AEG PS305DG 4935411570 – страница 2
Инструкция к Сетевой торцовочной пиле AEG PS305DG 4935411570
■
COUPES LES PLUS COURANTES
DANGER
Ne baissez jamais complètement la lame devant
la pièce à usiner pour la couper en poussant la
lame vers l'avant. La partie arrière de la lame qui
remonte vers le haut pourrait arracher la pièce
de vos mains.
Suivez les instructions suivantes pour couper les pièces
à usiner de 342,9 mm de largeur et de 88,9 mm
d'épaisseur maximum.
■ Placez la pièce de bois contre la butée et fixez-la à
l'aide d'un dispositif de serrage, si besoin est.
■ Desserrez le bouton d'arrêt de translation.
■ Tenez la scie par la poignée et placez-la de façon à
ce que l'arbre (centre de la lame) soit au-dessus du
bord avant de la pièce à usiner.
■ Mettez la scie en marche et laissez le temps à la
lame d'atteindre sa vitesse maximale.
■ Exercez une pression sur la poignée pour baisser
complètement le bloc-moteur et effectuez la coupe le
long du profil de la pièce à usiner.
■ Poussez doucement la poignée de la scie vers la
butée pour terminer la coupe.
■ Levez le bloc-moteur après chaque coupe.
■ Arrêtez le moteur et laissez le temps à la lame de
s'arrêter de tourner avant de changer vos mains
de position.
COUPE SIMPLE (Fig. 20)
■ Faites glisser aussi loin que possible la tête de coupe
vers l'arrière.
■ Bloquez le bouton d'arrêt de translation.
■ Placez la pièce sur la table, contre la butée,
et maintenez-la avec un dispositif de serrage,
si besoin est.
■ Mettez la scie en marche et faites pénétrer la lame
dans la pièce à usiner en baissant la tête de coupe.
■ Une fois la coupe terminée, arrêtez la scie, laissez le
temps à la lame de s'arrêter de tourner avant de
remonter la tête de coupe.
POSITION DU CORPS ET DES MAINS
■ Ne placez jamais vos mains à proximité de la zone de
coupe. Tenez vos mains à 100 mm minimum du
passage de la lame.
■ Maintenez fermement la pièce à usiner contre la
butée pour éviter tout mouvement vers la lame.
40 41
Utilisez votre main gauche pour maintenir une pièce à
usiner placée à gauche de la lame, et votre main
droite pour tenir une pièce placée à droite de la lame.
■ Avant d'effectuer une coupe, faites un "essai à vide"
en vous assurant que l’alimentation est coupée. Vous
pourrez ainsi voir le passage de la lame.
■ Maintenez vos mains en position jusqu'à ce que la
gâchette soit relâchée et que la lame se soit
complètement arrêtée.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de couper de petites pièces.
De telles pièces ne peuvent pas être maintenues
correctement. Veillez toujours à ce que vos
mains soient à bonne distance de la lame.
COUPE D’ONGLET (FIG. 21)
Lorsque vous souhaitez effectuer une coupe d’onglet,
positionnez la scie suivant l’angle voulu. Déplacez le
bloc-moteur en tenant la poignée pour atteindre l'angle
d'onglet souhaité. Des préréglages apparaissent sur
l'échelle d'onglet pour placer la scie à l'angle souhaité
(en degré) ou pour effectuer des moulures en couronne.
Remarque : N'oubliez pas de débloquer le levier de
verrouillage d'onglet avant de changer l'angle d'onglet.
COUPE EN BIAIS (FIG. 22)
Lorsque vous souhaitez effectuer une coupe en biais,
inclinez la lame suivant l’angle d’inclinaison voulu. Placez-
vous du côté gauche de la poignée pour effectuer la coupe.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AUX COUPES DE BASE
■ Veillez à maintenir votre espace de travail propre.
Les espaces ou les établis encombrés sont propices
aux accidents. Veillez à ce que le sol ne soit pas
glissant. Pour éviter les risques de brûlures ou de
dommages causés par un incendie, n'utilisez jamais
votre scie à proximité de liquides, vapeurs ou
gaz inflammables.
VEILLEZ À PROTÉGER VOS YEUX,
VOS MAINS, VOTRE VISAGE ET VOS OREILLES
■ Apprenez à connaître votre scie à coupe d'onglet.
Veuillez lire et comprendre le présent manuel
d'utilisation et les étiquettes collées sur l'outil. Prenez
connaissance des applications de votre outil et de ses
limites, ainsi que des risques potentiels spécifiques à
cet appareil. Ne montez pas des accessoires ou
n'effectuez pas de réglages sur votre scie à coupe
d'onglet lorsque des pièces sont encore en rotation
pour éviter les risques de blessures corporelles.
■ Pour réduire les risques de démarrage involontaire de
l'outil, assurez-vous que l'interrupteur est en position
"arrêt" avant de brancher votre scie à coupe d'onglet.
■ Préparez votre travail. Utilisez l’outil approprié.
Ne forcez pas votre outil ou un accessoire pour
réaliser des travaux pour lesquels il n'a pas été conçu.
N'utilisez pas cette scie si la pièce à usiner ne peut
pas être maintenue fermement.
BUTÉE AUXILIAIRE COULISSANTE
MISE EN GARDE
Lorsque vous inclinez la lame vers la gauche, la butée
En raison de son action de translation, votre scie
arrière doit être repositionnée. Desserrez le dispositif de
à coupe d'onglet n'est pas conçue pour la coupe
blocage de la butée et faites glisser la butée vers la
des métaux. Utilisez votre scie à coupe d'onglet
gauche ou vers la droite, selon la direction d'inclinaison
uniquement pour couper du bois et des produits
de la lame. Placez la butée aussi près que possible du
de même type. D'autres matériaux pourraient
protège-lame afin que la pièce soit maintenue du mieux
briser ou tordre la lame, déclencher un incendie
possible. Bloquez le dispositif de blocage en le serrant et
ou provoquer d'autres accidents.
faites un "essai à vide" en vous assurant que
l’alimentation est coupée. Vous pourrez ainsi vérifier
PRÉPARATION DE LA COUPE
l'espacement entre la butée et le protège-lame. Pour
certaines coupes d'onglet doubles complexes, il peut
■ Inspectez la pièce à usiner. Assurez-vous que la
s'avérer nécessaire de retirer la butée auxiliaire
partie de la pièce devant être coupée ne comporte
coulissante afin qu'elle ne gêne pas la coupe. Une fois la
pas de clous ou d'autres objets.
coupe d'onglet terminée, n'oubliez pas de remettre en
■ Préparez votre coupe afin d'éviter que la pièce ne soit
place et/ou de faire glisser la butée auxiliaire coulissante.
projetée si elle se tord contre la lame ou si elle est
arrachée de vos mains.
UTILISATION DE L'ÉCHELLE D'ONGLET
■ Prévoyez la façon dont vous allez effectuer
L'échelle d'onglet vous permet de régler de façon rapide
votre coupe.
et précise votre scie au 1/2° près (Fig. 16).
Il est toujours nécessaire de :
■ s'assurer que la lame n'est pas en rotation,
■ lever la lame,
■ faire glisser la scie au-dessus du bord avant de la
pièce à usiner avant de commencer à couper,
■ pousser le dispositif de verrouillage du protège-lame
inférieur (19) pour desserrer ce dernier, puis pousser
la lame vers le bas pour atteindre la partie supérieure
de la pièce à usiner puis vers l'arrière de la scie pour
réaliser la coupe.
DANGER
Ne tirez JAMAIS la scie vers vous lorsque vous
effectuez une coupe. La lame peut
soudainement remonter sur la partie supérieure
de la pièce et se trouver orientée vers vous.
■ Prévoyez la manière dont vous allez tenir la pièce à
usiner du début jusqu'à la fin de la coupe.
COUPES LES PLUS COURANTES
COUPES D'ONGLET RADIALES
La scie radiale à coupe d'onglet permet de réaliser deux
types de coupe :
■ la coupe radiale :
- Desserrez le bouton d'arrêt de translation, tirez la
tête de coupe vers vous, abaissez la lame pour la
faire pénétrer dans la pièce à usiner puis poussez la
tête de coupe vers l'arrière de la scie pour terminer
la coupe.
- La coupe radiale sert à couper de larges pièces.
■ la coupe simple (Fig. 21) :
- Serrez le bouton d'arrêt de translation et baissez la
lame pour pouvoir couper la pièce à usiner.
- La coupe simple sert principalement à couper des
pièces étroites.
AVERTISSEMENT
Pour plus de commodité et de sécurité, votre
scie est équipée d'un frein de lame. Le frein ne
constitue pas un dispositif de sécurité. Ne le
considérez pas comme un élément pouvant
remplacer les protège-lame de votre scie. Si la
lame ne s'arrête pas au bout de 6 secondes,
débranchez la scie et suivez les instructions de
la section "Résolution des problèmes"
concernant le frein de lame avant d'utiliser à
nouveau la scie.
FRANÇAIS FRANÇAIS
ENTRETIEN
S'il est endommagé, faites-le remplacer avant d'utiliser à
nouveau votre scie. Prenez l'habitude de contrôler
régulièrement l'état du protège-lame. Nettoyez-le à l'aide
d'un chiffon humide.
MISE EN GARDE
N'utilisez pas de solvants pour nettoyer le protège-
lame. Les solvants peuvent abîmer le plastique.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous nettoyez le protège-lame inférieur,
débranchez la scie pour éviter tout démarrage
involontaire de l'outil.
Après un certain nombre d'utilisations de la scie, la sciure
accumulée sous la table et le socle empêche la table de
tourner correctement pour effectuer les réglages pour
une coupe d'onglet. Veillez à retirer régulièrement la
sciure accumulée en soufflant sur les endroits encrassés
ou en aspirant la sciure.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous retirez la sciure accumulée, portez
des lunettes de protection pour éviter que de la
sciure n'entre en contact avec vos yeux.
LUBRIFICATION (FIG. 25)
ROULEMENTS À BILLES
Tous les roulements de cet outil ont été lubrifiés avec une
quantité suffisante de lubrifiant à haut indice de
lubrification pour toute la durée de vie de l'outil dans des
conditions normales d'utilisation. Il n'est donc pas
nécessaire de lubrifier ces éléments.
42 43
Si vous avez besoin de lubrifier ponctuellement une
pièce, suivez les instructions suivantes :
■ Appliquez un lubrifiant pour moteur directement sur
les glissières. Les coussinets en feutre intégrés aux
glissières permettront de répartir le lubrifiant.
■ Appliquez une huile légère ou une huile légère à
pulvériser sur l'arbre pivotant du bloc-moteur (47).
■ Appliquez une huile légère ou une huile légère à
pulvériser sur le ressort de torsion intérieur (46).
■ Appliquez une huile légère ou une huile légère à
pulvériser sur l'entretoise (44) du protège-lame inférieur,
COUPES LES PLUS COURANTES
COUPE D'ONGLET DOUBLE
Lorsque vous souhaitez effectuer une coupe d’onglet
double, sélectionnez les angles d’inclinaison et d’onglet
appropriés.
COUPE DE BOIS GAUCHI (FIG. 23)
Avant de scier une pièce, assurez-vous que cette
dernière n’est pas gauchie. Si la pièce est gauchie,
placez le côté convexe contre la butée tel qu'illustré à la
sur la roulette (45) et sur le carter latéral amovible (3).
figure 23. N'effectuez pas de coupe si la pièce n'est pas
correctement positionnée ou si le support des butées
auxiliaires coulissantes n'est pas installé. Cela risque de
TENSION DE LA COURROIE DU MOTEUR
pincer la pièce sur la lame. La pièce pourrait
(FIG. 26)
soudainement rebondir ou bouger, exposant ainsi votre
La tension de la courroie du moteur a été ajustée
main à la lame.
en usine. Toutefois, suivez les instructions suivantes si
vous devez vérifier la tension de la courroie :
UTILISATION DU DISPOSITIF DE SERRAGE
■ Retirez les cinq vis maintenant le carter de la courroie
DE LA PIÈCE (FIG. 24)
à l'aide d'un tournevis cruciforme et retirez le carter.
AVERTISSEMENT
■ Vérifiez la tension de la courroie en appuyant dessus.
Évitez que la pièce à usiner soit projetée. Suivez
Avec une légère pression, la courroie doit s'enfoncer
les instructions suivantes pour éviter que la pièce
d'environ 25,4 mm.
se torde contre la lame :
■ Pour régler la tension de la courroie, suivez les
instructions suivantes :
■ Maintenez toujours la pièce, que ce soit à la main ou
- Desserrez sans les retirer les six vis du carter
à l'aide d'un dispositif de serrage, sur la scie.
moteur à l'aide d'un tournevis cruciforme.
■ Ne maintenez la pièce à usiner que d'un seul côté de
- Pour augmenter la tension de la courroie, tournez la
la lame. La lame peut projeter une pièce coupée si
vis de réglage vers la droite. Pour réduire la tension,
vous fixez la pièce à usiner des deux côtés de la lame.
tournez la vis de réglage vers la gauche.
■ Veuillez lire et respecter les instructions du présent
Remarque : une tension excessive de la courroie
manuel d'utilisation.
peut provoquer des pannes de moteur prématurées.
■ Cette scie a été conçue de façon à ce que les
- Serrez fermement les six vis du carter moteur.
opérations de coupe soient faciles à réaliser. Veuillez
lire et comprendre toutes les instructions avant
■ Remettez le carter de la courroie en place.
d'utiliser votre scie.
■ Faites toujours un essai à vide avant d'effectuer une
coupe, en vous assurant que la scie est débranchée.
Effectuez préalablement tous les réglages de votre
scie. Vérifiez que la lame et le bloc-moteur peuvent être
placés dans toutes les positions possibles sans
rencontrer d'obstacles. Le dispositif de serrage de la
pièce peut être installé à droite ou à gauche de la lame.
Assurez-vous que le dispositif de serrage ne gêne pas
le passage de la lame, ou ne bloque pas le protège-
lame ou le moteur. Sinon, changez-le de position.
■ Fixez bien le dispositif de serrage de façon à ce que
la pièce à usiner soit correctement maintenue entre
le dispositif et la butée, le support ou le socle. Il ne
doit y avoir aucun espace libre entre la scie et la
pièce à usiner.
■
Le dispositif de serrage doit être utilisé uniquement
en position verticale.
■ Placez la pièce à usiner sur la table de la scie. Fixez
la pièce à usiner contre la butée et la table à l'aide du
dispositif de serrage. Toutefois, ne serrez pas trop.
Le dispositif de serrage doit simplement maintenir la
pièce de bois contre la butée et la table mais ne pas
la bloquer.
■ Faites un essai à vide en vous assurant que la scie
est débranchée. Une fois les réglages de la scie
effectués, baissez le bloc-moteur comme si vous
effectuiez une coupe. Vérifiez qu'aucun élément ne
gênera la coupe ou ne créera de situations
dangereuses. Si besoin, effectuez de nouveaux
réglages afin d'effectuer une coupe en toute sécurité.
■ Réalisez la coupe selon les instructions du présent
manuel d'utilisation.
IMPORTANT
Afin d'effectuer une coupe d'onglet précise en
toute sécurité, réalisez la coupe puis relâchez la
gâchette. Maintenez le bloc-moteur vers le bas
et ne changez pas vos mains de position avant
que la lame se soit arrêtée de tourner. Relevez
ensuite le bloc-moteur puis retirez la pièce à
usiner de la table.
ENTRETIEN
DANGER
N'appliquez pas de lubrifiant sur la lame
lorsqu'elle est en rotation.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessures causées par
un démarrage involontaire de l'outil ou les risques
de chocs électriques, débranchez le cordon
d'alimentation avant d'intervenir sur la scie.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, votre scie est équipée d'une
double isolation. Pour éviter les risques de chocs
électriques, d'incendies ou de blessures graves,
utilisez uniquement les pièces indiquées dans la
liste des accessoires. Remontez toujours votre
outil conformément à l'assemblage original pour
éviter les risques de chocs électriques.
PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR
N’utilisez pas la scie si le protège-lame inférieur n'est pas
installé. Le protège-lame inférieur est un dispositif de
sécurité.
FRANÇAIS FRANÇAIS
DATI TECNICI
220-240 V 110 V
Non rimuovere dalla zona di lavorazione i residui di
MANUTENZIONE
taglio o altre porzioni dei pezzi in lavorazione se la
Potenza assorbita nominale .............................................
.....................1800 W ...................... 1800 W
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione
macchina è in funzione e la testa segatrice non si trova
Ampere .............................................................................
...........................8 A ........................ 15,5 A
dell’apparecchio.
in posizione di riposo.
Numero di giri a vuoto ......................................................
-1
-1
.....................4400
min
................... 4000
min
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio
Accertarsi che la macchina sia sempre stabile (ad
Diametro lama x foro lama ...............................................
...............305 x 30 mm .............. 305 x 30 mm
AEG. L’installazione di pezzi di ricambio non
esempio ssandola sul banco di lavoro).
spessore lama sega .........................................................
........................2,4 mm ....................... 2,4 mm
specicamente prescritti dall’AEG va preferibilmente
Larghezza di taglio
Pezzi lunghi devono essere supportati adeguatamente.
effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved.
orizzontale / verticale
Non devono essere utilizzate nè lame incrinate nè lame
opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
90° 90° .............................................................
.............. 111 / 342 mm ..............111 / 342 mm
la cui forma abbia subito alterazioni.
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere
45° 90° .............................................................
.............. 111 / 241 mm ..............111 / 241 mm
Vi consigliamo caldamente di leggere attentamente le
richiesto al seguente indirizzo: AEG Elektrowerkzeuge,
90° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio, solo
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
90° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
in questo modo potrete infatti servirvene al meglio.
45° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
SIMBOLI
La polvere provocata durante la lavorazione con questo
45° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
utensile può essere dannosa alla salute (per es. quando
Profondità di taglio max. a 90° / 90° .................................
................166 / 53 mm ............... 166 / 53 mm
si lavora con legno di quercia o faggio, pietra, vernici,
Profondità di taglio max. a 45° / 90° .................................
................166 / 10 mm ............... 166 / 10 mm
Leggere attentamente le istruzioni per
che potrebbero contenere piombo o altre sostanze
Peso .................................................................................
.........................31 kg .......................... 31 kg
l’uso prima di mettere in funzione
Accelerazione tipica valutata nell’area mano-braccio.......
2
2
chimiche) e per questo motivo non devono entrare in
.......................... 4 m/s
........................ 4 m/s
l’elettroutensile.
contatto con il corpo. Usare un sistema d’aspirazione
Livello sonoro classe A tipico:
polvere e indossare una maschera di protezione dalla
Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) .................................
.........................95 dB (A) ................... 95 dB (A)
polvere. Rimuovere i depositi di polvere, per esempio
Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) .........................
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla
.......................108 dB (A) ................. 108 dB (A)
con un aspiratore.
Valori misurati conformemente alla norma EN 61 029.
macchina togliere la spina dalla presa di
Non è ammessa segare pezzi a sezione rotonda o
corrente.
Usare sempre il dispositivo di protezione
irregolare (ad es. legno da ardere) visto che non
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le
dell’apparecchio.
possono essere serrati in sicurezza durante la fase di
indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle
Utilizzare le protezioni per l’udito!
segatura. Se si desiderano segare pezzi piani
Non bloccare la calotta di protezione.
contenute nella brochure allegata. In caso di mancato
appoggiati sul loro lato stretto occorre utilizzare
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
Non usare lame danneggiate o deformate.
un’idonea battuta ausiliaria per una guida sicura.
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
Sostituire inserti da banco consumati.
incendi e/o incidenti gravi.
UTILIZZO CONFORME
Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare
Non utilizzare lame non corrispondenti alle speciche
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le
sempre gli occhiali di protezione.
riportate in queste instruzioni d’uso.
istruzioni operative per ogni esigenza futura.
La troncatrice può essere utilizzata per il taglio di legno
La calotta di protezione si deve aprire automaticamente
massiccio, legno incollato, materiali simili al legno e
NORME DI SICUREZZA
a seconda dell’orientamento della sega.
plastica.
Non utilizzare lame di sega fatte in acciaio rapido.
Tenere le mani sempre lontane dalla
Indossare protezioni acustiche adeguate.
Utilizzare il prodotto solo per luso per cui è previsto.
zona di lavoro della lama.
L’esposizione prolungata al rumore senza protezione
Guasti della macchina, inclusi quelli del dispositivo di
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
può causare danni all’udito.
protezione o delle lame della sega, devono essere
segnalati alla persona responsabile della sicurezza, non
Gli apparecchi mobili usati all’aperto devono essere
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale
appena vengono individuati.
collegati interponendo un interruttore di sicurezza (FI,
dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti
Non esporre la macchina alle intemperie.
RCD, PRCD) per guasti di corrente.
Scegliere una lama di sega adatta al materiale da
normative e ai relativi documenti: EN 61029, EN 61029-
tagliare.
Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare sempre gli
1, EN 61029-2-9, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-
occhiali di protezione. Inoltre si consiglia di usare
Non utilizzare mai la sega troncatrice per tagliare
3-2, EN 61000-3-3, in base alle prescrizioni delle
Pericolo
sistemi di protezione per la respirazione e per l’udito,
materiali diversi da quelli indicati nelle istruzioni per
direttive CE98/37, CE 2004/108
oltre ai guanti di protezione.
l´uso.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina
Trasportare la sega troncatrice solo con sicura di
togliere la spina dalla presa di corrente.
trasporto chiusa sul manico.
Non gettare le apparecchiature elettriche
Winnenden, 2008-08-26
Inserire la spina solo con interruttore su posizione
Usare la troncatrice soltanto con coperchio di protezione
Rainer Kumpf
tra i riuti domestici. Secondo la Direttiva
“OFF”.
ben funzionante e correttamente mantenuto. Il
Manager Product Development
Europea 2002/96/CE sui riuti di
coperchio di protezione deve tornare indietro
pparecchiature elettriche ed elettroniche
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area
automaticamente.
e la sua attuazione in conformità alle
di lavoro dell’attrezzo.
COLLEGAMENTO ALLA RETE
norme nazionali, le apparecchiature
Tenere il pavimento libero da residui di materiali, ad es.
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in
elettriche esauste devono essere
trucioli e residui di taglio.
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al
funzione.
accolte separatamente, al ne di essere
sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E’ possibile
Usare solo lame di sega debitamente aflate. Il numero
Non entrare nel raggio d’azione dell’utensile mentre è in
reimpiegate in modo eco-compatibile.
anche connettere la presa senza un contatto di messa a
massimo di giri indicato sulla lama della sega deve
funzione.
terra così come prevede lo schema conforme alla
essere rispettato.
Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di
norme di sicurezza di classe II.
Per ssare la lama della sega usare solo le ange
alimentazione, eventuali prolunghe e la spina siano
illustrate nelle istruzioni per l´uso e quelle allegate.
integre e senza danni. Eventualmente parti danneggiate
devono essere controllate e riparate da un tecnico.
44 45ITALIANO
ITALIANO
■
INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLA LAMA
■ Scollegare la troncatrice dall'alimentazione elettrica.
La testa di taglio è sollevata.
■ Fare ruotare manualmente il paralama inferiore (2).
Allentare la vite di arresto del carter laterale rimovibile
(4) senza rimuoverla, servendosi di una chiave
combinata a croce.
■ Sollevare il paralama inferiore ed inclinarlo all'indietro
in modo da rendere visibile la vite dell'albero (27).
■ Per allentare la vite dell'albero, utilizzare una chiave
combinata esagonale da 6,35 mm o una chiave
poligonale da 12,7 mm.
Nota: La vite dell'albero (27) possiede un passo
sinistro. Ciò consente di evitare che la vite si allenti
improvvisamente durante il normale utilizzo
della troncatrice.
■ Togliere la vite dell'albero, la rondella (31), la flangia
esterna (30) e la lama.
Nota: Prestare attenzione ai componenti rimossi,
prendendo nota della loro posizione e direzione (ved.
Fig. 2). Prima di installare una nuova lama, rimuovere
la segatura accumulatasi sulle flange della lama stessa.
AVVERTENZA
Onde ridurre i rischi di lesioni dovute ai denti
estremamente affilati della lama, indossare
appositi guanti per eseguire le operazioni di
installazione o rimozione delle lame.
■ Installare una nuova lama con diametro di 305 mm.
Assicurarsi che la freccia che indica il senso di
rotazione sulla lama corrisponda alla freccia di
rotazione verso destra raffigurata sul paralama
superiore. Accertarsi che i denti della lama siano rivolti
verso il basso, sulla parte anteriore della troncatrice.
■ Installare la flangia esterna della lama, la rondella
dell'albero e la vite dell'albero. Premere il dispositivo
di bloccaggio dell'albero e ruotare verso sinistra la
chiave combinata o la chiave da 12,7 mm per
bloccare la lama. Serrare moderatamente la vite
dell'albero, senza eccedere.
■ Abbassare il paralama inferiore sino a quando le
fessure del carter laterale rimovibile non poggeranno
sulla vite di arresto. Serrare la vite di arresto
servendosi della chiave combinata a croce.
PERICOLO
Non utilizzare mai la troncatrice se il carter laterale
rimovibile non è stato montato correttamente.
Il carter impedisce alla vite dell'albero di cadere,
qualora si fosse allentata accidentalmente, ed alla
lama in rotazione di staccarsi.
46 47
Controllare che il dispositivo di bloccaggio dell'albero
sia stato rilasciato, in modo tale che la lama possa
ruotare liberamente.
Nota: Se utilizzato in modo scorretto, il dispositivo di
bloccaggio dell'albero può subire danni. Se il
dispositivo di bloccaggio dell'albero non regge,
abbassare la lama su un pezzo di legno di scarto
posizionato contro l'arresto. Ciò fungerà da
dispositivo di bloccaggio sostitutivo.
AVVERTENZA
Assicurarsi che le flange della lama siano pulite e
correttamente montate. Dopo avere installato una
nuova lama, assicurarsi che quest'ultima passi
nella scanalatura del piano di lavoro quando
viene posizionata a 0° e a 45°. Abbassare la lama
nella scanalatura del piano di lavoro ed accertarsi
che non urti contro la base o il piano. Se la lama
tocca il piano di lavoro, rivolgersi ad un Centro di
Assistenza Autorizzato Ryobi.
Se la lama tocca gli inserti del piano, fare riferimento alla
sezione "Allineamento" per effettuare la regolazione del
gioco di caduta della lama.
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO DI SERRAGGIO
DEL PEZZO (FIG. 3)
Il dispositivo di serraggio del pezzo (23) consente di
mantenere il pezzo da lavorare in una posizione di taglio
adeguata. Questo dispositivo di serraggio può essere
installato sul lato destro o sinistro della troncatrice.
Prima di mettere in funzione la troncatrice, assicurarsi
che il dispositivo di serraggio non ostacoli il passaggio
della lama sul pezzo.
■ Allineare l'asse del dispositivo di serraggio (32) al foro
situato sulla base della troncatrice e quindi inserire l'asse.
QUATTRO REGOLE DI BASE PER LA
TRONCATRICE
Per regolare ed allineare correttamente i componenti
della troncatrice radiale, è necessario conoscere a fondo
quattro regole di base.
■ La leva di bloccaggio dell'ugnatura e il comando
di preregolazione dell'ugnatura (Fig. 4)
consentono di modificare le regolazioni di
ugnatura della lama:
- Sollevare la leva di bloccaggio dell'ugnatura (15).
- Fare ruotare parzialmente verso il basso il comando
di preregolazione dell'ugnatura (34), per passare
dalla preregolazione corrente alla preregolazione
successiva.
DESCRIZIONE
DISIMBALLAGGIO
9. Dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione
AVVERTENZA
10. Impugnatura di trasporto superiore
Onde ridurre i rischi di lesioni causate da un
11. Guida(e)
avvio involontario dell'apparecchio o da una
12. Manopola di arresto della traslazione
scossa elettrica, non collegare l'apparecchio
13. Dispositivo di bloccaggio dell'arresto
mentre se ne effettua il disimballaggio e il
ausiliario scorrevole
montaggio. Nel corso di qualsiasi intervento sulla
14. Chiave combinata
troncatrice, il cavo d'alimentazione deve sempre
15. Leva di bloccaggio dell'ugnatura
rimanere scollegato dalla presa.
