugern oder elektrischen Ventilatoren. Das ist normal.

Die Ofenbeleuchtung

Beim Betrieb mit niedriger Leistung kann die Beleuchtung

ist schwach.

des Mikrowellenofens schwächer sein. Das ist normal.

Para gromadząca się

Beim Kochen kann der Dampf aus den Speisen entweichen.

na drzwiczkach, gorące

Das meiste davon entweicht über die Lüftungsschlitze, aber

powietrze wydostające się z

ein Teil des Dampfes kann sich an kalten Stellen wie der

otworów wentylacyjnych.

Ofentür ansammeln. Das ist normal.

Przypadkowe uruchomienie

Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn sich keine

kuchenki z otwartymi

Speisen darin benden. Dies ist sehr gefährlich!

drzwiczkami.

Problem Mögliche Ursache Lösung

Das Stromkabel ist nicht

Ziehen Sie das Kabel und stecken Sie

richtig angeschlossen.

es nach 10 Sekunden erneut ein.

Ersetzen Sie die Sicherung oder

Eine Sicherung ist

deaktivieren Sie den Schutzschalter

Der Mikrowellenofen

durchgebrannt oder ein

(Reparaturen sollten nur durch

last sich nicht starten.

Schutzschalter ist aktiv.

sachkundige Fachleute unseres

Unternehmens durchgeführt werden).

Es liegt ein Problem mit

Testen Sie die Steckdose mit

der Steckdose vor.

anderen elektrischen Geräten.

Der Mikrowellenofen

Möglicherweise ist die Tür

Schließen Sie die Tür ordnungsgemäß.

erwärmt sich nicht.

nicht richtig geschlossen.

Der Glasdrehteller

Die Auage des Tellers und

Lesen Sie den Abschnitt zur „Reinigung

gibt bei Nutzung des

die Unterseite im Inneren

des Mikrowellenofens” und reinigen

Mikrowellenofens

des Mikrowellenofens

Sie die beschmutzten Teile.

Geräusche von sich.

sind schmutzig.

Gemäß der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie)

müssen derartige Altgeräte separat entsorgt und wiederverwertet werden. Wenn

Sie den Mikrowellenofen irgendwann entsorgen müssen, werfen Sie ihn bitte

NICHT in den normalen Hausmüll. Bitte bringen Sie das Gerät zur nächstgelegenen

Sondermüllannahme.

39

FI

Johdanto

Onnittelut siitä, että valitsit Acme-mikroaaltouunin!

Merkitse laitteen täydellinen mallinumero ja ostopäivä tähän käyttöohjeeseen. Liitä mukaan

myös ostokuitti ja takuutodistus. Pidä ne tallessa siltä varalta, että tarvitset takuuhuoltoa.

Lue nämä ohjeet, ennen kuin käytät mikroaaltouunia. Laita käyttöohje talteen.

Kun noudatat näitä ohjeita, uuni palvelee sinua hyvin monia vuosia.

Liiallista mikroaaltoenergialle

altistumista koskevia varoituksia

a) Älä yritä käyttää tätä uunia luukku auki, koska silloin voit altistua haitalliselle

mikroaaltoenergialle. Turvalaitteita ei saa rikkoa, eikä niihin saa puuttua millään tavoin.

b) Älä laita mitään uunin etusivun ja luukun väliin. Varmista, ettei tiivisteisiin keräänny likaa eikä

puhdistusainetta.

VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet vaurioituvat, uunia ei saa käyttää, ennen kuin asiantunteva

henkilö on korjannut sen.

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Tulipalon, sähköiskun, tapaturman tai liiallisen mikroaaltoenergialle altistumisen vaaran

välttämiseksi noudata perusohjeita, kuten seuraavia:

1. Varoitus: Nesteitä tai muita elintarvikkeita ei saa kuumentaa suljetuissa astioissa, koska ne

voivat räjähtää.

2. Varoitus: On vaarallista, jos joku muu kuin asiantuntija avaa suojuksen, joka suojaa

mikroaaltoenergialle altistumista vastaan.

3. Varoitus: Anna lasten käyttää uunia ilman valvontaa vasta kun heille on neuvottu, miten

uunia käytetään, ja kun heille on kerrottu vaaroista, joita vääränlainen käyttö aiheuttaa.

4. Varoitus: Kun uunia käytetään yhdistelmätilassa, lapset saavat käyttää sitä vain aikuisen

valvonnassa, koska uuni kehittää korkeita lämpötiloja. (koskee vain grillillä varustettua uunia)

5. Käytä vain mikroaaltouuniin sopivia varusteita.

6. Uuni pitää puhdistaa säännöllisesti. Kaikki ruokajäämät pitää poistaa.

7. Kun lämmität ruokaa muovin tai paperin sisällä, valvo uunia, koska muovi tai paperi voi syttyä

palamaan.

8. Jos havaitset savua, kytke uuni pois päältä ja ota sähköpistoke pistorasiasta. Jätä luukku kiinni

ja odota, että mahdolliset liekit sammuvat.

9. Älä kuumenna ruokaa liikaa.

10. Älä käytä uunia ruuan säilytykseen. Älä säilytä uunissa leipää, keksejä tms.

11. Poista paperi- ja muovipusseista metalliset sulkimet, ennen kuin laitat pussit uuniin.

12. Asenna ja sijoita tämä uuni annettujen asennusohjeiden mukaisesti.

13. Kuorellisia kananmunia tai kovaksi keitettyjä munia ei saa kuumentaa mikroaaltouuneissa,

koska ne voivat räjähtää senkin jälkeen, kun kuumennus mikroaalloilla on loppunut.

14. Käytä tätä laitetta vain oikeaan tarkoitukseen näissä ohjeissa kuvatulla tavalla. Älä käytä tässä

laitteessa syövyttäviä kemikaaleja tai höyryjä. Tämä laite on suunniteltu nimenomaan ruuan

kuumentamiseen. Sitä ei ole suunniteltu teolliseen tai laboratoriokäyttöön.

15. Jos verkkojohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa vain valmistaja, valmistajan edustaja tai

vastaavan pätevyyden omaava henkilö.

16. Älä säilytä tai käytä tätä laitetta ulkona.

17. Älä käytä tätä laitetta veden lähellä, märässä kellarissa tai uima-altaan lähellä.

18. Laitteen sellaiset pinnat, joita voi koskettaa, voivat kuumentua voimakkaasti. Pinnat voivat

40

Оглавление