AEG WS8-125SK 4935451298 – страница 5

Инструкция к Сетевой угловой шлифовальной машиной AEG WS8-125SK 4935451298

DANE TECHNICZNE

WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK

Szlierka kątowa

4560 58 01...

4601 54 01...

4560 78 01...

4560 90 01...

Numer produkcyjny

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

Znamionowa moc wyjściowa 800 W 800 W 800 W 800 W

-1

-1

-1

-1

Znamionowa prędkość obrotowa 12000 min

12000 min

12000 min

12000 min

D= Średnica tarczy ściernej maks.

115 mm

115 mm

125 mm

125 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

d= średnica otworu obrobionego

b= Grubość tarczy tnącej min. / maks.

1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm

b= Grubość ściernicy maks. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm

D= Średnica powierzchni szlifowania maks. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm

D= Średnica szczotek garnkowych maks. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm

Gwint wrzeciona roboczego M 14 M 14 M 14 M 14

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg

Pol

D

Informacja dotycząca szumów

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745. Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:

Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)

Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)

Należy używać ochroniaczy uszu!

Informacje dotyczące wibracji

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

Szlifowanie powierzchni:

2

2

2

2

Wartość emisji drgań a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,SG

2

2

2

2

Niepewność K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Szlifowanie z użyciem krążka ściernego:

2

2

2

2

Wartość emisji drgań a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,DS

2

2

2

2

Niepewność K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

W przypadku innych zastosowań, takich jak na przykład przecinanie ściernicą lub szlifowanie za pomocą szczotki z drutu stalowego,

mogą wyniknąć inne wartości wibracji!

OSTRZEŻENIE!

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być

yty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych

celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może

to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.

Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wączone względnie jest

ączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy.

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład:

konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

Deutsch

Polski

79

h) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności

OSTRZEŻENIE!

od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą

Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i

całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne. W razie

zaleceń, również tych. ędy w przestrzeganiu poniższych

potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej, ochrony słuchu,

wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub

rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha, chroniącego

ciężkie obrażenia ciała.

przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wska-

Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami

zówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

obcymi, powstymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna

dróg oddechowych muszą ltrować powstający podczas pracy pył.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA SZLIFIEREK

Oddziaływanie hałasu przez dłszy okres czasu, możne doprowadzić

TOWYCH

do utraty słuchu.

Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifownia,

i) Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w

szlifowania oadziną ścierna, prac z użyciem szczotek

bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia.

drucianych, polerowania i przecinania ściernicą:

Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego

elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia

a) Elektronarzędzie należy używać jako szlierki,

ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte

szlierki z użyciem okładziny ściernej, szczotki drucianej

narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia

i przecinania ściernicą. . Należy przestrzegać wszystkich

również poza bezpośrednią strefą zasięgu.

wskazówek ostrzegawczych, przepisów, opisów i danych,

które otrzymali Państwo wraz z elektronarzędziem. Jeśli nie

j) Podczas prac, przy których elektronarzędzie mogłoby

bę dą przestrzegane następujące przepisy, może dojść do porażenia

natrać na ukryte przewody elektryczne lub na własny prze-

prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.

wód, należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść. Stycznć

Pol

D

narzędzia skrawającego z będącym pod napięciem przewodem może

b) Niniejsze elektronarzędzie nie może być wykorzysty-

spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do napięcia i

wane do polerowania.Zastosowanie elektronarzędzia do innej,

prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

niż przewidziana czynności roboczej, może stać się przyczyną

k) Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracających

zagrożeń i obrażeń.

się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kontroli nad

c) Nie należy używać osprtu, który nie jest przewidziany

narzędziem, przewód sieciowy może zostać przecięty lub wciągnięty,

i polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia.

a dłoń lub ca ręka mogą dostać się w obracające się narzędzie

Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia, nie jest

robocze.

gwarantem bezpiecznego użycia.

l) Nigdy nie odkładać urządzenia zanim obrotowy osprzęt

d) Dopuszczalna liczba obrotów osprtu musi być

tnący całkowicie się nie zatrzyma. Obracające się narzędzie może

przynajmniej tak wysoka, jak maksymalna liczba obrotów

wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co

podana na urządzeniu elektrycznym. Osprzęt, który obraca

można stracić kontrolę nad elektronarzędziem.

się szybciej niż jest to dozwolone, może pęknąć i zostać ciśnięty w

m) Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego się w

powietrze.

ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem

e) Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego

roboczym może spowodować jego wciągnięcie i wwiercenie się

muszą odpowiadać wymiarom elektronarzędzia. Narzędzia

narzędzia roboczego w cio osoby obsługującej.

robocze o niewłaściwych wymiarach nie mogą być wystarczająco

n) Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne

osłonięte lub kontrolowane.

elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy,

f) Gwinty części osprzętowych muszą być zgodne z gwin-

a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować

tem wrzeciona ściernicy. W przypadku cści osprzętowych,

zagrożenie elektryczne.

które są przykręcane za pomocą kołnierzy, otwór dla

o) Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów

trzpienia mocującego w części osprzętowej musi być zgodny

łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.

ze średnicą kołnierza lokalizacyjnego. Części osprzętowe,

które nie pasują do trzpienia montażowego urządzenia, poruszają

p) Nie należy używać narzędzi, kre wymagają płynnych

się mimośrodowo, nadmiernie mocno wibrują i mogą prowadzić

środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych środków

do utraty kontroli nad narzędziem.

chłodzących może doprowadzić do porażenia prądem.

g) W żadnym wypadku nie naly używać uszkodzo-

Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa

nych narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy

skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod kątem

Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowanie lub

odprysków i pęknięć, talerze szlierskie pod kątem

zawadzanie obracającego się narzędzia, takiego jak ściernica, talerz

pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod

szlierski, szczotka druciana itd. Zaczepienie się lub zablokowanie

prowadzi do nagłego zatrzymania się obracającego się narzędzia

kątem luźnych lub złamanych drutów. W razie upadku

roboczego. Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie przez to

elektronarzędzia lub narzędzia roboczego, należy sprawdzić,

szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia

czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub użyć innego, nieusz-

roboczego.

kodzonego narzędzia. Jeśli narzędzie zostało sprawdzone

Gdy, np. ściernica zatnie się lub zakleszczy w obrabianym

i umocowane, elektronarzędzie należy włączyć na minutę

przedmiocie, zanurzona w materiale krawędź ściernicy, może

na najwyższe obroty, zwracając przy tym uwagę, by osoba

się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub odrzut. Ruch

obsługująca i osoby postronne znajdujące się w pobliżu,

ściernicy (w kierunku osoby obsługującej lub od nieuzależniony jest

znalazły się poza strefą obracającego się narzędzia. Uszkod-

wtedy od kierunku ruchu ściernicy w miejscu zablokowania. Oprócz

zone narzędzia łamią się najczęściej w tym czasie próbnym.

tego ściernice mogą się również złamać.

Deutsch

Polski

80

Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego użycia

Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla

elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie opisanych

przecinania ściernicą

poniżej odpowiednich środków ostrożności.

a) Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za dużego

a) Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce

nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie głębokich cięć.

ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu.

Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej obciążenie i jej skłonność do

Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi

zakleszczenia się lub zablokowania i tym samym możliwość odrzutu

uchwyt dodatkowy, naly go zawsze używać, żeby mieć

lub złamania się tarczy.

jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem

b) Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarc

odwodzącym podczas rozruchu. Osoba obsługująca urdzenie

tnącą. Przesuwanie tarczy tnącej w obrabianym przedmiocie

może opanować szarpnięcia i zjawisko odrzutu poprzez zachowanie

w kierunku od siebie, może spowodować, iż w razie odrzutu,

odpowiednich środków ostrożności.

elektronarzędzie odskoczy wraz z obracającą się tarczą bezpośrednio w

b) Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających się

kierunku użytkownika.

narzędzi roboczych. Narzędzie robocze może wskutek odrzutu

c) W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwy w

zranić rękę.

pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i odczekać, aż tarcza

c) Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w krej poru

-

całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy pbować wyciągać

szy się elektronarzędzie podczas odrzutu. Na skutek odrzutu,

poruszającej się jeszcze tarczy z miejsca cięcia, gdyż może to

e

lektronarzędzie przemieszcza się w kierunku przeciwnym do ruchu

wywołać odrzut. Należy wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.

ściernicy w miejscu zablokowania.

d) Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki znajduje

d) Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre

się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia, tarcza tnąca

krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia

powinna osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową. W przeciw

-

robocze zosty odbite lub by się one zablokowały. Obracające

Pol

D

nym wypadku ściernica może się z

aczepić, wyskoczyć z przedmiotu

się narzędzie robocze jest bardziej podatne na zakleszczenie przy

obrabianego lub spowodować odrzut.

obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite. Może to

e) Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką

stać się przyczyną utraty kontroli lub odrzutu.

podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowanego

e) Nie stosować brzeszczotów do pił łańcuchowych ani

przez za klesz czo ną tarczę. Duże przedmioty mogą się ugiąć pod

zębatych. Osprzęt tnący tego typu prowadzi często do powstawania

ciężarem własnym. Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu

odrzutu oraz utraty kontroli nad urządzeniem elektrycznym.

stron, zarówno w pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi.

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i

f) Należy zachować szczególną ostrożność przy wykonywaniu

przecinania ściernicą

„cięć dogłębnych“ w istniejących ścianach lub w innych niewi

-

docznych obszarach. W

ębiająca się w materiał tarcza tnąca może

a) Naly używać wącznie ściernicy przeznaczonej dla

spowodować odrzut narzędzia po natraeniu na przewody gazowe,

danego elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla danej

wodociągowe, przewody elektryczne lub inne przedmioty.

ściernicy. Ściernice nie będące oprzyrządowaniem danego

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania

elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco oonięte i nie są

papierem ściernym:

wystarczająco bezpieczne.

b) Należy zawsze używać osłony, która jest przeznaczona

a) Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru

dla używanego rodzaju ściernic. Osłona musi być dobrze

ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego, należy

przymocowana do elektronarzędzia, a jej ustawienie musi

kierować się zaleceniami producenta. Wystający poza płytę

gwarantować jak największy stopień bez pie czeń stwa. Ozna

-

szlierską papier ścierny może spowodować obrażenia, a tae

cza to, że zwrócona do osoby obugującej część ściernicy ma

doprowadzić do zablokowania lub rozdarcia papieru lub do

b

yć w jak największym stopniu oonięta. Osłona ma ochraniać

odrzutu.

osobę obugującą przed odłamkami i przypadkowym kontaktem

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z użyciem

ze ściernicą.

szczotek drucianych:

c) Ściernic można używać tylko do prac dla nich przewidzi

-

anych. Nie należy np. nigdy szlifować boczną powierzchnią

a) Naly pamiętać, iż szczotka druciana gubi kawałki

ś

ciernicy tarczowej do cięcia. Tarczowe ściernice tnące przeznac-

drutu podczas normalnego użytkowania. Nie należy

zone są do usuwania materiu krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych

przeciążać drutów zbyt dużym dociskiem. Odrzucone kawałki

na te ściernice może je złamać.

drutu mogą bardzo łatwo przebić się przez cienkie ubranie i/lub

d) Do wybranej ściernicy należy używać zawsze nieuszkodzo-

skórę.

nych knierzy mocujących o prawiowej wielkości i kształcie.

b) Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec

O

dpowiednie kołnierze podpierają ściernicę i zmniejszają tym samym

kontaktowi szczotki z osłoną. Średnica szczotek do talerzy i

niebezpieczeństwo jej złamania się. Kołnierze do ściernic tnących

garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku i siły odśrodkowe.

mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje robocze

e) Nie należy używać zużytych ściernic z większych

elektronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi

Przy szlifowaniu metali powstają iskry. Nie narażać na

nie są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest

niebezpieczeństwo żadnych osób. Ze wzglę du na zagrożenie

charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się dlatego

pożarowe w pobliżu miejsca pracy (w stree wyrzucania iskier) nie

złamać.

powinny się znajdować materiy palne. Nie stosować odpylaczy.

