AEG PS305DG 4935411570 – страница 2

Инструкция к Сетевой торцовочной пиле AEG PS305DG 4935411570

COUPES LES PLUS COURANTES

DANGER

Ne baissez jamais complètement la lame devant

la pièce à usiner pour la couper en poussant la

lame vers l'avant. La partie arrière de la lame qui

remonte vers le haut pourrait arracher la pièce

de vos mains.

Suivez les instructions suivantes pour couper les pièces

à usiner de 342,9 mm de largeur et de 88,9 mm

d'épaisseur maximum.

Placez la pièce de bois contre la butée et fixez-la à

l'aide d'un dispositif de serrage, si besoin est.

Desserrez le bouton d'arrêt de translation.

Tenez la scie par la poignée et placez-la de façon à

ce que l'arbre (centre de la lame) soit au-dessus du

bord avant de la pièce à usiner.

Mettez la scie en marche et laissez le temps à la

lame d'atteindre sa vitesse maximale.

Exercez une pression sur la poignée pour baisser

complètement le bloc-moteur et effectuez la coupe le

long du profil de la pièce à usiner.

Poussez doucement la poignée de la scie vers la

butée pour terminer la coupe.

Levez le bloc-moteur après chaque coupe.

Arrêtez le moteur et laissez le temps à la lame de

s'arter de tourner avant de changer vos mains

de position.

COUPE SIMPLE (Fig. 20)

Faites glisser aussi loin que possible la tête de coupe

vers l'arrière.

Bloquez le bouton d'arrêt de translation.

Placez la pièce sur la table, contre la butée,

et maintenez-la avec un dispositif de serrage,

si besoin est.

Mettez la scie en marche et faites pénétrer la lame

dans la pièce à usiner en baissant la tête de coupe.

Une fois la coupe terminée, arrêtez la scie, laissez le

temps à la lame de s'arter de tourner avant de

remonter la tête de coupe.

POSITION DU CORPS ET DES MAINS

Ne placez jamais vos mains à proximité de la zone de

coupe. Tenez vos mains à 100 mm minimum du

passage de la lame.

Maintenez fermement la pièce à usiner contre la

butée pour éviter tout mouvement vers la lame.

40 41

Utilisez votre main gauche pour maintenir une pièce à

usiner placée à gauche de la lame, et votre main

droite pour tenir une pièce placée à droite de la lame.

Avant d'effectuer une coupe, faites un "essai à vide"

en vous assurant que l’alimentation est coupée. Vous

pourrez ainsi voir le passage de la lame.

Maintenez vos mains en position jusqu'à ce que la

gâchette soit relâchée et que la lame se soit

complètement arrêtée.

AVERTISSEMENT

Ne tentez pas de couper de petites pièces.

De telles pièces ne peuvent pas être maintenues

correctement. Veillez toujours à ce que vos

mains soient à bonne distance de la lame.

COUPE D’ONGLET (FIG. 21)

Lorsque vous souhaitez effectuer une coupe d’onglet,

positionnez la scie suivant l’angle voulu. Déplacez le

bloc-moteur en tenant la poignée pour atteindre l'angle

d'onglet souhai. Des préréglages apparaissent sur

l'échelle d'onglet pour placer la scie à l'angle souhaité

(en degré) ou pour effectuer des moulures en couronne.

Remarque : N'oubliez pas de débloquer le levier de

verrouillage d'onglet avant de changer l'angle d'onglet.

COUPE EN BIAIS (FIG. 22)

Lorsque vous souhaitez effectuer une coupe en biais,

inclinez la lame suivant l’angle d’inclinaison voulu. Placez-

vous duté gauche de la poignée pour effectuer la coupe.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SCIFIQUES

AUX COUPES DE BASE

Veillez à maintenir votre espace de travail propre.

Les espaces ou les établis encombrés sont propices

aux accidents. Veillez à ce que le sol ne soit pas

glissant. Pour éviter les risques de brûlures ou de

dommages causés par un incendie, n'utilisez jamais

votre scie à proximité de liquides, vapeurs ou

gaz inflammables.

