AEG WS8-125S 4935451296 – страница 3

Инструкция к Сетевой угловой шлифовальной машиной AEG WS8-125S 4935451296

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Ferramenta eléctrica da classe de protecção II. Ferra-

Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto

menta eléctrica, na qual a protecção contra choque eléc-

descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan-

trico não só depende do isolamento básico, mas também

tes das diretivas

da aplicação de medidas de protecção suplementares,

2011/65/EU (RoHS)

como isolamento duplo ou reforçado. Não há um disposi-

2006/42/CE

tivo para a conexão dum condutor de protecção.

2014/30/EU

tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas

Marca CE

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014

Marca de conformidade UkrSEPRO .

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

Marca de conformidade EurAsian.

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-05-12

Por

D

Alexander Krug / Managing Director

Autorizado a reunir a documentação técnica.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Leia atentamente o manual de instruções antes de

colocar a máquina em funcionamento.

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a

máquina.

Use luvas de protecção!

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar

a cha da tomada.

Não aplique força.

Só para trabalhos de separação.

Só para trabalhos de lixar.

Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponí-

vel como acessório.

Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo

doméstico. Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser

colectados separadamente e entregues a uma empresa de

reciclagem para a eliminação correcta. Solicite informações

sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das

autoridades locais ou do seu vendedor autorizado.

Deutsch

Português

39

TECHNISCHE GEGEVENS

WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK

Haakse slijpmachine

4560 58 01...

4601 54 01...

4560 78 01...

4560 90 01...

Productienummer

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

Nominaal afgegeven vermogen 800 W 800 W 800 W 800 W

-1

-1

-1

-1

Nominaal toerental 12000 min

12000 min

12000 min

12000 min

D= Slijpschijf-Ø max.

115 mm

115 mm

125 mm

125 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

d= Asgat-ø

b= Dikte doorslijpschijven min. / max.

1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm

b= Slijpschijfdikte max. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm

D= Schuuroppervlak-ø max. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm

D= Komborstel-ø max. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm

Asaansluiting M 14 M 14 M 14 M 14

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg

Ned

D

Geluidsinformatie

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60745. Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt:

Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)

Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)

Draag oorbeschermers!

Trillingsinformatie

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingebepaald volgens EN 60745.

Schuren van oppervlakken:

2

2

2

2

Trillingsemissiewaarde a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,SG

2

2

2

2

Onzekerheid K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Schuren met schuurblad:

2

2

2

2

Trillingsemissiewaarde a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,DS

2

2

2

2

Onzekerheid K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Bij andere toepassingen zoals bijv. doorslijpen of schuren met de staalborstel, kunnen andere trilwaarden ontstaan!

WAARSCHUWING!

De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt

voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.

De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische

gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden

wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen.

Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat

uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode

aanzienlijk verminderen.

Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van

elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.

Deutsch

Nederlands

40

h) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik

WAARSCHUWING!

afhankelijk van de toepassing een volledige gezichtsbescher-

Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door. Als de

ming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover

waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit

van toepassing een stofmasker, een gehoorbescherming,

een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

werkhandschoenen of een speciaal schort dat kleine slijp-

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor

en materiaaldeeltjes tegenhoudt. Uw ogen moeten worden

toekomstig gebruik.

beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepas-

singen ontstaan. Een stof- of adembeschermingsmasker moet het bij

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HAAKSE

de toepassing ontstaande stof lteren. Als u lang wordt blootgesteld

SLIJPERS

aan luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd.

Algemene waarschuwingen voor slijpen, schuren, borste-

i) Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand

len, polijsten en doorslijpen:

bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de

werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende

a) Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik

uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken

als slijpmachine, schuurmachine, borstelmachine en

inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroorz-

doorslijpmachine.. Neem alle waarschuwingen, aanwij-

aken, ook buiten de directe werkomgeving.

zingen, afbeeldingen en gegevens die u bij het elektrische

gereedschap ontvangt in acht. Als u de volgende aanwijzingen

j) Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de

niet in acht neemt, kunnen een elektrische schok, brand en/of

geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert

ernstig letsel het gevolg zijn.

waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of

de eigen netkabel kan raken. Het contact van het snijgereedschap

b) Dit elektrische gereedschap is niet geschikt voor het

met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen

polijsten.Ondoelmatig gebruik van dit elektrische gereedschap

Ned

D

onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden.

kan leiden tot gevaren en persoonlijk letsel.

k) Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetge-

c) Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant

reedschappen. Als u de controle over het elektrische gereedschap

speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en

verliest, kan de stroomkabel worden doorgesneden of meegenomen

geadviseerd. Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische

en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap

gereedschap kunt bevestigen, waarborgt nog geen veilig gebruik.

terechtkomen.

d) Het toelaatbare toerental van het inzetgereedschap

l) Leg het elektrische gereedschap nooit neer, vóór het

moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental

inzetstuk volledig tot stilstand is gekomen. Het draaiende

dat op het elektrische gereedschap is aangegeven.

inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak, waardoor

Toebehoren dat sneller draait dan toegestaan, kan breken en in het

u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen.

rond vliegen.

m) Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het

e) De buitendiameter en de dikte van het inzetge-

draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het draaiende

reedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens

inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan

van het elektrische gereedschap. Inzetgereedschappen met

zich in uw lichaam boren.

onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of

n) Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektri-

gecontroleerd worden.

sche gereedschap. De motorventilator trekt stof in het huis en een

f) De schroefdraden van het toebehoren moeten

sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken.

overeenstemmen met de schroefdraden van de slijpspil. Bij

o) Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt

toebehoren dat moet worden aangensd, moet de boring

van brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen

op de opspandoorn in het toebehoren overeenstemmen

ontsteken.

met de diameter van de centreerens. Toebehoren dat niet

op de montagedoorn van het apparaat past, loopt excentrisch,

p) Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare

trilt buitengewoon sterk en kan leiden tot controleverlies over het

koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of andere

gereedschap.

vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden.

g) Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen.

Terugslag en bijbehorende waarschuwingen

Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen zoals

slijpschijven op afsplinteringen en scheuren, steunschijven

Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend

op scheuren of sterke slijtage en draadborstels op losse

of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, zoals een slijpschijf,

of gebroken draden. Als het elektrische gereedschap of

steunschijf, draadborstel, enz. Vasthaken of blokkeren leidt tot

het inzetgereedschap valt, dient u te controleren of het

abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap.

Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen

beschadigd is, of gebruik een onbeschadigd inzetge-

de draairichting van het inzetgereedschap versneld op de plaats

reedschap. Als u het inzetgereedschap hebt gecontroleerd

van de blokkering.

en ingezet, laat u het elektrische gereedschap een minuut

lang met het maximale toerental lopen. Daarbij dient u en

Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of

blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk invalt,

dienen andere personen uit de buurt van het ronddraaiende

zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uitbreken of een

inzetgereedschap te blijven. Beschadigde inzetgereedschappen

terugslag veroorzaken. De slijpschijf beweegt zich vervolgens

breken meestal gedurende deze testtijd.

naar de bediener toe of van de bediener weg, afhankelijk van de

draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering. Hierbij

kunnen slijpschijven ook breken.

Deutsch

Nederlands

41

Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste

Overige bijzondere waarschuwingen voor

gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap. Terugs-

doorslijpwerkzaamheden

lag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen,

zoals hieronder beschreven.

a) Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge

aandrukkracht. Slijp niet overmatig diep. Een overbelasting van

a) Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw

de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de gevoeligheid voor kantelen

lichaam en uw armen in een positie waarin u de terugslag

-

of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk

krachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra handgreep,

van het slijptoebehoren.

indien aanwezig, om de grootst mogelijke controle te

b) Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende doorsli

-

hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het

jpschijf. A

ls u de doorslijpschijf in het werkstuk van u weg beweegt,

op toeren komen. De bediener kan door geschikte voorzorgsmaat

-

kan in het geval van een terugslag het elektrische gereedschap met de

regelen de terugslag- en reactiekrachten beheersen.

draaiende schijf rechtstreeks naar u toe worden geslingerd.

b)

Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetge-

c) Als de doorslijpschijf vastklemt of als u de werkzaamheden

reedschappen. Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw

onderbreekt, schakelt u het elektrische gereedschap uit

han

d bewegen.

en houdt u het rustig tot de schijf tot stilstand is gekomen.

c) Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elek-

Probeer nooit om de nog draaiende doorslijpschijf uit de groef

trische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen.

te trekken. Anders kan een terugslag het gevolg zijn. Stel de

D

e terugslag drijft het elektrische gereedschap in de richting die

oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze ongedaan.

tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de plaats van

d) Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw in

de blokkering.

zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laat de doorslijp

-

d) Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken,

schijf eerst het volledige toerental bereiken voordat u het

Ned

D

scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen

doo

rslijpen voorzichtig voortzet. Anders kan de schijf vasthaken,

van het werkstuk terugspringen en vastklemmen. Het

uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken.

ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe randen

of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen. Dit

e) Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico

veroorzaakt een controleverlies of terugslag.

van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te

verminderen. Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht

e) Gebruik geen ketting- of getand zaagblad. Dergelijke

doorbuigen. Het werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteund,

inzetstukken veroorzaken vaak een terugslag of verlies van controle

vlakbij de slijpgroef en aan de rand.

over het elektrische gereedschap.

f) Wees bijzonder voorzichtig bij het insteekzagen in besta

-

Bijzondere waarschuwingen voor slijp- en

ande wanden of andere niet-zichtbare bereiken. D

e invallende

doorslijpwerkzaamheden

doorslijpschijf kan bij het doorslijpen van gas- of waterleidingen,

elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken.

a) Gebruik uitsluitend het voor het elektrische gereedschap

toegestane slijptoebehoren en de voor dit slijptoebehoren

Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerkzaamheden:

voorziene beschermkap. Slijptoebehoren dat niet voor het

a) Gebruik geen schuurbladen met te grote afmetingen,

elektrische gereedschap is voorzien, kan niet voldoende worden

maar houd u aan de voorschriften van de fabrikant voor de

afgeschermd en is niet veilig.

maten van schuurbladen. Schuurbladen die over de rand van

b) Gebruik altijd de beschermkap die voor het gebruikte

de steunschijf uitsteken, kunnen verwondingen veroorzaken en

soort slijpgereedschap is voorzien. De beschermkap moet

kunnen tot blokkeren, scheuren van de schuurbladen of terugslag

stevig op het elektrische gereedschap zijn aangebracht en

leiden.

zodanig zijn ingesteld dat een maximum aan veiligheid

wordt bereikt. Dat wil zeggen dat het kleinst mogelijke deel

Bijzondere waarschuwingen voor werkzaamheden met

van het slijpgereedschap open naar de bediener wijst. De

draadborstels:

beschermkap moet de bediener beschermen tegen brokstukken en

a) Let op dat de draadborstel ook tijdens het normale

toevallig contact met het slijpgereedschap.

gebruik draadstukken verliest. Overbelast de draden niet

c) Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de

door een te hoge aanpersdruk. Wegvliegende draadstukken

geadviseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoorbeeld: slijp

kunnen probleemloos door dunne kleding en/of de huid dringen.

nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf. Doorslijpschijven

b) Als het gebruik van een beschermkap wordt geadvise-

zijn bestemd voor materiaalafname met de rand van de schijf. Een

erd, dient u te voorkomen dat beschermkap en draad-

zijwaartse krachtinwerking op dit slijptoebehoren kan het toebehoren

breken.

borstel elkaar kunnen raken. Vlakstaal- en komstaalborstels

kunnen door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun diameter

d) Gebruik altijd onbeschadigde spanenzen in de juiste

vergroten.

maat en vorm voor de door u gekozen slijpschijf. Geschikte

enzen steunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar van een

Verdere veiligheids- en werkinstructies

slijpschijfbreuk. Flenzen voor doorslijpschijven kunnen verschillen van

de enzen voor andere slijpschijven.