Zapobiegać, aby odpryskujące iskry i pył szlierski nie były

kierowane na ciało.

Deutsch

Polski

81

Podczas pracy strugarki nie zbliżać się do strefy niebezpiecznej.

Przed uruchomieniem maszyny należy mocno dokręcić nakrętkę

kołnierzową.

Natychmiast wyłączyć elektronarzędzie w przypadku wystąpienia

Jeśli narzędzie robocze nie zostanie mocno dokręcone, istnieje

znacznych drgań lub w przypadku stwierdzenia innych usterek.

niebezpieczeństwo utraty potrzebnej siły zamocowania narzędzia

Sprawdzić urządzenie w celu ustalenia przyczyny.

roboczego podczas hamowania.

W przypadku ekstremalnych warunków zastosowania (na przykład

W razie zaniku zasilania prądowego przy włączonej maszynie brak

przy szlifowaniu do gładkości metali za pomocą talerzy oporowych

jest funkcji hamowania.

oraz krążków ściernych z bry) może dojść do silnego zanieczysz-

czenia wnętrza szlierki ręcznej z końcówką kątową. W takich war-

UKŁAD ELEKTRONICZNY

unkach zastosowania konieczne jest pilnie dokładne oczyszczenie

Maszyny zdającym się zablokować przełącznikiem są wyposażone

wnętrza z osadów metalu oraz dołączenie wącznika ochronnego

w zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem. Zapobiega

prądu uszkodzeniowego (FI). Po zadziałaniu wyłącznika ochronn-

ono ponownemu uruchomieniu maszyny po zaniku prądu. Przy

ego FI maszyna musi zostać odesłana do naprawy.

ponownym podjęciu pracynależy wączyć i ponownie włącz

Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani

maszynę.

drzazg.

Urządzenie jest wyposażone w funkcje ochrony przed

przeciążeniem i zatrzymuje się w przypadku przekroczenia odpow-

PODŁĄCZENIE DO SIECI

iedniej wartości przeciążenia. Wączyć maszynę. Po zakończeniu

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofa-

fazy codzenia maszyny można ponownie uruchomić urządzenie.

zowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.

Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia,

LAGODNEGO ROZRUCHU

ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa.

Bezpieczna obuga dzię ki elektronicznej funkcji łagodnego

Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza

Pol

D

rozruchu zapobiegająca szarpinięciom.

pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez ochronny

(FI, RCD, PRCD) wącznik udarowy.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego tylko

Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.

wtedy, kiedy jest wyłączone.

W przypadku uszkodzenia przewodu podłączeniowego

Nie dopuszczać do przedostawania się części metalowych do

elektronarzędzia, należy go zastąpić specjalnie przygotowa-

szczelin powietrznych - niebezpieczeństwo zwarcia!

nym przewodem podłączeniowym, który można nabyć w sieci

Nagły wzrost natężenia prądu powoduje krótkotrwały spadek

serwisowej.

napięcia. Przy niekorzystnych warunkach zasilania może mieć to

Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne

wpływ na inne urządzenia. Jeśli impedancja systemu zasilania

AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla krych nie podano

jest mniejsza niż 0,2 Ohm, wystąpienie zakłóceń jest mało

opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz

prawdopodobne

lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).

Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzę dzia

Szli erka kątowa nadaje się do rozcinania i szlifowaniazgrubnego

umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można

wielu materiałów, takich jak na przykład: metal lubkamień oraz do

dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo

szlifowania za pomocą tarczy szli erskiej ztworzywa sztucz-

bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,

nego i do robót za pomocą szczotki drucianejstalowej. W razie

71364Winnenden, Germany.

wątpliwości przestrzegać wskazówekproducenta osprzętu.

Do robót związanych z rozcinaniem należy stosować kołpak

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

ochronny zamknięty z programu osprzętu.

wiadczamy na naszą wączną odpowiedzialność, że produkt

W razie wątpliwości przestrzegać wskazówekproducenta osprzętu.

opisany pod „Dane techniczne“ spełnia wszystkie istotne przepisy

dyrektyw

Elektronarzędzie nadaje się tylko do obróbki na sucho.

2011/65/EU (RoHS)

2006/42/WE

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

2014/30/EU

W przypadku elektronarzędzi, które mają wsłpracować z tarc

i zastosowano następujące zharmonizowane normy

z otworem gwintowanym należy sprawdzić czy długość gwintu w

EN 60745-1:2009 + A11:2010

tarczy odpowiada długości wrzeciona.

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014

Tarcze szlierskie i tnące należy zawsze stosować i przechowywać

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

zgodnie z zaleceniami producenta.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Przy obróbce zgrubnej i przecinaniu naly zawsze używać osłony

EN 61000-3-2:2014

na twarz.

EN 61000-3-3:2013

Odgięte ściernice należy zamontować tak, aby ich powierzchnia

EN 50581:2012

szlierska nie wystawa poza obrzeże osłony.

Przed uruchomieniem urządzenia należy dokręcić nakrętkę

Winnenden, 2016-05-12

regulacyjną.

Posługiwać się zawsze uchwytem dodatkowym.

Jeśli ciężar własny obrabianego przedmiotu nie pozwala jego

unieruchomienie, to należy go zamocować. W żadnym wypadku

nie wolno przedmiotu obrabianego prowadzić względem tarczy.

Deutsch

Polski

82

Alexander Krug / Managing Director

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się

uważnie z treścią instrukcji.

Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.

Nosić rękawice ochronne!

Pol

D

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych

z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Nie używać siły.

Tylko do cięcia.

Tylko do szlifowania.

Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.

Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem

z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.

Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadz

oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie

z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do

przedsiębiorstwa utylizacyjnego. Proszę zasięgnąć infor-

macji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u

adz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.

Elektronarzędzie klasy ochrony II. Elektronarzędzie, w

którym zabezpieczenie przed porażeniem prądowym

zaly nie tylko od izolacji podstawowej, lecz również

od tego, czy zosty zastosowane dodatkowe środki

ochrony, takie jak: izolacja podwójna lub izolacja

wzmocniona. Nie ma żadnego urządzenia do podłączenia

przewodu ochronnego.

Znak CE

Znak zgodności UkrSEPRO

Znak zgodności EurAsian

Deutsch

Polski

83

MŰSZAKI ADATOK

WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK

Sarokcsiszoló

4560 58 01...

4601 54 01...

4560 78 01...

4560 90 01...

Gyártási szám

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

Névleges teljesítményfelvétel 800 W 800 W 800 W 800 W

-1

-1

-1

-1

Névleges fordulatszám 12000 min

12000 min

12000 min

12000 min

D= Csiszolótárcsa-Ø max.

115 mm

115 mm

125 mm

125 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

d= furat ø

b= A vágókorong átmérője min. / max.

1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm

b= Csiszolókorong vastagság max. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm

D= Csiszolófelület ø max. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm

D= Fazékkefe ø max. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm

Tengelymenet M 14 M 14 M 14 M 14

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg

Mag

D

Zajinformáció

A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak. A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:

Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)

Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Vibráció-információk

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összegaz EN 60745-nek megfelelően meghatározva.

Felületcsiszolás:

2

2

2

2

rezegésemisszió érték a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,SG

2

2

2

2

K bizonytalanság

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Csiszolás csiszolólappal:

2

2

2

2

rezegésemisszió érték a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,DS

2

2

2

2

K bizonytalanság

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Más alkalmazás, pl. darabolás vagy az acél drótkefével végzett csiszolás esetén más vibrációs értékek adódhatnak!

FIGYELMEZTETÉS!

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és

használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is.

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban más

alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint érke eltérő lehet. Ez

jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy ugyan

működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a használt

szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.

Deutsch

Magyar

84

védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen porvédő

FIGYELMEZTETÉS!

álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy különleges

Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást. A

kötényt, amely távol tartja a csiszolószerszám- és anyagrés-

következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramüt-

zecskéket. Mindenképpen védje meg a szemét a kirepülő idegen

ésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.

anyagoktól, amelyek a különböző alkalmazások során keletkeznek. A

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket

por- vagy védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során keletkező

az előírásokat.

port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj hatásának, elvesztheti a

hallását.

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK SAROKCSISZOLÓHOZ

i) Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos

Közös gyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz, csiszo-

távolságban maradjon az Ön munkaterületétől. Minden

lópapírral végzett csiszoláshoz, a drótkefével végzett

olyan személynek, aki belép a munkaterületre, személyi

munkákhoz, polírozáshoz és daraboláshoz:

védőfelszerelést kell viselnie. A munkadarab letört részei vagy a

széttört betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen munkaterüle-

a) Ez az elektromos kéziszerszám csiszológépként, csiszoló-

ten kívül és személyi sérülést okozhatnak.

papíros csiszológépként, drótkefeként és daraboló csiszo-

lógépként használható.. Ügyeljen minden gyelmeztető

j) Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyú-

jelzésre, előírásra, ábrára és adatra, amelyet az elektromos

felületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek

kéziszerszámmal együtt megkapott. Ha nem tartja be a

során a betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről nem

következő előírásokat, akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos

látható vezetékekhez, vagy a készülék saját hálózati

személyi sérülésekhez vezethet.

csatlakozó kábeljéhez érhet. A vágószerszám feszültségvezető

b) Ez az elektromos szerszám nem alkalmas polírozásra.

vezetékkel való érintkezésekor a készülék fém részei is feszültg alá

kerülhetnek, és elektromos áramütés következhet be.

Az elektromos kéziszerszám számára elő nem irányzott használat

Mag

D

veszélyeztetésekhez és személyi sérülésekhez vezethet.

k) Tartsa távol a hálózati csatlakozó kábelt a forgó betéts-

zerszámoktól. Ha elveszíti az uralmát az elektromos kéziszerszám

c) Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó

felett, az átvághatja, vagy bekaphatja a hálózati csatlakozó kábelt és

ehhez az elektromos kéziszersmhoz nem irányzott e

az Ön keze vagy karja is a forgó betétszerszámhoz érhet.

