AEG ST 800 XE: 48 49 TÜRKÇE TÜRKÇE
48 49 TÜRKÇE TÜRKÇE: AEG ST 800 XE
TEKNIK VERILER Kıl testere
ST 700 E ST 800 XE
CE UYGUNLUK BEYANI
SEMBOLLER
Giriş gücü ...................................................................................
.........................705 W ...........................705 W
Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm
Çıkış gücü ..................................................................................
.........................385 W ...........................385 W
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:
-1
-1
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
Boştaki strok sayısı ....................................................................
................... 600-2700 min
................. 600-2700 min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Strok yüksekliği ..........................................................................
...........................26 mm ..........................26 mm
EN 60745-2-11:2010
Maksimum eğik kesim ...............................................................
......................... 45° .............................. 45°
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Maksimum kesme derinliği:
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Tahta
.......................................................................................
......................... 110 mm ........................ 110 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
Çelikte .....................................................................................
...........................10 mm ..........................10 mm
EN 61000-3-3:2008
fişi prizden çekin.
Alüminyum ..............................................................................
...........................25 mm ..........................25 mm
yönetmelik hükümleri
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. .................................
..........................2,2 kg ............................ 2,3 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
Gürültü/Vibrasyon bilgileri
2004/108/EC
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,
Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi
önerilen tamamlamalar aksesuar
değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:
programında.
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................
...........................87 dB (A) ......................87 dB (A)
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................
...........................98 dB (A) ......................98 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
göre belirlenmektedir:
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,
Ağaç yontma
elektrik ve elektronikli eski cihazlar
2
2
Rainer Kumpf
titreşim emisyon değeri a
....................................................
........................ 11,5 m/s
.......................11,5 m/s
h
hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa
2
2
Director Product Development
Tolerans K=...........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal
Metal saç yontma
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý
2
2
titreşim emisyon değeri a
....................................................
........................... 11 m/s
..........................11 m/s
h
olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna
2
2
Tolerans K=...........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
ŞEBEKE BAĞLANTISI
uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye
gönderilmelidir.
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi
UYARI
üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri
Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize
Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı
birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
de bağlanabilir.
korumanın sadce baz izolasyonuna bağlı
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için,
Dışarıdan gelen aşırı elektromanyetik etkiler sonucu, devir
olmayan elektro alet, bilakis çift izolasyon
farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda,
sayısında geçici dalgalanmalar olabilir.
veya takviye edilen izolasyon gini ek
titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
koruyucu tedbirler uygulanır.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak
BAKIM
gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak
Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri
tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi
adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin
ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan AEG Electric
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları
Germany adresinden istenebilir.
okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
Aletin koruyucu donanımını mutlaka kullanın.
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
Çatlamış ve deforme olmuş testere bıçaklarını kullanmayın!
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuşak
üzere saklayın.
malzemelerde (tahta, duvarlarda kullanılan hafif yapı
malzemeleri gibi) mümkündür. Sert malzemelerde ise
testere bıçağı boyutuna uygun bir ön kılavuz delik
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
açılmalıdır.
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa
kayıplarına neden olabilir.
zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi
koruyucu toz maskesi kullanın
kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı izole
edilmiş kollarından tutun. Elektrik akımı ileten kablolarla
KULLANIM
temas edilecek olursa metal alet elemanlarına da gerilim
geçer ve bu da elektrik çarpmalarına neden olabilir.
Bu dekupaj testeresi tahta, plastik ve metali keser; düz,
gönyeli, kavisli ve içten kesme işlerini yapar.
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile
donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat
kullanılabilir.
edin.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu
iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden
çekin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
48 49
TÜRKÇE TÜRKÇE
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19
- 20 21
- 22 23
- 24 25 ENGLISHENGLISH
- 26 27 DEUTSCH DEUTSCH
- 28 29 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 30 31 ITALIANO ITALIANO
- 32 33 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 34 35 PORTUGUES PORTUGUES
- 36 37 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 38 39 DANSK DANSK
- 40 41 NORSK NORSK
- 42 43 SVENSKA SVENSKA
- 44 45 SUOMI SUOMI
- 46 47 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 48 49 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 50 51 ČESKYČESKY
- 52 53
- 54 55 POLSKI POLSKI
- 56 57 MAGYAR MAGYAR
- 58 59 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 60 61 HRVATSKI HRVATSKI
- 62 63 LATVISKI LATVISKI
- 64 65
- 66 67 EESTI EESTI
- 68 69 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 70 71 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 72 73 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 74 75 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 76 77 中文 中文
- 78 79