16. Indice per la ripetizione di un taglio
17. Camma di regolazione della profondità
La troncatrice viene fornita completa in un unico cartone.
e bloccaggio del blocco motore
18. Dispositivo di bloccaggio dell'albero
AVVERTENZA
19. Dispositivo di bloccaggio del paralama inferiore
Malgrado le sue dimensioni ridotte, la troncatrice
20. Interruttore a grilletto
è pesante. Qualora sia necessario sollevare la
21. Coppiglia di preregolazione dell'inclinazione
troncatrice, chiedere aiuto in modo tale da non
22. Impugnatura di trasporto anteriore
procurarsi lesioni alla schiena.
23. Dispositivo di serraggio del pezzo
24. Indicatore di inclinazione
■
Prima di estrarre la troncatrice dal cartone di
25. Supporti del cavo d'alimentazione
imballaggio, serrare il dispositivo di arresto della
26. Lama
traslazione onde evitare qualunque movimento
27. Vite dell'albero (con passo sinistro)
improvviso dell'apparecchio.
30. Flange della lama
■
Rimuovere la troncatrice dal cartone di imballaggio,
31. Rondella dell'albero
afferrandone l'impugnatura di trasporto per sollevarla.
32. Asse del dispositivo di serraggio
■
Collocare quindi la troncatrice su una superficie
33. Pulsante di regolazione rapida
stabile ed ispezionarla con attenzione.
34. Comando di preregolazione dell'ugnatura
35. Dispositivo di bloccaggio della profondità di taglio
AVVERTENZA
36. Guida
Se un componente risulta mancante o appare
37. Braccio girevole
danneggiato, non collegare la troncatrice
38. Vite senza testa
all'alimentazione elettrica prima di esserselo
39. Arresto posteriore
procurato o di averlo fatto riparare. Onde evitare
40. Scala di inclinazione
i rischi di scosse elettriche, in caso di interventi
41. Controdadi di bloccaggio
su apparecchi a doppio isolamento utilizzare
42. Controdado esagonale
esclusivamente parti di ricambio originali.
43. Scala di ugnatura
44. Distanziale
INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLA LAMA
45. Rotellina
46. Molla di torsione (interna)
INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLA LAMA
47. Albero girevole del blocco motore
(FIGG. 1-2)
48. Sacchetto raccogli polvere
49. Supporto del sacchetto raccogli polvere
AVVERTENZA
50. Gomito del sacchetto raccogli polvere
Onde ridurre i rischi di lesioni causate dalla
proiezione di un pezzo da lavorare o di
ACCESSORI STANDARD
frammenti della lama, utilizzare esclusivamente
lame con diametro di 305 mm.
Chiave combinata esagonale a "L" da 6,35 mm
AVVERTENZA
Dispositivo di serraggio del pezzo
Onde evitare i rischi di lesioni causate da un
Sacchetto raccogli polvere
avvio involontario dell'apparecchio, scollegare la
Manuale d'uso
troncatrice dall'alimentazione elettrica prima di
Supporto del sacchetto raccogli polvere
effettuare le operazioni di installazione o
Gomito del sacchetto raccogli polvere
rimozione della lama.
ITALIANO ITALIANO
Se la rete elettrica non è sufficiente o è inadeguata,
NORME DI SICUREZZA COMPLEMENTARI
quando l'apparecchio viene messo in funzione
possono verificarsi brevi cadute di tensione.
AVVERTENZA
Tali condizioni possono influire anche su altri
Non toccare i poli metallici della spina quando si
apparecchi (ad esempio, una lampada può iniziare a
collega o si scollega la troncatrice
lampeggiare). Se l'impedenza della rete è di Zmax
dall'alimentazione elettrica. Se il cavo
< 0,204 Ohm, tali problemi non dovrebbero
d'alimentazione appare tagliato o danneggiato,
verificarsi. (Per maggiori informazioni rivolgersi alla
richiederne l'immediata sostituzione.
società locale di erogazione dell'energia elettrica).
Doppio isolamento
CARATTERISTICHE TECNICHE
Il doppio isolamento della troncatrice è una protezione
aggiuntiva che isola l'operatore dall'impianto elettrico
Alimentazione 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
dell'apparecchio. Tutte le parti metalliche esterne sono
Potenza 1800 W 1800 W
isolate dai componenti metallici interni del motore
Velocità a vuoto 4400 giri/min. 4000 giri/min.
Diametro della lama 305 mm 305 mm
mediante un isolamento di protezione.
Peso netto 31 kg 31 kg
■ Se il motore non dovesse avviarsi, rilasciare
Livello di pressione 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)
acustica
immediatamente il grilletto. Scollegare la troncatrice
dall'alimentazione elettrica. Controllare la lama per
Livello di potenza 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)
assicurarsi che ruoti correttamente. Se la lama non è
acustica
Valore di accelerazione 4,06 m/s
bloccata, provare nuovamente ad avviare il motore.
2
4,83 m/s
2
della media quadratica
■ Se il motore si blocca improvvisamente durante il taglio
di un pezzo di legno, rilasciare il grilletto, scollegare la
ponderata
troncatrice dall'alimentazione elettrica ed estrarre la
lama dal pezzo. Successivamente è possibile riavviare
CAPACITÀ DI TAGLIO
il motore e terminare l'operazione di taglio.
Ad ugnatura Obliquo Profondità Larghezza
■ I fusibili possono "saltare" o gli interruttori di sicurezza
possono scattare frequentemente nei seguenti casi:
di taglio di taglio
a. Il motore è sovraccarico. Si verifica un
0° 0° 111,13 mm 342,9 mm
45° 0° 111,13 mm 241,3 mm
sovraccarico quando i pezzi vengono tagliati troppo
45° 45° 63,5 mm 241,3 mm
rapidamente o quando si effettuano troppi arresti
ed avvii consecutivi.
(a sinistra)
b. La tensione di rete è superiore o inferiore del 10%
41,25 mm
rispetto alla tensione indicata sulla targhetta
(a destra)
0° 45° 63,5 mm 342,9 mm
d'identificazione dell'apparecchio. Per carichi di
notevole entità la tensione del motore deve essere
(a sinistra)
equivalente a quella indicata sulla targhetta
41,25 mm
d'identificazione.
(a destra)
c. La lama utilizzata non è idonea al materiale da
tagliare oppure è smussata.
■ I problemi legati al motore sono generalmente dovuti
a collegamenti errati, ad un sovraccarico, ad una
tensione troppo bassa (ad esempio, per la presenza
di cavi di sezione troppo ridotta nel circuito di
alimentazione) o a cavi troppo lunghi nel circuito di
alimentazione. Se il motore non funziona
correttamente, verificare sempre i collegamenti
elettrici, il carico e il circuito di alimentazione.
DESCRIZIONE
1. Paralama superiore
2. Paralama inferiore
3. Carter laterale rimovibile
4. Vite del carter laterale rimovibile
5. Arresto ausiliario scorrevole
6. Piano di lavoro
7. Base
8. Indicatore della scala di ugnatura
DESCRIZIONE
9. Dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione
10. Impugnatura di trasporto superiore
11. Guida(e)
12. Manopola di arresto della traslazione
13. Dispositivo di bloccaggio dell'arresto
ausiliario scorrevole
14. Chiave combinata
15. Leva di bloccaggio dell'ugnatura
16. Indice per la ripetizione di un taglio
17. Camma di regolazione della profondità
e bloccaggio del blocco motore
18. Dispositivo di bloccaggio dell'albero
19. Dispositivo di bloccaggio del paralama inferiore
20. Interruttore a grilletto
21. Coppiglia di preregolazione dell'inclinazione
22. Impugnatura di trasporto anteriore
23. Dispositivo di serraggio del pezzo
24. Indicatore di inclinazione
25. Supporti del cavo d'alimentazione
26. Lama
27. Vite dell'albero (con passo sinistro)
30. Flange della lama
31. Rondella dell'albero
32. Asse del dispositivo di serraggio
33. Pulsante di regolazione rapida
34. Comando di preregolazione dell'ugnatura
35. Dispositivo di bloccaggio della profondità di taglio
36. Guida
37. Braccio girevole
38. Vite senza testa
39. Arresto posteriore
40. Scala di inclinazione
41. Controdadi di bloccaggio
42. Controdado esagonale
43. Scala di ugnatura
44. Distanziale
45. Rotellina
46. Molla di torsione (interna)
47. Albero girevole del blocco motore
48. Sacchetto raccogli polvere
49. Supporto del sacchetto raccogli polvere
50. Gomito del sacchetto raccogli polvere
ACCESSORI STANDARD
Chiave combinata esagonale a "L" da 6,35 mm
Dispositivo di serraggio del pezzo
Sacchetto raccogli polvere
Manuale d'uso
Supporto del sacchetto raccogli polvere
Gomito del sacchetto raccogli polvere
DISIMBALLAGGIO
AVVERTENZA
Onde ridurre i rischi di lesioni causate da un
avvio involontario dell'apparecchio o da una
scossa elettrica, non collegare l'apparecchio
mentre se ne effettua il disimballaggio e il
montaggio. Nel corso di qualsiasi intervento sulla
troncatrice, il cavo d'alimentazione deve sempre
rimanere scollegato dalla presa.
La troncatrice viene fornita completa in un unico cartone.
AVVERTENZA
Malgrado le sue dimensioni ridotte, la troncatrice
è pesante. Qualora sia necessario sollevare la
troncatrice, chiedere aiuto in modo tale da non
procurarsi lesioni alla schiena.
■ Prima di estrarre la troncatrice dal cartone di
imballaggio, serrare il dispositivo di arresto della
traslazione onde evitare qualunque movimento
improvviso dell'apparecchio.
■ Rimuovere la troncatrice dal cartone di imballaggio,
afferrandone l'impugnatura di trasporto per sollevarla.
■ Collocare quindi la troncatrice su una superficie
stabile ed ispezionarla con attenzione.
AVVERTENZA
Se un componente risulta mancante o appare
danneggiato, non collegare la troncatrice
all'alimentazione elettrica prima di esserselo
procurato o di averlo fatto riparare. Onde evitare
i rischi di scosse elettriche, in caso di interventi
su apparecchi a doppio isolamento utilizzare
esclusivamente parti di ricambio originali.
INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLA LAMA
INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLA LAMA
(FIGG. 1-2)
AVVERTENZA
Onde ridurre i rischi di lesioni causate dalla
proiezione di un pezzo da lavorare o di
frammenti della lama, utilizzare esclusivamente
lame con diametro di 305 mm.
AVVERTENZA
Onde evitare i rischi di lesioni causate da un
avvio involontario dell'apparecchio, scollegare la
troncatrice dall'alimentazione elettrica prima di
effettuare le operazioni di installazione o
rimozione della lama.
■ Abbassare la lama e portare il blocco motore in
ALLINEAMENTO
posizione bassa.
■ Utilizzare una squadra per verificare se la lama è
■ Affinché tra le guide (11) vi sia un gioco minore,
effettivamente perpendicolare al piano di lavoro. Se la
serrare progressivamente le due viti senza testa
lama non tocca l'intera lunghezza della squadra,
superiori facendo contemporaneamente scorrere il
seguire le istruzioni sotto riportate:
blocco motore in avanti e all'indietro. Serrare i due
a. Sollevare il dispositivo di bloccaggio
controdadi di bloccaggio superiori.
dell'inclinazione.
TERZA FASE: MESSA IN SQUADRA DELLA
b. Allentare le due viti a testa cava destinate a fissare
LAMA E DELL'ARRESTO (ALLINEAMENTO DI
la scala di inclinazione.
UGNATURA) (FIGG. 12-13)
c. Afferrare il paralama superiore e spostare il blocco
■ Posizionare la lama sulla preregolazione di ugnatura
a 0° e bloccare la leva di bloccaggio dell'ugnatura.
■ Per verificare che la lama sia effettivamente
perpendicolare all'arresto, bloccare il blocco motore
in posizione bassa. Sistemare una squadra contro
l'arresto e quindi lungo la lama, come illustrato nella
Figura 12. Posizionare correttamente la squadra in
modo tale che non tocchi i denti della lama e che la
messa in squadra non sia falsata. Il corpo della lama
deve toccare l'intera lunghezza della squadra.
■ Se la lama tocca l'intera lunghezza della squadra, non
è necessario effettuare alcun allineamento. Se la lama
non è perpendicolare all'arresto, procedere alla fase di
allineamento seguendo le istruzioni sotto riportate:
- Rimuovere gli arresti ausiliari scorrevoli allentando le
relative viti di fissaggio. Fare scorrere gli arresti verso
la lama e sollevare la testa di taglio per rimuoverli.
- Allentare i bulloni di bloccaggio dell'arresto.
- Sistemare una squadra contro la lama e regolare
l'arresto in modo tale che risulti perpendicolare alla
lama stessa.
- Serrare i bulloni di bloccaggio dell'arresto.
- Riposizionare gli arresti ausiliari scorrevoli e serrare
le viti degli arresti ausiliari scorrevoli.
REGOLAZIONE DELL'INDICATORE DELLA
SCALA DI UGNATURA (FIG. 14)
■ Allentare la vite a croce destinata a fissare l'indicatore
della scala di ugnatura (8).
■ Riposizionare l'indicatore in modo tale da allinearlo
rispetto alla preregolazione a 0° e quindi serrare
nuovamente la vite.
QUARTA FASE: MESSA IN SQUADRA DELLA
LAMA E DEL PIANO DI LAVORO
(REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE) (FIG. 15)
■ Posizionare la troncatrice sulla preregolazione di
inclinazione a 0° ed assicurarsi che il dispositivo di
bloccaggio dell'inclinazione sia allentato.
48 49
motore verso sinistra o verso destra sino a quando la
■
QUATTRO REGOLE DI BASE PER LA
TRONCATRICE
- Fare ruotare completamente verso il basso il
comando di preregolazione dell'ugnatura,
per scorrere tutte le preregolazioni di ugnatura.
- Fare ruotare il piano di lavoro (6) per portarlo nella
posizione di ugnatura desiderata e quindi bloccare
la leva di bloccaggio dell'ugnatura.
■ Il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione e la
coppiglia di preregolazione dell'inclinazione
consentono di modificare l'inclinazione della lama
lama non toccherà l'intera lunghezza della squadra.
(Fig. 6):
d. Serrare le due viti a testa cava per bloccare la
- Tirare verso di sé il dispositivo di bloccaggio
scala di inclinazione.
dell'inclinazione. Spingere verso il basso la coppiglia
di preregolazione dell'inclinazione. Ciò consente di
REGOLAZIONE DELL'INDICATORE DELLA
inclinare la lama facendo contemporaneamente
SCALA DI INCLINAZIONE (FIG. 16)
scorrere le preregolazioni di inclinazione.
■ Allentare la vite a croce destinata a fissare l'indicatore
- Per posizionare la coppiglia di preregolazione
della scala di inclinazione.
dell'inclinazione su una preregolazione, spingerla
verso l'alto.
■ Riposizionare l'indicatore in modo tale da allinearlo
rispetto alla preregolazione a 0° e quindi serrare
- Bloccare il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione
nuovamente la vite.
prima di iniziare la fase di taglio.
■ La camma di regolazione della profondità e il
QUINTA FASE: REGOLAZIONE DEL GIOCO DI
bloccaggio del blocco motore (Figg. 7-8)
CADUTA DELLA LAMA (per ottenere il minor
consentono di regolare la lama:
gioco possibile) (FIG. 17)
- Esercitando una leggera pressione verso il basso
■ Allentare le tre viti destinate a fissare uno dei
sull'impugnatura, fare ruotare verso destra la
due inserti.
camma di regolazione della profondità (17)
e sollevare la lama.
■ Fare scorrere l'inserto verso la lama in modo tale che
vi sia il minor gioco possibile tra l'inserto e la lama
Nota: Non è necessario allentare il dispositivo di
(l'inserto non deve toccare la lama).
bloccaggio della profondità di taglio (35).
■ Serrare nuovamente le tre viti.
- La parte piana della camma di regolazione della
profondità deve essere rivolta verso l'alto.
■ Ripetere queste tre operazioni per l'altro inserto.
Nota: Il blocco motore deve essere mantenuto verso
il basso esclusivamente per il trasporto e il
REGOLAZIONE DELLA LEVA DI BLOCCAGGIO
riponimento dell'apparecchio. Non effettuare alcuna
DELL'UGNATURA
operazione di taglio se il blocco motore è bloccato
Quando la lama si trova in una posizione di ugnatura che
verso il basso.
non è preregolata (vale a dire diversa da 0°, 15°, 22,5°,
- Seguire le istruzioni sotto riportate per bloccare la
31,6°, 45° e 60°) e la leva di bloccaggio dell'ugnatura è
lama in posizione bassa:
bloccata, si è certi che l'angolo di ugnatura è bloccato
- Fare ruotare verso destra la camma di regolazione
correttamente. In tal caso, deve risultare estremamente
della profondità ed abbassare la lama verso il piano
difficile fare ruotare il piano di lavoro (la lama).
di lavoro.
Naturalmente, è sempre possibile forzare il piano di
- La coppiglia del paralama superiore deve potere
lavoro, ma non deve essere possibile farlo ruotare
essere inserita nel foro della camma.
esercitando una forza di modesta entità.
Manopola di arresto della traslazione:
- Fare ruotare la manopola di arresto della traslazione
verso sinistra per allentarla e verso destra per
serrarla. Quando la manopola di arresto della
traslazione viene allentata, è possibile spostare il
blocco motore in avanti e all'indietro. Quando la
manopola viene serrata, il blocco motore si blocca.
ALLINEAMENTO
AVVERTENZA
Onde ridurre i rischi di lesioni causate da un
avvio involontario dell'apparecchio o da una
scossa elettrica, scollegare il cavo
d'alimentazione quando si intende intervenire
sulla troncatrice.
PRIMA FASE: REGOLAZIONE DEL GIOCO DI
CADUTA DELLA LAMA (FIG. 9)
Il gioco di caduta della lama deve essere regolato in
modo tale che i due inserti non si trovino sull'asse della
lama quando si procede all'allineamento di quest'ultima.
Dopo avere allineato la lama, gli inserti devono essere
rimessi in posizione.
■ Allentare le tre viti destinate a fissare uno dei
due inserti.
■ Fare scorrere l'inserto il più lontano possibile
dalla lama.
■ Serrare nuovamente le tre viti.
■ Ripetere queste tre operazioni per l'altro inserto.
SECONDA FASE: REGOLAZIONE DELLA
GUIDA (FIGG. 10-11)
■ Posizionare il blocco motore sulle preregolazioni di
ugnatura e di inclinazione a 0° e bloccarlo in
posizione bassa.
■ Assicurarsi che la lama sia pressoché centrata tra i
due inserti. Verificare inoltre che vi sia un certo gioco
tra la guida destra (36) e il braccio girevole (37).
■ Qualora fosse necessario effettuare eventuali
regolazioni, allentare i controdadi di bloccaggio situati
sulle quattro viti senza testa (38), come illustrato nella
Figura 11.
■ Allentare le due viti senza testa superiori.
■ Serrare o allentare le due viti senza testa inferiori,
in modo tale che la lama risulti centrata tra i due inserti.
■ Serrare i due controdadi di bloccaggio inferiori.
ITALIANO ITALIANO
INSTALLAZIONE DELLA TRONCATRICE
(FIG. 18)
■ Accertarsi che il piano di lavoro della troncatrice sia
orizzontale e che la troncatrice sia stabile.
■ Fissare la troncatrice all'apposito supporto servendosi
di bulloni o di una morsa.
Sistemare la troncatrice nel punto desiderato,
collocandola su un banco da lavoro o su qualunque altro
supporto raccomandato. La base della troncatrice è
provvista di otto fori destinati al fissaggio
dell'apparecchio. I quattro fori piccoli (A) consentono il
fissaggio con viti di piccole dimensioni, mentre i quattro
fori più grandi (B) permettono il fissaggio con viti di grandi
dimensioni. Se si prevede di utilizzare la troncatrice
sempre in un unico spazio di lavoro, fissarla al banco.
Nota: Quando la troncatrice è installata su un'ampia
superficie piana, la sua altezza è di 114,3 mm.
UTILIZZO DELLA TRONCATRICE IN LUOGHI
DIVERSI
Montare la troncatrice su un'asse di compensato dello
spessore di 19 mm servendosi dei quattro fori destinati
alle viti da 6,35 mm (1/4") oppure dei quattro fori
destinati alle viti piccole. L'asse può quindi essere fissata
in modo tale da evitare che oscilli. L'asse impedisce
inoltre che la troncatrice si usuri eccessivamente quando
viene maneggiata e utilizzata in luoghi diversi.
UTILIZZO DELLA TRONCATRICE SU UN
BANCO DA LAVORO
Montare la troncatrice su un banco da lavoro seguendo
la stessa procedura adottata per il montaggio su un'asse
di compensato. Assicurarsi che gli spazi liberi lasciati a
sinistra e a destra della troncatrice per il pezzo da
lavorare siano sufficienti.
NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER I
TAGLI DI BASE
ISPEZIONARE LA TRONCATRICE PRIMA DI OGNI
IMPIEGO.
SCOLLEGARE LA TRONCATRICE DALL'ALIMEN-
TAZIONE ELETTRICA.
Per ridurre i rischi di lesioni causate da un avvio
involontario dell'apparecchio, scollegare la troncatrice
dall'alimentazione elettrica prima di modificarne le
regolazioni, di sostituire la lama o di eseguire il serraggio
di un componente.
50 51
Assicurarsi che la freccia che indica il senso di rotazione
ALLINEAMENTO
sul paralama corrisponda alla freccia che indica il senso
di rotazione sulla lama. Accertarsi che i denti della lama
Seguire le istruzioni sotto riportate per verificare che
siano rivolti verso il basso, sulla parte anteriore della
la leva di bloccaggio dell'ugnatura funzioni
troncatrice. Verificare lo stato della vite della lama e del
correttamente:
carter laterale rimovibile, per lavorare in condizioni di
■ Allentare la leva di bloccaggio dell'ugnatura e portare
massima sicurezza.
la lama in una posizione non preregolata. Bloccare la
leva di bloccaggio dell'ugnatura.
VERIFICARE CHE NON VI SIANO COMPO-
■ Provare a fare ruotare il piano di lavoro. Se il piano
NENTI DANNEGGIATI
ruota facilmente:
Accertarsi che:
- Allentare la leva di bloccaggio dell'ugnatura.
■ i componenti mobili siano allineati correttamente;
Individuare la vite di bloccaggio situata sotto la leva
di bloccaggio dell'ugnatura.
■ i cavi elettrici siano in buone condizioni;
- Serrare la vite di bloccaggio servendosi di una
■ i componenti mobili siano fissati correttamente;
chiave esagonale da 4 mm.
■ non vi siano componenti rotti;
- Bloccare la leva di bloccaggio dell'ugnatura e
■ una volta montata, la troncatrice sia stabile;
provare nuovamente a fare ruotare il piano.
■ il paralama inferiore e la molla di richiamo del braccio
Se necessario, procedere ad ulteriori regolazioni.
funzionino correttamente; a tale scopo, spingere il
braccio completamente verso il basso e quindi
REGOLAZIONE DELLA LEVA DI BLOCCAGGIO
lasciarlo risalire sino a quando non si arresterà da solo.
DELL'INCLINAZIONE
Controllare il paralama inferiore per assicurarsi che
sia posizionato correttamente. In caso contrario,
Quando la lama si trova in una posizione di inclinazione
fare riferimento alle istruzioni riportate nella sezione
che non è preregolata (vale a dire diversa da 0°, 22,5°,
"Risoluzione dei problemi".
33,875° e 45°) e il dispositivo di bloccaggio
■ i componenti scorrevoli scorrano facilmente e senza
dell'inclinazione è bloccato, si è certi che l'angolo di
sobbalzi.
inclinazione è bloccato correttamente. In tal caso, deve
risultare estremamente difficile inclinare la lama.
■ Verificare le altre condizioni che potrebbero
Naturalmente, è sempre possibile forzare la lama,
influenzare il corretto funzionamento della
ma non deve essere possibile inclinarla esercitando una
troncatrice. Qualora un componente della troncatrice
forza di modesta entità.
risultasse mancante oppure apparisse piegato o
danneggiato in qualsivoglia modo o nel caso in cui
Se la lama si inclina facilmente:
eventuali componenti elettrici non funzionassero,
arrestare la troncatrice e scollegarla
■ Allentare il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione.
dall'alimentazione elettrica. Richiedere la sostituzione
■ Individuare i due controdadi di bloccaggio da 12 mm
dei componenti danneggiati, mancanti o usurati prima
(41) situati dietro il dispositivo di bloccaggio
di utilizzare nuovamente la troncatrice.
dell'inclinazione.
■ Assicurarsi che i paralama siano sempre in
■ Allentare il controdado di bloccaggio superiore.
posizione, appaiano in buone condizioni di
■ Per serrare il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione,
funzionamento e siano correttamente installati.
ruotare verso destra il controdado di bloccaggio
■ Effettuare un'accurata manutenzione
inferiore. Per allentarlo, ruotarlo verso sinistra.
dell'apparecchio. Assicurarsi che la troncatrice sia
■ Bloccare il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione e
sempre pulita, in modo tale che garantisca
provare nuovamente ad inclinare la lama.
prestazioni ottimali e possa essere utilizzata in
Se necessario, procedere ad ulteriori regolazioni.
condizioni di massima sicurezza. Lubrificare i
Nota: Quando è sbloccato, il dispositivo di bloccaggio
componenti secondo le istruzioni fornite. Non
dell'inclinazione deve potere ruotare liberamente. Se
applicare lubrificanti sulla lama in rotazione.
il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione cigola, è
■ Togliere le chiavi di serraggio prima di mettere in
necessario allentarlo leggermente.
funzione l'apparecchio.
REGOLAZIONE DEL BLOCCAGGIO
DELL'INCLINAZIONE (FIG. 5)
Verificare che la troncatrice si inclini facilmente
sbloccando il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione e
inclinando la lama.
Nota: La vite deve fuoriuscire di almeno un filetto rispetto
al dado di bloccaggio esagonale (42).
Se la troncatrice si inclina con difficoltà e vi è un gioco
eccessivo a livello del perno, procedere alle seguenti
regolazioni:
■ Allentare il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione.
■ Ruotare il dado di bloccaggio esagonale servendosi
di una boccola da 19 mm.
■ Verificare nuovamente il movimento di inclinazione e,
se necessario, procedere ad ulteriori regolazioni.
INSTALLAZIONE DELLA TRONCATRICE
(FIG. 18)
AVVERTENZA
Seguire le istruzioni sotto riportate per ridurre i
rischi di lesioni causate da un movimento
imprevisto della troncatrice:
■ Prima di spostare la troncatrice, scollegare il cavo
d'alimentazione. Bloccare la leva di bloccaggio
dell'ugnatura e il dispositivo di bloccaggio
dell'inclinazione. Bloccare il blocco motore in
posizione bassa.
■ Quando si intende sollevare l'apparecchio, tenerlo
contro di sé in modo tale da non procurarsi lesioni
alla schiena. Flettere le ginocchia e sollevare
l'apparecchio facendo ricadere lo sforzo sulle gambe
e non sulla schiena. Sollevare la troncatrice
afferrandola nei punti di presa sotto la base oppure
servendosi dell'impugnatura di trasporto o delle
impugnature situate sulla parte anteriore della base.
■ Non tenere mai la troncatrice per il cavo
d'alimentazione o per il grilletto dell'impugnatura
in plastica. Ciò potrebbe infatti danneggiare
l'isolamento dei cavi o i loro collegamenti e dare
origine a scosse elettriche o ad un incendio.
■ Posizionare la troncatrice in modo tale che nessuno
rischi di trovarsi dietro di essa. I frammenti scagliati
durante il passaggio della lama possono causare
gravi lesioni fisiche.
■ Collocare la troncatrice su una superficie piana, stabile
e sufficientemente ampia per riuscire a manipolare e
ad afferrare correttamente il pezzo da lavorare.