és nem javasolt. Az a tény, hogy a tartozékot rögzíteni tudja az

elektromos kéziszerszámra, nem garantálja annak biztonságos

l) Ne tegye le soha addig az elektromos szerszámot, amíg

alkalmazását.

a mozgó szerszámrész nem állt le teljesen. A forgásban lévő

betétszerszám megérintheti a támasztó felületet, és Ön ennek

d) Az alkalmazott szerszámalkatrész megengedett

következtében könnyen elvesztheti az uralmát az elektromos

fordulatszámának legalább annyinak kell lennie, mint az

kéziszerszám felett.

elektromos szerszámon megadott legnagyobb fordulats-

m. Az olyan tartozék, ami a megengedett fordulatszámnál

m) Ne járassa az elektromos kéziszerszámot, miközben azt a

gyorsabban forog, eltörhet vagy lerepülhet.

kezében tartja. A forgó betétszersm egy véletlen érintkezés során

bekaphatja a ruháját és a betétszersm beleródhat a testébe.

e) A betétszerszám külső átmérőjének és vastagságának

meg kell felelnie az Ön elektromos kéziszerszámán mega-

n) Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszáma

dott méreteknek. A hibásan méretezett betétszerszámokat nem

szellőzőnyílásait. A motor ventillátora beszívja a port a házba, és

lehet megfelelően eltakarni, vagy irányítani.

nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása elektromos veszélyek-

hez vezethet.

f) A tartozékok menetének egyeznie kell a köszörűor

menetével. Olyan tartozékoknál, amelyek peremesen illes-

o) Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető anya-

zkednek, a befogótüskéhez való furatnak a tartozékban

gok közelében. A szikrák ezeket az anyagokat meggyújthatják.

egyeznie kell a pozicionáló csőkarima átmérőjével. Azok

p) Ne használjon olyan betétszerszámokat, amelyek alkal-

a tartozékok, amelyek nem illenek a készülék szerelőtüskéjére,

mazásához folyékony hűtőanyagra van szükség. Víz és egyéb

excentrikusan mozognak, túlságosan erősen vibrálnak, és a

folyékony hűtőanyagok alkalmazása áramütéshez vezethet.

szerszám feletti kontroll elvesztését eredményezhetik.

Visszarúgás és megfelelő gyelmeztető tájékoztatók

g) Ne használjon megrongálódott betétszerszámokat.

Vizsgálja meg minden egyes használat előtt a betétszerszá-

A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó betétszerszám,

mokat: ellenőrizze, nem pattogzott-e le és nem repedt-e meg

például csiszolókorong, csiszoló tányér, drótkefe stb. hirtelen reak-

a csiszolókorong, nincs-e eltörve, megrepedve, vagy nagy

ciója. A beékelődés vagy leblokkolás a forgó betétszerszám hirtelen

mértékben elhasználódva a csiszoló tányér, nincsenek-e a

leállásához vezet. Ez az irányítatlan elektromos kéziszerszámot a

drótkefében kilazult, vagy eltörött drótok. Ha az elektromos

betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási irányával

kéziszerszám vagy a betétszerszám leesik, vizsgálja felül,

szembeni irányban felgyorsítja.

nem rongálódott-e meg, vagy használjon egy hibátlan

Ha például egy csiszolókorong beékelődik, vagy leblokkol a

betétszerszámot. Miután ellenőrizte, majd behelyezte a

megmunkálásra kerülő munkadarabban, a csiszolókorongnak a

készülékbe a betétszerszámot, tartózkodjon Ön sajátmaga

munkadarabba bemerülő éle leáll és így a csiszolókorong kiugorhat

és minden más a közelben található személy is a forgó

vagy egy visszarúgást okozhat. A csiszolókorong ekkor a korongnak

betétszerszám síkján kívül és járassa egy percig az elekt-

a leblokkolási pontban fennálló forgásirányától függően a keze

személy felé, vagy atl távolodva mozog. A csiszolókorongok

romos kéziszerszámot a legnagyobb fordulatszámmal. A

ilyenkor el is törhetnek.

megrongálódott betétszerszámok ezalatt a próbaidő alatt általában

már széttörnek.

Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy helytelen

használatának következménye. Ezt az alábbiakban leírásra kerü

h) Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az alkal-

megfelelő óvatossági intézkedésekkel meg lehet gátolni.

mazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt vagy

Deutsch

Magyar

85

a) Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot,

vagy leblokkolási hajlamát és visszarugáshoz vagy a csiszolótest

és hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe, amelyben

töréséhez vezethet.

fel tudja venni a visszaütő erőket. Használja mindig a

b) Kerülje el a forgó hasítókorong előtti és mögötti tartomá-

pótfogantyút, amennyiben létezik, hogy a lehető legjobban

nyt. H

a a hasítókorongot a munkadarabban magától eltávolodva

tudjon uralkodni a visszarugási erők, illetve felfutáskor a

mozgatja, akkor az elektromos kéziszerszám a forgó koronggal

reakciós nyomaték felett. A kezelő személy megfelelő óvatossági

visszarúgás esetén közvetlenül Ön felé pattan.

intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és reakcióerők felett.

c) Ha a hasítókorong beékelődik, vagy ha Ön megszakítja a

b) Sohase vigye a kezét a forgó betétszersm közelébe. A

munkát, kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és tartsa

betétszerszám egy visszarúgás esetén a kezéhez érhet.

azt nyugodtan, amíg a korong teljesen leáll. Sohase próbálja

c) Kerülje el a testével azt a tartományt, ahová egy

meg kihúzni a még forgó hasítókorongot a vágásból, mert ez

visszarugás az elektromos kéziszerszámot mozgatja. A

visszarugáshoz vezethet. Határozza meg és hárítsa el a beékelődés

visszarúgás az elektromos kéziszerszámot a csiszolókorongnak a leb

-

okát.

lokkolási pontban fennálló forgásirányával ellentétes irányba hajtja.

d) Addig ne kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot,

d

) A sarkok és élek közelében különösen óvatosan dolgoz-

amíg az még benne van a munkadarabban. Várja meg, amíg a

zon, akadályozza meg, hogy a betétszerszám lepattanjon a

hasítókorong eléri a teljes fordulatszámát, mielőtt óvatosan

m

unkadarabról, vagy beékelődjön a munkadarabba. A forgó

folytatná a vágást. A korong ellenkező esetben beékelődhet,

betétszerszám a sarkoknál, éleknél és lepattanás esetén

kiugorhat a munkadarabból, vagy visszarúgáshoz vezethet.

könnyen beékelődik. Ez a készülék feletti uralom elvesztéséhez,

e) Támassza fel a lemezeket vagy nagyobb munkadarabokat,

vagy egy visszarúgáshoz vezet.

hogy csökkentse egy beékelődő hasítókorong következtében

e) Ne használjon láncfűrészlapot vagy fogazott fűrészlapot.

fellépő visszarúgás kockázatát. A nagyobb munkadarabok saját

Mag

D

Az ilyen szerszámalkatrészek gyakran visszacsapódást okoznak,

súlyuk alatt meghajolhatnak. A munkadarabot mindkét oldalán, és

vagy ahhoz vezetnek, hogy kontrollálhatatlanná válik az elektromos

mind a vágási vonal közelében, mind a szélénél alá kell támasztani.

szerszám.

f) Különösen óvatosan kell eljárni, ha meglévő falakba

vagy más nem belátható területeken „zsebeket vágnak“.

Külön gyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és

Az anyagba behatoló hasítókorong gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos

daraboláshoz

vezetékekbe vagy más tárgyakba ütközhet, amelyek visszarúgást

okozhatnak.

a) Kizárólag az Ön elektromos kéziszerszámához enge-

délyezett csiszolótesteket és az ezen csiszolótestekhez

Külön gyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír

e

lőirányzott védőbúrákat használja. A nem az elektromos

alkalmazásával történő csiszoláshoz:

kéziszerszámhoz szolgáló csiszolótesteket nem lehet kielégító

módon letakarni és ezért ezek nem biztonságosak.

a) Ne használjon túl nagy csiszolólapokat, hanem

b) Mindig csak azt a védőbúrát használja, amely az Ön által

kizárólag a gyártó által előírt méretet. A csiszoló tányéron túl

kilógó csiszolólapok személyi sérülést okozhatnak, valamint a csis-

beszerelt csiszolótesthez van előirányozva. A védőbúrát biz

-

zolólapok leblokkolásához, széttépődéséhez, vagy visszarúgáshoz

tonságosan kell felszerelni az elektromos kéziszerszámra és

vezethetnek.

úg

y kell beállítani, hogy az a lehető legnagyobb biztonságot

nyújtsa, vagyis a csiszolótestnek csak a lehető legkisebb

Külön gyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével

sze mutasson a kezelő felé. A védőbúrának meg kell óvnia

végzett munkákhoz:

a kezelőt a letörött, kirepülő daraboktól és a csiszolótest véletlen

megérintésétől.

a) Vegye gyelembe, hogy a drótkefe szokásos használat

esetén is veszít drótdarabokat. Túl erős rányomással ne ter-

c) A csiszolótesteket csak az azok számára javasolt célokra

helje túl a drótokat. A szétrepülő drótdarabok nagyon könnyen

szabad használni. Például: Sohase csiszoljon egy hasítókorong

áthatolhatnak a vékony ruházaton és/vagy a bőrön.

oldalsó felületével. A hasítókorongok arra vannak méretezve, hogy

az anyagot a korong élével munkálják le. Az ilyen csiszolótestekre ható

b) Ha egy védőbúrát célszerű alkalmazni, akadályozza

oldalirányú erő a csiszolótest töréséhez vezethet.

meg, hogy a védőbúra és a dtkefe megérintse egymást.

d) Használjon mindig hibátlan, az Ön által választott

A tányér- és csészealakú kefék átmérője a berendezésre gyakorolt

nyomás és a centrifugális erők hatására megnövekedhet.

csiszolókorongnak megfelelő méretű és alakú befogókarimát.

A megfelelő karimák megtámasztják a csiszolókorongot és így

További biztonsági és munkavégzési utasítások

csökkentik a csiszolókorong eltörésének veszélyét. A hasítókorongok

-

hoz szolgáló karimák különbözhetnek a csiszolókorongok számára

Fémek csiszolásakor szikra keletkezhet. Ügyeljen a közelben

s

zolgáló karimáktól.

tartózkodó személyek testi épségére, illetve a gyúlékony anyagokat

e) Ne használjon nagyobb elektromos kéziszerszámok-

távolítsa el a munkaterületről. Ne használjon porszívót.

hoz szolgáló elhasználódott csiszolótesteket. A nagyobb

Kerülje el, hogy a szikrahullás és a csiszoláskor keletkező por a

e

lektromos kéziszerszámokhoz szolgáló csiszolókorongok nincsenek

testével érintkezzen.

a kisebb elektromos kéziszerszámok magasabb fordulatszámára

A működő készülék munkaterületére nyúlni balesetveszélyes és

méretezve és széttörhetnek.

tilos.