Bij het schuren van metalen ontstaan vonken. Er op letten dat

er geen personen in gevaar worden gebracht. In verband met

e) Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere elek

-

het brandgevaar mogen zich geen brandbare materialen in de

trische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere elektrische

buurt (gebied waar de vonken vallebevinden. Geen stofafzuiging

g

ereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de hogere toerentallen

gebruiken

van kleinere elektrische gereedschappen en kunnen breken.

Voorkom dat vonkenregen en slijpstof het lichaam raken.

Niet aan de draaiende delen komen.

Deutsch

Nederlands

42

Machine onmiddellijk controleren als sterke trillingen optreden of

Als het inzetgereedschap met de ensmoer niet vast wordt aange-

andere gebreken worden vastgesteld. Controleer de machine om

draaid, kan het zijn dat het insteekgereedschap bij het afremmen

de oorzaak vast te stellen.

de vereiste spankracht verliest.

In geval van een stroomonderbreking en een nog ingeschakelde

Bij extreme gebruiksvoorwaarden (bijv. gladslijpen van metaal met

machine is geen remfunctie voorhanden.

de steun en de vulkaanber-slijpschijven) kan in het inwendige van

de haakse slijper ernstige verontreiniging ontstaan. Bij dergelijke

ELEKTRONIC

werkzaamheden is om veiligheidsredenen een grondige reiniging

van de binnenzijde (verwijdering van metaalslijpsel) en tevens

Machines met vastzetbare schakelaar zijn uitgerust met een

de voorschakeling van een lekstroomschakelaar (FI) vereist. Na

herstartbeveiliging. Deze voorkomt een herstart van de machine na

het aanspreken van de lekstroomschakelaar moet de machine ter

een stroomuitval. Bij een hernieuwd begin van de werkzaamheden

reparatie worden opgestuurd.

uitschakelen en weer inschakelen.

Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden

Dit apparaat is voorzien van een veiligheidsfunctie en stopt

verwijderd.

automatisch bij overbelasting. Machine uitschakelen. Nadat de

machine is afgekoeld, kan het apparaat weer in gebruik genomen

NETAANSLUITING

worden.

Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het

ZACHTE AANLOOP

typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is ook

mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk, omdat

De elektronische zachte aanloop zorgt voor een veilig vasthouden

het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II.

van de machine wanneer deze wordt ingeschakeld.

Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een

ONDERHOUD

aardlekschakelaar (FI,RCD,PRCD) aangesloten worden.

Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.

Ned

D

Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten.

Als de aansluitleiding van het elektrische gereedschap

Vanwege kortsluitingsgevaar mogen metaaldeeltjes niet in de

beschadigd is, moet deze worden vervangen door een

luchtschachten terechtkomen.

speciaal voorbereide aansluitleiding die verkrijgbaar is via de

Inschakeling veroorzaakt een kortdurende spanningsdaling. Bij

klantenservice-organisatie.

ongunstige voorwaarden van het stroomnet kunnen nadelige

Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke

gevolgen voor andere machines of apparaten optreden. Bij

niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst

netimpedanties van minder dan 0,2 ohm treden waarschijnlijk

verwisseld worden (zie Serviceadressen).

geen storingen op.

Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar

bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Win-

De haakse slijpmachine is geschikt voor het doorslijpen envoorbe-

nenden, Germany.

werken van allerlei materialen, bijvoorbeeld metaal ofsteen, voor

het slijpen met een kunststof slijpschijf en voor hetwerken met

EC  VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

een staalborstel. Neem in twijfelgevallen deaanwijzingen van de

We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het pro-

toebehorenfabrikant in acht.

duct in de “Technische data” voldoet aan alle relevante bepalingen

Voor doorslijpwerkzaamheden gesloten beschermkap uit het

van de richtlijnen

toebehorenprogramma gebruiken.

2011/65/EU (RoHS)

Neem in twijfelgevallen deaanwijzingen van de toebehorenfabri-

2006/42/EG

kant in acht.

2014/30/EU

Het elektrische gereedschap is alleen geschikt voor de droge

en de volgende geharmoniseerde normen zijn gebruikt.

bewerking.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014

ARBEIDSINSTRUCTIES

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Bij gebruik van gereedschappen die bedoeld zijn voor wielen met

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

schroefgaten, dient men te controleren dat de schroefdraad in het

EN 61000-3-2:2014

wiel lang

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Doorslijp- en slijpschijven altijd volgens de voorschriften van de

fabrikant gebruiken en bewaren.

Bij schuren en doorslijpen altijd met de beschermkap werken.

Winnenden, 2016-05-12

Gebogen slijpschijven moeten zodanig worden gemonteerd dat

het schuuroppervlak niet boven de rand van de veiligheidskap

uitsteekt.

De ensmoer moet vóór de ingebruikname van de machine

aangetrokken zijn.

Alexander Krug / Managing Director

Altijd de zijhandgreep gebruiken.

Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten

Het te bewerken werkstuk moet vast worden ingespannen als het

Techtronic Industries GmbH

niet door het eigen gewicht stabiel ligt. Nooit het werkstuk met de

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

hand tegen de schijf houden.

De ensmoer moet vóór inbedrijfstelling van de machine vast

aangedraaid zijn.

Deutsch

Nederlands

43

SYMBOLEN

OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de

machine in gebruik neemt.

Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril

dragen.

Draag veiligheidshandschoenen!

Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit

de kontaktdoos trekken.

Geen kracht uitoefenen.

Alleen voor het doorslijpen.

Alleen voor het schuren.

Ned

D

Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar.

Zie hiervoor het toebehorenprogramma.

Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval worden

afgevoerd. Elektrische en elektronische apparaten moeten

gescheiden worden verzameld en voor een milieuvrien-

delijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf.

Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar

recyclingbedrijven en inzamelpunten.

Elektrisch gereedschap van de beschermingsklasse

II. Elektrisch gereedschap waarbij de bescherming

tegen elektrische schokken niet afhankelijk is van de

basisisolatie, maar waarin ook extra veiligheidsmaat-

regelen worden toegepast zoals dubbele of versterkte

isolatie. Er is geen voorziening voor de aansluiting van

een aardleiding.

CE-keurmerk

UkrSEPRO -symbool van overeenstemming.

EurAsian-symbool van overeenstemming.

Deutsch

Nederlands

44

TEKNISKE DATA

WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK

Vinkelsliber

4560 58 01...

4601 54 01...

4560 78 01...

4560 90 01...

Produktionsnummer

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

Nominel optagen eekt 800 W 800 W 800 W 800 W

-1

-1

-1

-1

Nominelt omdrejningstal 12000 min

12000 min

12000 min

12000 min

D= Slibeskive-Ø maks.

115 mm

115 mm

125 mm

125 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

d= borings-ø

b= Skæreskive tykkelse min. / maks.

1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm

b= Slibeskivetykkelse maks. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm

D= Slibeadens diameter maks. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm

D= Kopbørstens diameter maks. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm

Spindelgevind M 14 M 14 M 14 M 14

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg

Dan

D

Støjinformation

Måleværdier beregnes iht. EN 60745. Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:

Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)

Lydeekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)

Brug høreværn!

Vibrationsinformation

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745.

Overadeslibning:

2

2

2

2

Vibrationseksponering a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,SG

2

2

2

2

Usikkerhed K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Slibning med slibeblad:

2

2

2

2

Vibrationseksponering a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,DS

2

2

2

2

Usikkerhed K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Ved anden anvendelse, f.eks. kapskæring eller slibning med ståltrådsbørste, kan andre vibrationsværdier forekomme!

ADVARSEL!

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og

kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over

svingningsbelastningen.

Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værkjet benyttes til andre formål, med

andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over

den samlede arbejdsperiode betydeligt.

For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller

hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode

betydeligt.

Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedlige-

holdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.

ADVARSEL!

SIKKERHEDSINFORMATIONER FOR

VINKELSLIBERE

Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger. I

tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og

Fælles advarselshenvisninger til slibning, sandpapirslib-

instrukserne er der risiko for elektrisk sd, brand og/eller alvorlige

ning, arbejde med trådbørster, polering og skærearbejde:

kvæstelser.

a) Dette elværktøj kan anvendes som sliber, sandpapirsli-

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere

ber, trådbørste og skæremaskine. Læs og overhold alle

brug.

advarsler, instruktioner, illustrationer og data, som du

modtager i forbindelse med elværktøjet. Overholder du ikke

lgende instruktioner, kan du få elektrisk stød, der kan opstå

brand og /eller du kan blive kvæstet alvorligt.