ITALIANO ITALIANO
■
TIPI DI TAGLI PIÙ FREQUENTI
TAGLI AD UGNATURA RADIALI
La troncatrice radiale consente di realizzare due tipi
di taglio:
■ il taglio radiale:
- Allentare la manopola di arresto della traslazione,
tirare la testa di taglio verso di sé, abbassare la
lama per farla penetrare nel pezzo da lavorare e
quindi spingere la testa di taglio verso la parte
posteriore della troncatrice per terminare il taglio.
- Il taglio radiale consente di tagliare pezzi larghi.
■ il taglio semplice (Fig. 21):
- Serrare la manopola di arresto della traslazione ed
abbassare la lama per potere tagliare il pezzo
da lavorare.
- Il taglio semplice consente principalmente di tagliare
pezzi stretti.
AVVERTENZA
Per maggiore comodità e sicurezza, la troncatrice
è dotata di un freno della lama. Il freno non
costituisce tuttavia un dispositivo di sicurezza. Non
va pertanto considerato come un elemento in
grado di sostituire i paralama della troncatrice.
Se la lama non si arresta nell'arco di 6 secondi,
scollegare la troncatrice dall'alimentazione
elettrica e, prima di utilizzarla nuovamente, seguire
le istruzioni riportate nella sezione "Risoluzione dei
problemi" in merito al freno della lama.
PERICOLO
Non abbassare mai completamente la lama
davanti al pezzo da lavorare per tagliarlo
premendo la lama in avanti. La parte posteriore
della lama che sale verso l'alto potrebbe
strappare il pezzo dalle mani.
Seguire le istruzioni sotto riportate per tagliare i pezzi con
larghezza e spessore massimi rispettivamente di 342,9 m
e 88,9 mm.
■ Posizionare il pezzo di legno contro l'arresto e,
all'occorrenza, fissarlo servendosi di un apposito
dispositivo di fissaggio.
■ Allentare la manopola di arresto della traslazione.
■ Tenere la troncatrice per l'impugnatura e posizionarla
in modo tale che l'albero (centro della lama) sia al di
sopra del bordo anteriore del pezzo da lavorare.
52 53
Mettere in funzione la troncatrice ed attendere che la
■
NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER I
lama raggiunga la velocità massima.
TAGLI DI BASE
■ Esercitare una certa pressione sull'impugnatura per
abbassare completamente il blocco motore ed
ONDE RIDURRE I RISCHI DI LESIONI
eseguire il taglio lungo il profilo del pezzo da lavorare.
CAUSATE DALLA PROIEZIONE O DAL
■ Premere delicatamente l'impugnatura della
BLOCCO DI UN COMPONENTE, SEGUIRE LE
troncatrice verso l'arresto per terminare il taglio.
ISTRUZIONI SOTTO RIPORTATE
■ Sollevare il blocco motore dopo ogni taglio.
■ Utilizzare esclusivamente gli accessori raccomandati.
■ Arrestare il motore ed attendere che la lama cessi di
L'impiego di accessori non adatti può comportare il
ruotare prima di cambiare posizione alle mani.
rischio di lesioni.
■ Utilizzare una lama che presenti un diametro di 305 mm
TAGLIO SEMPLICE (FIG. 20)
e sia idonea al materiale che si desidera tagliare.
■ Fare scorrere la testa di taglio il più lontano possibile
■ Assicurarsi che la lama sia affilata, non sia
verso la parte posteriore.
danneggiata e sia correttamente allineata. Dopo
■ Bloccare la manopola di arresto della traslazione.
essersi accertati che la troncatrice non è collegata
■ Posizionare il pezzo sul piano di lavoro, contro
all'alimentazione elettrica, abbassare completamente
l'arresto e, all'occorrenza, fissarlo servendosi di un
il blocco motore. Fare ruotare manualmente la lama
apposito dispositivo di fissaggio.
per verificare che la sua rotazione non sia intralciata
da eventuali ostacoli. Inclinare il blocco motore a 45°
■ Mettere in funzione la troncatrice e fare penetrare la
e quindi verificare di nuovo che la lama ruoti
lama nel pezzo da lavorare abbassando la testa
correttamente. Se la lama si blocca su un
di taglio.
componente, regolarla seguendo le istruzioni riportate
■ Una volta terminato il taglio, arrestare la troncatrice
nella sezione "Allineamento".
ed attendere che la lama cessi di ruotare prima di
■ Verificare che le flange della lama e dell'albero
risollevare la testa di taglio.
siano pulite.
■ Assicurarsi che gli spallamenti delle flange siano
POSIZIONE DEL CORPO E DELLE MANI
rivolti verso la lama.
■ Non tenere mai le mani in prossimità della zona
■ Servendosi della chiave combinata esagonale da
di taglio. Tenere le mani ad almeno 100 mm dal punto
6,35 mm fornita in dotazione, assicurarsi che la vite
di passaggio della lama.
dell'albero (con passo sinistro) sia serrata
■ Tenere saldamente il pezzo da lavorare contro l'arresto
correttamente.
per evitare qualsiasi movimento verso la lama.
■ Assicurarsi che tutti i dispositivi di serraggio o di
■ Utilizzare la mano sinistra per tenere un pezzo a
bloccaggio siano adeguatamente serrati e che non vi
sinistra della lama e servirsi della mano destra per
sia un gioco eccessivo a livello di alcuni componenti.
tenere un pezzo a destra della lama.
■ Mantenere ben pulito l'ambiente di lavoro. Gli spazi o
■ Prima di procedere ad un taglio, fare una "prova a
le superfici ingombre sono fonte di incidenti.
vuoto" accertandosi che l'alimentazione sia interrotta.
Assicurarsi che il pavimento non sia scivoloso. Onde
Si potrà così osservare il passaggio della lama.
evitare i rischi di ustioni o di danni causati da un
■ Mantenere le mani in posizione sino a quando il
incendio, non utilizzare mai la troncatrice nelle
grilletto non verrà rilasciato e la lama non si sarà
vicinanze di liquidi, vapori o gas infiammabili.
completamente arrestata.
NON DIMENTICARE DI PROTEGGERE GLI
OCCHI, LE MANI, IL VOLTO E LE ORECCHIE
AVVERTENZA
Non tentare di tagliare pezzi di piccole
■ Imparare a conoscere la troncatrice. Si raccomanda
dimensioni. I pezzi di questo genere non
di leggere e comprendere il presente manuale d'uso
possono essere mantenuti in modo corretto.
e le etichette applicate sull'apparecchio. Imparare le
Assicurarsi sempre di tenere le mani a debita
applicazioni dell'apparecchio, i suoi limiti nonché i
distanza dalla lama.
suoi rischi potenziali. Non montare accessori e non
effettuare regolazioni sulla troncatrice in presenza di
componenti ancora in rotazione, in modo tale da
evitare rischi di lesioni fisiche.
Onde ridurre i rischi di avvio involontario
dell'apparecchio, assicurarsi che l'interruttore sia in
posizione di "arresto" prima di collegare la troncatrice
all'alimentazione elettrica.
■ Organizzare il lavoro. Utilizzare l'apparecchio
appropriato. Non forzare l’apparecchio o un
accessorio per realizzare lavori per i quali non è stato
progettato. Non utilizzare la troncatrice se il pezzo da
lavorare non può essere tenuto saldamente.
ATTENZIONE
Visto il movimento di traslazione che è in grado di
compiere, questa troncatrice non è stata
progettata per il taglio dei metalli. Utilizzare la
troncatrice esclusivamente per tagliare legno e
prodotti dello stesso tipo. Materiali di altro genere
potrebbero infatti rompere o piegare la lama, dare
origine ad un incendio o provocare altri incidenti.
PREPARAZIONE DEL TAGLIO
■ Ispezionare il pezzo da lavorare. Assicurarsi che nella
parte del pezzo da tagliare non vi siano chiodi o
altri oggetti.
■ Preparare il taglio in modo tale da evitare che il pezzo
venga scagliato verso l'esterno se si piega contro la
lama o se viene strappato dalle mani.
■ Programmare il modo in cui verrà eseguito il taglio.
È sempre necessario:
■ assicurarsi che la lama non sia in rotazione;
■ sollevare la lama;
■ fare scorrere la troncatrice al di sopra del bordo
anteriore del pezzo da lavorare prima di iniziare il taglio;
■ spingere il dispositivo di bloccaggio del paralama
inferiore (19) per allentare quest'ultimo e
successivamente spingere la lama verso il basso per
raggiungere la parte superiore del pezzo da lavorare
e quindi verso la parte posteriore della troncatrice per
eseguire il taglio.
PERICOLO
Non tirare MAI la troncatrice verso di sé quando
si esegue il taglio. La lama potrebbe risalire
improvvisamente sulla parte superiore del pezzo
e trovarsi rivolta verso di sé.
■ Programmare, fin dall’inizio, il modo in cui si terrà il
pezzo da lavorare durante tutta l’operazione di taglio.
ITALIANO ITALIANO
TIPI DI TAGLI PIÙ FREQUENTI
■ Eseguire una "prova a vuoto" accertandosi che
l'alimentazione sia interrotta. Dopo avere effettuato le
regolazioni della troncatrice, abbassare il blocco
motore come se si stesse eseguendo un taglio.
Verificare che non vi siano elementi in grado di
intralciare il taglio o di generare situazioni di pericolo.
All'occorrenza, effettuare nuove regolazioni per
eseguire un taglio in condizioni di massima sicurezza.
■ Realizzare il taglio seguendo le istruzioni riportate nel
presente manuale d'uso.
IMPORTANTE
Per effettuare un taglio ad ugnatura preciso in
condizioni di massima sicurezza, eseguire il
taglio e quindi rilasciare il grilletto. Mantenere il
blocco motore verso il basso e non cambiare
posizione alle mani prima che la lama abbia
cessato di ruotare. Sollevare quindi il blocco
motore e rimuovere il pezzo dal piano di lavoro.
MANUTENZIONE
PERICOLO
Non applicare lubrificanti sulla lama in rotazione.
AVVERTENZA
Onde ridurre i rischi di lesioni causate da un avvio
involontario dell'apparecchio o da una scossa
elettrica, scollegare il cavo d'alimentazione prima
di intervenire sulla troncatrice.
AVVERTENZA
A garanzia di una maggiore sicurezza, questa
troncatrice è provvista di un doppio isolamento.
Onde evitare i rischi di scosse elettriche, di
incendio o di lesioni gravi, utilizzare
esclusivamente i componenti indicati nell'elenco
degli accessori. Rimontare sempre l'apparecchio
conformemente all'assemblaggio originale, onde
evitare i rischi di scosse elettriche.
PARALAMA INFERIORE
Non utilizzare la troncatrice se il paralama inferiore non è
installato. Il paralama inferiore è un dispositivo di
sicurezza. Qualora risulti danneggiato, farlo sostituire
prima di utilizzare nuovamente la troncatrice. Prendere
l'abitudine di controllare regolarmente lo stato del
paralama. Pulirlo servendosi di un panno umido.
ATTENZIONE
Non utilizzare solventi per pulire il paralama.
54 55
AVVERTENZA
Durante la pulizia del paralama inferiore,
scollegare la troncatrice dall'alimentazione
elettrica onde evitare qualunque avvio
involontario dell'apparecchio.
Dopo un certo numero di impieghi della troncatrice,
la segatura accumulatasi sotto il piano di lavoro e la base
impedisce al piano di ruotare correttamente per effettuare
le regolazioni necessarie per il taglio ad ugnatura.
Si raccomanda pertanto di rimuovere regolarmente la
segatura accumulatasi soffiando nei punti intasati
o aspirandola.
AVVERTENZA
Durante la rimozione della segatura accumulatasi,
indossare occhiali di protezione per evitare che la
segatura venga a contatto con gli occhi.
LUBRIFICAZIONE (FIG. 25)
CUSCINETTI A SFERE
Tutti i cuscinetti di questo apparecchio sono stati
lubrificati con una quantità di lubrificante, ad elevato
indice di lubrificazione, sufficiente per tutta la durata
dell’apparecchio in condizioni di normale utilizzo. Non è
pertanto necessario lubrificare questi componenti.
Qualora sia necessario lubrificare un singolo
componente, seguire le istruzioni sotto riportate:
■ Applicare un lubrificante per motori direttamente sulle
guide. I cuscinetti in feltro integrati nelle guide
consentiranno di distribuire il lubrificante.
■ Applicare un olio leggero o un olio leggero da
nebulizzare sull'albero girevole del blocco motore (47).
■ Applicare un olio leggero o un olio leggero da
nebulizzare sulla molla di torsione interna (46).
■ Applicare un olio leggero o un olio leggero da
nebulizzare sul distanziale (44) del paralama inferiore,
sulla rotellina (45) e sul carter laterale rimovibile (3).
TENSIONE DELLA CINGHIA DEL MOTORE
(FIG. 26)
La tensione della cinghia del motore è stata regolata in
fabbrica. Se tuttavia si deve verificare la tensione della
cinghia, seguire le istruzioni sotto riportate:
■ Rimuovere le cinque viti di fissaggio del carter della
cinghia servendosi di un cacciavite con punta
a croce, quindi rimuovere il carter.
■ Verificare la tensione della cinghia premendola.
Con una leggera pressione la cinghia dovrà
I solventi possono danneggiare il materiale plastico.
abbassarsi di circa 25,4 mm.
TIPI DI TAGLI PIÙ FREQUENTI
TAGLIO AD UGNATURA (FIG. 21)
Se si desidera realizzare un taglio ad ugnatura,
posizionare la troncatrice secondo l'angolazione voluta.
Per raggiungere l'angolo di ugnatura desiderato,
spostare il blocco motore afferrando l'impugnatura. Sulla
scala di ugnatura vi è una serie di preregolazioni
destinate a posizionare la troncatrice sull'angolazione
desiderata (in gradi) o a realizzare modanature a corona.
Nota: Non dimenticare di sbloccare la leva di bloccaggio
dell'ugnatura prima di cambiare l'angolo di ugnatura.
TAGLIO OBLIQUO (FIG. 22)
Se si desidera realizzare un taglio obliquo, inclinare la
lama secondo l'angolazione voluta. Per effettuare il taglio,
portarsi sul lato sinistro dell'impugnatura.
ARRESTO AUSILIARIO SCORREVOLE
Quando si inclina la lama verso sinistra, è necessario
riposizionare l'arresto posteriore. Allentare il dispositivo di
bloccaggio dell'arresto e fare scorrere l'arresto verso
sinistra o verso destra, a seconda della direzione di
inclinazione della lama. Posizionare l'arresto il più vicino
possibile al paralama, cosicché il pezzo venga mantenuto
in modo ottimale. Bloccare il dispositivo di bloccaggio
serrandolo ed eseguire una "prova a vuoto" accertandosi
che l'alimentazione sia interrotta. Si potrà così verificare lo
spazio tra l'arresto e il paralama. Nel caso di alcuni tagli
ad ugnatura doppi di particolare complessità, può rivelarsi
necessario rimuovere l'arresto ausiliario scorrevole in
modo tale che non intralci il taglio. Al termine del taglio ad
ugnatura, non dimenticare di riposizionare e/o fare
scorrere l'arresto ausiliario scorrevole.
UTILIZZO DELLA SCALA DI UGNATURA
La scala di ugnatura consente di regolare in modo rapido
e preciso la troncatrice con un'approssimazione di
1/2 grado (Fig. 16).
TAGLIO AD UGNATURA DOPPIO
Se si desidera realizzare un taglio ad ugnatura doppio,
selezionare gli angoli di inclinazione e di ugnatura
appropriati.
TAGLIO DI LEGNO DEFORMATO (FIG. 23)
Prima di segare un pezzo, verificare che quest'ultimo non
sia deformato. Se il pezzo è deformato, posizionare
contro l'arresto il lato convesso, come illustrato nella
Figura 23.
Non eseguire il taglio se il pezzo non è posizionato
correttamente o se il supporto degli arresti ausiliari
scorrevoli non è installato. Vi è infatti il rischio che il
pezzo si incastri nella lama. Il pezzo potrebbe rimbalzare
o muoversi improvvisamente, esponendo la mano ad un
eventuale contatto con la lama.
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO DI SERRAGGIO
DEL PEZZO (FIG. 24)
AVVERTENZA
Evitare che il pezzo da lavorare venga scagliato
verso l'esterno. Seguire le istruzioni sotto riportate
per evitare che il pezzo si pieghi contro la lama:
■ Mantenere sempre il pezzo sulla troncatrice con una
mano oppure servendosi di un apposito dispositivo
di serraggio.
■ Mantenere il pezzo da lavorare su un solo lato
della lama. Se il pezzo viene fissato su entrambi i lati
della lama, la lama potrebbe scagliare verso l'esterno
un frammento di taglio.
■ Leggere attentamente e rispettare le istruzioni
riportate nel presente manuale d'uso.
■ Questa troncatrice è stata progettata in modo tale che
le operazioni di taglio siano facili da eseguire.
Prima di utilizzare la troncatrice, leggere e
comprendere tutte le istruzioni.
■ Prima di procedere ad un taglio, eseguire sempre una
"prova a vuoto" accertandosi che l'alimentazione sia
interrotta. Eseguire preventivamente tutte le
regolazioni richieste dalla troncatrice. Verificare che la
lama e il blocco motore possano essere sistemati in
tutte le posizioni possibili senza incontrare ostacoli.
Il dispositivo di serraggio del pezzo può essere
installato sul lato destro o sinistro della lama.
Assicurarsi che il dispositivo di serraggio non ostacoli
il passaggio della lama e non blocchi il paralama o il
motore. In caso contrario, cambiarne la posizione.
■ Fissare adeguatamente il dispositivo di serraggio,
in modo tale che il pezzo da lavorare venga
mantenuto correttamente tra il dispositivo e l'arresto,
il supporto o la base. Tra la troncatrice e il pezzo da
lavorare non devono esservi spazi liberi.
■ Il dispositivo di serraggio deve essere utilizzato
esclusivamente in posizione verticale.
■ Posizionare il pezzo da lavorare sul piano di lavoro
della troncatrice. Fissare il pezzo contro l'arresto e il
piano di lavoro servendosi del dispositivo di
serraggio. Non serrare comunque eccessivamente.
Il dispositivo di serraggio deve semplicemente
mantenere il pezzo di legno contro l'arresto e il piano
di lavoro, senza però bloccarlo.
MANUTENZIONE
■ Per regolare la tensione della cinghia, seguire le
istruzioni sotto riportate:
- Servendosi di un cacciavite con punta a croce,
allentare senza rimuovere le sei viti del carter
del motore.
- Per aumentare la tensione della cinghia, ruotare la
vite di regolazione verso destra. Per ridurre la
tensione della cinghia, ruotare la vite di regolazione
Nota: Un'eccessiva tensione della cinghia può
provocare danni precoci al motore.
- Serrare saldamente le sei viti del carter del motore.
■ Riposizionare il carter della cinghia.
Problemi generali
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchio vibra o trema 1. La lama non è circolare 1. Sostituire la lama
si blocca, brucia il legno correttamente frequenti"
può essere installato correttamente 2. Un componente non funziona 2. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza
completamente o il paralama non lubrificazione
Il blocco motore non può salire 1. È necessario eseguire una 1. Consultare la sezione "Lubrificazione"
I tagli non sono precisi 2. La lama è smussata 2. Sostituire o affilare la lama
il blocco motore una lubrificazione "Lubrificazione"
Il blocco motore oscilla 1. Vi è gioco a livello del perno 1. Consultare il paragrafo "Regolazione del
può essere regolata sotto il piano di lavoro Indossare occhiali di protezione
La scala di ugnatura non 1. Vi è un accumulo di segatura 1. Rimuovere la segatura
La troncatrice si incastra, 1. Il taglio non viene eseguito 1. Consultare la sezione "Tipi di tagli più
È difficile sollevare/abbassare 1. È necessario eseguire 1. Consultare la sezione
La lama tocca il piano di lavoro 1. L'allineamento non è corretto 1. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza
Problema Causa Soluzione
L'angolo di taglio non è preciso 1. L'allineamento non è corretto 1. Consultare la sezione "Allineamento"
verso sinistra.
3. La molla del perno o del paralama 3. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza
4. Vi è un accumulo di segatura 4. Verificare e pulire gli arresti
4. Altro 4. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza
3. Vi è gioco a livello della lama 3. Serrare la vite dell'albero
2. La lama è danneggiata 2. Sostituire la lama
4. La lama è piegata. Verificare 4. Sostituire la lama
3. La lama non è adeguata 3. Utilizzare una lama che presenti un
se la lama è piegata
controllandone le tacche
non è stata riposizionata correttamente Autorizzato Ryobi
sugli arresti
dopo la manutenzione
diametro di 305 mm e sia idonea
al materiale che si desidera tagliare
"Allineamento"
bloccaggio dell'inclinazione" nella sezione
Autorizzato Ryobi
Autorizzato Ryobi
Autorizzato Ryobi
AVVERTENZA
TIPI DI TAGLI PIÙ FREQUENTI
■ Eseguire una "prova a vuoto" accertandosi che
l'alimentazione sia interrotta. Dopo avere effettuato le
I solventi possono danneggiare il materiale plastico.
conformemente all'assemblaggio originale, onde
AVVERTENZA
A garanzia di una maggiore sicurezza, questa
troncatrice è provvista di un doppio isolamento.
Onde evitare i rischi di scosse elettriche, di
incendio o di lesioni gravi, utilizzare
esclusivamente i componenti indicati nell'elenco
degli accessori. Rimontare sempre l'apparecchio
evitare i rischi di scosse elettriche.
Non utilizzare solventi per pulire il paralama.
di intervenire sulla troncatrice.
Non utilizzare la troncatrice se il paralama inferiore non è
installato. Il paralama inferiore è un dispositivo di
sicurezza. Qualora risulti danneggiato, farlo sostituire
prima di utilizzare nuovamente la troncatrice. Prendere
l'abitudine di controllare regolarmente lo stato del
paralama. Pulirlo servendosi di un panno umido.
ATTENZIONE
PARALAMA INFERIORE
involontario dell'apparecchio o da una scossa
elettrica, scollegare il cavo d'alimentazione prima
Per effettuare un taglio ad ugnatura preciso in
motore come se si stesse eseguendo un taglio.
Verificare che non vi siano elementi in grado di
intralciare il taglio o di generare situazioni di pericolo.
All'occorrenza, effettuare nuove regolazioni per
eseguire un taglio in condizioni di massima sicurezza.
■ Realizzare il taglio seguendo le istruzioni riportate nel
presente manuale d'uso.
IMPORTANTE
condizioni di massima sicurezza, eseguire il
regolazioni della troncatrice, abbassare il blocco
taglio e quindi rilasciare il grilletto. Mantenere il
blocco motore verso il basso e non cambiare
posizione alle mani prima che la lama abbia
cessato di ruotare. Sollevare quindi il blocco
motore e rimuovere il pezzo dal piano di lavoro.
MANUTENZIONE
PERICOLO
Non applicare lubrificanti sulla lama in rotazione.
AVVERTENZA
Onde ridurre i rischi di lesioni causate da un avvio
Durante la pulizia del paralama inferiore,
scollegare la troncatrice dall'alimentazione
elettrica onde evitare qualunque avvio
involontario dell'apparecchio.
dell’apparecchio in condizioni di normale utilizzo. Non è
■ Verificare la tensione della cinghia premendola.
■ Rimuovere le cinque viti di fissaggio del carter della
cinghia, seguire le istruzioni sotto riportate:
fabbrica. Se tuttavia si deve verificare la tensione della
La tensione della cinghia del motore è stata regolata in
(FIG. 26)
TENSIONE DELLA CINGHIA DEL MOTORE
■ Applicare un olio leggero o un olio leggero da
■ Applicare un olio leggero o un olio leggero da
■ Applicare un olio leggero o un olio leggero da
Dopo un certo numero di impieghi della troncatrice,
componente, seguire le istruzioni sotto riportate:
Qualora sia necessario lubrificare un singolo
pertanto necessario lubrificare questi componenti.
■ Applicare un lubrificante per motori direttamente sulle
indice di lubrificazione, sufficiente per tutta la durata
o aspirandola.
Tutti i cuscinetti di questo apparecchio sono stati
CUSCINETTI A SFERE
LUBRIFICAZIONE (FIG. 25)
la segatura accumulatasi sotto il piano di lavoro e la base
impedisce al piano di ruotare correttamente per effettuare
le regolazioni necessarie per il taglio ad ugnatura.
Si raccomanda pertanto di rimuovere regolarmente la
lubrificati con una quantità di lubrificante, ad elevato
segatura accumulatasi soffiando nei punti intasati
Con una leggera pressione la cinghia dovrà
a croce, quindi rimuovere il carter.
cinghia servendosi di un cacciavite con punta
nebulizzare sul distanziale (44) del paralama inferiore,
sulla rotellina (45) e sul carter laterale rimovibile (3).
nebulizzare sulla molla di torsione interna (46).
nebulizzare sull'albero girevole del blocco motore (47).
consentiranno di distribuire il lubrificante.
guide. I cuscinetti in feltro integrati nelle guide
abbassarsi di circa 25,4 mm.
AVVERTENZA
Durante la rimozione della segatura accumulatasi,
indossare occhiali di protezione per evitare che la
segatura venga a contatto con gli occhi.
AVVERTENZA
TIPI DI TAGLI PIÙ FREQUENTI
Durante la pulizia del paralama inferiore,
scollegare la troncatrice dall'alimentazione
■ Eseguire una "prova a vuoto" accertandosi che
elettrica onde evitare qualunque avvio
l'alimentazione sia interrotta. Dopo avere effettuato le
involontario dell'apparecchio.
regolazioni della troncatrice, abbassare il blocco
motore come se si stesse eseguendo un taglio.
Verificare che non vi siano elementi in grado di
intralciare il taglio o di generare situazioni di pericolo.
All'occorrenza, effettuare nuove regolazioni per
eseguire un taglio in condizioni di massima sicurezza.
■ Realizzare il taglio seguendo le istruzioni riportate nel
presente manuale d'uso.
IMPORTANTE
Per effettuare un taglio ad ugnatura preciso in
condizioni di massima sicurezza, eseguire il
taglio e quindi rilasciare il grilletto. Mantenere il
blocco motore verso il basso e non cambiare
posizione alle mani prima che la lama abbia
cessato di ruotare. Sollevare quindi il blocco
motore e rimuovere il pezzo dal piano di lavoro.
MANUTENZIONE
PERICOLO
Non applicare lubrificanti sulla lama in rotazione.
AVVERTENZA
Onde ridurre i rischi di lesioni causate da un avvio
involontario dell'apparecchio o da una scossa
elettrica, scollegare il cavo d'alimentazione prima
di intervenire sulla troncatrice.
AVVERTENZA
A garanzia di una maggiore sicurezza, questa
troncatrice è provvista di un doppio isolamento.
Onde evitare i rischi di scosse elettriche, di
incendio o di lesioni gravi, utilizzare
esclusivamente i componenti indicati nell'elenco
degli accessori. Rimontare sempre l'apparecchio
conformemente all'assemblaggio originale, onde
evitare i rischi di scosse elettriche.
PARALAMA INFERIORE
Non utilizzare la troncatrice se il paralama inferiore non è
installato. Il paralama inferiore è un dispositivo di
sicurezza. Qualora risulti danneggiato, farlo sostituire
prima di utilizzare nuovamente la troncatrice. Prendere
l'abitudine di controllare regolarmente lo stato del
paralama. Pulirlo servendosi di un panno umido.
ATTENZIONE
Non utilizzare solventi per pulire il paralama.
I solventi possono danneggiare il materiale plastico.
Dopo un certo numero di impieghi della troncatrice,
la segatura accumulatasi sotto il piano di lavoro e la base
impedisce al piano di ruotare correttamente per effettuare
le regolazioni necessarie per il taglio ad ugnatura.
Si raccomanda pertanto di rimuovere regolarmente la
segatura accumulatasi soffiando nei punti intasati
o aspirandola.
AVVERTENZA
Durante la rimozione della segatura accumulatasi,
indossare occhiali di protezione per evitare che la
segatura venga a contatto con gli occhi.