További különleges gyelmeztető tájékoztató a

A készüléket azonnal ki kell kapcsolni, ha szokatlanul erős rezgés

daraboláshoz

vagy más, hibára utaló jelenség lépne fel. Vizsgálja meg a készü-

léket, hogy mi lehet a helytelen működés oka.

a) Kerülje el a hasítókorong leblokkolását, és ne gyakoroljon

Rendkívüli körülmények közötti használat esetén (pl. fémek

túl erős nyomást a készülékre. Ne végezzen túl mély vágást.

támasztó tányérral és vulkánfíber-csiszolókoronggal történő

A túlterhelés megnöveli a csiszolótest igénybevételét és beékelődési

Deutsch

Magyar

86

simára csiszolásakor) erős szennyeződés keletkezhet a sarokcsiszoló

Áramkimaradás és még bekapcsolt gép esetén a fékezési funkc

belsejében. Ilyen használati feltételek esetén biztonsági okokból

nem adott.

alaposan meg kell tisztítani a sarokcsiszoló belsejét a fémlerakó-

dásoktól, és feltétlenül hibaáram védőkapcsolót (FI-relé) kell a

ELEKTRONIKA

készülék elé kapcsolni. A FI-védőkapcsoló működésbe lépése után a

A rögzíthető kapcsolóval rendelkező gépek újraindulás elleni

gépet be kell küldeni javításra.

védelemmel vannak felszerelve, mely megakadályozza a gép áram-

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket,

kimaradás utáni újraindulását. A munka újrakezdésekor a gépet ki

stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről

majd ismét be kell kapcsolni.

eltávolítani.

A készülék túlterhelés-védelmi funkcióval rendelkezik és túlter-

helés esetén leáll. Kapcsolja ki a gépet. A gép lehűlési szakast

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

követően a készülék ismét üzembe helyezhető.

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán

megadott hálózati feszültgre csatlakoztassa. A csatlakoztatás

LÁGYINDÍTÁS

védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetges, mivel a

Elektronikus lágyindítás a biztonságos használat érdekében;

készülék felépítése II. védettségi osztályú.

megelőzi a gép lökésszerű felfutását.

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni.

KARBANTARTÁS

Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt

kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). Ügyeljen erre az elektromos

A készülék szellőzőnlásait mindig tisztán kell tartani.

kéziszerszámok használatakor is.

Ha az elektromos szerszám tápkábele sérült, úgy speciálisan

A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá

előkészített tápkábelre kell cserélni, amely a vevőszolgálaton

helyezni.

keresztül szerezhető be.

Mag

D

Rövidzárlat veszélye miatt a szellőzőnyílásokba nem kerülhetnek

Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat

fémdarabkák.

szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési

útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkas-

A bekapcsolás rövid feszültgesést idézhet elő. A kedvezőtlen

zervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát)

hálózati feltételek más gépek működésében is zavart okozhatnak.

Kisebb, mint 0,2 Ohm hálózati impedenzia esetén nem kell zavarral

Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa

számolni.

és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee

márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany) lehet

A sarokcsiszoló sok anyag vágására és nagyoló csiszolásárahasznál-

kérni.

ható, pl. fémhez vagy kőhöz, valamint műanyagcsiszolótányérral

CEAZONOSSÁGI NYILATKOZAT

való csiszoláshoz. A készülék acéldrótkefével is használható.

Kétges esetben  gyelembe kellvenni a tartozék gyártójának

Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük, hogy a „Műszaki

útmutatásait.

adatok” fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes

vonatkozó rendelkezésének

Vágási munkálatokhoz a tartozékok közül a zárt védőburkolatot

2011/65/EU (RoHS)

kell használni.

2006/42/EK

Kétges esetben  gyelembe kellvenni a tartozék gyártójának

2014/30/EU

útmutatásait.

harmonizált szabvány és a

Az elektromos szerszám csak száraz megmunkálásra alkalmas.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014

A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Azoknál a szerszámoknál amelyeket menetes csiszolókkal kíván

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

használni, győződjön meg róla, hogy a csiszoló elég hosszú ahhoz,

EN 61000-3-2:2014

hogy elfogadja a tengely hosszát.

EN 61000-3-3:2013

A vágó- és csiszolókorongokat mindig a gyártó útmutatásainak

EN 50581:2012

megfelelően kell használni és tárolni.

Köszörüléshez és vágáshoz a védőburkolatot mindig használni kell.

Winnenden, 2016-05-12

A hajlított csiszolókorongokat úgy kell felszerelni, hogy a csiszoló-

felületük ne érjen túl a védőburkolat szélének síkján.

A készülék használata előtt vizsgálja meg, hogy a szorítóanya

megfelelően meg van-e húzva.

A készüléket a segédfogantyúval együtt kell használni.

Alexander Krug / Managing Director

A munkadarabot rögzíteni kell, amennyiben saját súlya nem tartja

Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

meg biztonságosan. A munkadarabot soha nem szabad kézzel

vezetni a korong irányába.

Techtronic Industries GmbH

A karimás anyát a gép üzembe helyezése előtt erősen meg kell

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

húzni.

Ha a betétszerszámot nem húzzák meg erősen a karimás anyával,

akkor fennáll annak a lehetőge, hogy a szerszám lefékezéskor

elveszíti a szükséges feszítőerőt.

Deutsch

Magyar

87

SZIMBÓLUMOK

FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet

használja.

Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.

Hordjon védőkesztyűt!

Bármilyen jellegű karbantars vagy javítás előtt a

készüléket áramtalanítani kell.

Ne alkalmazzon erőt.

Csak vágási munkákhoz.

Csak csiszolási munkákhoz.

Mag

D

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a

készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.

Az elektromos eszközöket nem szabad a háztarsi hulladék-

kal együtt ártalmatlanítani. Az elektromos és elektronikus

eszközöket szelekven kell gyűjteni, és azokat környezet-

barát ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító üzemben

kell leadni. A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél

tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről.

II. védelmi osztályú elektromos szerszám. Olyan elektro-

mos szerszám, amelynél az elektromos áramütés elleni

védelem nem csak az alapszigeteléstől függ, hanem

amelyben kiegészítő védőintézkedéseket, mint pl. kettős

szigetelés vagy megerősített szigetelés, alkalmaznak.

Nincs lehetőség védőérintkező csatlakoztatására.

CE-jelölés

UkrSEPRO megfelelőségi jelzés.

Eurázsiai megfelelőségi jelzés.

Deutsch

Magyar

88

TEHNIČNI PODATKI

WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK

Kotni brusilniki

4560 58 01...

4601 54 01...

4560 78 01...

4560 90 01...

Proizvodna številka

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

Nazivna sprejemna moč 800 W 800 W 800 W 800 W

-1

-1

-1

-1

Nazivno število vrtljajev 12000 min

12000 min

12000 min

12000 min

D= Brusilne plošče ø maks.

115 mm

115 mm

125 mm

125 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

d= vrtanje - ø

b= Debelina rezalne plošče min. / maks.

1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm

b= Debelina brusne plošče maks. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm

D= Brusne povine-ø maks. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm

D= Žične ščetke-ø maks. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm

Vretenasti navoj M 14 M 14 M 14 M 14

Ta po EPTA-proceduri 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg

Slo

D

Informacije o hrupnosti

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745. Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:

Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)

Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)

Nosite zaščito za sluh!

Informacije o vibracijah

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smerdoločena ustrezno EN 60745.

Brušenje površin:

2

2

2

2

Vibracijska vrednost emisij a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,SG

2

2

2

2

Nevarnost K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Brušenje s smirkovim papirjem:

2

2

2

2

Vibracijska vrednost emisij a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,DS

2

2

2

2

Nevarnost K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Pri uporabi za druge namene, kot npr. rezanje ali brušenje z jeklenožično krtačo, se lahko izkažejo drugačne vibracijske vrednosti!

OPOZORILO!

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni

primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za drugačne

namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko čez celoten delovni

čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar dejansko ni v

rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, delo s

toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

Deutsch

Slovensko

89

i) Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega

OPOZORILO!

delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje, mora

Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Napake

nositi osebno zaščitno opremo. Odlomljeni delci obdelovanca

zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko

ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo stran in povzročijo telesne

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.

poškodbe, tudi izven neposrednega delovnega območja.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje

j) Če izvajate dela, pri katerih bi lahko vstavno orodje zadelo

še potrebovali.

ob skrite električne vodnike ali ob lastni omrežni kabel,

držite električno orodje samo za izolirane ročaje. Stik rezalnega

VARNOSTNA NAVODILA ZA KOTNO BRUSILKO

orodja z napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske

Skupna opozorila za brušenje, brušenje z brusnim papirjem,

dele naprave pod napetost in vodi do električnega udara.

delo z žičnimi ščetkami, poliranje in rezanje:

k) Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se vsadnemu

a) To elektrno orodje se lahko uporablja za brenje,

orodju. Če izgubite nadzor nad električnim orodjem, lahko orodje

brušenje z brusnim papirjem, brušenje z žično ščetko

prereže ali zagrabi kabel, Vaša roka pa zaide v vrteče se vsadno orodje.

rezalni stroj.. Upoštevajte vsa opozorila, navodila, slikovne

l) Ne odlagajte električno napravo vse dokler se električna

prikaze in podatke, ki ste jih prejeli skupaj z električnim

naprava ni popolnoma umirila. Vrteče se vsadno orodje lahko

orodjem. Zaradi nespoštovanja spodaj navedenih navodil lahko

pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite nadzor

pride do električnega udara, požara in/ali težkih telesnih poškodb.

nad električnim orodjem.

b) To električno orodje ni primerno za poliranje.Vrste

m) Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate naokrog,

uporabe, za katere električno orodje ni predvideno, lahko ogrozijo

ne deluje. Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi naključnega

Vašo varnost in povzročijo telesne poškodbe.

kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v Vaše telo.

Slo

D

c) Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to orodje ni

n) Prezračevalne reže Vašega električnega orodja morate

specialno predvidel in katerega uporabe ne priporoča. Zgolj

redno čistiti. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika

dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na Vaše električno orodje, še

količina nabranega prahu je lahko vzrok za električno nevarnost.

ne zagotavlja varne uporabe.

o) Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih

d) Dovoljeno število vrtljajev uporabljenega orodja

materialov. Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo.

mora biti vsaj tako visoko, kot je največje število vrtljajev

p) Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje potrebujejo

električnega orodja. Pribor, ki se vrti hitreje od dovoljenega

tekino. Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči električni

števila vrtljajev, se lahko polomi in razleti.

udar.

e) Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata

ustrezati meram Vašega električnega orodja. Napačno

Povratni udarec in ustrezna opozorila

dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro

Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi zagozdenja

zavarovati ali nadzorovati.

ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na primer brusilnega

f) Navoji delov pribora se morajo ujemati z navoji brusilnih

koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke in podobnega. Zagozdenje

vreten. Pri prirobničnih delih pribora, se mora izvrtina

ali blokiranje ima za posledico takojšnjo ustavitev vrtečega se

vpenjalnega trna ujemati s premerom lokalizacijske pri-

vsadnega orodja. Nekontrolirano električno orodje se zaradi

robnice. Deli pribora, ki ne pašejo na pritrdilni trn naprave, tečejo

tega pospeno premakne v smer, ki je nasprotna smeri vrtenja

ekscentrično, vibrirajo s prekomerno močjo in lahko privedejo do

vsadnega orodja.

izgube nadzora nad orodjem.

Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu,

g) Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred vsako

se lahko rob brusilnega koluta, ki je potopljen v obdelovanec,

uporabo preglejte brusilne kolute, če se ne luščijo oziroma če

zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali povzroči povratni udarec.

nimajo razpok, brusilne krožnike, če nimajo razpok oziroma

Brusilni kolut se nato premakne proti uporabniku ali proč od njega,

če niso močno obrabljeni ali izrabljeni, žične ščetke pa, če

odvisno od smeri vrtenja brusilnega koluta na mestu blokiranja.

nimajo zrahljanih ali odlomljenih žic. Če pade električno

Blokirni koluti se lahko pri tem tudi zlomijo.

orodje ali vsadno orodje na tla, poglejte, če ni poškodovano

Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe

in uporabljajte samo nepoškodovana vsadna orodja. Po kon-

električnega orodja. Preprečite ga lahko z ustreznimi previdnost-

troli in vstavljanju vsadnega orodja se ne zadujte v ravnini

nimi ukrepi. Navedeni so v nadaljevanju besedila.

vrtečega se vsadnega orodja, kar velja tudi za druge osebe

a) Dobro dite električno orodje in premaknite telo in roke

v bližini. Električno orodje naj eno minuto deluje z najvišjim

v položaj, v katerem boste lahko prestregli moč povratnega

številom vrtljajev. Poškodovana vsadna orodja se največkrat

udarca. Če je na voljo dodatni ročaj, ga obvezno uporabljajte

zlomijo med tem preizkusnim časom.

in tako zagotovite najboljše možno nadziranje moči povrat

-

h) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od vrste

nih udarcev ali reakcijskih momentov pri zagonu naprave.

uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz, zaščito za

Z ustreznimi previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik obvlada moč

oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, nosite zaščitno masko

povratnih udarcev in reakcijskih momentov.

proti prahu, zaščitne glušnike, zaščitne rokavice ali specialni

b) Nikoli z roko ne segajte v bližino vrtečih se vsadnih orodij.

predpasnik , ki Vas bo zavaroval pred manjšimi delci materi-

V primeru povratnega udarca se lahko orodje premakne čez Vašo

ala, ki nastajajo pri brušenju. Oči je treba zavarovati pred tujki,

rook.

ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog.

c) Ne približujte telesa podrju, v katerega se lahko v

Zaščitna maska proti prahu ali dihalna maska morata ltrirati prah,

primeru povratnega udarca premakne električno orodje.

ki nastaja pri uporabi. Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima

Povratni udarec potisne električno orodje v smer, ki je nasprotna

lahko za posledico izgubo sluha.

smeri premikanja brusilnega koluta na mestu blokiranja.

Deutsch

Slovensko

90

d) Posebno previdno delajte v kotih, na ostrih robovih

f) Posebej previdni bodite pri „rezanju žepov“ v obstoječe

in podobnih površinah. Preprečite, da bi vsadna orodja

zidove ali druga območja. Pogrezajoča se rezalna plošča lahko

odskočila od obdelovanca in se zagozdila. Vrteče se vsadno

pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter električne vodnike in

orodje se v kotih, na ostrih robovih ali če odskoči, zlahka zagozdi.To

druge predmete povzroči povratni udarec.

povzroči izgubo nadzora ali povratni udarec.

Posebna opozorila za brušenje z brusnim papirjem:

e) Ne uporabljajte verižni ali nazobčani žagin list. Tako delovno

orodje povzroči pogosto povratni udarec ali izgubo kontrole nad

a) Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov,

električno napravo.

temveč upoštevajte podatke proizvajalca o velikosti

žaginega lista. Brusilni listi, ki gledajo čez brusilni krožnik, lahko

Posebna opozorila za brušenje in rezanje

povzročijo telesne poškodbe ali pa blokiranje in trganje žaginega

lista oziroma povratni udarec.

a) Uporabljajte samo brusila, ki so atestirana za Vaše

električno orodje in zaščitni pokrov, predviden za ta brusila.

Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami:

Brusil, ki niso predvidena za Vaše električno orodje, ne boste mogli

dobro zavarovati in so zato nevarna.

a) Upoštevajte, da žična krtača izgublja kose žice tudi

med običajno uporabo. Žic ne preobremenjujte preveč s

b) Vedno uporabljajte zaščitni pokrov, ki je predviden za

pritiskom. Vstran leteči kosi žice lahko zelo lahko prodrejo skozi

vrsto brusila, ki ga uporabljate. Zčitni pokrov mora biti

tanka oblačila in/ali kožo.

varno nameščen na električno orodje in pritrjen tako, da

bo zagotovil največjo možno mero varnosti, kar pomeni, da

b) Če je za delo priporočljiva uporaba zaščitnega pokrova,

mora biti proti uporabniku obrnjen najmanjši del odprtega

preprite, da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka dotikala.

brusila. Zaščitni pokrov naj bi uporabnika varoval pred drobci in

Premer diskastih in lončastih žičnih ščetk se lahko zaradi pritiskanja

pred naključnim stikom z brusilom.

nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil poveča.

Slo

D

c) Brusila lahko uporabljate samo za vrste uporabe, ki jih

Nadaljna varnostna in delovna opozorila

priporoča proizvajalec. Na primer: Nikoli ne brusite s stransko

ploskvijo rezalne plošče. Rezalne plošče so namenjene odstran

-

Pri brušenju kovin nastaja iskrenje. Pazite na to, da ne ogrožate

jevanju materiala z robom plošče. Brusilo se lahko zaradi bočnega

nobenih oseb. Zaradi nevarnosti požara se v bližini (na področju

d

elovanja sile zlomi.

iskrenjne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali. Ne uporabljajte

odsesavanja prahu.

d) Za izbrani brusilni kolut vedno uporabljajte

nepoškodovane vpenjalne prirobnice pravilne velikosti

Izogibajte se temu, da bi iskrenje in brusilni prah zadevali v telo.

in oblike. Ustrezne prirobnice podpirajo brusilni kolut in tako

Ne segajte na področje nevarnosti tekočega stroja.

zmanjšujejo nevarnost, da bi se kolut zlomil. Prirobnice za rezalne

Napravo takoj izklopite, če nastopijo znatne vibracije ali če ugoto-

plošče se lahko razlikujejo od prirobnic za druge brusilne kolute.

vite drugačne pomanjkljivosti. Preverite stroj, da ugotovite vzrok.

e) Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih kolutov večjih

Pri ekstremnih pogojih uporabe (npr. obrusu kovin z opornim

električnih orodij. Brusilni koluti za večja električna orodja niso

krožnikom in vulkan-ber brusilnimi ploščami) se lahko v

konstruirana za višje število vrtljajev, s katerimi delujejo manjša

notranjosti kotne brusilke naberejo nečistoče. Pri tovrstnih pogojih

električna orodja in se lahko zato zlomijo.

uporabe je iz varnostnih razlogov potrebno temeljito čiščenje

kovinskih oblog v notranjosti in obvezen predklop varovalnega (FI)

Ostala posebna opozorila za rezanje

stikala. V primeru sprožitve FI-varovalnega stikala je potrebno stroj

a) Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu pri

-

dati v popravilo.

tiskanju na obdelovanec. Ne delajte pretirano globokih rezov.

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.

P

reobremenjenost rezalne plošče se poveča, prav tako dovzetnost za

zatikanje ali blokiranje in s tem možnost povratnega udarca ali zloma

OMREŽNI PRIKLJUČEK

brusila.

Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno

b) Izogibajte se področja pred in za vrtečo se rezalno ploščo. Če

napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev je možna

boste rezalno ploščo, ki je v obdelovancu, potisnili stran od sebe, lahko

tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja

električno orodje v primeru povratnega udarca skupaj z vrtečim se

zaščitnega razreda.

kolutom odleti naravnost v Vas.

Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z zčitnimi

c) Če se rezalna plošča zagozdi ali če prekinete z delom,

stikali za okvarni tok (FI, RCD, PRCD). To zahteva instalacijski

predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri uporabi naše

električno orodje izklopite in ga držite pri miru, dokler se kolut

naprave uptevate.

popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte rezalne plošče,

ki se še vrti, potegniti iz reza, ker lahko pride do povratnega

Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.

udarca. Ugotovite in odstranite vzrok zagozditve.

Zaradi nevarnosti kratkega stika kovinski deli ne smejo zaiti v

d) Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga

špranje za prezračevanje.

ne smete ponovno vklopiti. Počakajte, da bo rezalna plošča

Postopki priklapljanja povzročijo kratkoročna zmanjšanja

dosegla polno število vrtljajev in šele potem previdno nadal

-

napetosti. Pri nedopustnih omrežnih pogojih lahko nastopi oviranje

jujte z rezanjem. V nasprotnem primeru se lahko plošča zatakne,

drugih naprav. Pri omrežnih impendancah, ki znašajo manj kot 0,2

s

koči iz obdelovanca ali povzri povratni udarec.

Ω, ni potrebno pričakovati nikakršnih motenj.

e) Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene

Kotna brusilka je uporabna za razdvajanje in grobo brušenjemnogih

rezalne plošče. Veliki obdelovanci se lahko zaradi lastne teže

materialov, kot npr. kovin ali kamna, kakor tudi zabrušenje s ploščo

upognejo. Obdelovanec mora biti podprt z obeh strani, pa tudi v bližini

reza in na robu.

Deutsch

Slovensko

91

iz umetne mase in za delo z jeklenožičnokrtačo. Kadar ste v dvomu

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

upoštevajte navodila proizvajalcapribora.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

Za razdvajalna dela uporabljajte zaprto zaščitno masko iz programa

EN 61000-3-3:2013

pribora.

EN 50581:2012

Kadar ste v dvomu upoštevajte navodila proizvajalcapribora.

Električno orodje je primerno zgolj za suho obdelavo.

Winnenden, 2016-05-12

PRACOVNÉ POKYNY

Pri brusilnih sredstvih, ki so opremljeni s ploščico z navojem se

prepričajte, da je navoj v ploščici dovolj dolg za vreteno.

Rezalne in brusilne plošče vedno uporabljajte in shranjujte v skladu

z navedbami proizvajalca.

Alexander Krug / Managing Director

Pri grobem struženju ali rezanju vedno delajte z zaščitnim

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

pokrovom.

Techtronic Industries GmbH

Izbočene brusne plošče je treba montirati tako, da njihova brusna

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

površina ne bo segala izven ravni roba ščitnika.

Matica prirobnice mora biti pred zagonom stroja zategnjena.

SIMBOLI

Vedno uporabljajte dodatni ročaj.