Deutsch

Dansk

45

b) Dette el-værktøj er ikke egnet til polering.Anvendes

m) Lad ikke elværkjet køre, mens det bæres. Dit tøj kan blive

el-værktøjet til formål, det ikke er beregnet til, kan der opstå farlige

fanget ved en tilfældig kontakt med det roterende indsatsværktøj,

situationer, som kan medføre kstelser.

hvorved indsatsværkjet kan bore sig ind i din krop.

c) Anvend kun tilbehør, hvis det er beregnet til dette

n) Rengør ventilationsåbningerne på dit el-værktøj med

elværktøj og anbefalet af fabrikanten. En mulig fastgørelse af

regelmæssige mellemrum. Motorhuset trækker støv ind i huset,

tilbehøret til elværktøjet sikrer ikke en sikker anvendelse.

og store mængder metalstøv kan være farligt rent elektrisk.

d) Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal mindst

o) Brug ikke el-værktøjet i nærheden af brændbare materia-

re så høj som den maksimale hastighed, der er angivet

ler. Gnister kan sætte ild i materialer.

på elektroværktøjet. Tilbehør, der drejer hurtigere end tilladt,

p) Brug ikke indsatsværktøj, der transporterer ydende

kan brække og de enkelte dele yve fra hinanden.

kølemiddel. Brug af vand eller andre ydende kølemidler kan føre

e) Indsatsværktøjets udvendige diameter og tykkelse skal

til elektrisk stød.

svare til målene på dit elrktøj. Forkert målt indsatsværktøj

Tilbageslag og tilsvarende advarsler

kan ikke afskærmes eller kontrolleres tilstrækkeligt.

f) Gevindene på tilbehørsdelene skal passe nøjagtigt til

Tilbageslag er en pludselig reaktion, som skyldes, at et roterende

slibespindlens gevind. Ved tilbehørsdele, der monteres

indsatsværktøj (slibemaskine, slibebagskive, trådbørste osv.) har

sat sig fast eller blokerer. Fastsættelse eller blokering fører til et

med ange, skal borehullet til opspændingsdornen i

pludseligt stop af det roterende indsatsværktøj. Derved accelereres

tilbehørsdelen passe nøjagtigt til lokaliseringsangens

et ukontrolleret el-værktøj mod indsatsværktøjets omningsretning

diameter. Tilbehørsdele, der ikke passer på værktøjets monte-

på blokeringsstedet.

ringsdorn, roterer excentrisk, vibrerer meget kraftigt og kan føre til,

at brugeren mister kontrollen over værktøjet.

Sidder f.eks. en slibeskive fast eller blokerer i et emne, kan kanten

Dan

D

på slibeskiven, der dykker ned i emnet, blive siddende, hvorved

g) Brug ikke el-værktøjet, hvis det er beskadiget. Kontrollér

slibeskiven brækker af eller fører til et tilbageslag. Slibeskiven

altid før brug indsatsværkj som f.eks. slibeskiver for

bevæger sig så hen imod eller væk fra betjeningspersonen,

afsplintninger og revner, slibebagskiver for revner, slid eller

afhængigt af skivens drejeretning på blokeringsstedet. Derved kan

stærkt slid, trådbørster for løse eller brækkede tråde. Tabes

slibeskiver også brække.

el-værktøjet eller indsatsværktøjet på jorden, skal du kon-

Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af el-værk-

trollere, om det er beskadiget; anvend evt. et ubeskadiget

tøjet. Det kan forhindres ved at træe egnede forsigtighedsforan-

indsatsværktøj. Når indsatsværktøjet er kontrolleret og

staltninger, der beskrives i det følgende.

indsat, skal du holde dig selv og personer, der bender sig i

a) Hold godt fast i el-værkjet og sørg for at både krop

nærheden, uden for det niveau, hvor indsastværktøjet rote-

og arme bender sig i en position, der kan klare tilbages

-

rer, og lad el-værktøjet køre i et minut ved højeste hastighed.

lagskfterne. Anvend altid ekstrahåndtaget, hvis et

Beskadiget indsatsværkj brækker for det meste i denne testtid.

dant ndes, for at have så meget kontrol som muligt

h) Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug helmaske til

over tilbageslagskræfterne eller reaktionsmomenterne,

ansigtet, øjenværn eller beskyttelsesbriller, afhængigt

når maskinen kører op i hastighed. Betjeningspersonen

af det udførte arbejde. Brug afngigt af arbejdets art

kan beherske tilbageslags- og reaktionskræfterne med egnede

støvmaske, høreværn, beskyttelseshandsker eller special-

forsigtighedsforanstaltninger.

forklæde, der beskytter dig mod små slibe- og materialepar-

b) rg for at din hånd aldrig kommer i nærheden af det

tikler. Øjenene skal beskyttes mod fremmede genstande, der yver

roterende indsatsværktøj. Indsatsværktøjet kan bevæge sig hen

rundt i luften og som opstår i forbindelse med forskelligt arbejde.

over din hånd i forbindelse med et tilbageslag.

Støv- eller åndedrætsmaske skal ltrere det støv, der opsr under

arbejdet. Udttes du for høj støj i længere tid, kan du lide høretab.

c) Undgå at din krop bender sig i det område, hvor

el-værktøjet bevæger sig i forbindelse med et tilbageslag.

i) Sørg for tilstrækkelig afstand til andre personer under

Tilbageslaget driver elværktøjet i modsat retning af slibeskivens

arbejdet. Enhver, der betræder arbejdsområdet, skal bruge

bevægelse på blokeringsstedet.

personligt beskyttelsesudstyr. Brudstykker fra emnet eller bræk-

ket indsatsværktøj kan yve væk og føre til kvæstelser også uden for

d) Arbejd særlig forsigtig i områder som f.eks. hjørner,

det direkte arbejdsområde.

skarpe kanter osv. Forhindre at indsatsværktøjet slår tilbage

fra emnet og sætter sig fast. Det roterende indsatsværktøj

j) Hold altid kun elværktøjet i de isolerede gribeader, når

har tendens til at sætte sig fast, når det anvendes i hjørner, skarpe

du udrer arbejde, hvor indsatsværktøjet kan ramme bøjede

kanter eller hvis det springer tilbage. Dette medfører, at man taber

strømledninger eller værktøjets eget kabel. Kommer skære-

kontrollen eller tilbageslag.

værktøjet i kontakt med en strømførende ledning, kan maskinens

metaldele komme under spænding og give elektrisk stød.

e) Anvend ikke en kædesavklinge eller en tandet savklinge.

Et sådant indsatsrktøj fører ofte til et tilbageslag eller at man mister

k) Hold netkablet væk fra roterende indsatsværktøj. Taber

kontrollen over elektroværktøjet.

du kontrollen over elværkjet, kan netkablet skæres over eller

rammes, og din hånd eller din arm kan trækkes ind i det roterende

Særlige advarselshenvisninger til slibning og skærearbejde

indsatsværktøj.

l) Læg aldrig elektroværktøjet fra dig, før indsatsværktøjet

a) Brug udelukkende slibeskiver/slibestifter, der er

er standset helt. Det roterende indsatsværktøj kan komme i

godkendt til dit elværktøj, og den beskyttelseskappe, der

kontakt med fralægningsaden, hvorved du kan tabe kontrollen over

er beregnet til disse slibeskiver/slibestifter. Slibeskiver/

elværktøjet.

slibestifter, der ikke er beregnet til el-værktøjet, kan ikke beskyttes

tilstrækkeligt og er usikre.

Deutsch

Dansk

46

b) Anvend altid beskyttelseskappen, der er beregnet til

kraftigt et tryk. Udslyngede trådstykker kan meget let trænge

den anvendte type slibeskiver/sli bestifter. Beskyttelses

-

gennem tynd beklædning og/eller huden.

kappen skal være anbragt sikkert på elværktøjet og være

b) Anbefales det at bruge en beskyttelseskappe, skal du

indstillet på en sådan måde, at der nås max. sikkerhed,

forhindre, at beskyttelseskappe og trådbørste kan berøre

dvs. at den mindst mulige del af slibeskiven skal pege hen

hinanden. Tallerken- og kopbørster kan øge deres diameter med

imod betjeningspersonen. Beskyttelseskappen skal beskytte

tryk og centrifugalkraft.

betjeningspersonen mod brudstykker og tilfældig kontakt med

Yderligere sikkerheds- og arbejdsinformationer

slibeskiven/slibestiften.

c) Slibeskiver/slibestifter må kun anvendes til de anbefalede

Gnistregn opstår ved slibning af metal. Vær opmærksom på, at per-

formål. F.eks.: Slib aldrig med sideaden på en skæreskive.

soner ikke kommer til skade. På grund af brandfare må brandbare

Skæreskiver er bestemt til materialeafslibning med kanten på skiven.

materialer ikke opbevares i nærheden (gnistregnområde). Brug

Udsættes disse slibeskiver/slibestifter for sidevendt kraftpåvirkning,

ikke støvsuger.

kan de ødelægges.

Undgå at gnistregn og slibesv rammer din krop.

d) Anvend altid ubeskadigede spændeanger i den rigtige

Pas på ikke at få hånden ind i maskinen.

størrelse og form, der passer til den valgte slibeskive. Egnede

Sluk straks for værkjet, hvis der opsr betydelige svingninger

anger støtter slibeskiven og forringer således faren for brud på

eller der konstateres andre mangler. Kontrollér værkjet og nd

slibeskiven. Flanger til skæreskiver kan være forskellige fra anger for

frem til årsagen.

andre slibeskiver.

Under ekstreme anvendelsesbetingelser (f.eks. glatslibning af

e) Brug ikke slidte slibeskiver, der passer til større elværk

-

metaller med stteskive og vulkanber-slibeskiver) kan det ind-

tøj. Slibeskiver til større elværkj kan brække, da de ikke er egnet til

vendige af vinkelsliberen blive meget snavset. I sådanne tilfælde er

de

højere omdrejningstal, som småt elværktøj arbejder med.

det af sikkerhedsgrunde nødvendigt at foretage grundig rengøring

Dan

D

Yderligere særlige advarselshenvisninger til skærearbejde

af indvendige metalaejringer, ligesom det er absolut nødvendigt

at installere et fejlstrøms- (HFI) relæ. Hvis HFI-relæet aktiveres, skal

a) Undgå at skæreskiven blokerer eller får for højt modtryk.

maskinen indsendes til reparation.

Foretag ikke meget dybe snit. Overbelastes skæreskiven, øges

Spåner eller splinter må ikke ernes, medens maskinen kører.

skivens belastning og der er større tendens til, at skiven kan sætte sig i

klemme eller blokere, hvilket igen kan føre til tilbageslag eller brud på

NETTILSLUTNING

slibeskiven/slibestiften.

Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til

b) Undgå området for og bag ved den roterende skæreskive.

en netspænding, som er i overensstemmelse med angivelsen på

Bevæger du skæreskiven i emnet væk fra dig selv, kan elværkjets

mærkepladen. Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttel-

roterende skive slynges direkte ind mod dig i tilfælde af et tilbageslag.

seskontakt, da kapslingsklasse II foreligger.

c) Sidder skæreskiven i klemme eller afbryder du arbejdet,

Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikrings-

slukkes elværktøjet og maskinen holdes roligt, til skiven er

kontakter (FI,RCD,PRCD). Det forlanger installationsforskriften for

stoppet. Forsøg aldrig at trække skæreskiven ud af snittet,

Deres elektroanlæg. Overhold dette, når De bruger vores maskiner.

mens den roterer, da dette kan føre til et tilbageslag. Lokalisér

Maskinen sluttes kun udkoblet til stikdåsen.

og afhjælp fejlen.

Metaldele må ikke trænge ind i ventilationsåbningerne, da dette

d) Tænd ikke for elværkjet, så længe det bender sig i

kan føre til kortslutning

emnet. Sørg for at skæreskiven når op på sit fulde omdrej

-

Indkoblingsstrømstødet kan forårsage kortfristede spændingsfald.

ningstal, før du forsigtigt fortsætter snittet. Ellers kan skiven

Under ugunstige netbetingelser i tyndtbefolket område kan andre

s

ætte sig i klemme, springe ud af emnet eller forårsage et tilbageslag.

apparater blive påvirket heraf. Hvis strømtilførslens systemim-

e) Understøt plader eller store emner for at reducere risikoen

pedans er mindre end 0,2 Ohm, er det usandsynligt, at der opstår

for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæreskive. Store

ulemper.

plader kan bøje sig under deres egen vægt. Emnet skal støttes på

TILTÆNKT FORMÅL

begge sider, både i nærheden af skæresnittet og ved kanten.

Vinkelsliberen kan anvendes til overskæring og skrubslibningaf

f) Vær særlig forsigtig med „lommesnit“ i eksisterende

mange materialer, som f.eks. metal eller sten, samt tilslibning med

vægge eller andre områder, du ikke har indblik til. Den

kunststof-tallerkenslibeskive og til arbejder medståltrådsbørste. Er

neddykkende skæreskive kan forårsage et tilbageslag, når der skæres i

du i tvivl, så læs vejledningen fraproducenten af tilbehøret.

gas- eller vandledninger, elektriske ledninger eller andre genstande.

Til skærearbejder skal benyttes lukket beskyttelseskappe fra

Særlige advarselshenvisninger til sandpapirslibning:

tilbehørsprogrammet.

a) Anvend ikke overdimensioneret slibepapir, men læs

Er du i tvivl, så læs vejledningen fraproducenten af tilbehøret.

og overhold fabrikantens forskrifter mht. slibepapirets

Det elektriske værkj er kun egnet til tørslibning og -skæring.

størrelse. Slibepapirer, der rager ud over slibebagskiven, kan føre

til kvæstelser eller blokering eller iturivning af slibepapirerne eller

ARBEJDSANVISNINGER

til tilbageslag.

For værkj hvorpå der skal monteres hjul med gevindskåret

hul, skal De sikre, at gevindet i hjulet er langt nok til at rumme

Særlige advarselshenvisninger i forbindelse med arbejde

aksellængden.

med trådbørster:

Benyt og opbevar kun skære- og slibeskiver iht. fabrikantens

a) Bemærk, at trådbørsten mister trådstykker også under

angivelser.

almindelig brug. Undgå at overbelaste trådene ved for

Anvend altid sikkerhedsskærm ved skrubning og skæring.

Deutsch

Dansk

47

Forkrøppede slibeskiver skal monteres sådan, at deres slibeade

ikke rager ud over niveauet på beskyttelsesskærmens kant.

Flangemøtrikken skal spændes inden maskinen tages i brug.

Brug altid støttegrebet.

Det arbejdsemne, som skal bearbejdes, fastspændes, medmindre

Alexander Krug / Managing Director

det holdes på plads af arbejdsemnets egenvægt. Før aldrig emnet

Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.

mod skiven med hånden.

Techtronic Industries GmbH

Flangemøtrikken skal være spændt godt, inden maskinen tages i

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

brug.

Hvis indsatsværkjet ikke er spændt godt fast med angemøtrik-

SYMBOLER

ken, er der mulighed for, at indsatsværktøjet vil miste den

nødvendige spændkraft ved bremsningen.

Hvis der sker et strømsvigt mens maskinen er tændt, vil bremsen

VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!

ikke fungere.

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.

ELEKTRONIK

Maskiner med låsbar knap er udstyret med en genstartsbeskyt-

Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyt-

telse. Denne forhindrer, at maskinen starter op igen efter

telsesbriller på.

strømudfald. For at genoptage arbejdet skal maskinen slukkes og

tændes igen.

Brug beskyttelseshandsker!

Apparatet er udstyret med en overload-beskyttelsesfunktion

Dan

D

og stopper automatisk ved overbelastning. Sluk maskinen. Efter

Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud

afling af maskinen, kan apparatet tilsluttes og startes på ny.

af stikdåsen.

BLØD OPSTART

Brug ikke kraft.

Elektronisk blød opstart til sikker håndtering; hindrer ved indkob-

ling en maskinstart i ryk.

Kun til skærearbejder.

VEDLIGEHOLDELSE

Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.

Kun til slibearbejder.

Hvis elværktøjets tilslutningsledning er beskadiget, skal den

erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning, der kan fås

Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes

via kundeservicens organisation.

som tilbehør.

Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis

Elektrisk udstyr må ikke bortskaes sammen med det almin-

udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se

delige husholdningsaald. Elektrisk og elektronisk udstyr

kundeserviceadresser).

skal indsamles særskilt og aeveres hos en genbrugsvirk-

Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens eektskilt,

somhed til en miljømæssig forsvarlig bortskaelse. Spørg de

kan de rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til:

lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstatio-

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnen-

ner og indsamlingssteder til sådant aald.

den, Germany.

Kapslingsklasse II elværktøj. Elværktøj, hvor beskyttelsen

mod et elektrisk stød ikke kun afhænger af basisi-

CEKONFORMITETSERKLÆRING

soleringen men også af, at der anvendes yderligere

Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives

beskyttelsesforanstaltninger som dobbelt isolering eller

under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i

forstærket isolering. Der ndes ikke udstyr til tilslutning

direktiverne

af en beskyttelsesleder.

2011/65/EU (RoHS)

2006/42/EF

CE-mærke

2014/30/EU

og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt.

UkrSEPRO overensstemmelsesmærke.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EurAsian overensstemmelsesmærke.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-05-12

Deutsch

Dansk

48

TEKNISKE DATA

WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK

Vinkelsliper

4560 58 01...

4601 54 01...

4560 78 01...

4560 90 01...

Produksjonsnummer

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

Nominell inngangseekt 800 W 800 W 800 W 800 W

-1

-1

-1

-1

Nominelt turtall 12000 min

12000 min

12000 min

12000 min

D= slipeskive-Ø maks.

115 mm

115 mm

125 mm

125 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

d= hull-ø

b= Tykkelse av kappeskiver. minimum / maks.

1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm

b= Slipeskivetykkelse maks. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm

D= Slipeater-ø maks. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm

D= Stålbørster-ø maks. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm

Spindelgjenge M 14 M 14 M 14 M 14

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg

Nor

D

Støyinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60745. Det typiske A-bedømte synivået for maskinen er:

Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)

Lydeektnivå (Usikkerhet K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)

Bruk hørselsvern!

Vibrasjonsinformasjoner

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745.

Slipimg av overater:

2

2

2

2

Svingningsemisjonsverdi a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,SG

2

2

2

2

Usikkerhet K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Sliping med slipeblad:

2

2

2

2

Svingningsemisjonsverdi a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,DS

2

2

2

2

Usikkerhet K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Ved andre anvendelser, som f.eks. kutting eller sliping med stålbørste, kan andre vibrasjonsverdier oppss!

ADVARSEL!

Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan

brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.

Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk

med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.

Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må

også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig

over hele arbeidsperioden.

Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av elektro-

verktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet.

Deutsch

Norsk

49

i) Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand

ADVARSEL!

til arbeidsområdet ditt. Alle som går inn i arbeidsområdet

Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger. Feil ved

må bruke personlig verneutstyr. Brukne deler til verktøyet eller

overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan

brukne innsatsverktøy kan slynges ut og derfor også forårsake skader

medre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.

utenfor det direkte arbeidsområdet.

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

j) Ta kun tak i elektroverkyet på de isolerte gripeatene,

hvis du utfører arbeid der innsatsverkyet kan tree på

SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR VINKELSLIPER

skjulte strømledninger eller den egne strømledningen.

Felles advarsler om sliping, sandpapirsliping, arbeid med

Kontakt med en ledning som er under spenning, kan også sette

stålbørster, polering og kapping:

metalldeler til apparatet under spenning og føre til et elektrisk slag.

a) Dette elektroverktøyet skal brukes som sliper, sand-

k) Hold strømledningen unna roterende innsatsverktøy.

papirsliper, stålbørste og kuttesliper.. Følg alle advarsler,

Hvis du mister kontrollen over elektroverktøyet kan strømledningen

anvisninger, bilder og data som du får levert sammen med

kappes eller komme inn i verktøyet, og hånden eller armen din kan

elektroverkyet. Hvis du ikke følger føl gende anvisninger, kan

komme inn i det roterende innsatsverktøyet.

det oppstå elektriske st, ild og/eller store skader.

l) Legg aldri fra deg elektroverkyet før verkyet har stan-

b) Dette elektroverktøyet er ikke egnet til polering.Bruk

set helt. Det roterende innsatsverkyet kan komme i kontakt med

som elektroverktøyet ikke er konstruert for, kan forårsake farer og

overaten der maskinen legges ned, slik at du kan miste kontrollen

skader.

over elektroverktøyet.

c) Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt beregnet og

m) La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du bærer

anbefalt av produsenten for dette elektroverktøyet. Selv

det. Tøyet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverkyet hvis

Nor

D

om du kan feste tilbehøret på elektroverktøyet ditt, garanterer

det tilfeldigvis kommer i kontakt med verkyet og innsatsverkyet

dette ingen sikker bruk.

kan da bore seg inn i kroppen din.

d) Det tillatte omdreiningstallet til elektroverktøyet må

n) Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med

være minst så høyt som det maksimale omdreiningstallet

jevne mellomrom. Motorviften trekker støv inn i huset, og en stor

som er oppgitt på elektroverktøyet. Tilbehør som dreier seg

oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk fare.

raskere enn tillatt kan brekke og slynges rundt.

o) Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare

e) Utvendig diameter og tykkelse på innsatsverktøyet må

materialer. Gnister kan antenne disse materialene.

tilsvare målene for elektroverktøyet. Gale innsatsverktøy kan

p) Bruk ikke innsatsverktøy som krever ytende kjølemidler.

ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig.

Bruk av vann eller andre ytende kjølemidler kan føre til elektriske

f) Gjengene til tilbehørsdelene skal stemme overens med

støt.

gjenget til slipespindelen. Ved tilbehørsdeler som enses

Tilbakeslag og tilsvarende advarsler

på, skal boringen for oppspenningstabben i tilbehørsdelen

stemme overens med diameteren til lokaliseringsensen.

Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det

Tilbehørsdeler som ikke passer på montasje tabben til apparatet

har hengt seg opp eller blokkerer. Dette kan gjelde slipeskiven,

går ikke sentrisk, vibrerer overstadig sterkt og derfor kan det føre

slipetallerkenen, stålbørsten osv.. Opphenging eller blokkering

til at man mister kontrollen over verktøyet.

fører til at det roterende innsatsverktøyet stanser helt plutselig.

Slik akselereres et ukontrollert elektroverktøy mot innsatsverktøy-

g) Ikke bruk skadede innsatsverky. Sjekk før hver bruk om

ets dreieretning på blokkeringstedet.

innsatsverktøy slik som slipeskiver er splintret eller revnet,

om slipetallerkener er revnet eller svært slitt, om stålbørster

Hvis f. eks. en slipeskive henger seg opp eller blokkerer i arbeids-

har løse eller har brukkede tråder. Hvis elektroverkyet

stykket, kan kanten på slipeskiven som dykker inn i arbeidsstykket,

eller innsatsverkyet faller ned, må du kontrollere om det

henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller forårsaker et

tilbakeslag. Slipeskiven beveger seg da mot eller bort fra brukeren,

er skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverktøy. Når du

avhengig av skivens dreieretning på blokkeringsstedet. Slik kan

har kontrollert og satt inn innsatsverktøyet, må du holde

slipeskiver også brekke.

personer som oppholder seg i nærheten unna det roterende

innsatsverktøyet og la elektroverkyet gå i ett minutt med

Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av elektro-

verktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som

maksimalt turtall. Som regel brekker skadede innsatsverktøy i

beskrevet nedenstående.

løpet av denne testtiden.

h) Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhengig av typen

a) Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og

bruk må du bruke visir, øyebeskyttelse eller vernebril-

armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskref

-

ler. Om nødvendig må du bruke støvmaske, hørselvern,

ter. Bruk alltid ekstrahåndtaket – hvis dette nnes – for

vernehansker eller spesialforkle som holder små slipe- og

å ha størst mulig kontroll over tilbakeslagskrefter eller

materialpartikler unna kroppen din. Øynene bør beskyttes mot

reaksjonsmomenter ved oppkjøring. Brukeren kan beherske

fremmedlegemer som kan y rundt ved visse typer bruk. Støv- eller

tilbakeslags- og reaksjonsmomenter med egnede tiltak.

pustevernmasker må ltere den typen støv som oppstår ved denne

b) Hold aldri hånden i nærheten av det roterende innsats

-

bruken. Hvis du er utsatt for sterk støy over lengre tid, kan du miste

verktøyet. Innsatsverkyet kan bevege seg over hånden din ved

hørselen.

t

ilbakeslag.

c) Unngå at kroppen din benner seg i området der elekt-

roverktøyet vil bevege seg ved et tilbakeslag. Tilbakeslaget

d

river elektroverktøyet i motsatt retning av slipeskivens dreieretning

på blokkeringsstedet.

Deutsch

Norsk

50

d) Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter osv. Du

f) Vær spesielt forsiktig ved „lommekutt“ i ferdige vegger

må forhindre at innsatsverky avprelles fra arbeidsstykket

eller andre områder som ikke kan sees inn i. Den inntrengende

eller klemmes fast. Det roterende innsatsverktøyet har en tendens

kappeskiven kan tree på gass- eller vannledninger, elektriske lednin-

til å klemmes fast i hjørner, på skarpe kanter eller hvis det avprelles.

ger eller gjenstander som kan forårsake tilbakeslag.

Dette forårsaker kontrolltap eller tilbakeslag.

Spesielle advarsler om sandpapirsliping:

e) Ikke bruk sagbleadet med kjeder eller tenner. Slike verktøy

forårsaker ofte et tilbakeslag eller at man mister kontrollen over

a) Ikke bruk overdimensjonerte slipeskiver, følg produ-

elektroverktøyet.

sentens informasjoner om slipepapir-størrelsen. Slipeskiver

som peker ut over slipetallerkenen kan forårsake skader og føre

Spesielle advarsler om sliping og kapping

til at slipeskivene blokkerer eller revner eller til at det oppsr

tilbakeslag.

a) Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektro-

verktøyet og et vernedeksel som er konstruert for denne

Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster:

t

ypen slipeskive. Slipeskiver som ikke ble konstruert for dette

elektroverkyet, kan ikke beskyttes tilsvarende og er ikke sikre.

a) Vær oppmerksom på at stålbørsten også ved normal

bruk mister deler. Ikke overbelast børsten med for høyt

b) Bruk alltid vernedekselet som ble konstruert for den

trykk. Stålpartiklene som løsner kan lett trenge gjennom tynne

slipeskivetypen du bruker. Vernedekselet må monteres

klær og/eller inn i huden.

sikkert på elektroverktøyet og innstilles slik at det oppnås

så stor sikkerhet som mulig, dvs. den minste delen på

b) Hvis det anbefales å bruke et vernedeksel, må du

slipeskiven skal peke åpent mot brukeren. Vernedekselet skal

forhindre at vernedekselet og stålbørsten kan berøre

beskytte brukeren mot avbrukne deler og tilfeldig kontakt med

hverandre. Tallerken- og koppbørster kan få større diameter med

presstrykk og sentrifugalkrefter.

slipeskiven.

Nor

D

c) Kappeskivene får kun benyttes for de anbefalte bruks

-

Ytterlige sikkerhets- og arbeidsinstruksjoner

mulighetene f. eks.: Slip aldri med kappeskivens sideate.

K

appeskivene er ment brukt til materialsliping med skivekan-

Ved sliping av metall yr det gnister. Pass på at ingen personer

ten. Hvis slipelegemet påvirkes fra siden, kan det brekke.

blir utsatt for fare. På grunn av brannfaren må det ikke nnes

Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk. F. eks.: Ikke slip med

noen brennbare materialer i nærheten (gnistområdet). Ikke bruk

sideaten til en kappeskive. Kappeskiver er beregnet til materialer-

støvavsug.

ning med kanten på skiven. Innvirkning av krefter fra siden kan føre til

Unngå at yvende gnister og slipesv treer kroppen.

at slipeskivene brekker.

Ikke grip inn i fareområdet mens maskinen er i gang.

d) Bruk alltid uskadede spennenser i riktig størrelse og form

Slå straks av apparat når det oppstår store svingninger eller du

for den slipeskiven du har valgt. Egnede enser støtter slipeskiven

fastslår andre mangler. Kontroller maskinen for å fastslå årsaken.

og reduserer slik faren for at slipeskiven brekker. Flenser for kappeski-

Under ekstreme bruksforhold (f.eks. ved glattsliping av metall med

ver kan være annerledes enn enser for andre slipeskiver.

støtteskive og vulkanber-slipeskiver) kan det legge seg mye skitt

e)

Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektroverktøy.

inne i vinkelsliperen. Ved slike bruksforhold er det av sikker-

Slipeskiver for større elektroverky er ikke beregnet til de høyere

hetsgrunner nødvendig med innvendig rengjøring for å erne

turtall på mindre elektroverky og kan brekke.

metallrester, det er dessuten tvingende nødvendig å montere

en jordfeil- (FI) bryter. Hvis FI-bryteren reagerer må maskinen

Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping

innsendes til reparasjon.

a) Unngå blokkering av kappeskiven eller for sterkt pres-

Spon eller iser må ikke ernes mens maskinen er i gang.

strykk. Ikke utr for dype snitt. En overbelastning av kappeskiven

ø

ker slitasjen og tendensen til fastkiling eller blokkering og dermed

NETTILKOPLING

også muligheten til tilbakeslag eller brudd på slipeskiven.

Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet

b) Unngå området foran og bak den roterende kappeskiven.

angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten jordet kon-

Hvis kappeskiven beveger seg bort fra deg i arbeidsstykket, kan

takt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden.

elektroverktøyet med den roterende skiven ved tilbakeslag slynges

Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-sikkerhets-

direkte mot kroppen din.

bryter (FI,RCD,PRCD). Dette forlanges av installasjonsforskriften for

c) Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet,

elektroanlegg. Vennligst følg dette når du bruker vårt apparat.

slår du av elektroverkyet og holder det rolig til skiven er

Maskinen må være slått av når den koples til stikkontakten.

stanset helt. Forsøk aldri å trekke den roterende kappeskiven

På grunn av kortslutningsfare må metalldeler ikke komme inn i

ut av snittet, ellers kan det oppstå et tilbakeslag. Finn og ern

lufteåpningene.

årsaken til blokkeringen.

Innkoplingsprosesser frembringer korte spenningsfall. Ved uguns-

d) Ikke start elektroverkyet igjen så lenge det benner seg

tige nettforhold kan andre apparater påvirkes. Ved nettimpedanser

i arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det maksimale turtal

-

som er mindre enn 0,2 Ohm forventes ingen forstyrrelser.

let før du fortsetter forsiktig med snittet. Ellers kan skiven henge

s

eg opp, springe ut av arbeidsstykket eller forårsake tilbakeslag.

FORMÅLSMESSIG BRUK

e) Støtt plater eller store arbeidsstykker for å redusere

Vinkelsliperen kan brukes til kutting og polering/rensing avmange

risikoen for tilbakeslag fra en fastklemt kappeskive. Store

materialer, som f.eks. metall eller stein. Den kan ogsåbrukes til

arbeidsstykker kan bøyes av sin egen vekt. Arbeidsstykket må støttes

sliping med kunststoskiver og til arbeid medslbørste. I tvilstil-

på begge sider, både nær kappesnittet og på kanten.

feller ta hensyn til instruksjonene tilprodusenten av tilbehøret

Deutsch

Norsk

51

For kutting bruk lukket beskyttelseshetten fra tilbehørdelene.

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

I tvilstilfeller ta hensyn til instruksjonene tilprodusenten av

EN 50581:2012

tilbehøret.