LUBRIFICAZIONE (FIG. 25)
CUSCINETTI A SFERE
Tutti i cuscinetti di questo apparecchio sono stati
lubrificati con una quantità di lubrificante, ad elevato
indice di lubrificazione, sufficiente per tutta la durata
dell’apparecchio in condizioni di normale utilizzo. Non è
pertanto necessario lubrificare questi componenti.
Qualora sia necessario lubrificare un singolo
componente, seguire le istruzioni sotto riportate:
■ Applicare un lubrificante per motori direttamente sulle
guide. I cuscinetti in feltro integrati nelle guide
consentiranno di distribuire il lubrificante.
■ Applicare un olio leggero o un olio leggero da
nebulizzare sull'albero girevole del blocco motore (47).
■ Applicare un olio leggero o un olio leggero da
nebulizzare sulla molla di torsione interna (46).
■ Applicare un olio leggero o un olio leggero da
nebulizzare sul distanziale (44) del paralama inferiore,
sulla rotellina (45) e sul carter laterale rimovibile (3).
TENSIONE DELLA CINGHIA DEL MOTORE
(FIG. 26)
La tensione della cinghia del motore è stata regolata in
fabbrica. Se tuttavia si deve verificare la tensione della
cinghia, seguire le istruzioni sotto riportate:
■ Rimuovere le cinque viti di fissaggio del carter della
cinghia servendosi di un cacciavite con punta
a croce, quindi rimuovere il carter.
■ Verificare la tensione della cinghia premendola.
Con una leggera pressione la cinghia dovrà
abbassarsi di circa 25,4 mm.
Nota: Un'eccessiva tensione della cinghia può
MANUTENZIONE
provocare danni precoci al motore.
■ Per regolare la tensione della cinghia, seguire le
istruzioni sotto riportate:
- Servendosi di un cacciavite con punta a croce,
allentare senza rimuovere le sei viti del carter
del motore.
- Per aumentare la tensione della cinghia, ruotare la
vite di regolazione verso destra. Per ridurre la
tensione della cinghia, ruotare la vite di regolazione
verso sinistra.
- Serrare saldamente le sei viti del carter del motore.
■
Riposizionare il carter della cinghia.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
È difficile sollevare/abbassare 1. È necessario eseguire 1. Consultare la sezione
4. Altro 4. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza
3. Vi è gioco a livello della lama 3. Serrare la vite dell'albero
2. La lama è danneggiata 2. Sostituire la lama
L'apparecchio vibra o trema 1. La lama non è circolare 1. Sostituire la lama
controllandone le tacche
se la lama è piegata
4. La lama è piegata. Verificare 4. Sostituire la lama
3. La lama non è adeguata 3. Utilizzare una lama che presenti un
I tagli non sono precisi 2. La lama è smussata 2. Sostituire o affilare la lama
si blocca, brucia il legno correttamente frequenti"
La troncatrice si incastra, 1. Il taglio non viene eseguito 1. Consultare la sezione "Tipi di tagli più
sugli arresti
4. Vi è un accumulo di segatura 4. Verificare e pulire gli arresti
dopo la manutenzione
non è stata riposizionata correttamente Autorizzato Ryobi
3. La molla del perno o del paralama 3. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza
Problemi generali
Problema Causa Soluzione
La lama tocca il piano di lavoro 1. L'allineamento non è corretto 1. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza
L'angolo di taglio non è preciso 1. L'allineamento non è corretto 1. Consultare la sezione "Allineamento"
La scala di ugnatura non 1. Vi è un accumulo di segatura 1. Rimuovere la segatura
può essere regolata sotto il piano di lavoro Indossare occhiali di protezione
Il blocco motore oscilla 1. Vi è gioco a livello del perno 1. Consultare il paragrafo "Regolazione del
completamente o il paralama non lubrificazione
Il blocco motore non può salire 1. È necessario eseguire una 1. Consultare la sezione "Lubrificazione"
può essere installato correttamente 2. Un componente non funziona 2. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza
il blocco motore una lubrificazione "Lubrificazione"
al materiale che si desidera tagliare
diametro di 305 mm e sia idonea
bloccaggio dell'inclinazione" nella sezione
"Allineamento"
Autorizzato Ryobi
Autorizzato Ryobi
Autorizzato Ryobi
ITALIANO ITALIANO
DATOS TÉCNICOS
220-240 V 110 V
Utilizar solamente las bridas adjuntas y representadas
MANTENIMIENTO
en las instrucciones de empleo para la jación de la
Potencia de salida nominal...............................................
.....................1800 W ...................... 1800 W
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
hoja de sierra.
Amperios ..........................................................................
...........................8 A ........................ 15,5 A
despejadas en todo momento.
-1
-1
No quitar restos de aserrado u otras partes de piezas
Velocidad en vacío ...........................................................
.....................4400
min
................... 4000
min
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos
de trabajo del área de aserrado al estar la máquina en
Disco de sierra - ø x oricio ø ...........................................
...............305 x 30 mm .............. 305 x 30 mm
AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las
funcionamiento y si la cabeza de la sierra no se
grueso de las hojas de la sierra........................................
........................2,4 mm ....................... 2,4 mm
instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de
encuentra en posición inactiva.
Anchura de roza
asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/
horizontal/vertical
Asegúrese de que la máquina se encuentre siempre en
Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
90° 90° .............................................................
.............. 111 / 342 mm ..............111 / 342 mm
una posición segura (p. ej. sujetarla en el banco de
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
45° 90° .............................................................
.............. 111 / 241 mm ..............111 / 241 mm
trabajo)
herramienta. Por favor indique el número de impreso de
90° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
Apoyar de forma adecuada la pieza a trabajar.
diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a
90° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
No usar seguetas rajadas o torcidas.
la siguiente dirección: AEG Elektrowerkzeuge,
45° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
Antes de usar la herramienta, por favor lea las
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
45° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
instrucciones. Si es posible, pida que le hagan una
Profundidad máxima de corte a 90° / 90° .........................
................166 / 53 mm ............... 166 / 53 mm
SÍMBOLOS
demostración de la máquina.
Profundidad máxima de corte a 45° / 90° .........................
................166 / 10 mm ............... 166 / 10 mm
Peso .................................................................................
.........................31 kg .......................... 31 kg
El polvo que se produce cuando se usa esta
2
2
Aceleración compensada en el sector mano y brazo .......
.......................... 4 m/s
........................ 4 m/s
herramienta puede ser perjudicial para la salud (por
Lea las instrucciones detenidamente
Niveles acústicos típicos compensados A:
ejemplo cuando se trabaja en madera de haya o roble,
antes de conectar la herramienta
Presión acústica (K = 3 dB(A)) ......................................
.........................95 dB (A) ................... 95 dB (A)
piedra o pintura que pueda contener plomo u otros
Resonancia acústica (K = 3 dB(A))................................
.......................108 dB (A) ................. 108 dB (A)
productos químicos nocivos). Use un sistema de
Determinación de los valores de medición según norma EN 61 029.
absorción de polvo y utilice una máscara adecuada de
protección contra el polvo. Limpie el polvo depositado,
Desconecte siempre el enchufe antes de
Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada
por ejemplo con un aspirador.
llevar a cabo cualquier trabajo en la
la máquina, el cable o el enchufe. Las reparaciones sólo
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones
máquina.
se llevarán a cabo por Agentes de Servicio autorizados.
No deberán cortarse con la sierra piezas de trabajo con
de seguridad y las instrucciones, también las que
perl redondo o irregular (p. ej. leña), dado que no se
Usar siempre las piezas de protección de la máquina.
contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a
pueden sujetar de manera segura. Al cortar de canto
Usar protectores auditivos!
las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,
No bloquear la protección automática del disco.
con la sierra piezas planas, deberá utilizarse un tope
ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un
No use hojas de sierra dañadas o deformadas.
auxiliar adecuado para una guía segura.
incendio y/o lesión grave.
Sustituya la pieza de refuerzo de mesa desgastada.
Guardar todas las advertencias de peligro e
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
Para trabajar con la máquina, utilizar
No se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos
instrucciones para futuras consultas.
siempre gafas de protección.
codicados no corresponden a estas instrucciones de
La sierra tronzadora sierve para cortar madera maciza,
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
manejo.
maderas encoladas, materias similares a la madera y
La protección de seguridad sólo debe abrirse
materias plásticas.
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles
automáticamente cuando el disco esté apoyado contra
de ruido excesivos puede causar pérdida de audición
No utilice este producto para ninguna otra aplicación
No introduzca jamás las manos en el
la pieza de trabajo.
que no sea su uso normal.
área de la hoja de la sierra.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por
No emplear hojas de sierra elaboradas de acero de
interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD,
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
corte rápido.
PRCD), para su seguridad personal, según normas
establecidas para instalaciones eléctricas de baja
En el momento de detectar fallas en la máquina, incl. en
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
No exponga la máquina a la lluvia.
tensión.
el dispositivo de seguridad o en las hojas de la sierra,
producto está en conformidad con las normas o
deberán comunicarse las mismas inmediatamente a la
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
documentos normalizados siguientes. EN 61029,
persona responsable de la seguridad.
protección,guantes, calzado de seguridad
EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN 55014-1, EN 55014-2,
antideslizante, así como es recomendable usar
Elegir la hoja de sierra adecuada para el material a
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con las
Peligro
protectores auditivos.
cortar.
regulaciones 98/37/CE, 2004/108/CE
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
No emplear jamás la sierra retestadora para cortar
cualquier trabajo en la máquina.
materiales que no estén indicados en las instrucciones
¡No deseche los aparatos eléctricos
de empleo.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición
Winnenden, 2008-08-26
junto con los residuos domésticos! De
desconectada.
Rainer Kumpf
Transportar la sierra retestadora únicamente con el
conformidad con la Directiva Europea
protector de transporte en el tomadero engatillado.
Manager Product Development
Mantener siempre el cable separado del radio de acción
2002/96/CE sobre residuos de aparatos
de la máquina.
Utilice la sierra tronzadora unicamente con cubierta
eléctricos y electrónicos y su aplicación
protectora que funcione de forma segura y s encuentre
CONEXIÓN ELÉCTRICA
de acuerdo con la legislación nacional,
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta
en buen estado de entretenimiento.
las herramientas eléctricas cuya vida útil
procedente del taladrado con la máquina en
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al
haya llegado a su n se deberán recoger
funcionamiento.
Mantenga la supercie libre de restos de material como
voltaje indicado en la placa de características. También
por separado y trasladar a una planta de
p. ej. virutas y restos de aserrado
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la
es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra,
reciclaje que cumpla con las exigencias
máquina conectada.
Emplear únicamente hojas de sierra correctamente
dado que es conforme a la Clase de Seguridad II.
ecológicas.
aladas. Deberá observarse siempre el número de
revoluciones máximo indicado en la hoja de la sierra.
56 57
ESPAÑOL ESPAÑOL
58 59
DESCRIPCIÓN
24. Indicador de inclinación
25. Soportes del cable de alimentación
26. Hoja de sierra
27. Tornillo del árbol (paso de rosca a la izquierda)
30. Platos de sujeción de la hoja
31. Arandela del árbol
32. Eje del dispositivo de ajuste
33. Botón de regulación rápida
34. Rueda de selección de ingletes
35. Dispositivo de bloqueo de profundidad de corte
36. Corredera
37. Brazo giratorio
38. Tornillo sin cabeza
39. Tope trasero
40. Escala de inclinación
41. Contratuercas de bloqueo
42. Contratuerca de seis caras
43. Escala de ingletes
44. Distanciador
45. Rueda
46. Resorte de torsión (interior)
47. Arbol giratorio del bloque motor
48. Bolsa para el polvo
49. Anillo del saco para el polvo
■ Antes de retirar la ingletadora de su embalaje, ajuste
el dispositivo de parada de translación para evitar
cualquier movimiento inesperado de la sierra.
■ Retire la ingletadora de su embalaje levantándola por
su asa de transporte.
■ Después, coloque la sierra en una superficie estable
y controle la máquina atentamente.
ADVERTENCIA
Si alguna pieza faltara o estuviera dañada,
no conecte la sierra antes de haber obtenido
dicha pieza o de haberla hecho reparar. Para
evitar las descargas eléctricas, en caso de
intervenir en máquinas con doble aislamiento
utilice únicamente piezas de recambio originales.
INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA
INSTALAR O RETIRAR LA HOJA (FIG. 12)
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de heridas causadas por la
proyección de la pieza trabajada o de trozos
de hoja, utilice únicamente hojas de 305 mm
de diámetro.
ADVERTENCIA
50. Codo del saco para el polvo
Manual de instrucciones
Llave mixta hexagonal en "L" de 6,35 mm
La ingletadora se entrega completa en una sola caja.
Dispositivo de ajuste de la pieza
Bolsa para el polvo
Anillo del saco para el polvo
Codo del saco para el polvo
DESEMBALAJE
ACCESORIOS ESTÁNDARES
ADVERTENCIA
pesada. Para no forzar la columna vertebral ni la
espalda, hágase ayudar para levantar la sierra.
Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas
desenchufado cuando se interviene en la sierra.
por un arranque involuntario de la máquina o
ADVERTENCIA
A pesar de su pequeño tamaño, es una sierra
El cable de alimentación debe estar
cuando la esté desembalando y montando.
una descarga eléctrica, no conecte la máquina
■ Desenchufe la sierra. La cabeza de corte queda
■ Haga girar el protector de hoja inferior (2) a mano.
■ Retire el tornillo del árbol, la arandela de la hoja (31),
■ Levante el protector de hoja inferior e inclínelo hacia
■ Utilice una llave mixta hexagonal de 6,35 mm o una
Observación: El tornillo del árbol (27) tiene un paso
Retire el serrín acumulado en los platos de la hoja
apuntando su posición y dirección (véase la imagen).
Observación: Preste atención a las piezas que retira
el plato exterior de sujeción de la hoja (30) y la hoja.
normalmente con la sierra.
árbol se afloje súbitamente cuando se trabaja
de rosca a la izquierda. Esto evita que el tornillo del
antes de colocar una nueva hoja.
del árbol.
llave poligonal de 12,7 mm para aflojar el tornillo
atrás para ver el tornillo del árbol (27).
cruciforme.
amovible (4), sin retirarlo, empleando una llave mixta
Afloje el tornillo de retención del cárter lateral
levantada.
arranque imprevisto de la sierra, desenchúfela
Para evitar el riesgo de heridas resultantes de un
cuando retire o instale una hoja.
INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de cortarse con los dientes
de la hoja, muy afilados, utilice guantes cuando
coloque o retire una hoja de la sierra.
■ Instale una hoja nueva de 305 mm de diámetro.
Compruebe que la flecha que indica el sentido de
rotación en la hoja corresponde a la flecha de
rotación hacia la derecha que figura en el protector
de hoja superior. Verifique que, en la parte delantera
de la sierra, los dientes de la hoja están orientados
hacia abajo.
■ Instale el disco exterior de sujeción de la hoja,
la arandela y el tornillo del árbol. Presione el
dispositivo de bloqueo del árbol y gire la llave mixta o
la llave de 12,7 mm hacia la izquierda para bloquear
la hoja. Apriete moderadamente el tornillo del árbol,
sin ajustar excesivamente.
■ Baje el protector inferior de hoja hasta que las
ranuras del cárter lateral amovible descansen en el
tornillo de retención. Apriete el tornillo de retención
con la llave mixta cruciforme.
PELIGRO
No utilice nunca la sierra si el cárter lateral
amovible no está bien colocado. El cárter impide
que el tornillo del árbol caiga si se aflojara
accidentalmente y evita que la hoja en
movimiento se suelte.
■ Asegúrese de que el dispositivo de bloqueo del árbol
está liberado para que la hoja gire libremente.
Observación: El dispositivo de bloqueo del árbol
puede deteriorarse si se utiliza incorrectamente.
Si no funciona, baje la hoja sobre un trozo de madera
de desecho colocado contra el tope, para utilizarlo
como dispositivo de bloqueo de reemplazo.
ESPAÑOL ESPAÑOL
Si la hoja toca las placas de inserción de la mesa,
consulte la sección "Alineación" para regular el juego de
alineación de la hoja.
UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
SUJECIÓN DE LA PIEZA (FIG. 3)
El dispositivo de sujeción de la pieza (23) sostiene la
pieza trabajada en una posición de corte adecuada.
Este dispositivo de sujeción puede instalarse del lado
derecho o del lado izquierdo de la ingletadora. Antes de
poner en marcha la sierra, cerciórese de que el
dispositivo de sujeción de la pieza no molestará el paso
de la hoja en la pieza trabajada.
■ Alinee el eje del dispositivo de ajuste (32) con el
orificio situado en la base de la sierra y después
inserte el eje.
CUATRO AJUSTES BÁSICOS DE LA SIERRA
Para regular y alinear correctamente las piezas de la
ingletadora radial se deben conocer cuatro ajustes básicos.
■ Con la palanca de bloqueo de ingletes y la rueda
de selección de ingletes (Fig. 4) se puede
modificar la regulación de ingletes de la hoja:
- Levante la palanca de bloqueo de ingletes (15).
- Haga girar parcialmente la rueda de selección de
ingletes (34) hacia abajo para pasar de la selección
actual a otra selección.
- Haga girar completamente la rueda de selección de
ingletes hacia abajo para hacer pasar todas las
variantes de ingletes.
- Haga girar la mesa (6) para colocarla en la posición
de ingletes que desee y bloquee la palanca de
bloqueo de ingletes.
■ El dispositivo de bloqueo de inclinación y la
chaveta para seleccionar la inclinación permiten
ADVERTENCIA
Cerciórese de que los platos de sujeción de la hoja
Si la hoja toca la mesa, póngase en contacto con
cerciórese de que no toque la base o la mesa.
0° y a 45°. Baje la hoja en la ranura de la mesa y
pase por la ranura de la mesa cuando se la pone a
de instalar una nueva hoja, cerciórese de que
estén limpios y correctamente instalados. Después
un Centro de Servicio Posventa Ryobi.
- Para colocar la chaveta seleccionando una
- Bloquee el dispositivo de bloqueo de inclinación
- Tire el dispositivo de bloqueo de inclinación hacia
modificar la inclinación de la hoja (Fig. 6):
seleccionar la inclinación. Esto permite inclinar la
hoja haciendo desfilar, al mismo tiempo,
las diferentes posiciones posibles.
usted. Empuje hacia abajo la chaveta para
inclinación determinada, empújela hacia arriba.
antes de empezar a cortar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
COMPLEMENTARIAS
Alimentación eléctrica 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
Doble aislamiento
Potencia 1800 W 1800 W
Velocidad en vacío 4400 r.p.m. 4000 r.p.m.
El doble aislamiento de la ingletadora constituye una
Diámetro de la hoja 305 mm 305 mm
protección adicional que aísla al usuario del sistema
Peso neto 31 kg 31 kg
eléctrico de la máquina. Todas las piezas metálicas
Nivel de presión
externas están aisladas de los componentes internos
acústica 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)
metálicos del motor por un aislamiento de protección.
Nivel de potencia
acústica 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)
■ Si el motor no arranca, suelte inmediatamente
Valor de aceleración
el gatillo. Desenchufe la sierra. Controle la hoja para
de la media cuadrática
cerciorarse de que gira correctamente. Si la hoja no
ponderada 4,06 m/s
2
4,83 m/s
2
está bloqueada, trate de poner en marcha el motor
una vez más.
CAPACIDAD DE CORTE
■ Si el motor cala bruscamente cuando esté cortando
madera, suelte el gatillo, desenchufe la sierra y retire
Inglete Bies Profundidad de corte Anchura de corte
la hoja de la pieza trabajada. Después, podrá volver
0° 0° 111,13 mm 342,9 mm
a poner en marcha el motor y proseguir el corte.
45° 0° 111,13 mm 241,3 mm
■ Los fusibles pueden "saltar" o los cortacircuitos
45° 45° 63,5 mm (izquierda) 241,3 mm
pueden desconectarse frecuentemente en los
41,25 mm (derecha)
siguientes casos:
0° 45° 63,5 mm (izquierda) 342,9 mm
a. El motor ha tenido una sobrecarga. Una
41,25 mm (derecha)
sobrecarga se produce cuando se corta una pieza
demasiado rápido o cuando se hacen demasiadas
paradas y puestas en marcha consecutivas.
b. La tensión de la alimentación eléctrica es de más
de un 10% superior o inferior a la tensión indicada
en la placa con las características de la máquina.
No obstante, para cargas más importantes,
la tensión del motor debe ser equivalente a la que
se indica en la placa con las características de
la máquina.
c. La hoja no es adecuada para el material que desea
cortar o está desafilada.
■ Generalmente, los problemas de motor se deben a
una mala conexión, a una sobrecarga, a una tensión
demasiado débil (por ejemplo, cables del circuito de
alimentación con una sección demasiado pequeña)
o cables de alimentación demasiado largos. Si el
motor no funciona correctamente, examine siempre
las conexiones, la carga y el circuito de alimentación.
Si la red eléctrica no tiene capacidad suficiente o no
está adaptada a este uso, se puede producir una
breve caída de tensión al poner en marcha la
máquina. Estas condiciones también pueden afectar
a otros aparatos (por ejemplo, una lámpara puede
ponerse a parpadear). Si la impedancia de la red es
de Zmax < 0,204 Ohm, estos problemas no deberían
electricidad para mayor información.)
producirse. (Consulte a su proveedor local de
DESCRIPCIÓN
1. Protector superior de la hoja
2. Protector inferior de la hoja
3. Cárter lateral amovible
4. Tornillo del cárter lateral amovible
5. Tope auxiliar móvil
6. Mesa
7. Base
8. Indicador de la escala de ingletes
9. Dispositivo de bloqueo de la inclinación
10. Asa de transporte superior
11. Corredera(s)
12. Botón de parada de translación
13. Dispositivo de bloqueo del tope auxiliar móvil
14. Llave mixta
15. Palanca de bloqueo de ingletes
16. Referencia para repetir un corte
17. Leva de regulación de la profundidad
y bloqueo del bloque motor
18. Dispositivo de bloqueo del árbol
19. Dispositivo de bloqueo del protector de hoja inferior
20. Interruptor a gatillo
21. Chaveta para seleccionar la inclinación
22. Asa de transporte delantera
23. Dispositivo de ajuste de la pieza
DESCRIPCIÓN
24. Indicador de inclinación
25. Soportes del cable de alimentación
26. Hoja de sierra
27. Tornillo del árbol (paso de rosca a la izquierda)
30. Platos de sujeción de la hoja
31. Arandela del árbol
32. Eje del dispositivo de ajuste
33. Botón de regulación rápida
34. Rueda de selección de ingletes
35. Dispositivo de bloqueo de profundidad de corte
36. Corredera
37. Brazo giratorio
38. Tornillo sin cabeza
39. Tope trasero
40. Escala de inclinación
41. Contratuercas de bloqueo
42. Contratuerca de seis caras
43. Escala de ingletes
44. Distanciador
45. Rueda
46. Resorte de torsión (interior)
47. Arbol giratorio del bloque motor
48. Bolsa para el polvo
49. Anillo del saco para el polvo
50. Codo del saco para el polvo
ACCESORIOS ESTÁNDARES
Llave mixta hexagonal en "L" de 6,35 mm
Dispositivo de ajuste de la pieza
Bolsa para el polvo
Manual de instrucciones
Anillo del saco para el polvo
Codo del saco para el polvo
■ Antes de retirar la ingletadora de su embalaje, ajuste
el dispositivo de parada de translación para evitar
cualquier movimiento inesperado de la sierra.
■ Retire la ingletadora de su embalaje levantándola por
su asa de transporte.
■ Después, coloque la sierra en una superficie estable
y controle la máquina atentamente.
ADVERTENCIA
Si alguna pieza faltara o estuviera dañada,
no conecte la sierra antes de haber obtenido
dicha pieza o de haberla hecho reparar. Para
evitar las descargas eléctricas, en caso de
intervenir en máquinas con doble aislamiento
utilice únicamente piezas de recambio originales.
INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA
INSTALAR O RETIRAR LA HOJA (FIG. 12)
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de heridas causadas por la
proyección de la pieza trabajada o de trozos
de hoja, utilice únicamente hojas de 305 mm
de diámetro.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de heridas resultantes de un
arranque imprevisto de la sierra, desenchúfela
cuando retire o instale una hoja.
■ Desenchufe la sierra. La cabeza de corte queda
levantada.
■ Haga girar el protector de hoja inferior (2) a mano.
Afloje el tornillo de retención del cárter lateral
amovible (4), sin retirarlo, empleando una llave mixta
cruciforme.
La ingletadora se entrega completa en una sola caja.
DESEMBALAJE
ADVERTENCIA
espalda, hágase ayudar para levantar la sierra.
pesada. Para no forzar la columna vertebral ni la
A pesar de su pequeño tamaño, es una sierra
ADVERTENCIA
desenchufado cuando se interviene en la sierra.
El cable de alimentación debe estar
cuando la esté desembalando y montando.
una descarga eléctrica, no conecte la máquina
por un arranque involuntario de la máquina o
Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas
■ Retire el tornillo del árbol, la arandela de la hoja (31),
■ Utilice una llave mixta hexagonal de 6,35 mm o una
■ Levante el protector de hoja inferior e inclínelo hacia
atrás para ver el tornillo del árbol (27).
llave poligonal de 12,7 mm para aflojar el tornillo
del árbol.
Observación: El tornillo del árbol (27) tiene un paso
de rosca a la izquierda. Esto evita que el tornillo del
árbol se afloje súbitamente cuando se trabaja
normalmente con la sierra.
el plato exterior de sujeción de la hoja (30) y la hoja.
Observación: Preste atención a las piezas que retira
apuntando su posición y dirección (véase la imagen).
Retire el serrín acumulado en los platos de la hoja
antes de colocar una nueva hoja.
DESCRIPCIÓN
24. Indicador de inclinación
25. Soportes del cable de alimentación
26. Hoja de sierra
27. Tornillo del árbol (paso de rosca a la izquierda)
30. Platos de sujeción de la hoja
31. Arandela del árbol
32. Eje del dispositivo de ajuste
33. Botón de regulación rápida
34. Rueda de selección de ingletes
35. Dispositivo de bloqueo de profundidad de corte
36. Corredera
37. Brazo giratorio
38. Tornillo sin cabeza
39. Tope trasero
40. Escala de inclinación
41. Contratuercas de bloqueo
42. Contratuerca de seis caras
43. Escala de ingletes
44. Distanciador
45. Rueda
46. Resorte de torsión (interior)
47. Arbol giratorio del bloque motor
48. Bolsa para el polvo
49. Anillo del saco para el polvo
50. Codo del saco para el polvo
ACCESORIOS ESTÁNDARES
Llave mixta hexagonal en "L" de 6,35 mm
Dispositivo de ajuste de la pieza
Bolsa para el polvo
Manual de instrucciones
Anillo del saco para el polvo
Codo del saco para el polvo
DESEMBALAJE
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas
por un arranque involuntario de la máquina o
una descarga eléctrica, no conecte la máquina
cuando la esté desembalando y montando.
El cable de alimentación debe estar
desenchufado cuando se interviene en la sierra.
La ingletadora se entrega completa en una sola caja.
ADVERTENCIA
A pesar de su pequeño tamaño, es una sierra
pesada. Para no forzar la columna vertebral ni la
espalda, hágase ayudar para levantar la sierra.
■ Antes de retirar la ingletadora de su embalaje, ajuste
el dispositivo de parada de translación para evitar
cualquier movimiento inesperado de la sierra.
■ Retire la ingletadora de su embalaje levantándola por
su asa de transporte.
■ Después, coloque la sierra en una superficie estable
y controle la máquina atentamente.
ADVERTENCIA
Si alguna pieza faltara o estuviera dañada,
no conecte la sierra antes de haber obtenido
dicha pieza o de haberla hecho reparar. Para
evitar las descargas eléctricas, en caso de
intervenir en máquinas con doble aislamiento
utilice únicamente piezas de recambio originales.
INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA
INSTALAR O RETIRAR LA HOJA (FIG. 12)
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de heridas causadas por la
proyección de la pieza trabajada o de trozos
de hoja, utilice únicamente hojas de 305 mm
de diámetro.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de heridas resultantes de un
arranque imprevisto de la sierra, desenchúfela
cuando retire o instale una hoja.
■ Desenchufe la sierra. La cabeza de corte queda
levantada.
■ Haga girar el protector de hoja inferior (2) a mano.
Afloje el tornillo de retención del cárter lateral
amovible (4), sin retirarlo, empleando una llave mixta
cruciforme.
■ Levante el protector de hoja inferior e inclínelo hacia
atrás para ver el tornillo del árbol (27).
■ Utilice una llave mixta hexagonal de 6,35 mm o una
llave poligonal de 12,7 mm para aflojar el tornillo
del árbol.
Observación: El tornillo del árbol (27) tiene un paso
de rosca a la izquierda. Esto evita que el tornillo del
árbol se afloje súbitamente cuando se trabaja
normalmente con la sierra.
■ Retire el tornillo del árbol, la arandela de la hoja (31),
el plato exterior de sujeción de la hoja (30) y la hoja.
Observación: Preste atención a las piezas que retira
apuntando su posición y dirección (véase la imagen).
Retire el serrín acumulado en los platos de la hoja
antes de colocar una nueva hoja.
DESCRIPCIÓN
24. Indicador de inclinación
25. Soportes del cable de alimentación
26. Hoja de sierra
27. Tornillo del árbol (paso de rosca a la izquierda)
30. Platos de sujeción de la hoja
31. Arandela del árbol
32. Eje del dispositivo de ajuste
33. Botón de regulación rápida
34. Rueda de selección de ingletes
35. Dispositivo de bloqueo de profundidad de corte
36. Corredera
37. Brazo giratorio
38. Tornillo sin cabeza
39. Tope trasero
40. Escala de inclinación
41. Contratuercas de bloqueo
42. Contratuerca de seis caras
43. Escala de ingletes
44. Distanciador
45. Rueda
46. Resorte de torsión (interior)
47. Arbol giratorio del bloque motor
48. Bolsa para el polvo
49. Anillo del saco para el polvo
50. Codo del saco para el polvo
ACCESORIOS ESTÁNDARES
Llave mixta hexagonal en "L" de 6,35 mm
Dispositivo de ajuste de la pieza
Bolsa para el polvo
Manual de instrucciones
Anillo del saco para el polvo
Codo del saco para el polvo
DESEMBALAJE
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas
por un arranque involuntario de la máquina o
una descarga eléctrica, no conecte la máquina
cuando la esté desembalando y montando.
El cable de alimentación debe estar
desenchufado cuando se interviene en la sierra.
La ingletadora se entrega completa en una sola caja.
ADVERTENCIA
A pesar de su pequeño tamaño, es una sierra
pesada. Para no forzar la columna vertebral ni la
espalda, hágase ayudar para levantar la sierra.
■ Antes de retirar la ingletadora de su embalaje, ajuste
el dispositivo de parada de translación para evitar
cualquier movimiento inesperado de la sierra.
■ Retire la ingletadora de su embalaje levantándola por
su asa de transporte.
■ Después, coloque la sierra en una superficie estable
y controle la máquina atentamente.
ADVERTENCIA
Si alguna pieza faltara o estuviera dañada,
no conecte la sierra antes de haber obtenido
dicha pieza o de haberla hecho reparar. Para
evitar las descargas eléctricas, en caso de
intervenir en máquinas con doble aislamiento
utilice únicamente piezas de recambio originales.
INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA
INSTALAR O RETIRAR LA HOJA (FIG. 12)
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de heridas causadas por la
proyección de la pieza trabajada o de trozos
de hoja, utilice únicamente hojas de 305 mm
de diámetro.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de heridas resultantes de un
arranque imprevisto de la sierra, desenchúfela
cuando retire o instale una hoja.
■ Desenchufe la sierra. La cabeza de corte queda
levantada.
■ Haga girar el protector de hoja inferior (2) a mano.
Afloje el tornillo de retención del cárter lateral
amovible (4), sin retirarlo, empleando una llave mixta
cruciforme.
■ Levante el protector de hoja inferior e inclínelo hacia
atrás para ver el tornillo del árbol (27).
■ Utilice una llave mixta hexagonal de 6,35 mm o una
llave poligonal de 12,7 mm para aflojar el tornillo
del árbol.
■ Retire el tornillo del árbol, la arandela de la hoja (31),
Observación: El tornillo del árbol (27) tiene un paso
de rosca a la izquierda. Esto evita que el tornillo del
árbol se afloje súbitamente cuando se trabaja
normalmente con la sierra.
el plato exterior de sujeción de la hoja (30) y la hoja.
Observación: Preste atención a las piezas que retira
apuntando su posición y dirección (véase la imagen).
Retire el serrín acumulado en los platos de la hoja
antes de colocar una nueva hoja.
■ Antes de retirar la ingletadora de su embalaje, ajuste
DESCRIPCIÓN
el dispositivo de parada de translación para evitar
cualquier movimiento inesperado de la sierra.
24. Indicador de inclinación
■ Retire la ingletadora de su embalaje levantándola por
25. Soportes del cable de alimentación
su asa de transporte.
26. Hoja de sierra
■ Después, coloque la sierra en una superficie estable
27. Tornillo del árbol (paso de rosca a la izquierda)
y controle la máquina atentamente.
30. Platos de sujeción de la hoja
31. Arandela del árbol
ADVERTENCIA
32. Eje del dispositivo de ajuste
Si alguna pieza faltara o estuviera dañada,
33. Botón de regulación rápida
no conecte la sierra antes de haber obtenido
34. Rueda de selección de ingletes
dicha pieza o de haberla hecho reparar. Para
35. Dispositivo de bloqueo de profundidad de corte
evitar las descargas eléctricas, en caso de
36. Corredera
intervenir en máquinas con doble aislamiento
37. Brazo giratorio
utilice únicamente piezas de recambio originales.
38. Tornillo sin cabeza
39. Tope trasero
INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA
40. Escala de inclinación
41. Contratuercas de bloqueo
INSTALAR O RETIRAR LA HOJA (FIG. 12)
42. Contratuerca de seis caras
43. Escala de ingletes
ADVERTENCIA
44. Distanciador
Para reducir el riesgo de heridas causadas por la
45. Rueda
proyección de la pieza trabajada o de trozos
46. Resorte de torsión (interior)
de hoja, utilice únicamente hojas de 305 mm
47. Arbol giratorio del bloque motor
de diámetro.
48. Bolsa para el polvo
49. Anillo del saco para el polvo
ADVERTENCIA
50. Codo del saco para el polvo
Para evitar el riesgo de heridas resultantes de un
arranque imprevisto de la sierra, desenchúfela
ACCESORIOS ESTÁNDARES
cuando retire o instale una hoja.
■ Desenchufe la sierra. La cabeza de corte queda
Llave mixta hexagonal en "L" de 6,35 mm
levantada.
Dispositivo de ajuste de la pieza
Bolsa para el polvo
■ Haga girar el protector de hoja inferior (2) a mano.
Manual de instrucciones
Afloje el tornillo de retención del cárter lateral
Anillo del saco para el polvo
amovible (4), sin retirarlo, empleando una llave mixta
Codo del saco para el polvo
cruciforme.
■ Levante el protector de hoja inferior e inclínelo hacia
DESEMBALAJE
atrás para ver el tornillo del árbol (27).
■ Utilice una llave mixta hexagonal de 6,35 mm o una
ADVERTENCIA
llave poligonal de 12,7 mm para aflojar el tornillo
Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas
del árbol.
por un arranque involuntario de la máquina o
una descarga eléctrica, no conecte la máquina
cuando la esté desembalando y montando.
El cable de alimentación debe estar
desenchufado cuando se interviene en la sierra.
La ingletadora se entrega completa en una sola caja.
ADVERTENCIA
A pesar de su pequeño tamaño, es una sierra
pesada. Para no forzar la columna vertebral ni la
espalda, hágase ayudar para levantar la sierra.
Observación: El tornillo del árbol (27) tiene un paso
de rosca a la izquierda. Esto evita que el tornillo del
árbol se afloje súbitamente cuando se trabaja
normalmente con la sierra.
■ Retire el tornillo del árbol, la arandela de la hoja (31),
el plato exterior de sujeción de la hoja (30) y la hoja.
Observación: Preste atención a las piezas que retira
apuntando su posición y dirección (véase la imagen).
Retire el serrín acumulado en los platos de la hoja
antes de colocar una nueva hoja.
INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de cortarse con los dientes
de la hoja, muy afilados, utilice guantes cuando
coloque o retire una hoja de la sierra.
■ Instale una hoja nueva de 305 mm de diámetro.
Compruebe que la flecha que indica el sentido de
rotación en la hoja corresponde a la flecha de
rotación hacia la derecha que figura en el protector
de hoja superior. Verifique que, en la parte delantera
de la sierra, los dientes de la hoja están orientados
hacia abajo.
■ Instale el disco exterior de sujeción de la hoja,
la arandela y el tornillo del árbol. Presione el
dispositivo de bloqueo del árbol y gire la llave mixta o
la llave de 12,7 mm hacia la izquierda para bloquear
la hoja. Apriete moderadamente el tornillo del árbol,
sin ajustar excesivamente.
■ Baje el protector inferior de hoja hasta que las
ranuras del cárter lateral amovible descansen en el
tornillo de retención. Apriete el tornillo de retención
con la llave mixta cruciforme.
PELIGRO
No utilice nunca la sierra si el cárter lateral
amovible no está bien colocado. El cárter impide
que el tornillo del árbol caiga si se aflojara
accidentalmente y evita que la hoja en
movimiento se suelte.
■ Asegúrese de que el dispositivo de bloqueo del árbol
está liberado para que la hoja gire libremente.
Observación: El dispositivo de bloqueo del árbol
puede deteriorarse si se utiliza incorrectamente.
Si no funciona, baje la hoja sobre un trozo de madera
de desecho colocado contra el tope, para utilizarlo
como dispositivo de bloqueo de reemplazo.
ADVERTENCIA
Cerciórese de que los platos de sujeción de la hoja
estén limpios y correctamente instalados. Después
de instalar una nueva hoja, cerciórese de que
pase por la ranura de la mesa cuando se la pone a
0° y a 45°. Baje la hoja en la ranura de la mesa y
cerciórese de que no toque la base o la mesa.
Si la hoja toca la mesa, póngase en contacto con
un Centro de Servicio Posventa Ryobi.
Si la hoja toca las placas de inserción de la mesa,
consulte la sección "Alineación" para regular el juego de
alineación de la hoja.
UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
SUJECIÓN DE LA PIEZA (FIG. 3)
El dispositivo de sujeción de la pieza (23) sostiene la
pieza trabajada en una posición de corte adecuada.
Este dispositivo de sujeción puede instalarse del lado
derecho o del lado izquierdo de la ingletadora. Antes de
poner en marcha la sierra, cerciórese de que el
dispositivo de sujeción de la pieza no molestará el paso
de la hoja en la pieza trabajada.
■ Alinee el eje del dispositivo de ajuste (32) con el
orificio situado en la base de la sierra y después
inserte el eje.
CUATRO AJUSTES BÁSICOS DE LA SIERRA
Para regular y alinear correctamente las piezas de la
ingletadora radial se deben conocer cuatro ajustes básicos.
■ Con la palanca de bloqueo de ingletes y la rueda
de selección de ingletes (Fig. 4) se puede
modificar la regulación de ingletes de la hoja:
- Levante la palanca de bloqueo de ingletes (15).
- Haga girar parcialmente la rueda de selección de
ingletes (34) hacia abajo para pasar de la selección
actual a otra selección.
- Haga girar completamente la rueda de selección de
ingletes hacia abajo para hacer pasar todas las
variantes de ingletes.
- Haga girar la mesa (6) para colocarla en la posición
de ingletes que desee y bloquee la palanca de
bloqueo de ingletes.
■ El dispositivo de bloqueo de inclinación y la
chaveta para seleccionar la inclinación permiten
modificar la inclinación de la hoja (Fig. 6):
- Tire el dispositivo de bloqueo de inclinación hacia
usted. Empuje hacia abajo la chaveta para
seleccionar la inclinación. Esto permite inclinar la
hoja haciendo desfilar, al mismo tiempo,
las diferentes posiciones posibles.
- Para colocar la chaveta seleccionando una
inclinación determinada, empújela hacia arriba.
- Bloquee el dispositivo de bloqueo de inclinación
antes de empezar a cortar.
Si la hoja toca las placas de inserción de la mesa,
INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA
consulte la sección "Alineación" para regular el juego de
alineación de la hoja.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de cortarse con los dientes
UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
de la hoja, muy afilados, utilice guantes cuando
SUJECIÓN DE LA PIEZA (FIG. 3)
coloque o retire una hoja de la sierra.
El dispositivo de sujeción de la pieza (23) sostiene la
■ Instale una hoja nueva de 305 mm de diámetro.
pieza trabajada en una posición de corte adecuada.
Compruebe que la flecha que indica el sentido de
Este dispositivo de sujeción puede instalarse del lado
rotación en la hoja corresponde a la flecha de
derecho o del lado izquierdo de la ingletadora. Antes de
rotación hacia la derecha que figura en el protector
poner en marcha la sierra, cerciórese de que el
de hoja superior. Verifique que, en la parte delantera
dispositivo de sujeción de la pieza no molestará el paso
de la sierra, los dientes de la hoja están orientados
de la hoja en la pieza trabajada.
hacia abajo.
■ Instale el disco exterior de sujeción de la hoja,
■ Alinee el eje del dispositivo de ajuste (32) con el
la arandela y el tornillo del árbol. Presione el
orificio situado en la base de la sierra y después
dispositivo de bloqueo del árbol y gire la llave mixta o
inserte el eje.
la llave de 12,7 mm hacia la izquierda para bloquear
la hoja. Apriete moderadamente el tornillo del árbol,
CUATRO AJUSTES BÁSICOS DE LA SIERRA
sin ajustar excesivamente.
■ Baje el protector inferior de hoja hasta que las
Para regular y alinear correctamente las piezas de la
ranuras del cárter lateral amovible descansen en el
ingletadora radial se deben conocer cuatro ajustes básicos.
tornillo de retención. Apriete el tornillo de retención
con la llave mixta cruciforme.
■ Con la palanca de bloqueo de ingletes y la rueda
de selección de ingletes (Fig. 4) se puede
PELIGRO
modificar la regulación de ingletes de la hoja:
No utilice nunca la sierra si el cárter lateral
- Levante la palanca de bloqueo de ingletes (15).
amovible no está bien colocado. El cárter impide
- Haga girar parcialmente la rueda de selección de
que el tornillo del árbol caiga si se aflojara
ingletes (34) hacia abajo para pasar de la selección
accidentalmente y evita que la hoja en
actual a otra selección.
movimiento se suelte.
- Haga girar completamente la rueda de selección de
ingletes hacia abajo para hacer pasar todas las
■ Asegúrese de que el dispositivo de bloqueo del árbol
variantes de ingletes.
está liberado para que la hoja gire libremente.
- Haga girar la mesa (6) para colocarla en la posición
Observación: El dispositivo de bloqueo del árbol
de ingletes que desee y bloquee la palanca de
puede deteriorarse si se utiliza incorrectamente.
bloqueo de ingletes.
Si no funciona, baje la hoja sobre un trozo de madera
de desecho colocado contra el tope, para utilizarlo
■ El dispositivo de bloqueo de inclinación y la
como dispositivo de bloqueo de reemplazo.
chaveta para seleccionar la inclinación permiten
modificar la inclinación de la hoja (Fig. 6):
ADVERTENCIA
- Tire el dispositivo de bloqueo de inclinación hacia
Cerciórese de que los platos de sujeción de la hoja
usted. Empuje hacia abajo la chaveta para
estén limpios y correctamente instalados. Después
seleccionar la inclinación. Esto permite inclinar la
de instalar una nueva hoja, cerciórese de que
hoja haciendo desfilar, al mismo tiempo,
pase por la ranura de la mesa cuando se la pone a
las diferentes posiciones posibles.
0° y a 45°. Baje la hoja en la ranura de la mesa y
cerciórese de que no toque la base o la mesa.
- Para colocar la chaveta seleccionando una
Si la hoja toca la mesa, póngase en contacto con
inclinación determinada, empújela hacia arriba.
un Centro de Servicio Posventa Ryobi.
- Bloquee el dispositivo de bloqueo de inclinación
antes de empezar a cortar.
■
ALINEACIÓN
- Coloque una escuadra contra la hoja y regule el
tope para que esté perpendicular a la hoja.
- Apriete nuevamente los pernos de bloqueo del tope.
- Vuelva a colocar los topes auxiliares móviles y
ajuste los tornillos de los topes auxiliares móviles.
REGULACIÓN DEL INDICADOR DE ESCALA
DE INGLETES (FIG. 14)
■ Afloje el tornillo cruciforme que mantiene el indicador
de escala de ingletes (8) en su lugar.
■ Vuelva a colocar en su lugar el indicador alineándolo
con la marca de 0° y vuelva a apretar el tornillo.
CUARTA ETAPA: PUESTA A ESCUADRA DE
LA HOJA Y DE LA MESA (regulación de la
inclinación) (FIG. 15)
■ Coloque la sierra en la marca de inclinación de 0° y
cerciórese de haber aflojado el dispositivo de bloqueo
de inclinación.
■ Baje la hoja y coloque el bloque motor en posición baja.
■ Utilice una escuadra para comprobar que la hoja esté
bien perpendicular a la mesa. Si la hoja no está en
contacto con la escuadra en toda su longitud, siga las
siguientes instrucciones:
a. Levante el dispositivo de bloqueo de inclinación.
b. Afloje los dos tornillos de cabeza hueca que
sostienen la escala de inclinación.
c. Sujete el protector de la hoja superior y desplace el
bloque motor hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta que la hoja esté en contacto con la escuadra
en toda su longitud.
d. Apriete los dos tornillos de cabeza hueca para
bloquear la escala de inclinación.
REGULACIÓN DEL INDICADOR DE ESCALA
DE INCLINACIÓN (FIG. 16)
■ Afloje el tornillo cruciforme que mantiene el indicador
de escala de inclinación en su lugar.
■ Vuelva a colocar en su lugar el indicador alineándolo
con la marca de 0° y vuelva a apretar el tornillo.
QUINTA ETAPA: REGULACIÓN DEL JUEGO DE
ALINEACIÓN DE LA HOJA (para tener el
menor juego posible) (FIG. 17)
■ Afloje los tres tornillos que sujetan una de las placas
de inserción.
60 61
Deslice la placa de inserción hacia la hoja para que
CUATRO AJUSTES BÁSICOS DE LA SIERRA
haya el menor juego entre la placa y la hoja (la placa
no debe tocar la hoja).
■ La leva para regular la profundidad y el bloque
■ Vuelva a ajustar los tres tornillos.
motor en posición baja (Fig. 7 & 8) permiten
■ Repita estas tres etapas con la otra placa
regular la hoja:
de inserción.
- Ejerza una ligera presión hacia abajo en la
empuñadura y, al mismo tiempo, haga girar la leva
REGULACIÓN DE LA PALANCA DE BLOQUEO
de regulación de profundidad (17) hacia la derecha
DE INGLETES
y levante la hoja.
Observación: No es necesario aflojar el dispositivo
Cuando la hoja está en una posición de ingletes diferente
de bloqueo de profundidad de corte (35).
de las posiciones preajustadas (es decir 0°, 15°, 22,5°,
31,6°, 45° y 60°) y que la palanca de bloqueo de ingletes
- La muesca de la leva de regulación de profundidad
está bloqueada, podrá trabajar sin problemas ya que el
debe dirigirse hacia arriba.
dispositivo estará perfectamente apretado. En este caso
Observación: El bloque motor debe mantenerse en
resultará muy difícil hacer girar la mesa (la hoja). Desde
posición baja sólo cuando transporte o guarde la
luego, siempre es posible forzar la mesa, pero no debería
máquina. No efectúe ninguna operación de corte si
poder hacerla girar aplicando una fuerza moderada.
el bloque motor se encuentra en posición baja.
- Siga las siguientes instrucciones para bloquear la
Siga las siguientes instrucciones para verificar que
hoja en posición baja:
la palanca de bloqueo de ingletes funciona
- Haga girar la leva de regulación de profundidad
correctamente:
hacia la derecha y baje la hoja hacia la mesa.
■ Afloje la palanca de bloqueo de ingletes y coloque la
- La chaveta del protector de hoja superior debe
hoja en una posición que no haya sido preajustada.
poder insertarse en el orificio de la leva.
Bloquee la palanca de bloqueo de ingletes.
■ Trate de hacer girar la mesa / la hoja. Si la mesa gira
■ Botón de parada de translación:
con facilidad:
- Haga girar el botón de parada de translación hacia la
- Afloje la palanca de bloqueo de ingletes. Localice el
izquierda para aflojar y hacia la derecha para ajustar.
tornillo de bloqueo que se encuentra debajo de la
Aflojando el botón de parada de translación se
palanca de bloqueo de ingletes.
puede desplazar el bloque motor hacia adelante y
- Apriete el tornillo de bloqueo con una llave
hacia atrás. Al ajustarlo, se bloquea el bloque motor.
hexagonal de 4 mm.
- Bloquee la palanca de bloqueo de ingletes y trate
ALINEACIÓN
nuevamente de hacer girar la mesa. Si fuera
necesario, realice un nuevo ajuste.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas
REGULACIÓN DEL DISPOSITIVO PARA
por un arranque involuntario de la máquina o
BLOQUEAR LA INCLINACIÓN
una descarga eléctrica, desenchufe el cable de
Cuando la hoja está en una posición de inclinación
alimentación eléctrica cuando deba realizar
diferente de las posiciones preajustadas (es decir 0°,
cualquier operación de mantenimiento.
22,5°, 33,875° y 45°) y que el dispositivo de inclinación
PRIMERA ETAPA: REGULACIÓN DEL JUEGO
está bloqueado, podrá trabajar sin problemas ya que el
DE ALINEACIÓN DE LA HOJA (FIG. 9)
dispositivo estará perfectamente apretado. En este caso
resultará muy difícil hacer girar la hoja. Desde luego,
Deberá ajustar el juego correspondiente a la posición de
siempre es posible forzar la hoja, pero no debería poder
la hoja para que las dos placas de inserción no estén en
hacerla girar aplicando una fuerza moderada.
el eje de la hoja cuando la esté alineando. Las placas de
inserción deben colocarse después de alinear la hoja.
Si la hoja se inclina fácilmente:
■ Afloje los tres tornillos que sujetan una de las placas
■ Afloje el dispositivo de bloqueo de la inclinación.
de inserción.
■ Localice las dos contratuercas de 12 mm (41) que se
■ Deslice la placa de inserción lo más lejos posible de
encuentran detrás del dispositivo de bloqueo de
la inclinación.
la hoja.
■
Vuelva a ajustar los tres tornillos.
■ Repita estas tres etapas con la otra placa de
inserción.
SEGUNDA ETAPA: REGULACIÓN DE LA
CORREDERA (FIG. 10-11)
■ Coloque el bloque motor en la selección de ingletes /
inclinación 0° y bloquee el bloque motor en
posición baja.
■ Cerciórese de que la hoja quede centrada entre las
dos placas de inserción. Asimismo, verifique que
haya un ligero juego entre la corredera derecha (36)
y el brazo giratorio (37).
■ Si es necesario hacer alguna regulación, afloje las
contratuercas de bloqueo que se encuentran en los
cuatro tornillos sin cabeza (38), como se muestra en
la figura 11.
■ Afloje los dos tornillos sin cabeza superiores.
■ Apriete o afloje los dos tornillos sin cabeza inferiores
para que la hoja quede centrada entre las dos placas
de inserción.
■ Apriete las dos contratuercas de bloqueo inferiores.
■ Para que haya menos juego entre las correderas
(11), apriete progresivamente los dos tornillos sin
cabeza superiores haciendo deslizar el bloque motor
hacia adelante y hacia atrás. Apriete las dos
contratuercas de bloqueo superiores.
TERCERA ETAPA: PUESTA A ESCUADRA DE
LA HOJA Y DEL TOPE (FIG. 12-14)
■ Coloque la hoja en la marca de ingletes de 0° y
bloquee la palanca de bloqueo de ingletes.
■ Para verificar que la hoja quede perfectamente
perpendicular al tope, bloquee el bloque motor en
posición baja. Coloque una escuadra contra el tope y
después al lado de la hoja, como se muestra en la
figura 12. Coloque la escuadra correctamente de suerte
que no toque los dientes de la hoja y que el ángulo no
quede en falsa escuadra. El cuerpo de la hoja debe
estar en contacto con toda la longitud de la escuadra.
■ Si la hoja queda en contacto con toda la longitud de
la escuadra, no es necesario efectuar ningún
alineamiento. Si la hoja no está perpendicular al tope,
siga las siguientes instrucciones para alinearla:
- Retire los topes auxiliares móviles aflojando los
tornillos que los sostienen. Haga deslizar los
topes hacia la hoja y levante la cabeza de corte
para retirarlos.
- Afloje los pernos de bloqueo del tope.
ESPAÑOL ESPAÑOL
■
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPECÍFICAS PARA CORTES BÁSICOS
COMPRUEBE EL ESTADO DE LA SIERRA ANTES DE
CADA UTILIZACIÓN.
DESENCHUFE LA INGLETADORA.
Para reducir el riesgo de herirse si la herramienta se pone en
marcha inadvertidamente, desenchufe la sierra antes de
reemplazar la hoja o de ajustar cualquier otro elemento.
Cerciórese de que la flecha que se encuentra en el protector
de la hoja indicando el sentido de rotación está orientada del
mismo modo que la flecha que indica el sentido de rotación
en la hoja. Verifique que, en la parte delantera de la sierra,
los dientes de la hoja están orientados hacia abajo.
Compruebe el estado del tornillo de la hoja y del cárter
lateral amovible para trabajar con toda seguridad.
CERCIÓRESE DE QUE NINGUNA PIEZA ESTÉ
DETERIORADA
Compruebe que:
■ las piezas móviles estén correctamente alineadas,
■ los cables eléctricos estén en buenas condiciones,
■ las piezas móviles estén correctamente sujetadas,
■ ninguna pieza esté rota,
■ una vez montada, la sierra sea estable,
■ el protector inferior de la hoja y el resorte del brazo
funcionen correctamente: para esto, empuje
completamente el brazo hacia abajo y déjelo que suba
hasta detenerse por sí mismo. Controle el protector
inferior de la hoja para cerciorarse de que esté bien
colocado. De lo contrario, consulte las instrucciones de
la sección "Resolución de problemas".
■ las piezas móviles deben deslizarse fácilmente y sin
brusquedad.
■ Verifique las demás condiciones que pudieran
afectar el correcto funcionamiento de la
ingletadora. Si faltara alguna pieza de la ingletadora,
si estuviera torcida o dañada, o si algún componente
eléctrico no funcionara, pare la sierra y desenchúfela.
Haga reemplazar las piezas dañadas, faltantes o
gastadas antes de utilizar la sierra nuevamente.
■ Cerciórese de que los protectores de la hoja
estén siempre correctamente instalados y en buen
estado de funcionamiento.
■ Efectúe cuidadosamente el mantenimiento de
esta herramienta. Mantenga la ingletadora limpia
para que trabaje correctamente y se la pueda
emplear sin peligro alguno. Lubrique las piezas como
se indica en este manual de instrucciones.
No aplique lubricante en la hoja cuando esté girando.
62 63
Retire las llaves de apriete antes de poner en
marcha la herramienta.
PARA REDUCIR RIESGOS DE HERIDAS
RESULTANTES DE PIEZAS BLOQUEADAS O
PROYECTADAS, SIGA LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES
■ Utilice exclusivamente los accesorios recomendados.
La utilización de accesorios inadaptados puede
provocar heridas.
■ Utilice una hoja de sierra de 305 mm de diámetro
adaptada al material que desea cortar.