Kos, ki ga želite obdelovati, mora biti trdno vpet, če ne drži že zaradi

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

Slo

D

lastne teže. Nikoli obdelovalnega kosa ne vodite z roko proti plošči.

Prirobnična matica mora biti pred zagonom stroja trdno privita.

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo

V kolikor uporabljeno orodje ne bi bilo s prirobnično matico trdno

za uporabo.

privito, obstaja možnost, da uporabljeno orodje med zaviranjem

izgubi potrebno napetost privitja.

Pri delu s strojem vedno nosite zčitna očala.

V primeru prekinitve toka in še vklopljenega stroja, funkcija

zaviranja ni na voljo.

Nositi zaščitne rokavice

ELEKTRONIKA

Stroji z nastavljivim stikalom so opremljeni z zaščito pred ponovnim

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.

zagonom. Le ta po izpadu toka prepruje ponoven zagon. V prim-

eru nadaljevanja z delom stroj izklopimo in ponovno vklopimo.

Brez uporabe sile.

Naprava je opremljena s funkcijo za zaščito pred pregrevanjem in

se v primeru preobremenitve zaustavi. Izključite napravo. Ko se

naprava ohladi, jo lahko ponovno zaženete.

Zgolj za rezalna opravila.

RAHLI ZAGON

Zgolj za brusilna opravila.

Elektronski rahli zagon za varno delovanje pri vklopu preprečuje

sunkovit zagon stroja.

Oprema ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno

dopolnilo iz programa opreme.

VZDRŽEVANJE

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.

Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z

gospodinjskimi odpadki. Električne in elektronske naprave

V kolikor je priključna napeljava električnega orodja poškodovana,

je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev,

jo je potrebno nadomestiti s posebej pripravljeno priključno

oddati podjetju za reciklažo. Pri krajevnem uradu ali vašem

napeljavo, ki je dobavljiva preko servisne organizacije.

strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih

Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da

dvorišč in zbirnih mest.

sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni

službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).

Električno orodje zaščitnega razreda II. Električno orodje,

pri katerem zaščita pred električnim udarom ni odvisna

Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic

zgolj od osnovne izolacije, temveč tudi od tega, da so

Industries GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi

uporabljeni dodatni ukrepi, kot dvojna ali okrepljena

tipa stroja in številke s tipske ploščice Techtronic Industries GmbH,

izolacija. Ni priprave za priključek zaščitnega vodnika.

Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.

CE-znak

CEIZJAVA O KONFORMNOSTI

S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični

UkrSEPRO oznaka o skladnosti.

podatki“ izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv

2011/65/EU (RoHS)

2006/42/ES

EurAsian oznaka o skladnosti.

2014/30/EU

ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014

Deutsch

Slovensko

92

TEHNIČKI PODACI

WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK

Kutni brusač

4560 58 01...

4601 54 01...

4560 78 01...

4560 90 01...

Broj proizvodnje

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

Snaga nominalnog prijema 800 W 800 W 800 W 800 W

-1

-1

-1

-1

Nazivni broj okretaja 12000 min

12000 min

12000 min

12000 min

D= Brusne ploče-ø max.

115 mm

115 mm

125 mm

125 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

d= otvor sa ø

b= Debljina rezne ploče min. / max.

1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm

b= Debljina brusne ploče max. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm

D= Brusne povine-ø max. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm

D= Lončaste četke-ø max. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm

Navoj vretena M 14 M 14 M 14 M 14

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg

Hrv

D

Informacije o buci

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60745. A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)

Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)

Nositi zaštitu sluha!

Informacije o vibracijama

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjersu odmjerene odgovarajuće EN 60745

Brušenje površina:

2

2

2

2

Vrijednost emisije vibracije a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,SG

2

2

2

2

Nesigurnost K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Brušenje brusnim listom:

2

2

2

2

Vrijednost emisije vibracije a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,DS

2

2

2

2

Nesigurnost K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Kod drugih primjena kao npr. brušenje presjecanjem ili brušenje sa četkom od čeličnih žica mogu nastati druge vibracijske vrijednosti!

UPOZORENIE!

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može

se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja.

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa

odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno opterećenje kroz

cijeli period rada bitno povisiti.

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, ali nije i

stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotrebljenih

alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.

Deutsch

Hrvatski

93

i) Ako radite sa drugim osobama, pazite na siguran razmak

UPOZORENIE!

do njihovog radnog područja. Svatko tko stupi u radno

Pročitajte sigurnosne upute i uputnice. Ako se ne bi ptivale

područje mora nositi osobnu zaštitnu opremu. Odlomljeni

napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar,

komadići izratka ili odlomljeni radni alati mogu odletjeti i uzrokovati

požar i/ili teške ozljede.

ozljede i izvan neposrednog radnog područja.

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću

j) Ako izvodite radove kod kojih bi radni alat mogao zahvatiti

primjenu.

skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel,

električni alat držite samo za izolirane ručke. Kontakt rezačkog

SIGURNOSNE UPUTE ZA KUTNU BRUSILICU

alata sa vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove

Zajedničke upute s upozorenjima za brušenje, brušenje

sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog udara.

brusnim papirom, radove s žičanim četkama, poliranje i

k) Priključni kabel držite dalje od rotirajućeg radnog alata.

rezanje brušenjem:

Ako bi izgubili kontrolu nad električnim alatom, mogao bi se odrezati

a) Ovaj električni alat treba koristiti kao brusilicu, brusilicu

ili zahvatiti priključni kabel, a mogao bi zahvatiti i vaše ruke i šake.

s brusnim papirom, žičanu četku i rezanje brušenjem..

l) Nikad ne ostavljajte električni stroj bez nadzora, dok se

Pridržavajte se svih naputaka s upozorenjem, uputa,

alat ne zaustavi potpuno. Rotirajući radni alat mogao bi dodirnuti

prikaza i podataka koje ste dobili s elektrnim alatom. Ako

površinu odlaganja, zbog čega bi mogli izgubiti kontrolu nad

se ne bi pridržavali slijedećih uputa, moglo bi doći do električnog

električnim alatom.

udara, požara i/ili teških ozljeda.

m) Ne dopustite da elektrni alat radi dok ga nosite.

b) Ovaj električni alat nije prikladan za poliranje.Primjene

Rotirajući radni alat bi slučajnim kontaktom mogao zahvatiti vašu

za koje električni alat nije predviđ en mogu uzrokovati ugrožavanje

odjeću, a radni alat bi vas mogao ozlijediti.

Hrv

D

i ozljede.

n) Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog

c) Ne koristite pribor koji proizvođač nije posebno pred-

alata. Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električnog alata,

vidio i preporučio za ovaj elektrni alat. Sama činjenica da

a veliko nakupljanje metalne prašine može uzrokovati električne

se pribor može pričvrstiti na vaš električni alat, ne jamči sigurnu

opasnosti.

primjenu.

o) Električni alat ne koristite blizu zapaljivih materijala. Iskre

d) Dozvoljeni broj okretaja alatnih nastavaka mora naj-

bi mogle zapaliti ove materijale.

manje biti toliki kao što je i najveći broj okretaja naveden

p) Ne koristite radne alate koji zahtijevaju tekuća rashladna

na elektrnom alatu. Oprema koja ima veći broj okretaja od

sredstva. Primjena vode ili ostalih tekućih rashladnih sredstava

dozvoljenog može se polomiti i razletjeti.

može dovesti do električnog udara.

e) Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju

Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja

odgovarati dimenzijama vašeg električnog alata. Pogrešno

dimenzionirani električni alati ne mogu se dovoljno zaštititi ili

Povratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji se je

kontrolirati.

zaglavio ili blokirao, kao što su brusilice, brusni tanjuri, čelične četke

f) Navoj dijelova pribora se moraju podudarati sa

itd. Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja

navojem brusnog vretena. Kod dijelova pribora koji će biti

rotirajućeg radnog alata. Zbog toga će se nekontrolirani električni

prirubljeni, mora se bušotina za stezni trn u dijelu pribora

alat ubrzati u smjeru suprotnom od smjera rotacije radnog alata na

podudarati sa promjerom lokalizirajuće prirubnice. Dijelovi

mjestu blokiranja.

pribora koji ne pristaju na montažni trn aparata, rade ekscentrično,

Ako bi se npr. brusna pla zaglavila ili blokirala u izratku, tada rub

vibriraju prekomjerno jako i mogu dovesti do gubitka kontrole nad

brusne ploče koja je zarezala u izradak može odlomiti brusnu ploču

alatom.

ili uzrokovati povratni udar. Brusna ploča se kod toga pomiče prema

g) Ne koristite oštećene radne alate. Prije svake primjene

osobi koja rukuje električnim alatom ili od nje, ovisno od smjera

rotacije brusne ploče na mjestu blokiranja. Kod toga se brusne ploče

kontrolirajte radne alate, kao što su brusne ploče na

mogu i odlomiti.

odlamanje komadića i pukotine, brusne tanjure na pukotine,

trošenje ili veću istrošenost, čelične četke na oslobođene

Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne uporabe

ili odlomljene žice. Ako bi električni alat ili radni alat pao,

električnog alata. On se može spriječiti prikladnim mjerama opreza,

kao što su dolje opisane.

provjerite da li je oštećen ili koristite neoštećeni radni alat.

Kada koristite ili kontrolirate radni alat, osobe koje se nalaze

a) Električni alat dite čvrsto i vaše tijelo i ruke dovedite

blizu dite izvan ravnine rotirajućeg radnog alata i ostavite

u položaj u kojem možete preuzeti sile povratnog udara.

električni alat da se jednu minutu vrti sa maksimalnim

Ukoliko postoji koristite uvijek dodatnu rku, kako bi imali

brojem okretaja. Oštećeni radni alati najčešće se lome u vrijeme

najveću moguću kontrolu nad silama povratnog udara ili

ovakvih ispitivanja.

momentima reakcije kod rada električnog alata. Osoba koja

rukuje električnim alatom može prikladnim mjerama opreza ovladati

h) Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene

povratnim udarom ili silama reakcije.

koristite masku za ztitu lica i zaštitne naočale. Ukoliko

je to potrebno, nosite masku za ztitu od prašine, štitnike

b) Vaše ruke nikada ne stavljajte blizu rotirajućeg radnog

za sluh, zaštitne rukavice ili specijalne pregače, koje će vas

alata. Radni alat se kod povratnog udara može pomaknuti preko

zaštititi od sitnih čestica od brušenja i materijala. Oči treba

vaših ruku.

zaštiti od letećih stranih tijela koja nastaju kod različitih primjena.

c) Vašim tijelom izbjegavajte područja u kojim se električni

Zaštitne maske protiv prašine ili za disanje moraju proltrirati prašinu

alat pomiče kod povratnog udara. Povratni udar potiskuje

nastalu kod primjene. Ako ste dulje vrijeme izloženi buci, mogao bi

električni alat u smjeru suprotnom od pomicanja brusne ploče na

vam se pogoršati sluh.

mjestu blokiranja.