Elektroverktøyet er kun egnet for tørr bearbeiding.

Winnenden, 2016-05-12

ARBEIDSINSTRUKSJONER

For verky som skal tilpasses hjul med gjengete hull, påse at

gjengen i hjulet er langt nok til spindellengden.

Bruk og oppbevar kappe- og slipeskiver alltid i henhold til produ-

sentens anvisninger.

Alexander Krug / Managing Director

Arbeide alltid med vernedeksel ved rubbing og kapping.

Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen

yde slipeskiver skal monteres slik at slipeaten ikke rager ut over

Techtronic Industries GmbH

kanten av vernehettens ate.

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Flensmutteren må være trukket til før maskinen startes.

Bruk alltid ekstrahåndtaket.

SYMBOLER

Det emnet som skal bearbeides må være fastspent, hvis det ikke blir

holdt av sin egen vekt. Før aldri emnet med hånden mot skiven.

OBS! ADVARSEL! FARE!

Flensmutteren må skrues skikkelig fast før maskinen igangsettes.

Dersom isettingsverktøyet ikke skrues fast med ensmutteren,

Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas

består muligheten at isettingsverktøyet taper den nødvendige

Nor

D

i bruk.

spennkraften ved nedbremsingen.

Ved strømbrudd og påslått maskin fungerer ikke

Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen.

bremsefunksjonen.

ELEKTRONIKK

Bruk vernehansker !

Maskiner med låsbar bryter er utstyrt med beskyttelse mot

automatisk gjenstart. Dette forhindrer at maskinen starter

Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner

automatisk igjen etter strømbrudd. Maskinen må slåes av og på

arbeider på maskinen.

igjen før man kan begynne å arbeide igjen.

Apparatet har en overlastnings-vernefunksjon og stopper ved tils-

Ikke bruk kraft.

varende overvekt. Maskinen må slåes av. Etter avkjøling maskinen

starter på nytt.

Kun for kapping.

LETTOPPSTARTING

Gjennom elektronisk lettoppstarting aksellererer maskinen

Kun for sliping.

kontinuerlig til det som er blitt valgt

Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplette-

VEDLIKEHOLD

ring fra tilbehørsprogrammet.

Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.

Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med vanlig

Er tilkoblingsledningen til elektroverktøyet skadet, må den skiftes

husholdningsavfall. Elektriske og elektroniske apparat skal

ut med en spesielt laget tilkoblingsledning som er å få hos kundes-

samles separat og leveres til miljøvennlig deponering til en

ervice organisasjonen.

avfall bedrift. Informer deg hos myndighetene på stedet

eller hos din fagforhandler hvor det nnes recycling bedrifter

Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning

oppsamlingssteder.

ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre

garanti/kundeserviceadresser).

Elektroverktøy av verneklasse II. Elektroverktøy hvor

Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos

beskyttelse mot elektrisk slag ikke bare er avhengig av

din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH,

basisisoleringen, men som også er avhengig av at tilleggs

Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany. Oppgi maskin-

vernetiltak som dobbelt eller forsterket isolering blir

type og det nummeret på typeskiltet.

brukt. Det nnes ingen innretning for tilkobling av en

beskyttelsesleder.

CESAMSVARSERKLÆRING

CE-tegn

Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk data“

overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv

2011/65/EU (RoHS)

UkrSEPRO Konformitetstegn.

2006/42/EC

2014/30/EU

og de følgende harmoniserte normative dokumentene. fyrstikker

EurAsian Konformitetstegn.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Deutsch

Norsk

52

TEKNISKA DATA

WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK

Vinkelslip

4560 58 01...

4601 54 01...

4560 78 01...

4560 90 01...

Produktionsnummer

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

Nominell upptagen eekt 800 W 800 W 800 W 800 W

-1

-1

-1

-1

Märkvarvtal 12000 min

12000 min

12000 min

12000 min

D= Slipskivor-Ø max.

115 mm

115 mm

125 mm

125 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

d= ø hål

b= Kapskivstjocklek min. / max.

1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm

b= Slipskivstjocklek max. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm

D= Slipyta ø max. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm

D= Stålborste ø max. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm

Spindelgänga M 14 M 14 M 14 M 14

Vikt enligt EPTA 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg

Sve

D

Bullerinformation

Mätrdena har tagits fram baserande på EN 60745. A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:

Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)

Ljudeektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)

Använd hörselskydd!

Vibrationsinformation

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745.

Ytslipning:

2

2

2

2

Vibrationsemissionsvärde a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,SG

2

2

2

2

Onoggrannhet K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Slipning med slipblad:

2

2

2

2

Vibrationsemissionsvärde a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,DS

2

2

2

2

Onoggrannhet K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Om man använder verktyget för andra ändamål, t ex för kapning eller slipning med stålborste, kan man få andra vibrationsvärden!

VARNING!

Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid

jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.

Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget ska använ-

das i andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan vibrationsnivån skilja

sig. Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.

För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avsngt eller är

påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.

gg som skydd för användaren fast extra säkerhettgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg och

insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp.

Deutsch

Svenska

53

i) Se till att obehöriga personer hålls på betryggande

VARNING!

avstånd från arbetsområdet. Alla som rör sign inom

Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvis-

arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrustning.

ningar. Fel som uppsr till följd av att anvisningarna nedan inte

Brottstycken från arbetsstycket eller insatsverktygen kan slungas ut

följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

och orsaka personskada även utanför arbetsområdet.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

j) Håll fast elverktyget endast vid de isolerade handtagen

när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR VINKELSLIP

dolda elledningar eller egen nätsladd. Om man kommer i

Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning, sand-

kontakt med en spänningsförande ledning, så kan även de delar på

pappersslipning, arbeten med stålborste, polering och

verktyget som är av metall bli spänningsförande och leda till att man

kapslipning:

r en elektrisk stöt.

a) Elverktyget kan användas som slip-, slippappersslip-,

k) Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg.

stålborste-, och kapslipmaskin.. Beakta alla säkerhetsan-

Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätsladden kapas

visningar, anvisningar, illustrationer och data som

eller dras in varvid risk nns för att din hand eller arm dras mot det

levereras med elverktyget. Om nedanstående anvis ningar

roterande insatsverktyget.

ignoreras nns risk för att elstöt, brand och/eller allvarliga

l) Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän insatsverktyget

personskador uppstår.

är helt stillasende. Det roterande insatsverktyget kan komma i

b) Den här maskinen är inte avsedd för polering.Tillämp-

beröring med underlaget varvid risk nns för att du förlorar kontrol-

ningar som maskinen inte är avsedd för kan förorsaka faror och

len över verktyget.

personskador.

m) Elverktyget får inte rotera när det bärs. Kläder kan vid

Sve

D

tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in varvid

c) Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen

insatsverktyget dras mot din kropp.

godkänt och rekommenderat för detta elverktyg. Även om

tillbehör kan fästas på elverktyget nns det ingen garanti för en

n) Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar.

säker användning.

Motoräkten drar in damm i huset och en kraftig anhopning av

metalldamm kan orsaka farliga elströmmar.

d) Det tillåtna varvtalet för insatsverktyget måste minst

vara så högt som angivet högsta varvtal på elektroverkty-

o) Använd inte elverktyget i närheten av brännbara mate-

get. Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet, kan gå sönder och

rial. Risk nns för att gnistor antänder materialet.

yga omkring.

p) Använd inte insatsverktyg som kräver ytande kylmedel.

e) Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste

Vatten eller andra kylvätskor kan medra elstöt.

motsvara elverktygets dimensioner. Feldimensionerade insat-

Varning för bakslag

sverktyg kan inte på betryggande sätt avskärmas och kontrolleras.

f) Gängan på respektive tillbehör ska stämma överens med

Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget när t. ex.

gängan på slipspindeln. Hos tillbehör som änsas på ska

slipskivan, sliprondellen, slborsten hakar upp sig eller blockerar.

borrhålet för spännstiftet på respektive tillbehör stämma

Detta leder till abrupt uppbromsning av det roterande insatsverkty-

överens med lokaliseringsänsens diameter. Tillbehör som

get. Härvid accelererar ett okontrollerat elverktyg mot insatsverk-

inte passar på verktygets montagestift har en excentrisk rörelse,

tygets rotationsriktning vid inklämningsstället.

vibrerar mycket kraftigt och kan leda till att man förlorar kontrollen

Om t. ex. en slipskiva hakar upp sig eller blockerar i arbetsstycket

över verktyget.

kan slipskivans kant i arbetsstycket klämmas fast varvid slipskivan

bryts sönder eller orsakar bakslag. Slipskivan rör sig nu mot eller

g) Använd aldrig skadade insatsverktyg. Kontrollera före

bort från användaren beroende på skivans rotationsriktning vid

varje användning insatsverktygen som t. ex. slipskivor

inklämningsstället. Härvid kan slivskivor även brista.

avseende splitterskador och sprickor, sliprondeller avseende

sprickor repor eller kraftig nedslitning, stålborstar avseende

Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hantering

av elverktyget. Detta kan undvikas genom skyddsåtgärder som

lösa eller brustna trådar. Om elverktyget eller insatsverk-

beskrivs nedan.

tyget skulle falla ned kontrollera om skada uppstått eller

montera ett oskadat insatsverktyg. Du och andra personer i

a) Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i

närheten ska efter kontroll och montering av insatsverktyg

ett läge som är lämpligt för att motstå bakslagskrafter.

ställa er utanför insatsverktygets rotationsradie och sedan

Använd alltid stödhandtaget för bästa möjliga kontroll av

låta elverktyget rotera en minut med högsta varvtal. Skadade

bakslagskrafter och reak tionsmoment vid start. Användaren

insatsverktyg går i de esta fall sönder vid denna provkörning.

kan genom lämpliga försiktig hetsåtgärder bättre behärska bakslags-

och reaktionskrafterna.

h) Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltefter

avsett arbete ansiktsskärm, ögonskydd eller skyddsglasö-

b) Håll alltid handen på betryggande avstånd från det

gon. Om så behövs, använd dammltermask, hörselskydd,

roterande insatsverktyget. Insatsverktyget kan vid ett bakslag

skyddshandskar eller skyddsförkläde som skyddar mot små

gå mot din hand.

utslungade slip- och materialpartiklar. Ögonen ska skyddas

c) Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget

mot utslungade främmande partiklar som kan uppstå under arbetet.

vid ett bakslag rör sig. Bakslaget kommer att driva elverktyget i

Damm- och andningsskydd måste kunna ltrera bort det damm som

motsatt riktning till slipskivans rörelse vid inklämningsstället.

eventuellt uppstår under arbetet. Risk nns för hörselskada under en

d) Var särskilt försiktig vid bearbetning av hörn, skarpa

längre tids kraftigt buller.

kanter osv. Håll emot så att insatsverktyget inte studsar

ut från arbetsstycket eller kommer i kläm. På hörn, skarpa

Deutsch

Svenska

54

kanter eller vid studsning tenderar det roterande insatsverktyget

Speciella säkerhetsanvisningar för sandpappersslipning:

att komma i kläm. Detta kan leda till att kontrollen förloras eller att

bakslag uppstår.

a) Använd inte för stora slippapper, se tillverkarens

uppgifter om slippapperets storlek. Slippapper som står ut

e) Använd inte kedje- eller tandat sågblad. Sådana insats-

över sliprondellen kan leda till personskada, blockera, rivas sönder

verktyg orsakar ofta bakslag eller gör att du förlorar kontrollen över

eller också orsaka bakslag.

e

lverktyget.

Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med

Speciella varningar för slipning och kapslipning

trådborstar:

a) Använd endast slipkroppar som godkänts för aktuellt

a) Observera att en metallborste förlorar små metallbitar

elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för dessa slip

-

även vid normal användning. Överbelasta aldrig en metall-

kroppar. Slipkroppar som inte är avsedda för aktuellt tryckluftverk-

borste genom att trycka den för kraftigt mot materialet

tyg kan inte på betryggande sätt skyddas och är därför farliga.

som ska bearbetas. Små metallbitar som går av kan lätt tränga

b)

Använd alltid det sprängskydd som är avsett för aktuell

genom tunna kläder och/eller huden.

slipkropp. Sprängskyddet måste monteras ordentligt på

b) När sprängskydd används bör man se till att sprängs-

tryckluftverktyget och vara inst så att högsta möjliga

kyddet och trådborsten inte berör varandra. Tallriks- och

säkerhet uppnås, dvs den del av slipkroppen som är vänd

koppborstarnas diameter kan till följd av anliggningstryck och

mot användaren måste vara skyddad. Sprängskyddet ska

centrifugalkrafter öka.

skydda användaren mot brottstycken fn eller tillllig kontakt med

slipkroppen.

Övriga säkerhets- och användningsinstruktioner

c) Slipkroppar får användas endast för rekommenderade

Vid slipning av metall uppstår gnistor. Se till att personer inte ska-

arbeten. T. ex.: Slipa aldrig med kapskivans sidoyta. Kapskivor

Sve

D

das. Pga brandrisken får inga brännbara material nnas i närheten

är avsedda för materialavverkning med skivans kant. Om tryck från

(inom gnistområdet). Använd inte dammsugning!

sidan utövas mot slipkroppen kan den spricka.

Förhindra att du kommer i kontakt med gnistor och slipdamm.

d) För vald slipskiva ska alltid oskadade spännänsar i korrekt

Lakttag största försiktighet när maskinen är igång.

storlek och form användas. Lämpliga änsar stöder slipskivan och

reducerar sålunda risken för slipskivbrott. Flänsar för kapskivor och

Frånkoppla maskinen omedelbart om kraftiga vibrationer uppstår

andra slipskivor kan ha olika utseende och form.

eller andra felfunktioner registreras. Kontrollera maskinen för

lokalisering av orsak.

e) Använd inte nedslitna slipskivor från större elverktyg.

Vid extrema användningsvillkor (till exempel vid planslipning

Slipskivor för större elverktyg är inte konstruerade för de mindre

av metaller med sdtallrik och slipskivor av vulkanber) kan

elverktygens högre varvtal och kan därför spricka.

det bildas mycket smuts på insidan av vinkelslipmaskinen. Vid

Andra speciella säkerhetsanvisningar för kapslipning

dana tillfällen krävs det av säkerhetsskäl såväl en grundlig

rengöring från metallavlagringar på insidan som en förkoppling

a) Se till att kapskivan inte kommer i km och att den inte

av en jordfelsbrytare. Om jordfelsbrytaren skulle löser ut, så måste

utsätts för högt mottryck. Försök inte skära för djupt. Om

vinkelslipmaskinen skickas på reparation.

kapskivan överbelastas ökar dess påfrestning och risk nns för att

Avlägsna aldrig spån eller isor när maskinen är igång.

den snedvrids eller blockerar som sedan kan resultera i bakslag eller

slipkroppsbrott.

TANSLUTNING

b) Undvik området framför och bakom den roterande

Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den spänning som

kapskivan. Om du för kapskivan i arbetsstycket bort från kroppen

anges på dataskylten. Anslutning kan även ske till eluttag utan

kan i händelse av ett bakslag elverktyget med roterande skiva slungas

skyddskontakt, eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II.

mot din kropp.

Anslut alltid verktyget till via en felströmbrytare (FI, RCD, PRCD)

c) Om kapskivan kommer i km eller arbetet avbryts,

vid användning utomhus.

koppla från elverktyget och håll det lugnt tills skivan stannat

Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till väggurtag.

fullständigt. Försök aldrig dra ut en roterande kapskiva ur

OBS! Undvik att metalldelar hamnar i luftslitsarna - risk för

skärspåret då detta kan leda till bakslag. Lokalisera och åtgärda

kortslutning!

orsaken för inklämning.

Inkopplingsförloppen orsakar korta spänningssänkningar. Vid

d) Koppla inte åter på elverktyget om det sitter i arbetssty

-

ogynnsamma nätförutsättningar kan dessa menligt påverka

cket. Låt kapskivan uppnå fullt varvtal innan den försiktigt

andra maskiner. Vid nätimpendaser under 0,2 ohm behöver inte

f

örs in i skärspåret för fortsatt kapning. I annat fall kan skivan

störningar befaras.

haka upp sig, hoppa ur arbetsstycket eller orsaka bakslag.

e) För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

kapskiva ska skivor och andra stora arbetsstycken stödas. Stora

Vinkelslipen är användbar för kapning och slipning av mångama-

arbetsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt. Arbetsstycket

terial, som till exempel metall och sten, för slipning medplastslip-

måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av skärspåret och

tallrik och för bearbetning med stålborste. Följ vidtveksamma fall

vid kanten.

anvisningarna från tillverkaren av tillbehöret.

f) Var alltid extra försiktig om du „skär ut“ något i en vägg

Använd den slutna skyddshuvan från tillbehörsprogrammet vid

eller på andra ställen som du inte direkt kan se. Där risk nns

kaparbeten.

att kapskivan kommer i kontakt med gas- eller vattenledningar,

Följ vidtveksamma fall anvisningarna från tillverkaren av

elledningar eller andra föremål som kan orsaka bakslag.

tillbehöret.

Detta elverktyg ska endast användas för torr bearbetning.

Deutsch

Svenska

55

ARBETSANVISNINGAR

För verktyg avsedda att förses med skivor med gängat hål, bör man

kontrollera att skivans gängning är tillräckligt lång att hantera

Winnenden, 2016-05-12

spindelns

Använd och förvara alltid kap- och slipskivorna enligt tillverkarens

anvisningar.

Använd alltid skyddskåpa vid slipning och kapning.

Vinkelböjda slipskivor ska monteras så, att deras slipyta inte sr ut

Alexander Krug / Managing Director

över skyddskåpans kant.

Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.

Flänsmuttern skall vara åtdragen innan start av maskinen.

Techtronic Industries GmbH

Använd alltid stödhandtag.

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Spänn fast arbetsstycket om det inte ligger stadigt till följd av egen

SYMBOLER

vikt. För aldrig arbetsstycket för hand mot slipskivan.

Se till att änsmuttern är ordentligt åtdragen innan du tar

maskinen i drift.

OBSERVERA! VARNING! FARA!

Om insatsverktyget inte är ordentligt åtdraget med änsmuttern

nns risk att insatsverktyget vid inbromsning förlorar den spän-

Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.

nkraft som krävs.

Om maskinen är påkopplad vid elavbrott fungerar bromsen inte

längre.

Använd alltid skyddsglasögon.

Sve

D

ELEKTRONIK

Bär skyddshandskar!

Maskiner med låsbar brytare är utrustade med återstartsskydd.

Det förhindrar en automatisk återstart av maskinen efter ett

Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på

strömavbrott. Stäng av maskinen och starta sedan om den för att

maskinen.

återuppta arbetet.

Maskinen är utrustad med ett överbelastningsskydd och stannar

Använd ingen kraft.

vid motsvarande överbelastning. Stäng av maskinen. När maskinen

svalnat kan enheten åter tas i drift.

Endast för kapning.

MJUKSTART

Mjukstart för säker hantering, inget ryck vid uppstart av maskinen.

Endast för slipning.

SKÖTSEL

Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som

Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.

tillbehör.

Om elverktygets anslutningskabel är skadad så ska den bytas ut

Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får inte

mot en speciell förmonterad anslutningskabel som kundtjänsten

slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna. Elekt-

tillhandahåller.

riska maskiner och verktyg samt elektronisk utrustning som

Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte

kasseras ska samlas separat och lämnas till en avfallsstation

ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad (se broschyr

för miljövänig avfallshantering. Kontakta den lokala myn-

Garanti/Kundtjänstadresser).

digheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var

Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge mas-

det nns speciella avfallsstationer för elskrot.

kinens art. nr. (som nns på typskylten) erhållas från: Techtronic

Elverktyg skyddsklass II. Elverktyg hos vilket skyddet

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364 Winnenden,

mot elstötar inte bara är avhängigt av basisoleringen

Germany.

utan också av att det nns extra skyddsåtgärder, som

en dubbel isolering eller en förstärkt isolering. Det nns

CEFÖRSÄKRAN

ingen anordning för anslutning av en skyddsledare.

Vi tar på vårt ansvar att produkten som har beskrivits under

Tekniska data uppfyller alla relevanta villkor i direktiven

CE-symbol

2011/65/EU (RoHS)

2006/42/EG

UkrSEPRO överensstämmelsesymbol.

2014/30/EU

samt att följande harmoniserade standarder har använts.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EurAsian överensstämmelsesymbol.

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Deutsch

Svenska

56

TEKNISET ARVOT

WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK

Kulmahiomakone

4560 58 01...

4601 54 01...

4560 78 01...

4560 90 01...

Tuotantonumero

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

... 000001-999999

Nimellinen teho 800 W 800 W 800 W 800 W

-1

-1

-1

-1

Nimellinen kierrosluku 12000 min

12000 min

12000 min

12000 min

D= Hiomalaikan Ø maks.