■ Compruebe que la hoja esté afilada, que no esté
dañada y que esté correctamente alineada. Después
de comprobar que la sierra no está enchufada,
baje completamente el bloque motor. Haga girar la
hoja con la mano para verificar que ningún obstáculo
trabe su movimiento. Incline el bloque motor a 45° y
vuelva a controlar que la hoja gire correctamente.
Si la hoja se bloquea en algún elemento, ajústela
siguiendo las instrucciones de la sección "Alineación".
■ Verifique que los platos de sujeción de la hoja y del
árbol estén limpios.
■ Cerciórese de que la parte cóncava de los platos de
sujeción esté orientada hacia la hoja.
■ Con la llave mixta hexagonal de 6,35 mm
suministrada controle que el tornillo del árbol (con
paso hacia la izquierda) esté bien apretado.
■ Cerciórese de que todos los dispositivos de ajuste o
de bloqueo estén bien apretados y que algunas
piezas no tengan demasiado juego.
■ Mantenga limpio el lugar de trabajo. Los lugares o
bancos de trabajo atestados son fuente de
accidentes. Cerciórese de que el suelo no esté
resbaladizo. Para evitar riesgos de quemadura o
daños producidos por un incendio, no utilice la sierra
cerca de líquidos, vapores o gases inflamables.
UTILICE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PARA
LOS OJOS, LAS MANOS, EL ROSTRO Y LOS
OÍDOS
■ Conozca bien las características de su sierra
ingletadora. Lea y entienda este manual de instruc-
ciones y las etiquetas pegadas en la máquina. Conozca
las aplicaciones de la herramienta y sus límites,
así como los potenciales riesgos específicos de este
aparato. No instale accesorios ni efectúe ajustes en la
ingletadora cuando las piezas todavía se encuentran en
■
ALINEACIÓN
■ Afloje la contratuerca de bloqueo superior.
■ Para apretar el dispositivo de bloqueo de la inclinación,
gire la contratuerca de bloqueo inferior hacia
la derecha. Para aflojarla, gírela hacia la izquierda.
■ Bloquee el dispositivo de bloqueo de la inclinación y
trate de inclinar la hoja una vez más. Si fuera
necesario, realice un nuevo ajuste.
Observación: Cuando no está apretado,
el dispositivo para bloquear la inclinación debe poder
girar libremente. Si el dispositivo de bloqueo de la
inclinación chirría, hay que aflojarlo ligeramente.
AJUSTE DEL BLOQUEO DE INCLINACIÓN
(FIG. 5)
Verifique que la ingletadora se inclina sin dificultad al
liberar el dispositivo de bloqueo de inclinación y al
inclinar la hoja.
Observación: El tornillo debe sobresalir de la tuerca
hexagonal (42) al menos una vuelta de rosca.
Si resulta difícil inclinar la sierra o bien hay demasiado
juego a nivel del eje, realice los siguientes ajustes:
■ Afloje el dispositivo de bloqueo de la inclinación.
■ Gire la tuerca hexagonal con una llave de tubo de
19 mm.
■ Verifique nuevamente el movimiento de inclinación y,
de ser necesario, realice nuevos ajustes.
INSTALACIÓN DE LA INGLETADORA (FIG. 18)
ADVERTENCIA
Siga estas instrucciones para reducir la
posibilidad de herirse debido a un movimiento
inesperado de la sierra:
■ Antes de desplazar la sierra, desenchufe el cable de
alimentación eléctrica. Bloquee la palanca de
bloqueo de ingletes y el dispositivo para bloquear la
inclinación. Bloquee el bloque motor en posición baja.
■ Para no forzar la columna vertebral ni la espalda,
sostenga la máquina contra el cuerpo para levantarla.
Flexione las rodillas y levante la máquina haciendo
fuerza con sus piernas y no con su espalda. Levante
la sierra sujetándola de los lugares previstos que se
encuentran debajo de la base, de la empuñadura de
transporte o de las empuñaduras que se encuentran
en la parte delantera de la base.
movimiento para evitar heridas corporales.
No sostenga nunca la ingletadora por el cable de
alimentación o por el gatillo de la empuñadura plástica.
No transporte nunca la ingletadora sujetándola por el
cable de alimentación ya que podría deteriorar el
aislamiento de los hilos o sus conexiones y provocar
una descarga eléctrica o un incendio.
■ Utilice la sierra de forma que nadie pueda estar
situado detrás, ya que podrían resultar heridos por
las proyecciones de residuos. Los residuos y
partículas proyectados al pasar la hoja pueden
provocar heridas graves.
■ Coloque la ingletadora en una superficie plana y
sólida, con espacio suficiente para poder manipular y
sujetar la pieza trabajada correctamente.
■ Compruebe que la mesa de la sierra esté nivelada
para que la sierra sea estable.
■ Fije la sierra en su base con pernos o un tornillo
de banco.
Coloque la sierra en el lugar adecuado, en un banco de
taller u otro soporte recomendado. La base de la sierra tiene
ocho orificios que sirven para sujetar la máquina. Los cuatro
orificios pequeños (A) permiten fijarla con tornillos
pequeños, mientras que los cuatro orificios más grandes (B)
permiten fijarla con tornillos grandes. Si tiene la intención de
utilizar la sierra en un solo lugar, fíjela al banco.
Observación: Cuando la sierra está instalada en una
gran superficie plana, su altura es de 114,3 mm.
UTILIZACIÓN DE LA SIERRA EN DIVERSOS
LUGARES
Monte la sierra sobre una placa de contrachapado de
19 mm de grosor utilizando los cuatro orificios destinados
a los tornillos de 6,35 mm (1/4") o los cuatro orificios
destinados a los tornillos pequeños. Posteriormente, podrá
fijar la tabla para evitar que se mueva. Con este sistema
también se evita que la sierra se gaste demasiado cuando
se la emplea y manipula en diversos lugares.
UTILIZACIÓN DE LA SIERRA EN UN BANCO
DE TRABAJO
Monte la sierra sobre un banco de trabajo del mismo
modo que sobre una placa de contrachapado. Verifique
que haya espacio libre suficiente a ambos lados de la
sierra para la pieza trabajada.
ESPAÑOL ESPAÑOL
CORTES MÁS CORRIENTES
■ Presione la empuñadura para bajar completamente el
bloque motor y efectuar el corte a lo largo de la
pieza trabajada.
■ Empuje suavemente la empuñadura de la sierra
hacia el tope para acabar el corte.
■ Levante el bloque motor después de cada corte.
■ Pare el motor y espere a que la hoja se detenga
antes de cambiar de posición sus manos.
CORTE SIMPLE (FIG. 20)
■ Haga deslizar hacia atrás lo más lejos posible la
cabeza de corte.
■ Bloquee el botón de parada de translación.
■ Coloque la pieza en la mesa contra el tope y, de ser
necesario, sujétela con un dispositivo adecuado.
■ Ponga la sierra en marcha y haga bajar la cabeza de
corte para que la hoja penetre en la pieza trabajada.
■ Cuando haya acabado el corte, pare la sierra y
espere hasta que la hoja se detenga completamente
antes de volver a subir la cabeza de corte.
POSICIÓN DEL CUERPO Y DE LAS MANOS
■ No coloque nunca sus manos cerca de la zona
de corte. Mantenga sus manos como mínimo a
100 mm del paso de la hoja.
■ Sujete firmemente la pieza trabajada contra el tope
para evitar que se desplace hacia la hoja.
■ Utilice su mano izquierda para sostener una pieza
que se encuentra a la izquierda de la hoja, y su mano
derecha para sostener una pieza que se encuentre a
la derecha de la hoja.
■ Antes de efectuar un corte, realice una "prueba en
vacío" después de comprobar que la alimentación está
cortada. De este modo, podrá ver el paso de la hoja.
■ Mantenga las manos en la misma posición hasta
soltar el gatillo y que la hoja se detenga por completo.
ADVERTENCIA
No corte piezas pequeñas. Las piezas
demasiado pequeñas no se pueden sujetar
correctamente. Mantenga siempre las manos
lejos de la hoja.
64 65
CORTE EN INGLETES (FIG. 21)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CORTES MÁS CORRIENTES
ESPECÍFICAS PARA CORTES BÁSICOS
Cuando realice un corte en ingletes, coloque la sierra en
CORTES DE INGLETES RADIALES
el ángulo adecuado. Desplace el bloque motor
■ Para evitar que la máquina se ponga en marcha
sosteniendo la empuñadura hasta alcanzar el ángulo de
La sierra radial para cortar ingletes permite realizar dos
involuntariamente, cerciórese de que el interruptor
ingletes adecuado. Las marcas preajustadas aparecen
clases de cortes:
esté en posición "parada" antes de enchufar
en la escala de ingletes con las cuales se coloca la sierra
■ el corte radial:
la ingletadora.
en el ángulo adecuado (en grados) o bien para hacer
- Afloje el botón de parada de translación, tire la
■ Prepare su trabajo. Utilice la herramienta adecuada.
molduras en corona.
cabeza de corte hacia usted, baje la hoja para
No fuerce su herramienta ni ninguno de sus
Observación: No olvide desbloquear la palanca de
hacerla penetrar en la pieza trabajada y, finalmente,
accesorios para realizar trabajos para los que no ha
bloqueo de ingletes antes de cambiar el ángulo del inglete.
empuje la cabeza de corte hacia la parte de atrás
sido diseñada. No utilice la sierra si la pieza trabajada
de la sierra para acabar el corte.
no puede sujetarse firmemente.
CORTE AL BIES (FIG. 22)
- El corte radial sirve para cortar piezas grandes.
Cuando vaya a realizar un corte al bies, incline la hoja
ADVERTENCIA
hasta el ángulo que desee. Sitúese por el lado izquierdo
Debido a su acción de translación, la sierra
■ el corte simple (Fig. 21):
de la empuñadura para hacer el corte.
ingletadora no es apta para cortar metales.
- Apriete el botón de parada de translación y baje la
Utilice la ingletadora únicamente para cortar
hoja para cortar la pieza trabajada.
TOPE AUXILIAR MÓVIL
madera o productos de ese tipo. Otra clase de
- El corte simple sirve principalmente para cortar
materiales podría quebrar o torcer la hoja,
piezas o estrechas.
Cuando incline la hoja hacia la izquierda, el tope debe
producir un incendio o causar otros accidentes.
volverse a posicionar. Afloje el dispositivo de bloqueo del
tope y deslice el tope hacia la izquierda o hacia la
ADVERTENCIA
PREPARACIÓN DEL CORTE
derecha, según la inclinación de la hoja. Coloque el tope
Para mayor comodidad y seguridad, la hoja de la
lo más cerca posible del protector de la hoja para que la
■ Controle la pieza trabajada. Cerciórese de que la parte
sierra cuenta con un freno. El freno no constituye
pieza esté mejor sujeta. Bloquee el dispositivo de
en donde hará el corte no tiene clavos u otros objetos.
un dispositivo de seguridad. No lo considere
bloqueo apretándolo y realice una "prueba en vacío"
como un elemento que pueda reemplazar al
■ Prepare el corte para evitar que la pieza resulte
después de comprobar que la alimentación esté cortada.
protector de la hoja. Si la hoja no se detiene al
proyectada si se tuerce contra la hoja o si es
De este modo, podrá verificar la distancia entre el tope y
cabo de 6 segundos, desenchufe la sierra y siga
arrancada de las manos.
el protector de la hoja. En algunos cortes de ingletes
las instrucciones de la sección "Resolución de
■ Prevea el modo en que hará el corte.
dobles, puede ser necesario retirar el tope auxiliar móvil
problemas" referente a la instalación del freno de
para que no moleste el corte. Una vez que haya acabado
Siempre es necesario:
la hoja antes de emplear la sierra nuevamente.
el corte de ingletes, no olvide volver a poner en su lugar
■ cerciorarse de que la hoja no esté en movimiento,
y/o desplazar el tope auxiliar móvil.
PELIGRO
■ levantar la hoja,
No baje nunca completamente la hoja delante de
■ hacer deslizar la sierra por encima del borde delantero
la pieza trabajada para cortarla empujando la
UTILIZACIÓN DE LA ESCALA DE INGLETES
de la pieza trabajada antes de comenzar el corte,
hoja hacia adelante. La parte trasera de la hoja
La escala de ingletes le permite regular rápidamente
■ empujar el dispositivo de bloqueo del protector
que tiene un movimiento ascendente podría
la sierra, con una precisión de medio grado (Fig. 16).
inferior de la hoja (19) para aflojarlo; empujar la hoja
arrancarle la pieza de las manos.
hacia abajo para alcanzar la parte superior de la
CORTE DE INGLETES DOBLE
pieza trabajada y después hacia atrás de la sierra
Siga las siguientes instrucciones para cortar las piezas
Cuando desee realizar un corte de ingletes doble,
para realizar el corte.
trabajadas de 342,9 mm de anchura y de 88,9 mm de
seleccione las posiciones adecuadas de inclinación y
grosor como máximo.
de ingletes.
PELIGRO
■ Coloque la pieza de madera contra el tope y sujétela
No tire JAMÁS la sierra hacia usted al efectuar
con un dispositivo de sujeción, de ser necesario.
CORTE DE MADERA ALABEADA (FIG. 23)
un corte. La hoja puede subir súbitamente en la
■ Afloje el botón de parada de translación.
parte superior de la pieza y quedar orientada
Antes de cortar una pieza, compruebe que no está torcida.
■ Sostenga la sierra por la empuñadura y colóquela de
hacia usted.
Si la pieza está torcida, coloque el lado convexo contra el
suerte que el árbol (que pasa por el centro de la hoja)
tope, como se muestra en la figura 23. No efectúe el corte
esté por encima del borde delantero de la pieza
■ Anticipe la forma en que sostendrá la pieza trabajada
si la pieza no está correctamente posicionada o si el
trabajada.
desde el principio hasta el final del corte.
soporte de los topes auxiliares móviles no está instalado.
■ Ponga en marcha la sierra y deje que la máquina
De hacerlo, la pieza podría atascarse en la hoja. La pieza
alcance su velocidad máxima.
podría rebotar o moverse repentinamente, exponiendo de
este modo su mano a la hoja.
ESPAÑOL ESPAÑOL
■
MANTENIMIENTO
Después de varias utilizaciones de la sierra, el serrín
acumulado debajo de la mesa y de la base impide que la
mesa gire correctamente para efectuar la regulación
necesaria para un corte de ingletes. Retire con
frecuencia el serrín acumulado soplando en los lugares
donde se acumula o aspirándolo.
ADVERTENCIA
Cuando retire el serrín acumulado, utilice gafas
de protección para evitar que el serrín pueda
afectarle la vista.
LUBRICACIÓN (FIG. 25)
RODAMIENTO DE BOLAS
Todos los rodamientos de esta máquina tienen lubricante
de alto índice de lubricación en cantidad suficiente para
toda la vida útil de la herramienta en condiciones
normales de uso. Por lo tanto, no es necesario lubricar
estos elementos.
Si necesita lubricar puntualmente una pieza, siga las
siguientes instrucciones:
■ Aplique un lubricante para motor directamente en las
correderas. Las almohadillas de fieltro de las
correderas permitirán repartir el lubricante.
■ Aplique aceite ligero o aceite para pulverizar en el
árbol giratorio del bloque motor (47).
■ Aplique aceite ligero o aceite para pulverizar en el
resorte de torsión interior (46).
66 67
Aplique aceite ligero o aceite para pulverizar en el
■
CORTES MÁS CORRIENTES
separador (44) del protector inferior de la hoja, en la
rueda (45) y en el cárter lateral amovible (3).
UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
SUJECIÓN DE LA PIEZA (FIG. 24)
TENSIÓN DE LA CORREA DEL MOTOR (FIG. 26)
ADVERTENCIA
La tensión de la correa del motor viene regulada
Evite que la pieza trabajada resulte proyectada.
de fábrica. No obstante, siga las siguientes instrucciones
Siga las siguientes instrucciones para evitar que
para verificar la tensión de la correa:
la pieza se tuerza contra la hoja:
■ Retire los cinco tornillos que sostienen el cárter de la
correa empleando un destornillador cruciforme,
■ Mantenga siempre la pieza, a mano o con algún
y retire el cárter.
dispositivo de sujeción, sobre la sierra.
■ Verifique la tensión de la correa haciendo presión
■ Sostenga la pieza trabajada de un solo lado de la
en ella. Con una ligera presión, la correa debe
hoja. Una parte de la pieza trabajada puede resultar
hundirse 25,4 mm, aproximadamente.
proyectada si la sujeta de ambos lados de la hoja.
■ Para ajustar la tensión de la correa, siga las
■ Lea y cumpla las instrucciones del presente manual
siguientes instrucciones:
de instrucciones.
■ Esta sierra ha sido diseñada de suerte que las
- Afloje, sin retirar, los seis tornillos del cárter del
motor empleando un destornillador cruciforme.
operaciones de corte sean sencillas. Lea y entienda
todas las instrucciones antes de utilizar la sierra.
- Para aumentar la tensión de la correa, gire el tornillo
■ Antes de efectuar un corte, realice siempre una
de ajuste hacia la derecha. Para reducir la tensión,
prueba en vacío después de comprobar que la sierra
gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda.
está desenchufada. Previamente efectúe todos los
Observación: una tensión excesiva de la correa
ajustes necesarios de la sierra. Verifique que la hoja
puede producir prematuramente averías en el motor.
y el bloque motor pueden ponerse en todas las
- Apriete firmemente los seis tornillos del cárter
posiciones posibles sin dificultad. El dispositivo de
del motor.
sujeción de la pieza puede instalarse a la derecha o a
■ Coloque nuevamente el cárter de la correa en
la izquierda de la hoja. Cerciórese de que el
su lugar.
dispositivo de sujeción no perturba el paso de la hoja,
no bloquea el protector de la hoja o el motor.
Si no, modifique su posición.
■ Fije correctamente el dispositivo de sujeción para que
la pieza trabajada quede firmemente sujeta contra el
tope, el soporte o la base. Entre la sierra y la pieza
trabajada no debe quedar ningún espacio libre.
■ El dispositivo de sujeción se debe utilizar
exclusivamente en posición vertical.
■ Coloque la pieza trabajada en la mesa de la sierra.
Fije la pieza trabajada contra el tope y la mesa con el
dispositivo de sujeción. No obstante, no ajuste
demasiado. El dispositivo de sujeción debe
simplemente sujetar la pieza de madera contra el
tope y la mesa, pero no debe bloquearla.
■ Haga una prueba en vacío después de comprobar
que la sierra está desenchufada. Una vez que haya
efectuado los ajustes necesarios de la sierra, baje el
bloque motor como si efectuara un corte. Verifique
que ningún elemento perturbe el corte o produzca
situaciones peligrosas. De ser necesario, efectúe
nuevos ajustes para proceder al corte sin
ningún peligro.
Realice el corte siguiendo las instrucciones del
presente manual de utilización.
IMPORTANTE
Para efectuar un corte de ingletes preciso y sin
peligro, proceda al corte y después suelte el
gatillo. Mantenga el bloque motor en posición
baja y no cambie de posición sus manos antes
de que la hoja se detenga completamente.
Después suba el bloque motor y retire la pieza
trabajada de la mesa.
MANTENIMIENTO
PELIGRO
No aplique lubricante en la hoja cuando esté en
movimiento.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas
por un arranque involuntario de la máquina o
una descarga eléctrica, desenchufe el cable de
alimentación eléctrica antes de realizar cualquier
operación de mantenimiento.
ADVERTENCIA
Para mayor seguridad, la sierra tiene un
aislamiento doble. Para evitar el riesgo de
descargas eléctricas, de incendio o de heridas
graves, utilice únicamente las piezas que se
indican en la lista de accesorios. Siempre monte
la herramienta según el ensamblaje original para
evitar riesgos de descargas eléctricas.
PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA
No utilice la sierra si el protector inferior de la hoja no
está instalado. El protector inferior de la hoja es un
dispositivo de seguridad. Si está dañado, hágalo
reemplazar antes de utilizar nuevamente la sierra.
Controle con frecuencia el estado del protector de
la hoja. Límpielo con un paño húmedo.
ADVERTENCIA
No utilice disolventes para limpiar el protector de
la hoja. Los disolventes pueden dañar
el plástico.
ADVERTENCIA
Cuando limpie el protector inferior de la hoja,
desenchufe la sierra para evitar que pueda
arrancar intempestivamente.
ESPAÑOL ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
220-240 V 110 V
Assegure-se que a máquina sempre esteja numa
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes
posição segura (por exemplo xação na bancada de
da AEG. Sempre que a substituição de um componente
Potência absorvida nominal .............................................
.....................1800 W ...................... 1800 W
trabalho).
não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a
Amperes ...........................................................................
...........................8 A ........................ 15,5 A
conveniência mandar executar esse trabalho a um
-1
-1
Materiais compridos deverão ser suportados
Nº de rotações em vazio ..................................................
.....................4400
min
................... 4000
min
Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/
apropriadamente.
ø de disco x ø da furação .................................................
...............305 x 30 mm .............. 305 x 30 mm
Endereços de Serviços de Assistência).
espessura da folha de serra .............................................
........................2,4 mm ....................... 2,4 mm
Não utilizar lâminas de corte ssuradas ou deformadas.
A pedido e mediante indicação da referência de dez
Largura de corte
Recomenda-se a leitura atenta das instruções de
números que consta da chapa de características da
horizontal / vertical
serviço da máquina antes da primeira utilização. Paça
máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da
90° 90° .............................................................
.............. 111 / 342 mm ..............111 / 342 mm
para ser adestrado no uso prático da gadanheira.
ferramenta eléctrica a: AEG Elektrowerkzeuge,
45° 90° .............................................................
.............. 111 / 241 mm ..............111 / 241 mm
A poeira gerada ao trabalhar com esta ferramenta pode
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
90° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
ser perigosa para a saúde (por exemplo, ao trabalhar
90° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
com madeira de carvalho ou faia, pedras, tinta, que
SYMBOLE
45° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
possam conter chumbo ou outros químicos prejudiciais)
45° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
e por isso não deve atingir o corpo. Utilize um sistema
Profundidade de corte máx. com 90° / 90° .......................
................166 / 53 mm ............... 166 / 53 mm
de absorção de poeiras e use uma máscara de
Leia atentamente o manual de
Profundidade de corte máx. com 45° / 90° .......................
................166 / 10 mm ............... 166 / 10 mm
protecção. Retire completamente a poeira depositada,
instruções antes de colocar a máquina
Peso .................................................................................
.........................31 kg .......................... 31 kg
por exemplo com um aspirador.
em funcionamento.
2
2
Acelerações típicas avaliadas na área da mão/braço ......
.......................... 4 m/s
........................ 4 m/s
Materiais com secção transversal redonda ou irregular
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
(por exemplo lenha) não devem ser serrados, pois não
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A))........................
.........................95 dB (A) ................... 95 dB (A)
Antes de efectuar qualquer intervenção
é possível segurá-los seguramente na serração. Na
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) .......................
.......................108 dB (A) ................. 108 dB (A)
na máquina, tirar a cha da tomada.
serração de canto de materiais planos, um encosto
Valores de medida de acordo com EN 61 029.
auxiliar apropriado deve ser usado para guiar o material
seguramente.
Não use folhas de serra danicadas ou deformadas.
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de
Use protectores auriculares!
segurança e todas as instruções, também aquelas
Substitua a inserção de mesa desgastada.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
que constam na brochura juntada. O desrespeito das
É inadmissível a utilização de discos de serra que não
A serra de aparar pode ser utilizada para serrar madeira
advertências e instruções apresentadas abaixo pode
correspondam às características especicadas nestas
maciça, madeira colada, materiais similares com
Usar sempre óculos de protecção ao
causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
instruções de serviço.
madeira e materiais plásticos.
trabalhar com a máquina.
Guarde bem todas as advertências e instruções
Resguardo de protecção só deve ser aberto quando a
para futura referência.
Não use este produto de outra maneira sem ser a
máquina estiver encostada à peça de trabalho.
normal para o qual foi concebido.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Não utilize folhas de serra fabricadas de aço rápido.
Nunca coloque as mãos na área da
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Erros na máquina, inclusive do dispositivo de protecção
Sempre use a protecção dos ouvidos. A inuência de
folha de serra.
ou das folhas de serra deverão ser comunicadas à
ruídos pode causar surdez.
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que
pessoa responsável pela segurança, logo que forem
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre,
este produto cumpre as seguintes normas ou
detectados.
devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de
documentos normativos: EN 61029, EN 61029-1,
Seleccione uma folha de serra apropriada para o
Não exponha a máquina à chuva.
defeito (FI,RCD,PRCD).
EN 61029-2-9, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-
material a cortar.
2, EN 61000-3-3, conforme as disposições das
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
Nunca utilize a serra de corte para cortar materiais não
directivas 98/37/CE, 2004/108/CE
máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de
indicados no manual de instruções.
protecção, protectores para os ouvidos e máscara anti-
Perigo
poeiras.
Só transporte a serra de corte com dispositivo de
transporte engatado no punho.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina,
Winnenden, 2008-08-26
tirar a cha da tomada.
Só use a serra de aparar com uma tampa de protecção
Rainer Kumpf
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
de funcionamento seguro, bem mantida. A tampa de
Manager Product Development
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
doméstico! De acordo com a directiva
protecção deve girar para trás automaticamente.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de
europeia 2002/96/CE sobre ferramentas
Mantenha o piso livre de resíduos de material, por
LIGAÇÃO À REDE
acção da máquina.
eléctricas e electrónicas usadas e a
exemplo aparas ou resíduos de serração.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina
transposição para as leis nacionais, as
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à
Só utilize folhas de serra correctamente aadas.
trabalha.
ferramentas eléctricas usadas devem
tensão de rede indicada na placa de potência. A
Observe o número de rotações máximo, indicado na
ser recolhidas em separado e
Não introduza as mãos na área perigosa, estando a
conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana
folha de serra.
encaminhadas a uma instalação de
máquina em funcionamento.
também é possível, pois trata-se duma construção da
Só utilize os anges juntados e representados no
reciclagem dos materiais ecológica.
classe de protecção II.
Antes de cada utilização inspeccionar a máquina, o
manual de instruções para xar a folha de serra.
cabo de ligação a extensão e quanto a danos e
MANUTENÇÃO
Não remova os resíduos de serração e outras partes de
desgaste. A máquina só deve ser reparada por um
materiais da área de serração quando a máquina
técnico especializado.
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na
estiver a operar e a cabeça de serra não estiver na
Nunca utilizar a máquina sem dispositivo de protecção.
carcaça da máquina.
posição de repouso.
Não bloquear a cobertura de protecção giratória.
68 69
PORTUGUES PORTUGUES
INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA LÂMINA
■ Retire o parafuso da árvore, a anilha da árvore (31),
o flange de lâmina exterior (30) e a lâmina.
Nota: Preste atenção às peças retiradas anotando a
respectiva posição e direcção (ver Fig. 2). Retire a
serradura acumulada nos flanges da lâmina antes de
instalar a nova lâmina.
AVISO
Para reduzir os riscos de cortes pelos dentes de
lâmina muito afiados, use luvas quando instalar
ou retirar as lâminas de serra.
■ Instale a nova lâmina de 305 mm de diâmetro.
Certifique-se de que a seta que indica o sentido de
rotação na lâmina corresponde à seta de rotação
para a direita que se encontra no protector de lâmina
superior. Verifique se os dentes da lâmina estão
orientados para baixo, na frente da serra.
■ Instale o flange da lâmina exterior, a anilha da árvore
e o parafuso da árvore. Carregue no dispositivo de
bloqueio da árvore e rode a chave mista ou a chave
de 12,7 mm para a esquerda para bloquear a lâmina.
Aperte o parafuso da árvore moderadamente,
sem apertar demais.
■ Baixe o protector de lâmina inferior até que as fendas
da cobertura lateral amovível assentem no parafuso
batente. Aperte o parafuso batente por meio da
chave mista Phillips.
PERIGO
Nunca utilize a serra se a cobertura lateral
amovível não estiver instalada correctamente.
A cobertura impede o parafuso da árvore de cair,
se este se desapertar acidentalmente e evita
que a lâmina em rotação se solte.