Deutsch

Hrvatski

94

d) Posebno opreznim radom u području uglova, oštrih

f) Posebno oprezni budite kod „rezanja džepova“ u

rubova, itd. spriječit ćete da se radni alat odbaci od izratka

postojećim zidovima ili drugim područjima. Brusna ploča za

i da se u njemu ukliješti. Rotirajući radni alat kada se odbije

rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi, električne vodove

na uglovima ili oštrim rubovima, sklon je uklještenju. To uzro

-

ili ostale objekte, može uzrokovati povratni udar.

kuje gubitak kontrole nad radnim alatom ili povratni udar.

Posebne upute upozorenja za brušenje brusnim papirom:

e)

Ne upotrebljavajte lančani ili zupčasti rezni disk. Ovakvi alat

često prouzročava „trzanje“ ili gubitak kontrole nad električnom stroju.

a) Ne koristite predimenzionirane brusne listove, nego

se pridržavajte podataka proizvođača za veličine brusnih

Posebne upute upozorenja za brušenje i rezanje brusnom

listova. Brusni listovi koji strše izvan brusnih tanjura mogu

pločom

uzrokovati ozljede i dovesti do blokiranja, trganja brusnih listova ili

do povratnog udara.

a) Koristite isključivo brusna tijela odobrena za električni

alat i štitnik predviđen za ova brusna tijela. Brusna tijela koja

Posebne upute upozorenja za radove sa čeličnim četkama:

nisu predviđena za ovaj električni alat ne mogu se dovoljno zaštititi

i nesigurna su.

a) Obratite pažnju na to, da žičana četka i za vrijeme

normalne upotrebe gubi komade žice. Žice nemojte

b) Koristite uvijek štitnik predviđen za korištenu vrstu

opterećivati previsokom tlačnom silom. Unaokolo leteći

brusnih tijela. Štitnik mora biti sigurno pričvršćen na

komadi žice mogu prodrijeti kroz laku odju i/ili kroz kožu.

električnom alatu i tako podešen da se postigne maksimalna

mjera sigurnosti, tj. da je najmanji mogući dio brusnog tijela

b) Kada se preporučuje korištenje štitnika, treba spriječiti

otvoren prema osobi koja radi sa električnim alatom. Štitnik

dodirivanje štitnika i čelične četke. Tanjuraste i lončaste četke

mogu zbog pritiska i centrifugalne sile povećati svoj promjer.

treba zaštiti osobu od odlomljenih komadića i nehotičnog kontakta

sa brusnim tijelom.

Hrv

D

Ostale sigurnosne i radne upute

c) Brusna tijela se smiju koristiti samo za preporučene

mognosti primjene. Npr.: ne brusite nikada sa bočnom

Kod brenja metala dolazi do iskrenja. Obratiti pažnju, da se

povinom brusne ploče za rezanje. Brusne ploče za rezanje

ne ugrožavaju osobe. Zbog opasnosti od požara u blizini se ne

predviđene su za rezanje materijala sa rubom ploče. Bočnim djelovan

-

smiju nalaziti gorivi materijali (područje leta iskri). Ne primijeniti

jem na ova brusna tijela one se mogu polomiti.

usisavanje prašine.

Izbjegavajte da iskre i prašina brušenja ne pogode tijelo.

d

) Za brusne ploče koje ste odabrali koristite uvijek

neoštećene stezne prirubnice odgovarajuće veličine i oblika.

Ne sezati u područje opasnosti radećeg stroja.

Prikladne prirubnice služe za stezanje brusnih ploča i tako smanjuju

Aparat odmah isključiti, ako dođe do bitnih titranja, ili ako se utvrde

opasnost od loma brusnih ploča. Prirubnice za brusne ploče za rezanje

drugi nedostaci. Provjerite stroj, kako bi utvrdili uzrok.

mogu se razlikovati od prirubnica za ostale brusne ploče.

Kod ekstremnih uslova radova (npr. kod glatkog brušenja metala

e) Ne koristite istrošene brusne ploče velikih elektrnih

sa potporim tanjurom i diskovima od vulkaniziranog vlakna za

alata. Brusne ploče za velike električne alate nisu predviđene za

brušenje) se može naložiti jaki talog prljavštine u unutrašnjosti

veće brojeve okretaja manjih električnih alata i mogu puknuti.

kutnog brusača. Pod ovakvim radnim uvjetima je iz sigurnosnih

razloga potrebno temeljno čišćenje naslaga metala u unutrašnjosti

Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje

i u svakom slučaju je potrebno preduključenje ztitnog prekidača

struje kvara (FI). Poslije odgovora FI-zaštitnog prekidača se stroj

a) Izbjegavajte blokiranje brusnih ploča za rezanje ili

mora poslati na popravak.

preveliki pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke rezove.

Preopterećenje brusnih ploča za rezanje povećava njihovo naprezanje

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati.

i sklonost skošenja iz vertikalnog položaja ili blokiranja i time

mogućnost povratnog udara ili loma brusne ploče.

PRIKLJUČAK NA MREŽU

b) Izbjegavajte područja ispred i iza rotirajuće brusne ploče.

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon

Ako brusnu ploču za rezanje u izratku pomičete dalje od sebe, u slučaju

struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i na utičnice

povratnog udara električni alat sa rotirajućom pločom bi se mogao

bez ztitnog kontakta, jer postoji dogradnja zaštitne klase II.

izravno odbaciti na vas.

Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene ztitnim

prekidačima za pogrešnu struju (FI, RCD, PRCD). To zahtjeva

c) Ukoliko bi se brusna ploča za rezanje ukliještila ili vi pre

-

instalacijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo poštujete

kidate rad, isključite električni alat i dite ga mirno, sve dok

prilikom upotrebe našeg aparata.

s

e brusna ploča ne zaustavi. Ne pokavajte nikada brusnu

ploču koja se još vrti vaditi iz reza, jer bi inače moglo doći do

Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.

povratnog udara. Ustanovite i otklonite uzrok ukljtenja.

Zbog opasnosti od kratkog spoja metalni dijelovi ne smiju dospijeti

u otvore za prozračivanje.

d) Ne uključujte ponovno električni alat sve dok se brusna

ploča za rezanje nalazi zarezana u izratku. Prije nego što

Postupke uključivanja proizvode kratkotrajne padove napona. Kod

oprezno nastavite sa rezanjem, ostavite da brusna ploča za

nepovoljnih uvjeta mreže može di do nepovoljnih djelovanja

rezanje prvo postigne svoj puni broj okretaja. Inače bi se brusna

drugih aparata. Kod impedancija mreže manje od 0,2 ohma se ne

ploča mogla zaglaviti, odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar.

očekuju nikakve smetnje.

e) Podložite ploče ili velike izratke, kako bi se izbjegla opas

-

PROPISNA UPOTREBA

nost povratnog udara od ukliještene brusne ploče za rezanje.

Kutni brusač se može upotrijebiti za razdvajanje i za grubobrušenje

V

eliki izraci se mogu prognuti pod djelovanjem svoje vlastite težine.

mnogih materijala, kao npr. metala i kamena, kao i zabrenje sa

Izradak se mora osloniti na obje strane, i to kako u blizini brusne ploče

plastičnim brusnim diskovima i za radove sačeličnim četkama. U

za rezanje, tako i na rubu.

nedoumici poštivati upute proizvođačapribora.

Deutsch

Hrvatski

95

Kod odvajačkih radova upotrijebiti zatvorene ztitne haube iz

EN 60745-1:2009 + A11:2010

programa pribora

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

U nedoumici poštivati upute proizvođačapribora.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Električni alat je prikladan samo za suhu obradu.

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

RADNE UPUTE

EN 50581:2012

Kod brusnih sredstava, koja bi trebala biti opremljeni pločom sa

navojem, utvrditi, da li je navoj u ploči dovoljno dug za vreteno.

Rezne i brusne ploče upotrijebiti i čuvati uvijek po podacima

Winnenden, 2016-05-12

proizvođača.

Prilikom grube obrade i prosjecanja uvijek raditi sa zaštitnom

kapom.

Koljenčaste brusne ploče moraju biti montirane tako, da njihova

brusna površina ne strši preko ravnine ruba zaštitne kape.

Alexander Krug / Managing Director

Matica prirubnice mora prije puštanja stroja u rad biti zategnuta.

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

Uvijek primijeniti dodatnu ručicu.

Techtronic Industries GmbH

Radni predmet koji se obrađuje mora biti čvrsto stegnut, ako se

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

ne drži svojom osobnom težinom. Radni predmet ne nikada voditi

rukom prema ploči.

SIMBOLI

Matica prirubnice mora prije puštanja u rad stroja biti čvrsto

Hrv

D

stegnuta.

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Ukoliko uporabljeni alat sa maticom prirubnice ne bude čvrsto

stegnut, postoji mogućnost da alat kod zaustavljanja izgubi

Molimo da pažljivo pritate uputu o upotrebi prije

potrebnu zateznu silu.

puštanja u rad.

Kod nekog prekida struje i još uključenog stroja ne postoji funkcija

kočenja.

Kod radova na stroju uvijek nositi ztitne naočale.

ELEKTRONIKA

Strojevi sa aretirajućim prekidačem su opremljeni sa zaštitom

Nositi zaštitne rukavice!

protiv ponovnog pokretanja. Ona sprečava ponovno pokretanje

stroja poslije nestanka struje. Kod ponovnog početka rada stroj

Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.

isključiti i ponovno uključiti.

Uređaj ima funkciju za ztitu od preopterećenja i zaustavlja se kod

odgovarajućeg preopterećenja. Isključiti stroj. Nakon što se stroj

Ne upotrebljavati silu.

ohladi, uređaj se ponovno može pustiti u rad.

Samo za rezačke radove.

NJEŽAN START

Elektronički nježan start za sigurno rukovanje spriječava kod

uključivanja grubi start stroja.

Samo za brusačke radove.

ODRŽAVANJE

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena

dopuna iz promgrama opreme.

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.

Ukoliko je priključni vod električnog alata oštećen, ovaj se mora

Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim

promijeniti jednim specijalno podešenim priključnim vodom, koji

smećem. Električni uređaji se moraju skupljati odvojeno

se može dobiti preko servisne organizacije.

i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od

pogona za iskorišćavanje. Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili

Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija

kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i

zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi

mjesta skupljanja.

(poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).

Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje

Električni alat zaštitne kategorije II. Električni alat, čija

podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage

zaštita od jednog električnog udara ne zavisi samo od

kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic Industries

osnovne izolacije, već i od toga, da se primijene dodatne

GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.

zaštitne mjere, kao što su dvostruka izolacija ili pojačana

izolacija. Ne postoji nikakva naprava za priključak nekog

CEIZJAVA KONFORMNOSTI

zaštitnog voda.

Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan

Oznaka-CE

u odjeljku „Tehnički podaci“ ispunjava sve potrebne odredbe

smjernica

2011/65/EU (RoHS)

UkrSEPRO znak konformnosti.

2006/42/EC

2014/30/EU

i da su korteni sljedeći usklađeni standardi

EurAsian znak konformnosti.