115 mm

115 mm

125 mm

125 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

d= porausreikä-ø

b= Katkaisulaikan paksuus min. / maks.

1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm

b= Hiomalaikan paksuus maks. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm

D= Hiomapinnan ø maks. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm

D= Kuppiharjan ø maks. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm

Karan kierre M 14 M 14 M 14 M 14

Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg

Suo

D

Melunpäästötiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60745 mukaan. Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:

Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)

Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)

Käytä kuulosuojaimia!

Tärinätiedot

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisummmitattuna EN 60745 mukaan.

Pintahionta:

2

2

2

2

Värähtelyemissioarvo a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,SG

2

2

2

2

Epävarmuus K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Hionta hiomapaperilla:

2

2

2

2

Värähtelyemissioarvo a

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

4,2 m/s

h,DS

2

2

2

2

Epävarmuus K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Muilla käyttötavoilla, esim. katkaisussa tai teräslankaharjalla hiottaessa, saattaa esiintyä muunlaisia tärinäarvoja!

VAROITUS!

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkö-

työkalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.

Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, poikkeavin

työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko tajan osalta.

Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei käytössä.

Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta.

Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja käyttötyöka-

lujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio.

a) Tätä sähkötyökalua tulee käyttää hiomakoneena,

VAROITUS!

hiekka paperihiomakoneena, teräsharja- ja katkaisuhi-

Lue kaikki, myös annetut turvallisuusmääräykset ja

omakoneena. Ota huomioon kaikki varoohjeet, ohjeet,

käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti

piirustukset ja tiedot, joita saat sähkötyökalun kanssa.

saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan louk-

Ellet noudata seuraavia ohjeita, saattaa se johtaa sähköiskuun,

kaantumiseen.

tulipaloon ja/tai vaikeisiin louk kaantumisiin.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta

b) Tämä sähkötyökalu ei sovellu kiillottamiseen.Sellainen

varten.

käyttö, jota varten sähkötyökalua ei ole tehty, saattaa aiheuttaa

vaaratilanteita ja vammoja.

KULMAHIOMAKONEEN

c) Älä käytä mitään lisälaitteita, joita ei valmistaja ole

TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET

tarkoittanut tai suositellut nimenomaan tälle sähkötyöka-

Yhteiset turvallisuusohjeet hiomista, hiekkapaperihi-

lulle. Vain se, että pystyt kiinnittämään laitetta sähkötkaluusi ei

omista, työskentelyä teräsharjan kanssa, kiillotusta ja

takaa sen turvallista käytä.

katkaisuhiontaa varten:

Deutsch

Suomi

57

d) Käyttötyökalun sallitun kierrosluvun täytyy olla vähin-

o) Älä käytä sähkötyökalua palavien aineiden lähellä. Kipinät

tään yhtä korkea kuin sähkötyökalulla ilmoitettu korkein

voivat sytyttää näitä aineita.

kierrosluku. Sallittua nopeammin pyörivät lisävarusteet voivat

p) Älä käytä vaihtotyökaluja, jotka tarvitsevat nestemäistä

rikkoutua ja lentää ympäriinsä.

jäähdytysainetta. Veden tai muiden nestemäisten jäähdytysainei-

e) Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee

den käyttö saattaa johtaa sähköiskuun.

vastata sähkötyökalun mittatietoja. Väärin mitoitettuja

Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet

vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi.

f) Lisävarusteiden kierteiden täytyy sopia hiomakaran

Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyörivän vaihtotyökalun,

kierteisiin. Jos varusteet liitetään laipan avulla, niin

kuten hiomalaikan, hiomalautasen tai teräsharjan tarttuessa kiinni

varusteen kiinnitystuurnan porareiän läpimitan tulee olla

tai jäädessä puristukseen. Tarttuminen tai puristukseen joutu-

minen johtaa pyörivän vaihtotyökalun äkilliseen pysähdykseen.

sama kuin kiinnityslaipan läpimitta. Jos varusteet eivät sovi

Tällöin hallitsematon sähkötyökalu sinkoutuu tarttumakohdasta

laitteen asennustuurnaan, niin ne pyörivät epäkeskisesti, tärisevät

vaihtotyökalun kiertosuunnasta vastakkaiseen suuntaan.

liian voimakkaasti ja saattavat aiheuttaa laitteen hallinnan

menettämisen.

Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen työkappa-

leeseen, saattaa hiomalaikan reuna, joka on uponnut työkappalee-

g) Älä käytä vaurioituneita vaihtotyökaluja. Tarkista ennen

seen, juuttua kiinni aiheuttaen hiomalaikan ponnahduksen ulos

jokaista käyttöä, ettei vaihtotyökalussa, kuten hiomalai-

työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun. Hiomalaikka liikkuu silloin

koissa ole pirstoutumia tai halkemia, hiomalautasessa hal-

käyttävää henkilöä vasten tai poispäin hänestä, riippuen laikan

keamia tai voimakasta kulumista, teräsharjassa irtonaisia

kiertosuunnasta tarttumakohdassa. Tällöin hiomalaikka voi myös

tai katkenneita lankoja. Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu

murtua.

putoaa, tulee tarkistaa, että se on kunnossa tai sitten käyt-

Takaisku johtuu sähkötyökalun väärinkäystä tai käytös

Suo

D

tää ehjää vaihtotyökalua. Kun olet tarkistanut ja asentanut

väärään tarkoitukseen. Se voidaan estää sopivin varotoimin, joita

vaihtotyökalun, pidä itsesi ja lähistöllä olevat henkilöt

selostetaan seuraavassa.

loitolla pyörivän vaihtotyökalun tasosta ja anna sähkötyö-

a) Pitele sähkötyökalua tukevasti ja saata kehosi ja käsi-

kalun käydä minuutti täydellä kierrosluvulla. Vaurioituneet

vaihtotyökalut menevät yleensä rikki tässä ajassa.

vartesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan takaiskuvoimiin.

K

äytä aina lisäkahvaa, jos sinulla on sellainen, jotta pystyisit

h) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä käytöstä

parhaalla mahdollisella tavalla hallitsemaan takaisku

-

riippuen kokokasvonaamiota, silmäsuojusta tai suojalaseja.

voimia tai vastamomentteja työkalun ryntökäynnissä.

Jos mahdollista, käytä pölynaamaria, kuulonsuojainta,

K

äyttävä henkilö pystyy hallitsemaan takaisku ja vastamomentti-

suojakäsineitä tai erikoissuojavaatetta, joka suojaa sinut

voimat noudattamalla sopivia suojatoimenpiteitä.

pieniltä hioma- ja materiaalihiukkasilta. Silmät tulee suojata

b) Älä koskaan tuo kättäsi lähelle pyörivää vaihtotyökalua.

lenteleviltä vierailta esineiltä, jotka saattavat syntyä erilaisessa

Vaihtotyökalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua kätesi yli.

käytössä. Pöly- tai hengityssuojanaamareiden täytyy suodattaa pois

työstössä syntyvä pöly. Jos olet pitkään alttiina voimakkaalle melulle,

c) Vältä pitämästä kehoasi alueella, johon sähkötyökalu

saattaa se vaikuttaa heikentävästi kuuloon.

liikkuu takaiskun sattuessa. Takaisku pakottaa sähköt-

i) Varmista, että muut henkilöt pysyvät turvallisella

kalun vastakkaiseen suuntaan hiomalaikan liikkeeseen nähden

t

arttumiskohdassa.

etäisyydellä työalueeltasi. Jokaisella, joka tulee työalueelle,

tulee olla henkilökohtaiset suojavarusteet. Työkappaleen tai

d) Työskentele erityisen varovasti kulmien, terävien

murtuneen vaihtotyökalun osia saattavat sinkoutua kauemmas ja

reunojen jne. alueella, estä vaihtotyökalua ponnahtamasta

vahingoittaa ihmisiä myös varsinaisen työalueen ulkopuolella.

takaisin työkappaleesta ja juuttumasta kiinni. Pyörivällä

j) Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eristetyistä pinnoista,

vaihtotyökalulla on taipumus juuttua kiinni kulmissa, terävissä

reunoissa tai saadessaan kimmokkeen. Tämä johtaa hallinnan

tehdessäsi työtä, jossa saattaisit osua piilossa olevaan säh-

pettämiseen tai takaiskuun.

köjohtoon tai sahan omaan sähköjohtoon. Leikkaustyökalun

yhteys jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen metalliset osat

e) Älä käytä ketjusahan tai hammastettua sahan terää.

jännitteellisíksi ja aiheuttaa sähköiskun.

Sellaiset käyttötyökalut aiheuttavat usein takaiskun tai sähkötyökalun

hallinnan menettämisen.

k) Pidä verkkojohto poissa pyörivistä vaihtotyökaluista. Jos

menetät sähkötyökalun hallinnan, saattaa verkkojohto tulla katkais-

Erityiset varoohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan

tuksi tai tarttua kiinni ja vetää kätesi tai käsivartesi kiinni pyörivään

vaihtotyökaluun.

a) Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi sallittuja

l) Älä koskaan laske sähkötyökalua pois, ennen kuin käyt-

hiomatyökaluja ja näitä hiomatyökaluja varten tarkoi

-

tötyökalu on pysähtynyt täydellisesti. Pyörivä vaihtotyökalu

tettuja suojuksia. Hiomatyökaluja, jotka eivät ole tarkoitettuja

saattaa koskettaa lepopintaa ja voit menettää sähkötyökalusi

sähkötyökalun kanssa käytettäviksi ei voida suojata riittävästi ja ne

hallinnan.

ovat turvattomia.

m) Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä sitä kantaes-

b) Käytä aina suojusta, joka on tarkoitettu käytettävälle

sasi. Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena tarttua kiinni

hiomatyökalulle. Suojuksen täytyy olla tukevasti kiinni

pyörivään vaihtotyökaluun, joka saattaa porautua kehoosi.

sähkötyökalussa ja niin asennettu, että suurin mahdollinen

turvallisuus saavutetaan. Hiomatyökalun tulee siis olla

n) Puhdista sähkötyökalusi tuuletusaukot säännöllisesti.

Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun koteloon, ja voimakas metal-

mahdollisimman vähän avoin käyttäjää kohti. Suojuksen

lipölyn kasautuma voi synnyttää sähköisiä vaaratilanteita.

tulee suojata käyttävää henkilöä murtokappaleilta ja tahattomalta

hiomatyökalun koskettamiselta.

Deutsch

Suomi

58