■ Certifique-se de que o dispositivo de bloqueio da
árvore está solto de modo que a lâmina rode
livremente.
Nota: O dispositivo de bloqueio da árvore pode ficar
danificado por uma má utilização. Se o dispositivo
de bloqueio da árvore não se mantiver, baixe a
lâmina sobre um resto de madeira colocado contra
o batente. Isso servirá como dispositivo de bloqueio
de substituição.
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que os flanges da lâmina estão
limpos e montados correctamente. Depois de
instalar uma lâmina nova, certifique-se de que a
lâmina passa na ranhura da mesa quando está
posicionada a 0° e 45°.
70 71
Baixe a lâmina na ranhura da mesa e verifique se
não choca contra a base ou a mesa. Se a lâmina
tocar na mesa, contacte um centro de serviço
homologado Ryobi.
Se a lâmina tocar nas placas de inserção na mesa,
consulte a secção "Alinhamento" para efectuar o ajuste
da folga de descida da lâmina.
UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO DE APERTO DA
PEÇA (FIG. 3)
O dispositivo de aperto da peça (23) permite manter a
peça a trabalhar numa posição de corte adaptada.
Este dispositivo de aperto pode ser instalado do lado
direito ou esquerdo da serra circular angular. Antes de
pôr a serra em funcionamento, verifique se o dispositivo
de aperto da peça não impede a passagem da lâmina na
peça a trabalhar.
■ Alinhe o eixo do dispositivo de aperto (32) com o furo
situado na base da serra e em seguida insira o eixo.
QUATRO AJUSTES DE BASE DA SERRA
Para ajustar e alinhar correctamente as peças da serra
radial de corte de esquadria, é necessário dominar
quatro ajustes de base.
■ O manípulo de bloqueio de esquadria e a roda de
pré-ajuste de esquadria (Fig. 4) permitem
modificar os ajustes de esquadria da lâmina:
- Levante o manípulo de bloqueio de esquadria (15).
- Rode parcialmente a roda de pré-ajuste de
esquadria (34) para baixo para passar do pré-ajuste
actual para outro pré-ajuste.
- Rode completamente a roda de pré-ajuste de
esquadria para baixo para fazer avançar todos os
pré-ajustes de esquadria.
- Rode a mesa (6) para a colocar na posição de
esquadria desejada e trave o manípulo de bloqueio
de esquadria.
■ O dispositivo de bloqueio da inclinação e o pino
de pré-ajuste de inclinação permitem modificar a
inclinação da lâmina (Fig. 6):
- Puxe o dispositivo de bloqueio de inclinação para si.
Empurre o pino de pré-ajuste de inclinação para
baixo. Isso permite inclinar a lâmina enquanto se
fazem avançar os pré-ajustes de inclinação.
- Para colocar o pino de pré-ajuste de inclinação num
pré-ajuste de inclinação, empurre-o para cima.
- Bloqueie o dispositivo de bloqueio de inclinação
antes de começar a cortar.
ADVERTÊNCIA
DESCRIÇÃO
Apesar do seu pequeno tamanho, esta serra é
pesada. Para evitar as dores nas costas, peça
21. Pino de pré-ajuste de inclinação
ajuda quando tiver de levantar a serra.
22. Pega de transporte frente
23. Dispositivo de aperto da peça
■
Antes de retirar a serra circular angular da caixa de
24. Indicador de inclinação
embalagem, aperte o dispositivo de paragem da
25. Suportes do cabo de alimentação
translação para evitar qualquer movimento repentino
26. Lâmina de serra
da serra.
27. Parafuso da árvore (rosca à esquerda)
■
Retire a serra circular angular da caixa de
30. Flanges da lâmina
embalagem levantando-a pela pega de transporte.
31. Anilha da árvore
■
Coloque-a numa superfície estável e examine-a
32. Eixo do dispositivo de aperto
com atenção.
33. Botão de ajuste rápido
34. Roda de pré-ajuste de esquadria
35. Dispositivo de bloqueio de profundidade de corte
ADVERTÊNCIA
36. Corrediça
Se faltar uma peça ou estiver danificada, não
37. Braço oscilante
ligue a serra à corrente antes de obter essa peça
38. Parafuso sem cabeça
ou mandar reparar a serra. Para evitar os riscos
39. Batente traseiro
de choque eléctrico, utilize unicamente peças
40. Escala de inclinação
sobresselentes de origem no caso de inter-
41. Contra-porcas de bloqueio
venção em ferramentas de duplo isolamento.
42. Contra-porca sextavada
43. Escala de esquadria
INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA LÂMINA
44. Espaçador
45. Rolete
INSTALAR E RETIRAR A LÂMINA (FIG. 1 e 2)
46. Mola de tensão (interior)
ADVERTÊNCIA
47. Árvore oscilante do bloco-motor
Para evitar os riscos de ferimentos devidos a
48. Saco do pó
uma projecção da peça trabalhada ou de
49. Adaptador do saco do pó
pedaços de lâmina, utilize sempre uma lâmina
50. Curva do saco do pó
de 305 mm de diâmetro.
ACESSÓRIOS STANDARD
ADVERTÊNCIA
Para evitar os riscos de ferimentos devidos a um
Chave mista hexagonal em "L" 6,35 mm
arranque repentino, desligue a serra da corrente
Dispositivo de aperto da peça
quando retira ou instala uma lâmina.
Saco do pó
Manual de utilização
■
Desligue a serra da corrente. Levantar a cabeça
Adaptador do saco do pó
de corte.
Curva do saco do pó
A serra circular angular é fornecida completa numa
única caixa.
DESEMBALAGEM
montagem. O cabo de alimentação deve
ADVERTÊNCIA
permanecer desligado durante qualquer
intervenção na serra.
corrente durante a desembalagem e a
choque eléctrico, não ligue a ferramenta à
por um arranque repentino da ferramenta ou um
Para reduzir os riscos de ferimentos causados
■
■
■
árvore se desaperte subitamente durante a utilização
esquerda. Isso permite evitar que o parafuso da
Nota: O parafuso da árvore (27) tem uma rosca à
chave poligonal de 12,7 mm para o parafuso da árvore.
Utilize uma chave mista hexagonal de 6,35 mm ou uma
amovível (4), sem o retirar, por meio de uma chave
trás de modo a tornar visível o parafuso da árvore (27).
Levante o protector de lâmina inferior e incline-o para
mista Phillips.
Desaperte o parafuso de encosto da cobertura lateral
Rode o protector de lâmina inferior (2) à mão.
normal da serra.
PORTUGUES PORTUGUES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
COMPLEMENTARES
Alimentação 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
Duplo isolamento
Potência 1800 W 1800 W
Velocidade em vazio 4400 r.p.m. 4000 r.p.m.
O duplo isolamento da serra circular angular é uma
Diâmetro da lâmina 305 mm 305 mm
protecção suplementar que isola o utilizador do sistema
Peso líquido 31 kg 31 kg
eléctrico da ferramenta. Todas as peças metálicas
Nível de pressão 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)
externas estão isoladas dos componentes metálicos
acústica
internos do motor por um isolamento protector.
Nível de potência 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)
acústica
■ Se o motor não arrancar, solte imediatamente o
Valor de aceleração 4,06 m/s
2
4,83 m/s
2
gatilho. Desligue a serra da corrente. Controle a
da média quadrática
lâmina para verificar se gira correctamente. Se a
ponderada.
lâmina não estiver bloqueada, tente fazer arrancar de
novo o motor.
CAPACIDADES DE CORTE
■ Se o motor parar bruscamente quando corta madeira,
solte o gatilho, desligue a serra da corrente e retire a
Esquadria Bisel Profundidade Largura
lâmina da peça de madeira. Em seguida, pode fazer
de corte de corte
arrancar de novo o motor e terminar o corte.
0° 0° 111,13 mm 342,9 mm
■ Os fusíveis podem "queimar" ou os disjuntores
45° 0° 111,13 mm 241,3 mm
podem disparar frequentemente nos seguintes casos:
45° 45° 63,5 mm (esquerda) 241,3 mm
a. O motor está em sobrecarga. Uma sobrecarga
41,25 mm (direita)
ocorre quando as peças são cortadas muito
0° 45° 63,5 mm (esquerda) 342,9 mm
rapidamente ou ao efectuar muitas paragens e
41,25 mm (direita)
arranques consecutivos.
b. A tensão da rede é de 10% superior ou inferior à
tensão indicada na placa de características da
ferramenta. Porém, para cargas mais importantes,
a tensão do motor deve ser equivalente à indicada
na placa de características.
c. A lâmina utilizada não é adaptada ao material a
cortar ou está embotada.
■ Os problemas de motor são geralmente devidos a
más conexões, uma sobrecarga, uma tensão
demasiado baixa (por exemplo, cabos de secção
muito pequena no circuito de alimentação) ou a
cabos do circuito de alimentação demasiado
compridos. Verifique sempre as ligações, a carga e o
circuito de alimentação quando o motor não funciona
correctamente.
Se a rede eléctrica não for suficiente ou adaptada,
certas quedas de tensão podem ocorrer ao pôr a
ferramenta em funcionamento. Essas condições
também podem afectar outros aparelhos (por exemplo,
uma lâmpada pode começar a piscar). Se a impedância
da rede for de Zmax < 0,204 Ohm, esses problemas
não deveriam ocorrer. (Contacte o seu fornecedor local
de electricidade para mais amplas informações.)
DESCRIÇÃO
1. Protector da lâmina superior
2. Protector da lâmina inferior
3. Cobertura lateral amovível
4. Parafuso da cobertura lateral amovível
5. Batente auxiliar corrediço
6. Mesa
7. Base
8. Indicador de escala de esquadria
9. Dispositivo de bloqueio da inclinação
10. Pega de transporte superior
11. Corrediça(s)
12. Botão de paragem da translação
13. Dispositivo de bloqueio do batente auxiliar corrediço
14. Chave mista
15. Manípulo de bloqueio de esquadria
16. Marcação para repetir um corte
17. Came de ajuste de profundidade
e bloqueio do bloco-motor
18. Dispositivo de bloqueio da árvore
19. Dispositivo de bloqueio
do protector de lâmina inferior
20. Gatilho
DESCRIÇÃO
21. Pino de pré-ajuste de inclinação
22. Pega de transporte frente
23. Dispositivo de aperto da peça
24. Indicador de inclinação
25. Suportes do cabo de alimentação
26. Lâmina de serra
27. Parafuso da árvore (rosca à esquerda)
30. Flanges da lâmina
31. Anilha da árvore
32. Eixo do dispositivo de aperto
33. Botão de ajuste rápido
34. Roda de pré-ajuste de esquadria
35. Dispositivo de bloqueio de profundidade de corte
36. Corrediça
37. Braço oscilante
38. Parafuso sem cabeça
39. Batente traseiro
40. Escala de inclinação
41. Contra-porcas de bloqueio
42. Contra-porca sextavada
43. Escala de esquadria
44. Espaçador
45. Rolete
46. Mola de tensão (interior)
47. Árvore oscilante do bloco-motor
48. Saco do pó
49. Adaptador do saco do pó
50. Curva do saco do pó
ACESSÓRIOS STANDARD
Chave mista hexagonal em "L" 6,35 mm
Dispositivo de aperto da peça
Saco do pó
Manual de utilização
Adaptador do saco do pó
Curva do saco do pó
DESEMBALAGEM
ADVERTÊNCIA
Para reduzir os riscos de ferimentos causados
por um arranque repentino da ferramenta ou um
choque eléctrico, não ligue a ferramenta à
corrente durante a desembalagem e a
montagem. O cabo de alimentação deve
permanecer desligado durante qualquer
intervenção na serra.
A serra circular angular é fornecida completa numa
única caixa.
ADVERTÊNCIA
Apesar do seu pequeno tamanho, esta serra é
pesada. Para evitar as dores nas costas, peça
ajuda quando tiver de levantar a serra.
■ Antes de retirar a serra circular angular da caixa de
embalagem, aperte o dispositivo de paragem da
translação para evitar qualquer movimento repentino
da serra.
■ Retire a serra circular angular da caixa de
embalagem levantando-a pela pega de transporte.
■ Coloque-a numa superfície estável e examine-a
com atenção.
ADVERTÊNCIA
Se faltar uma peça ou estiver danificada, não
ligue a serra à corrente antes de obter essa peça
ou mandar reparar a serra. Para evitar os riscos
de choque eléctrico, utilize unicamente peças
sobresselentes de origem no caso de inter-
venção em ferramentas de duplo isolamento.
INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA LÂMINA
INSTALAR E RETIRAR A LÂMINA (FIG. 1 e 2)
ADVERTÊNCIA
Para evitar os riscos de ferimentos devidos a
uma projecção da peça trabalhada ou de
pedaços de lâmina, utilize sempre uma lâmina
de 305 mm de diâmetro.
ADVERTÊNCIA
Para evitar os riscos de ferimentos devidos a um
arranque repentino, desligue a serra da corrente
quando retira ou instala uma lâmina.
■ Desligue a serra da corrente. Levantar a cabeça
de corte.
■ Rode o protector de lâmina inferior (2) à mão.
Desaperte o parafuso de encosto da cobertura lateral
amovível (4), sem o retirar, por meio de uma chave
mista Phillips.
■ Levante o protector de lâmina inferior e incline-o para
trás de modo a tornar visível o parafuso da árvore (27).
■ Utilize uma chave mista hexagonal de 6,35 mm ou uma
chave poligonal de 12,7 mm para o parafuso da árvore.
Nota: O parafuso da árvore (27) tem uma rosca à
esquerda. Isso permite evitar que o parafuso da
árvore se desaperte subitamente durante a utilização
normal da serra.
DESCRIÇÃO
21. Pino de pré-ajuste de inclinação
22. Pega de transporte frente
23. Dispositivo de aperto da peça
24. Indicador de inclinação
25. Suportes do cabo de alimentação
26. Lâmina de serra
27. Parafuso da árvore (rosca à esquerda)
30. Flanges da lâmina
31. Anilha da árvore
32. Eixo do dispositivo de aperto
33. Botão de ajuste rápido
34. Roda de pré-ajuste de esquadria
35. Dispositivo de bloqueio de profundidade de corte
36. Corrediça
37. Braço oscilante
38. Parafuso sem cabeça
39. Batente traseiro
40. Escala de inclinação
41. Contra-porcas de bloqueio
42. Contra-porca sextavada
43. Escala de esquadria
44. Espaçador
45. Rolete
46. Mola de tensão (interior)
47. Árvore oscilante do bloco-motor
48. Saco do pó
49. Adaptador do saco do pó
50. Curva do saco do pó
ACESSÓRIOS STANDARD
Chave mista hexagonal em "L" 6,35 mm
Dispositivo de aperto da peça
Saco do pó
Manual de utilização
Adaptador do saco do pó
Curva do saco do pó
DESEMBALAGEM
ADVERTÊNCIA
Para reduzir os riscos de ferimentos causados
por um arranque repentino da ferramenta ou um
choque eléctrico, não ligue a ferramenta à
corrente durante a desembalagem e a
montagem. O cabo de alimentação deve
permanecer desligado durante qualquer
intervenção na serra.
A serra circular angular é fornecida completa numa
única caixa.
ADVERTÊNCIA
Apesar do seu pequeno tamanho, esta serra é
pesada. Para evitar as dores nas costas, peça
ajuda quando tiver de levantar a serra.
■ Antes de retirar a serra circular angular da caixa de
embalagem, aperte o dispositivo de paragem da
translação para evitar qualquer movimento repentino
da serra.
■ Retire a serra circular angular da caixa de
embalagem levantando-a pela pega de transporte.
■ Coloque-a numa superfície estável e examine-a
com atenção.
ADVERTÊNCIA
Se faltar uma peça ou estiver danificada, não
ligue a serra à corrente antes de obter essa peça
ou mandar reparar a serra. Para evitar os riscos
de choque eléctrico, utilize unicamente peças
sobresselentes de origem no caso de inter-
venção em ferramentas de duplo isolamento.
INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA LÂMINA
INSTALAR E RETIRAR A LÂMINA (FIG. 1 e 2)
ADVERTÊNCIA
Para evitar os riscos de ferimentos devidos a
uma projecção da peça trabalhada ou de
pedaços de lâmina, utilize sempre uma lâmina
de 305 mm de diâmetro.
ADVERTÊNCIA
Para evitar os riscos de ferimentos devidos a um
arranque repentino, desligue a serra da corrente
quando retira ou instala uma lâmina.
■ Desligue a serra da corrente. Levantar a cabeça
de corte.
■ Rode o protector de lâmina inferior (2) à mão.
Desaperte o parafuso de encosto da cobertura lateral
amovível (4), sem o retirar, por meio de uma chave
mista Phillips.
■ Levante o protector de lâmina inferior e incline-o para
trás de modo a tornar visível o parafuso da árvore (27).
■
Utilize uma chave mista hexagonal de 6,35 mm ou uma
chave poligonal de 12,7 mm para o parafuso da árvore.
Nota: O parafuso da árvore (27) tem uma rosca à
esquerda. Isso permite evitar que o parafuso da
árvore se desaperte subitamente durante a utilização
normal da serra.
ADVERTÊNCIA
DESCRIÇÃO
Apesar do seu pequeno tamanho, esta serra é
pesada. Para evitar as dores nas costas, peça
21. Pino de pré-ajuste de inclinação
ajuda quando tiver de levantar a serra.
22. Pega de transporte frente
23. Dispositivo de aperto da peça
■ Antes de retirar a serra circular angular da caixa de
24. Indicador de inclinação
embalagem, aperte o dispositivo de paragem da
25. Suportes do cabo de alimentação
translação para evitar qualquer movimento repentino
26. Lâmina de serra
da serra.
27. Parafuso da árvore (rosca à esquerda)
■ Retire a serra circular angular da caixa de
30. Flanges da lâmina
embalagem levantando-a pela pega de transporte.
31. Anilha da árvore
■ Coloque-a numa superfície estável e examine-a
32. Eixo do dispositivo de aperto
com atenção.
33. Botão de ajuste rápido
34. Roda de pré-ajuste de esquadria
35. Dispositivo de bloqueio de profundidade de corte
ADVERTÊNCIA
36. Corrediça
Se faltar uma peça ou estiver danificada, não
37. Braço oscilante
ligue a serra à corrente antes de obter essa peça
38. Parafuso sem cabeça
ou mandar reparar a serra. Para evitar os riscos
39. Batente traseiro
de choque eléctrico, utilize unicamente peças
40. Escala de inclinação
sobresselentes de origem no caso de inter-
41. Contra-porcas de bloqueio
venção em ferramentas de duplo isolamento.
42. Contra-porca sextavada
43. Escala de esquadria
INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA LÂMINA
44. Espaçador
45. Rolete
INSTALAR E RETIRAR A LÂMINA (FIG. 1 e 2)
46. Mola de tensão (interior)
ADVERTÊNCIA
47. Árvore oscilante do bloco-motor
Para evitar os riscos de ferimentos devidos a
48. Saco do pó
uma projecção da peça trabalhada ou de
49. Adaptador do saco do pó
pedaços de lâmina, utilize sempre uma lâmina
50. Curva do saco do pó
de 305 mm de diâmetro.
ACESSÓRIOS STANDARD
ADVERTÊNCIA
Para evitar os riscos de ferimentos devidos a um
Chave mista hexagonal em "L" 6,35 mm
arranque repentino, desligue a serra da corrente
Dispositivo de aperto da peça
quando retira ou instala uma lâmina.
Saco do pó
Manual de utilização
■ Desligue a serra da corrente. Levantar a cabeça
Adaptador do saco do pó
de corte.
Curva do saco do pó
■ Rode o protector de lâmina inferior (2) à mão.
Desaperte o parafuso de encosto da cobertura lateral
DESEMBALAGEM
amovível (4), sem o retirar, por meio de uma chave
mista Phillips.
ADVERTÊNCIA
■ Levante o protector de lâmina inferior e incline-o para
Para reduzir os riscos de ferimentos causados
trás de modo a tornar visível o parafuso da árvore (27).
por um arranque repentino da ferramenta ou um
■ Utilize uma chave mista hexagonal de 6,35 mm ou uma
choque eléctrico, não ligue a ferramenta à
chave poligonal de 12,7 mm para o parafuso da árvore.
corrente durante a desembalagem e a
montagem. O cabo de alimentação deve
permanecer desligado durante qualquer
intervenção na serra.
A serra circular angular é fornecida completa numa
única caixa.
Nota: O parafuso da árvore (27) tem uma rosca à
esquerda. Isso permite evitar que o parafuso da
árvore se desaperte subitamente durante a utilização
normal da serra.
INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA LÂMINA
■ Retire o parafuso da árvore, a anilha da árvore (31),
o flange de lâmina exterior (30) e a lâmina.
Nota: Preste atenção às peças retiradas anotando a
respectiva posição e direcção (ver Fig. 2). Retire a
serradura acumulada nos flanges da lâmina antes de
instalar a nova lâmina.
AVISO
Para reduzir os riscos de cortes pelos dentes de
lâmina muito afiados, use luvas quando instalar
ou retirar as lâminas de serra.
■ Instale a nova lâmina de 305 mm de diâmetro.
Certifique-se de que a seta que indica o sentido de
rotação na lâmina corresponde à seta de rotação
para a direita que se encontra no protector de lâmina
superior. Verifique se os dentes da lâmina estão
orientados para baixo, na frente da serra.
■ Instale o flange da lâmina exterior, a anilha da árvore
e o parafuso da árvore. Carregue no dispositivo de
bloqueio da árvore e rode a chave mista ou a chave
de 12,7 mm para a esquerda para bloquear a lâmina.
Aperte o parafuso da árvore moderadamente,
sem apertar demais.
■ Baixe o protector de lâmina inferior até que as fendas
da cobertura lateral amovível assentem no parafuso
batente. Aperte o parafuso batente por meio da
chave mista Phillips.
PERIGO
Nunca utilize a serra se a cobertura lateral
amovível não estiver instalada correctamente.
A cobertura impede o parafuso da árvore de cair,
se este se desapertar acidentalmente e evita
que a lâmina em rotação se solte.
■ Certifique-se de que o dispositivo de bloqueio da
árvore está solto de modo que a lâmina rode
livremente.
Nota: O dispositivo de bloqueio da árvore pode ficar
danificado por uma má utilização. Se o dispositivo
de bloqueio da árvore não se mantiver, baixe a
lâmina sobre um resto de madeira colocado contra
o batente. Isso servirá como dispositivo de bloqueio
de substituição.
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que os flanges da lâmina estão
limpos e montados correctamente. Depois de
instalar uma lâmina nova, certifique-se de que a
lâmina passa na ranhura da mesa quando está
posicionada a 0° e 45°.
Baixe a lâmina na ranhura da mesa e verifique se
não choca contra a base ou a mesa. Se a lâmina
tocar na mesa, contacte um centro de serviço
homologado Ryobi.
Se a lâmina tocar nas placas de inserção na mesa,
consulte a secção "Alinhamento" para efectuar o ajuste
da folga de descida da lâmina.
UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO DE APERTO DA
PEÇA (FIG. 3)
O dispositivo de aperto da peça (23) permite manter a
peça a trabalhar numa posição de corte adaptada.
Este dispositivo de aperto pode ser instalado do lado
direito ou esquerdo da serra circular angular. Antes de
pôr a serra em funcionamento, verifique se o dispositivo
de aperto da peça não impede a passagem da lâmina na
peça a trabalhar.
■ Alinhe o eixo do dispositivo de aperto (32) com o furo
situado na base da serra e em seguida insira o eixo.
QUATRO AJUSTES DE BASE DA SERRA
Para ajustar e alinhar correctamente as peças da serra
radial de corte de esquadria, é necessário dominar
quatro ajustes de base.
■ O manípulo de bloqueio de esquadria e a roda de
pré-ajuste de esquadria (Fig. 4) permitem
modificar os ajustes de esquadria da lâmina:
- Levante o manípulo de bloqueio de esquadria (15).
- Rode parcialmente a roda de pré-ajuste de
esquadria (34) para baixo para passar do pré-ajuste
actual para outro pré-ajuste.
- Rode completamente a roda de pré-ajuste de
esquadria para baixo para fazer avançar todos os
pré-ajustes de esquadria.
- Rode a mesa (6) para a colocar na posição de
esquadria desejada e trave o manípulo de bloqueio
de esquadria.
■ O dispositivo de bloqueio da inclinação e o pino
de pré-ajuste de inclinação permitem modificar a
inclinação da lâmina (Fig. 6):
- Puxe o dispositivo de bloqueio de inclinação para si.
Empurre o pino de pré-ajuste de inclinação para
baixo. Isso permite inclinar a lâmina enquanto se
fazem avançar os pré-ajustes de inclinação.
- Para colocar o pino de pré-ajuste de inclinação num
pré-ajuste de inclinação, empurre-o para cima.
- Bloqueie o dispositivo de bloqueio de inclinação
antes de começar a cortar.
■
ALINHAMENTO
- Coloque um esquadro contra a lâmina e ajuste o
batente de modo que fique perpendicular à lâmina.
- Aperte os pernos de bloqueio do batente.
- Reponha os batentes auxiliares corrediços nos seus
devidos lugares e aperte os parafusos.
AJUSTE DO INDICADOR DE ESCALA DE
ESQUADRIA (FIG. 14)
■ Desaperte o parafuso Phillips que segura o indicador
de escala de esquadria (8) no sítio.
■ Coloque o indicador de modo a alinhá-lo com o pré-
ajuste 0° e aperte o parafuso.
QUARTA ETAPA: COLOCAÇÃO EM
ESQUADRIA DA LÂMINA E DA MESA (AJUSTE
DA INCLINAÇÃO) (FIG. 15)
■ Coloque a serra no pré-ajuste de inclinação 0° e
verifique se o dispositivo de bloqueio da inclinação
está desapertado.
■ Baixe a lâmina e coloque o bloco-motor na
posição baixa.
■ Utilize um esquadro para verificar se a lâmina está
perpendicular à mesa. Se a lâmina não tocar todo o
comprimento do esquadro, siga as seguintes instruções:
a. Levante o dispositivo de bloqueio de inclinação.
b. Desaperte os dois parafusos de cabeça oca que
mantêm a escala de inclinação.
c. Agarre o protector de lâmina superior e desloque o
bloco-motor para a esquerda ou para a direita até que
a lâmina toque todo o comprimento do esquadro.
d. Desaperte os dois parafusos de cabeça oca que
seguram a escala de inclinação.
AJUSTE DO INDICADOR DE ESCALA DE
INCLINAÇÃO (FIG. 16)
■ Desaperte o parafuso Phillips que segura o indicador
de escala de inclinação no sítio.
■ Coloque o indicador de modo a alinhá-lo com o pré-
ajuste 0° e aperte o parafuso.
QUINTA ETAPA: AJUSTE DA FOLGA DE
DESCIDA DA LÂMINA (para ter o mínimo
possível de folga) (FIG. 17)
■ Desaperte os três parafusos que seguram uma das
duas placas de inserção.
72 73
Faça avançar a placa de inserção para a lâmina de
■
QUATRO AJUSTES DE BASE DA SERRA
modo a obter o mínimo possível de folga entre a
placa e a lâmina (a placa não deve tocar na lâmina).
■ A came de ajuste de profundidade e o bloqueio do
■ Aperte os três parafusos.
bloco-motor (Fig. 7 e 8) permitem ajustar a lâmina:
■ Repita estas três etapas para a outra placa de
- Exercendo uma ligeira pressão para baixo na pega,
inserção.
faça rodar a came de ajuste de profundidade (17)
para a direita e levante a lâmina.
AJUSTE DO MANÍPULO DE BLOQUEIO DE
Nota: Não é necessário desapertar o dispositivo de
ESQUADRIA
bloqueio de profundidade de corte (35).
- A parte plana da came de ajuste de profundidade
Quando a lâmina está colocada numa posição de
deve estar dirigida para cima.
esquadria que não é pré-ajustada (isto é, diferente de 0°,
Nota: O bloco-motor deve ser mantido para baixo
15°, 22,5°, 31,6°, 45° e 60°) e se o manípulo de bloqueio
somente para o transporte e para arrumar a
de esquadria está bloqueado, tem a certeza de que o
ferramenta. Não efectue nenhuma operação de corte
ângulo de esquadria está correctamente apertado.
se o bloco-motor estiver bloqueado para baixo.