Deutsch

Hrvatski

96

TEHNISKIE DATI

WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK

Lea slīpmašīna

4560 58 01...

4601 54 01...

4560 78 01...

4560 90 01...

Izlaides numurs

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

Nominālā atdotā jauda 800 W 800 W 800 W 800 W

-1

-1

-1

-1

Nominālais griešanās ātrums 12000 min

12000 min

12000 min

12000 min

D= Slīpdisks ar diametru maksimālais

115 mm

115 mm

125 mm

125 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

d= urbuma ø

b= Griešanas diska biezums minimālais /

1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm

maksimālais

b= Slīpripas biezums maksimālais 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm

D= Slīpēšanas virsmas diametrs ø maksimālais 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm

D= Koniskās birstes diametrs ø maksimālais 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm

Vārpstas vijums M 14 M 14 M 14 M 14

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg

Lat

D

Trokšu informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60745. A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:

Trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)

Trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)

Nēsāt trokša slāpētāju!

Vibrāciju informācija

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summtiek noteikta atbilstoši EN 60745.

Virsmas slīpēšana:

2

2

2

2

svārsbu emisijas vērba a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,SG

2

2

2

2

Nedrošība K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Slīpēšana ar slīppapīru:

2

2

2

2

svārsbu emisijas vērba a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,DS

2

2

2

2

Nedrošība K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Izmantojot citur, piem., veicot abrazīvo griešanu vai slīpējot ar tērauda birsti, vibrācijas lielumi var būt citādi!

UZMANĪBU!

Instrukcijā norātā svārstību robežvērba ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot

elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments tiek

pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, tad svārstību

robvērba var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārsbu noslogojumu visa darba laikā.

Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski netiek lietota.

Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu

tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.

a) Šis elektroinstruments ir lietojams kā slīpmašīna, kas

UZMANĪBU!

piemērota arī slīpēšanai ar smilšpapīra loksni, darbam

Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību

ar stiepu suku, pulēšanai un griešanai.. emiet vērā

klāt. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana

visas elektroinstrumentam pievienotās instrukcijas,

var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam

norādījumus, attēlus un citu informāciju. Turpmāk sniegto

vai nopietnam savainojumam.

norādījumu neievērošana var kļūt par cēloni elektriskajam trieci-

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai

enam, ugunsgrēkam un/vai smagam savainojumam.

izmantošanai.

b) Šis elektroinstruments nav piemērots pulēšanai.Elektro-

instrumenta izmantošana tādu uzdevumu veikšanai, kuriem tas nav

DROŠĪBAS TEHNIKAS NOTEIKUMI LEA

paredzēts, var būt bīstama un izraisīt savainojumus.

SLĪPMAŠĪNAI

c) Neizmantojiet piederumus, kurus ražotājrma nav

Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai, slīpēšanai ar

paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi

smilšpapīra loksni, darbam ar stiepu suku, pulēšanai un

lietošanai kopā ar to. Iespēja nostiprināt piederumu uz elektro-

griešanai:

in stru menta vēl negarantē tā drošu lietošanu.

Deutsch

Latviski

97

d) Iesaistāmā instrumenta pieaujamajam apgriezienu

rotējošo darbinstrumentu un ieķerties tajā, izraisot darbinstrumenta

skaitam jābūt vismaz tik augstam kā uz elektroinstru-

saskaršanos ar lietotāja ķermeni.

menta norādītajam maksimālajam apgriezienu skaitam.

n) Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres.

Aprīkojums, kurš rotē ātrāk par pieļaujamo ātrumu, var salūzt un

Dzinēju ventilējošā gaisa plūsma ievelk putekļus instrumenta

tikt atmests atpakaļ

korpusā, bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var būt par

e) Darbinstrumentu ārējam diametram un biezumam

cēloni elektrotraumai.

jāatbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izmēriem. Ja

o) Nelietojiet elektroinstrumentu ugunsnedrošu materiālu

darbinstrumenta izmēri ir izvēlēti nepareizi, tas pilnībā nenovieto-

tuvumā. Lidojošās dzirksteles var izraisīt šādu materiālu

jas zem aizsarga un darba laikā apgrūtina instrumenta vadību.

aizdegšanos.

f) Papildpiederumu vītnei ir jāsakrīt ar slīpēšanas vārpstas

p) Nelietojiet nomaināmos darbinstrumentus, kuriem

vītni. Piederumiem, kas tiek piestiprināti ar atloku,

jāpievada dzesējošais šidrums. Ūdens vai citu šķidro dzesēšanas

ksācijas serdea urbumam papildpiederumā ir jāsakrīt ar

līdzekļu izmantošana var būt par cēloni elektriskajam triecienam.

lokalizācijas atloka diametru. Papildpiederumi, kas neder uz

montāžas serdeņa, griežas ekscentriski, pārmērīgi spēcīgi vibrē un

Atsitiens un ar to saistītie norādījumi

var izraisīt kontroles zudumu pār darba rīku.

Atsitiens ir speciska instrumenta reakcija, pēkšņi ieķeroties vai

g) Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus. Ik reizi

iestrēgstot rotējošam darbinstrumentam, piemēram, slīpēšanas

pirms darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav

diskam, slīpēšanas pamatnei, stiepļu sukai u. t. t. Rotējoša darbin-

bojāti, piemēram, vai slīpēšanas diski nav atslāojušies

strumenta ieķeanās vai iestrēgšana izraisa tā pēkšņu apstāšanos.

vai ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas

Tā rezultātā elektroinstruments pārvietojas virzienā, kas pretējs

plaisas un vai stiepu suku veidojošās stieples nav vaīgas

darbinstrumenta kustības virzienam iestrēguma vietā, un nereti

Lat

D

vai atlūzušas. Ja elektroinstruments vai darbinstruments ir

kļūst nevadāms.

kritis no zināma augstuma, pārbaudiet, vai tas nav bojāts,

Ja, piemēram, slīpēšanas disks ieķeras vai iestrēgst apstrādājama

vai arī izmantojiet darbam nebojātu darbinstrumentu. Pēc

priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var izrauties no

darbinstrumenta apskates un iestiprināšanas aujiet elektro-

apstrādājamā materiāla vai izraisīt atsitienu. Šādā gadījumā

instrumentam darboties ar maksimālo griešanās ātrumu

slīpēšanas disks pārvietojas lietotāja virzienā vai arī prom no viņa,

vienu minūti ilgi, turot rotējošo darbinstrumentu drošā

atkarībā no diska rotācijas virziena attiecībā pret apstrādājamo

priekšmetu, Turklāt slīpēšanas disks var salūzt.

attālumā no sevis un citām tuvumā esajām personām.

Bojātie darbinstrumenti šādas pārbaudes laikā parasti salūst.

Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai vai neprasmīgai

lietošanai. No tā var izvairīties, ievērojot zināmus piesardzības

h) Lietojiet individuālos darba aizsardzības lī dzekus.

pasākumus, kas aprakstīti turpmākajā izklāstā.

Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu

sejas aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās

a) Stingri turiet elektroinstrumentu un ieemiet tādu

aizsargbrilles. Lai aizsargātos no lidojošajām slīpēšanas

ermea un roku stāvokli, kas vislabāk autu pretoties atsi

-

darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla daiām, pēc

tiena spēkam. Vienmēr izmantojiet papildrokturi, kas auj

vajadzības lietojiet puteku aizsargmasku, ausu aizsargus un

optimāli kompensēt atsitienu vai reaktīvo griezes momentu

aizsargcimdus vai arī īpašu priekšautu. Lietotāja acis jāpasargā

un saglabāt kontroli pār instrumentu. Veicot zināmus

no lidojošajiem svešķermeņiem, kas dažkārt rodas darba gaitā.

piesardzības pasākumus, lietotājs jebkurā situācijā spēj efektīvi

Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāpasargā lietotāja elpošanas

pretoties atsitienam un reaktīvajam griezes momentam.

ceļi no putekļiem, kas veidojas darba laikā. Ilgstoši atrodoties stipra

b) Netuviniet rokas rotējošam darbinstrumentam. Atsitiena

trokšņa iespaidā, var rasties paliekoši dzirdes traucējumi.

gadījumā darbinstruments var skart ar lietotāja roku.

i) Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā atlumā no

c) Izvairieties atrasties vietā, kurp varētu pārvietoties

darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuvumā,

elektroinstruments atsitiena brīdī. Atsitiena brīdī elektroinst

-

jālieto individuālie darba aizsardzības līdzeki. Apstrādājamā

ruments pārvietojas virzienā, kas pretējs darbinstrumenta kustības

priekšmeta atlūzas vai salūzuša darbinstrumenta daļas var lidot

v

irzienam iestrēguma vietā.

ar ievērojamu ātrumu un nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī

d) Ievērojiet īpašu piesardzību, strādājot stūru un asu

ievērojamā attālumā no darba vietas.

malu tuvumā. Nepieaujiet, lai darbinstruments atlektu no

j) Ja darbinstruments var skart slēptu elektropārvades līniju

apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgtu tajā. Saskaroties ar

vai instrumenta elektrokabeli, darba laikā turiet elektroin-

stūriem vai asām malām rotējošais darbinstruments izliecas un atlec

strumentu aiz izolētajiem rokturiem, nepieskaroties metāla

no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgst tajā. Tas var būt par cēloni

daām. Šī instrumenta saskare ar strāvu vadošiem kabeļiem var

kontroles zaudēšanai pār instrumentu vai atsitienam.

radīt spriegumu arī ierīces metāliskajās daļās un var izraisīt elektrisko

e) Neizmantojiet ēdes vai zobu ripzāi. Šādi darba instrumenti

triecienu.

bieži izraisa atsitienu vai kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu.

k) Netuviniet rotējošu darbinstrumentu elektrokabelim.

Zūdot kontrolei pār instrumentu, darbinstruments var pārgriezt

Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu un griešanu

kabeli vai ieķerties tajā, kā rezultātā kāda no lietotāja ķermeņa daļām

a) Lietojiet vienīgi jūsu rīcībā esošajam elektroinstrumen-

var saskarties ar rotējošo darbinstrumentu.

tam piemērotus slīpēšanas darbinstrumentus un šādiem

l) Nekad nenolieciet elektroinstrumentu malā, pirms nav

da

rbinstrumentiem paredzētu aizsargu. Aizsargs var nepietie

-

pilnībā apstājies darba instruments. Rotējošais darbinstruments

kami nosegt nepiemērotus slīpēšanas darbinstrumentus, līdz ar to

var skart atbalsta virsmu, kā rezultātā elektroinstruments var kļūt

neļa

ujot panākt vēlamo darba drošību.

nevadāms.

b) Vienmēr izmantojiet aizsargu, kas pare dzēts lietošanai

m) Nedarbiniet elektroinstrumentu laikā, kad tas tiek

kopā ar attiecīgā tipa slīpēšanas darbinstrumentiem.

pārvietots. Lietotāja apģērbs vai mati var nejauši nonākt saskarē ar

Deutsch

Latviski

98