Deve então ser muito difícil fazer rodar a mesa
(a lâmina). É sempre possível forçar a mesa mas não
- Siga as seguintes instruções para bloquear a lâmina
deve ser possível rodá-la se exercer uma força moderada.
na posição baixa:
- Faça rodar a came de ajuste de profundidade para
Siga as seguintes instruções para verificar se o
a direita e baixe a lâmina para a mesa.
manípulo de bloqueio de esquadria funciona
- O pino do protector de lâmina superior deve poder
correctamente:
ser inserido no furo da came.
■ Desaperte o manípulo de bloqueio de esquadria e
coloque a lâmina numa posição que não é pré-
■ Botão de paragem da translação:
ajustada. Trave o manípulo de bloqueio de esquadria.
- Rode o botão de paragem de translação para a
■ Tente rodar a mesa. Se a mesa rodar facilmente:
esquerda para desapertá-lo, e para a direita para o
- Desaperte o manípulo de bloqueio de esquadria.
apertar. Ao desapertar o botão de paragem de
Localize o parafuso de bloqueio situado debaixo do
translação, isso permite deslocar o bloco-motor
manípulo de bloqueio de esquadria.
para a frente e para trás. Ao apertá-lo, isso bloqueia
o bloco-motor.
- Aperte o parafuso de bloqueio por meio de uma
chave hexagonal de 4 mm.
- Trave o manípulo de bloqueio de esquadria e tente
ALINHAMENTO
de novo fazer rodar a mesa. Efectue se necessário
outros ajustes.
ADVERTÊNCIA
Para reduzir os riscos de ferimentos causados
por um arranque repentino da ferramenta ou um
AJUSTE DO DISPOSITIVO DE BLOQUEIO DE
choque eléctrico, desligue o cabo de alimentação
INCLINAÇÃO
quando quiser fazer intervenções na serra.
Quando a lâmina está colocada numa posição de
inclinação que não é pré-ajustada (isto é, diferente de 0°,
PRIMEIRA ETAPA: AJUSTE DA FOLGA DE
22,5°, 33,875° e 45°) e se o dispositivo de bloqueio de
DESCIDA DA LÂMINA (FIG. 9)
inclinação está travado, tem a certeza de que o ângulo
de inclinação está correctamente apertado. Deve ser
Deve ajustar a folga de descida da lâmina para que as
então muito difícil inclinar a lâmina. É sempre possível
duas placas de inserção não fiquem no eixo da lâmina
forçar a lâmina mas não deve poder incliná-la se exercer
quando se alinha a lâmina. As placas de inserção devem
uma força moderada.
ser postas no sítio depois de alinhar a lâmina.
Se a lâmina se inclinar facilmente:
■ Desaperte os três parafusos que seguram uma das
duas placas de inserção.
■ Desaperte o dispositivo de bloqueio de inclinação.
■ Deslize a placa de inserção o mais longe possível
■ Localize as duas contra-porcas de bloqueio de
da lâmina.
12 mm (41) situadas atrás do dispositivo de bloqueio
de inclinação.
Aperte os três parafusos.
■ Repita estas três etapas para a outra placa
de inserção.
SEGUNDA ETAPA: AJUSTE DA CORREDIÇA
(FIG. 10 – 11)
■ Coloque o bloco-motor nos pré-ajustes de esquadria /
de inclinação 0° e bloqueie o bloco-motor na posição
baixa.
■ Verifique se a lâmina está mais ou menos centrada
entre as duas placas de inserção. Verifique também
se há folga entre a corrediça direita (36) e o braço
oscilante (37).
■ Se forem necessários ajustes, desaperte as contra-
porcas de bloqueio situadas nos quatro calços
ajustáveis (38), tal como indicado na figura 11.
■ Desaperte os dois parafusos sem cabeça superiores.
■ Aperte ou desaperte os dois calços ajustáveis
inferiores para que a lâmina fique centrada entre as
duas placas de inserção.
■ Aperte as duas contra-porcas de bloqueio inferiores.
■ Para obter menos folga entre as corrediças (11),
aperte progressivamente os dois calços ajustáveis
superiores enquanto se faz deslizar o bloco-motor
para a frente e para trás. Aperte as duas contra-
porcas de bloqueio superiores.
TERCEIRA ETAPA: COLOCAÇÃO EM
ESQUADRIA DA LÂMINA E DO BATENTE
(FIG. 12 – 13)
■ Coloque a lâmina no pré-ajuste de esquadria 0° e
trave o manípulo de bloqueio de esquadria.
■ Para verificar se a lâmina está bem perpendicular ao
batente, bloqueie o bloco-motor na posição baixa.
Coloque um esquadro contra o batente e depois ao
longo da lâmina, como indicado na figura 12.
Posicione correctamente o esquadro de modo que
não toque nos dentes da lâmina e que a colocação
em esquadria não seja errada. O corpo da lâmina
deve tocar todo o comprimento do esquadro.
■ Se a lâmina tocar bem em todo o comprimento do
esquadro, não é necessário nenhum alinhamento.
Se a lâmina não estiver perpendicular ao batente,
siga as seguintes instruções para a alinhar:
- Retire os batentes auxiliares corrediços
desapertando os parafusos que os seguram.
Avance os batentes para a lâmina e levante a
cabeça de corte para os retirar.
- Desaperte os três parafusos de bloqueio
do batente.
PORTUGUES PORTUGUES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
PARA OS CORTES DE BASE
Verifique se a seta que indica o sentido de rotação no
protector de lâmina corresponde à seta que indica o
sentido de rotação na lâmina. Verifique se os dentes da
lâmina estão dirigidos para baixo, na frente da serra.
Verifique o estado do parafuso da lâmina e da cobertura
lateral amovível para trabalhar com toda a segurança.
VERIFIQUE SE NENHUMA PEÇA ESTÁ
DANIFICADA
Certifique-se de que:
■ as peças móveis estão correctamente alinhadas,
■ os cabos eléctricos estão em bom estado,
■ as peças móveis estão fixadas correctamente,
■ nenhuma peça está partida,
■ depois de montada, a serra está estável,
■ o protector de lâmina inferior e a mola de chamada do
braço funcionam correctamente: para tal, empurre
completamente o braço para baixo e deixe-o subir até
parar sozinho. Verifique o protector de lâmina inferior
para confirmar que está no sítio. Senão, consulte as
instruções da secção "Resolução dos problemas".
■ as peças corrediças deslizam facilmente e sem
esticões.
■ Verifique as outras condições que podem afectar
o funcionamento da serra circular angular.
Se faltar uma peça da serra circular angular, se
estiver torcida ou danificada seja de que modo for, ou
se certos componentes eléctricos não funcionarem,
pare a serra e desligue-a da corrente. Mande
substituir as peças danificadas, que faltam ou estão
gastas antes de utilizar de novo a serra.
■ Verifique se os protectores de lâmina estão
sempre no sítio, em bom estado de funcionamento
e correctamente instalados.
■ Trate as ferramentas com cuidado. A sua serra
circular angular deve estar sempre limpa para ser
mais eficiente e poder ser utilizada com toda a
segurança. Lubrifique as peças segundo as
instruções. Não aplique lubrificante na lâmina quando
esta estiver em rotação.
■ Retire as chaves de aperto antes de ligar a sua
ferramenta.
74 75
PARA REDUZIR OS RISCOS DE FERIMENTOS
■
ALINHAMENTO
PROVOCADOS POR PEÇAS BLOQUEADAS
OU PROJECTADAS, SIGA AS SEGUINTES
■ Desaperte a contra-porca de bloqueio superior.
INSTRUÇÕES
■ Para apertar o dispositivo de bloqueio de inclinação,
rode a contra-porca de bloqueio inferior para a
■ Utilize unicamente os acessórios recomendados.
direita. Para desapertar, rode para a esquerda.
A utilização de acessórios inadaptados pode
■ Trave o dispositivo de bloqueio de inclinação e tente
provocar riscos de ferimentos.
inclinar de novo a lâmina. Efectue se necessário outros
■ Utilize uma lâmina de serra de 305 mm de diâmetro
ajustes. Nota: Quando está desbloqueado,
adaptada ao material que deseja cortar.
o dispositivo de bloqueio de inclinação deve poder
■ Certifique-se de que a lâmina está afiada, não está
oscilar livremente. Se o dispositivo de bloqueio de
danificada e está alinhada correctamente. Depois de
inclinação chiar, é necessário desapertá-lo ligeiramente.
se ter certificado que a serra não está ligada, baixe
completamente o bloco-motor. Rode a lâmina à mão
AJUSTE DO BLOQUEIO DE INCLINAÇÃO (FIG. 5)
para verificar se nenhum obstáculo impede a rotação.
Incline o bloco-motor a 45° e em seguida verifique
Verifique se a serra circular angular se inclina facilmente
outra vez se a lâmina gira correctamente. Se a
ao liberar o dispositivo de bloqueio de inclinação e
lâmina bloquear num elemento, ajuste-a segundo as
inclinando a lâmina.
instruções da secção "Alinhamento".
Nota: O parafuso deve sair da porca de bloqueio
■ Verifique se os flanges da lâmina e da árvore
hexagonal (42) de pelo menos um filete.
estão limpos.
Se a serra se inclinar com dificuldade ou se houver folga
■ Certifique-se de que os ressaltos dos flanges estão
demais ao nível do pivô, efectuar os ajustes seguintes:
orientados face à lâmina.
■ Desaperte o dispositivo de bloqueio de inclinação.
■ Verifique, por meio da chave mista hexagonal de
■ Rode a porca sextavada de bloqueio por meio de
6,35 mm fornecida se o parafuso da árvore (rosca à
uma chave de caixa de 19 mm.
esquerda) está apertado correctamente.
■ Verifique de novo o movimento de inclinação e se
■ Certifique-se de que todos os dispositivos de aperto
necessário efectue outros ajustes.
ou de bloqueio estão bem apertados e se não há
folga demais ao nível de certas peças.
INSTALAÇÃO DA SERRA CIRCULAR
■ Mantenha a sua área de trabalho limpa. Os espaços
ANGULAR (FIG. 18)
ou bancadas atulhados são propícios aos acidentes.
O piso não deve estar escorregadio. Para evitar os
riscos de queimaduras ou de danos causados por um
ADVERTÊNCIA
incêndio, nunca utilize a serra próximo de líquidos,
Siga as seguintes instruções para reduzir os
vapores ou gases inflamáveis.
riscos de ferimentos causados por um
movimento inesperado da serra:
PREVER PROTECÇÕES PARA OS OLHOS, AS
■ Antes de deslocar a serra, desligue o cabo de
MÃOS, O ROSTO E OS OUVIDOS
alimentação. Trave o manípulo de bloqueio de
■ Aprenda a conhecer a sua serra circular angular. Leia
esquadria e o dispositivo de bloqueio de inclinação.
e compreenda, por favor, este manual de utilização e
Bloqueie o bloco-motor na posição baixa.
as etiquetas coladas na ferramenta. Tome
■ Para não ter dores nas costas, mantenha a
conhecimento das aplicações da sua ferramenta e
ferramenta contra si quando a levantar. Dobre os
dos respectivos limites, assim como dos riscos
joelhos e levante a ferramenta fazendo suportar o
potenciais específicos a este aparelho. Não instale
esforço pelas pernas e não pelas costas. Levante a
acessórios nem efectue ajustes na sua serra circular
serra pegando-lhe pelas zonas previstas situadas
angular quando as peças ainda estão em rotação,
debaixo da base, pela pega de transporte ou pelas
para evitar os riscos de ferimentos corporais.
pegas situadas à frente da base.
■ Para reduzir os riscos de arranque repentino da
■ Nunca segure a serra circular angular pelo cabo de
ferramenta, certifique-se de que o interruptor está na
alimentação ou pelo gatilho da pega em plástico. Isso
posição "desliga" antes de ligar a serra circular
pode danificar o isolamento dos cabos ou das conexões
angular à corrente.
e provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Instale a serra de modo que ninguém possa ficar
por trás. Os detritos projectados durante a passagem
da lâmina podem causar ferimentos graves.
■ Coloque a serra circular angular sobre uma superfície
plana e sólida, suficientemente grande para poder
manipular ou manter correctamente a peça a trabalhar.
■ Verifique se a mesa da serra está nivelada para que
a serra esteja estável.
■ Fixe a serra ao suporte por meio de parafusos ou de
um torno.
Instale a serra no local desejado, em cima de uma
bancada ou qualquer outro suporte adequado. A base da
serra comporta oito furos para a fixação da serra circular
angular. Os quatro pequenos furos (A) permitem uma
fixação com pequenos parafusos enquanto que os
quatro furos maiores (B) permitem uma fixação com
grande parafusos. Se tiver a intenção de utilizar a serra
num único local, fixe-a à bancada.
Nota: Quando a serra está instalada sobre uma grande
superfície plana, a sua altura é de 114,3 mm.
UTILIZAÇÃO DA SERRA EM DIVERSOS
LUGARES
Monte a serra numa tábua de contraplacado de 19 mm
de espessura utilizando os quatro furos destinados aos
parafusos de 6,35 mm (1/4") ou os quatro furos
destinados aos pequenos parafusos. A tábua pode ser
fixada em seguida, para evitar que se incline. A tábua
também evita que a serra se use demasiado quando é
manipulada e utilizada em diversos lugares.
UTILIZAÇÃO DA SERRA NUMA BANCADA
Monte a serra numa bancada da mesma maneira que
numa tábua de contraplacado. Verifique se os espaços
livres que ficam à esquerda e à direita da serra para a
peça a trabalhar são suficientes.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
PARA OS CORTES DE BASE
VERIFIQUE O ESTADO DA SUA SERRA ANTES DE
CADA UTILIZAÇÃO.
DESLIGUE DA CORRENTE A SERRA CIRCULAR
ANGULAR.
Para reduzir os riscos de ferimentos causados por um
arranque repentino da ferramenta, desligue a serra da
corrente antes de modificar os ajustes da serra, substituir
a lâmina ou afinar qualquer outro elemento.
PORTUGUES PORTUGUES
CORTES MAIS CORRENTES
CORTE SIMPLES (FIG. 20)
■ Empurre a cabeça de corte o máximo possível
para trás.
■ Bloqueie o botão de paragem de translação.
■ Coloque a peça na mesa, contra o batente,
e mantenha-a com um dispositivo de aperto,
se necessário.
■ Ligue a serra e baixe a lâmina para a fazer penetrar
na peça a trabalhar.
■ Depois de terminar o corte, pare a serra, aguarde
que a lâmina pare antes de subir a cabeça de corte.
POSIÇÃO DO CORPO E DAS MÃOS
■ Nunca ponha as mãos perto da zona de corte.
Mantenha as mãos a pelo menos 100 mm da
passagem da lâmina.
■ Mantenha firmemente a peça a trabalhar contra o
batente para evitar qualquer movimento para a lâmina.
■ Utilize a mão esquerda para manter uma peça a
trabalhar colocada à esquerda da lâmina, e a mão
direita para segurar uma peça que se encontra à
direita da lâmina.
■ Antes de efectuar um corte, faça um "ensaio em
branco" certificando-se de que a alimentação está
cortada. Poderá assim ver a passagem da lâmina.
■ Mantenha as mãos em posição até que o gatilho seja
solto e a lâmina esteja completamente parada.
ADVERTÊNCIA
Não tente cortar peças pequenas. Essas peças
não podem ser fixadas correctamente. As suas
mãos devem estar sempre a uma boa distância
da lâmina.
CORTE DE ESQUADRIA (FIG. 21)
Quando quiser realizar um corte de esquadria, posicione
a serra segundo o ângulo desejado. Desloque o bloco-
motor segurando a pega para atingir o ângulo de
esquadria desejado. Aparecem pré-ajustes na escala de
esquadria para pôr a serra no ângulo desejado (em
graus) ou para efectuar molduras em coroa.
Nota: Não esqueça de desbloquear o manípulo de
bloqueio de esquadria antes de mudar o ângulo
de esquadria.
CORTE EM BISEL (FIG. 22)
Quando deseja realizar um corte em bisel, incline a lâmina
segundo o ângulo de inclinação desejado. Coloque-se do
lado esquerdo da pega para efectuar o corte.
76 77
BATENTE AUXILIAR CORREDIÇO
Quando inclina a lâmina para a esquerda ou para a direita,
o batente deve ser reposicionado. Desaperte o dispositivo
de fixação do batente e avance o batente para a esquerda
ou para a direita, conforme a direcção de inclinação da
lâmina. Coloque o batente o mais próximo possível do
protector de lâmina, para que a peça fique mantida o
melhor possível. Fixe o dispositivo de bloqueio apertando-o
e faça um "ensaio em branco" certificando-se que a
alimentação está cortada. Pode assim verificar o espaço
entre o batente e o protector de lâmina. Para certos cortes
de esquadria duplos, pode ser necessário retirar o batente
auxiliar corrediço para que não perturbe o corte. Depois de
terminar o corte de esquadria, não esqueça de pôr no sítio
e/ou fazer avançar o batente auxiliar corrediço.
UTILIZAÇÃO DA ESCALA GRADUADA DE
ESQUADRIA
A escala graduada de esquadria permite ajustar rápida e
precisamente a serra com uma aproximação de meio
grau (Fig. 26).
CORTE DE ESQUADRIA DUPLA
Quando deseja realizar um corte de esquadria dupla,
seleccione as posições de inclinação e de esquadria
adequadas.
CORTE DE MADEIRA ABAULADA (FIG. 23)
Antes de serrar uma peça, verifique se não está
abaulada. Se a peça estiver abaulada, deve ser
posicionada e cortada como ilustrado na figura 23.
Não efectue o corte se a peça não estiver posicionada
correctamente ou se o suporte do batente não estiver
instalado. Isso pode entalar a peça na lâmina. A peça
poderia saltar de repente ou mexer, ficando então a mão
exposta à lâmina.
UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO DE APERTO DA
PEÇA (FIG. 24)
ADVERTÊNCIA
Evite que a peça a trabalhar seja projectada.
Siga as seguintes instruções para evitar que a
peça se torça contra a lâmina:
■ Mantenha sempre a peça, quer seja à mão ou por
meio de um dispositivo de aperto, por baixo da lâmina.
■
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
PARA OS CORTES DE BASE
■ Prepare o seu trabalho. Utilize a ferramenta
apropriada. Não force a sua ferramenta ou um
acessório para realizar trabalhos para os quais não
foi concebida. Não utilize esta serra se a peça a
trabalhar não pode ser mantida firmemente.
AVISO
Devido à acção de translação, a serra circular
angular não é concebida para o corte de metais.
Utilize a serra circular angular unicamente para
cortar madeira e produtos do mesmo tipo.
Os outros materiais podem quebrar ou torcer a
lâmina, dar origem a um incêndio ou provocar
outros acidentes.
PREPARAÇÃO DO CORTE
■ Observe a peça a trabalhar. Verifique se a parte da
peça que deve ser cortada não tem pregos ou outros
objectos.
■ Prepare o corte para evitar que a peça seja
projectada, se torça contra a lâmina ou lhe escape
das mãos.
■ Prever a maneira como vai efectuar o corte.
É sempre necessário:
■ verificar se a lâmina não está em rotação,
■ levantar a lâmina,
■ fazer deslizar a serra por cima do bordo dianteiro da
peça a trabalhar antes de começar a cortar,
■ empurrar o dispositivo de bloqueio do protector de
lâmina inferior (19) para desapertá-lo, empurrar
depois a lâmina para baixo para atingir a parte
superior da peça de madeira e depois para trás da
serra para realizar o corte.
PERIGO
NUNCA puxe a serra para si ao efectuar um
corte. A lâmina pode subir de repente sobre a
parte superior da peça e ficar orientada para si.
■ Prever a maneira como vai segurar a peça a
trabalhar do início até ao fim do corte.
CORTES MAIS CORRENTES
■ Segure a peça a trabalhar unicamente de um lado da
CORTE EM ESQUADRIA RADIAL
lâmina. A lâmina pode projectar uma peça cortada se
A serra radial de corte de esquadria permite realizar dois
fixar a peça a trabalhar dos dois lados da lâmina.
tipos de corte:
■ Queira ler e respeitar as instruções do presente
manual de utilização.
o corte radial:
- Desaperte o botão de paragem de translação, puxe
a cabeça de corte para si, baixe a lâmina para a
fazer penetrar na peça a trabalhar e empurre depois
a cabeça de corte para trás para terminar o corte.
- O corte radial serve para cortar peças largas.
■ o corte simples (fig. 21):
- Aperte o botão de paragem de translação e baixe a
lâmina para poder cortar a peça a trabalhar.
- O corte simples serve sobretudo para cortar peças
estreitas.
ADVERTÊNCIA
Para maior comodidade e segurança, a serra
está equipada com um travão de lâmina.
O travão não é um dispositivo de segurança.
Não o considere como um elemento que possa
substituir os protectores de lâmina da serra. Se a
lâmina não parar no fim de 6 segundos, desligue
a serra da corrente e siga as instruções da
secção "Resolução dos problemas" relativa à
montagem do travão da lâmina antes de utilizar
de novo a serra.
PERIGO
Nunca baixe completamente a lâmina diante da
peça a trabalhar para cortá-la empurrando a
lâmina para a frente. A parte traseira da lâmina
ao subir pode arrancar a peça das suas mãos.
Siga as seguintes instruções para cortar as peças a
trabalhar com o máximo de 342,9 mm de largura e
88,9 mm de espessura.
■ Coloque a peça de madeira contra o batente e fixe-a
com um dispositivo de aperto, se necessário.
■ Desaperte o botão de paragem de translação.
■ Segure a serra pela pega e coloque-a de modo que a
árvore (centro da lâmina) fique por cima do bordo
dianteiro da peça a trabalhar.
■ Ligue a serra e deixe atingir a velocidade máxima.
■ Exerça uma pressão na pega para baixar
completamente o bloco-motor e efectue o corte ao
longo do perfil da peça a trabalhar.
■ Empurre lentamente a pega da serra para o batente
para terminar o corte.
■ Levante o bloco-motor depois de cada corte.
■ Pare o motor e aguarde que a lâmina deixe de girar
antes de mudar as mãos de posição.
PORTUGUES PORTUGUES
■
MANUTENÇÃO
Se for necessário lubrificar ocasionalmente uma
peça, siga as seguintes instruções:
■ Aplique um lubrificante para motor directamente nas
corrediças. As chumaceiras em feltro integradas nas
corrediças permitem distribuir o lubrificante.
■ Aplique óleo leve ou óleo leve de pulverizar na árvore
oscilante do bloco-motor (47).
■ Aplique óleo leve ou óleo leve de pulverizar na mola
de torção interior (46).
■ Aplique óleo leve ou óleo leve de pulverizar no
espaçador (44) do protector de lâmina inferior,
no rolete (45) e na cobertura lateral amovível (3).
TENSÃO DA CORREIA DO MOTOR (FIG. 26)
A tensão da correia do motor foi ajustada na fábrica.
Siga, porém, as seguintes instruções para verificar a
tensão da correia:
■ Retire os cinco parafusos que mantêm a cobertura da
correia por meio de uma chave de fenda Phillips e
retire a cobertura.
78 79
Verifique a tensão da correia por meio de um apoio
CORTES MAIS CORRENTES
directo. Com uma ligeira pressão, a correia deve
baixar cerca de 25,4 mm.
■ Esta serra foi concebida de modo que as operações
■ Para ajustar a tensão da correia, siga as seguintes
de corte sejam fáceis de realizar. Leia e compreenda,
instruções:
por favor, todas as instruções antes de utilizar a serra.
- Desaperte sem retirá-los os seis parafusos da
■ Faça sempre um ensaio em branco antes de efectuar
cobertura do motor por meio de uma chave de
um corte, verificando se a serra está desligada da
fenda Phillips.
corrente. Efectue previamente todos os ajustes
- Para aumentar a tensão da correia, rode o parafuso
da serra. Verifique se a lâmina e o bloco-motor podem
de ajuste para a direita. Para reduzir a tensão,
ser colocados em todas as posições possíveis sem
rode o parafuso de ajuste para a esquerda.
qualquer obstáculo. O dispositivo de aperto da peça
pode ser instalado à direita ou à esquerda da lâmina.
Nota: uma tensão excessiva da correia pode
Certifique-se de que o dispositivo de aperto não impede
provocar avarias prematuras do motor.
a passagem da lâmina ou não bloqueia o protector de
- Aperte firmemente os seis parafusos da cobertura
lâmina ou o motor. Senão, mude-o de posição.
do motor.
■ Fixe bem o dispositivo de aperto de modo que a peça
■ Reponha a cobertura da correia.
a trabalhar fique mantida correctamente entre o
dispositivo e o batente, o suporte ou a base.
Não deve haver nenhum espaço livre entre a serra e
a peça a trabalhar.
■ O dispositivo de aperto deve ser utilizado unicamente
na posição vertical.
■ Coloque a peça a trabalhar sobre mesa da serra.
Fixe a peça a trabalhar contra o batente e a mesa por
meio do dispositivo de aperto. No entanto, não aperte
demais. O dispositivo de aperto deve manter apenas
a peça de madeira contra o batente e a mesa mas
não bloqueá-la.
■ Faça um ensaio em branco verificando se a serra
está desligada da corrente. Depois de efectuar os
ajustes da serra, baixe o bloco-motor como para
efectuar um corte. Verifique se nenhum elemento irá
impedir o corte ou criar situações perigosas.
Se necessário, efectue novos ajustes de modo a
realizar um corte com toda a segurança.
■ Efectue o corte segundo as instruções do presente
manual de utilização.
IMPORTANTE
Para efectuar um corte de esquadria exacto e
com toda a segurança, realize o corte e em
seguida solte o gatilho. Mantenha o bloco-motor
para baixo e não mude as suas mãos de posição
antes que a lâmina tenha parado de girar.
Levante em seguida o bloco-motor e retire a
peça a trabalhar da mesa.
MANUTENÇÃO
PERIGO
Não aplique lubrificante na lâmina enquanto
estiver em rotação.
ADVERTÊNCIA
Para reduzir os riscos de ferimentos causados
por um arranque repentino da ferramenta ou um
choque eléctrico, desligue o cabo de alimen-
tação antes de qualquer intervenção na serra.
ADVERTÊNCIA
Para a sua segurança, a serra está equipada com
um duplo isolamento. Para evitar os riscos de
choque eléctrico, de incêndio ou de ferimentos
graves, utilize unicamente as peças indicadas na
lista dos acessórios. Monte sempre a sua
ferramenta de acordo com a montagem de origem
para evitar os riscos de choques eléctricos.
PROTECTOR DA LÂMINA INFERIOR
Não utilize a serra se o protector de lâmina inferior não
estiver instalado. O protector de lâmina inferior é um
dispositivo de segurança. Se estiver danificado, mande-o
substituir antes de utilizar de novo a serra. Habitue-se a
controlar regularmente o estado do protector da lâmina.
Limpe-o com um pano húmido.
AVISO
Não utilize solventes para limpar o protector da
lâmina. Os solventes podem alterar o plástico.
ADVERTÊNCIA
Quando limpar o protector de lâmina inferior,
desligue a serra da corrente para evitar qualquer
arranque repentino da ferramenta.
Depois de um certo tempo de utilização da serra,
a serradura acumulada debaixo da mesa e da base
impede a mesa de rodar correctamente para efectuar os
ajustes para um corte de esquadria. Retirar regularmente
a serradura acumulada soprando nos pontos sujos ou
aspirando a serradura.
ADVERTÊNCIA
Quando retirar a serradura acumulada, use
óculos de protecção para evitar que a serradura
entre em contacto com os olhos.
LUBRIFICAÇÃO (FIG. 25)
ROLAMENTOS DE ESFERAS
Todos os rolamentos desta ferramenta foram lubrificados
com uma quantidade de lubrificante de alto índice de
lubrificação, suficiente para toda a vida da ferramenta em
condições normais de utilização. Não é necessário
lubrificar estes elementos.