VEILLEZ À PROTÉGER VOS YEUX,

VOS MAINS, VOTRE VISAGE ET VOS OREILLES

Apprenez à connaître votre scie à coupe d'onglet.

Veuillez lire et comprendre le présent manuel

d'utilisation et les étiquettes collées sur l'outil. Prenez

connaissance des applications de votre outil et de ses

limites, ainsi que des risques potentiels spécifiques à

cet appareil. Ne montez pas des accessoires ou

n'effectuez pas de réglages sur votre scie à coupe

d'onglet lorsque des pièces sont encore en rotation

pour éviter les risques de blessures corporelles.

Pour réduire les risques de démarrage involontaire de

l'outil, assurez-vous que l'interrupteur est en position

"arrêt" avant de brancher votre scie à coupe d'onglet.

Préparez votre travail. Utilisez loutil approprié.

Ne forcez pas votre outil ou un accessoire pour

réaliser des travaux pour lesquels il n'a pas été conçu.

N'utilisez pas cette scie si la pièce à usiner ne peut

pas être maintenue fermement.

BUTÉE AUXILIAIRE COULISSANTE

MISE EN GARDE

Lorsque vous inclinez la lame vers la gauche, la butée

En raison de son action de translation, votre scie

arrière doit être repositionnée. Desserrez le dispositif de

à coupe d'onglet n'est pas conçue pour la coupe

blocage de la bue et faites glisser la butée vers la

des métaux. Utilisez votre scie à coupe d'onglet

gauche ou vers la droite, selon la direction d'inclinaison

uniquement pour couper du bois et des produits

de la lame. Placez la butée aussi près que possible du

de même type. D'autres matériaux pourraient

protège-lame afin que la pièce soit maintenue du mieux

briser ou tordre la lame, déclencher un incendie

possible. Bloquez le dispositif de blocage en le serrant et

ou provoquer d'autres accidents.

faites un "essai à vide" en vous assurant que

l’alimentation est coue. Vous pourrez ainsi vérifier

PRÉPARATION DE LA COUPE

l'espacement entre la bue et le protège-lame. Pour

certaines coupes d'onglet doubles complexes, il peut

Inspectez la pièce à usiner. Assurez-vous que la

s'avérer nécessaire de retirer la butée auxiliaire

partie de la pièce devant être coupée ne comporte

coulissante afin qu'elle ne gêne pas la coupe. Une fois la

pas de clous ou d'autres objets.

coupe d'onglet terminée, n'oubliez pas de remettre en

Préparez votre coupe afin d'éviter que la pièce ne soit

place et/ou de faire glisser la butée auxiliaire coulissante.

projetée si elle se tord contre la lame ou si elle est

arrachée de vos mains.

UTILISATION DE L'ÉCHELLE D'ONGLET

Prévoyez la façon dont vous allez effectuer

L'échelle d'onglet vous permet de régler de façon rapide

votre coupe.

et précise votre scie au 1/2° près (Fig. 16).

Il est toujours nécessaire de :

s'assurer que la lame n'est pas en rotation,

lever la lame,

faire glisser la scie au-dessus du bord avant de la

pièce à usiner avant de commencer à couper,

pousser le dispositif de verrouillage du protège-lame

inférieur (19) pour desserrer ce dernier, puis pousser

la lame vers le bas pour atteindre la partie supérieure

de la pièce à usiner puis vers l'arrière de la scie pour

réaliser la coupe.

DANGER

Ne tirez JAMAIS la scie vers vous lorsque vous

effectuez une coupe. La lame peut

soudainement remonter sur la partie supérieure

de la pièce et se trouver orientée vers vous.

Prévoyez la manière dont vous allez tenir la pièce à

usiner du début jusqu'à la fin de la coupe.

COUPES LES PLUS COURANTES

COUPES D'ONGLET RADIALES

La scie radiale à coupe d'onglet permet de réaliser deux

types de coupe :

la coupe radiale :

- Desserrez le bouton d'arrêt de translation, tirez la

tête de coupe vers vous, abaissez la lame pour la

faire pénétrer dans la pièce à usiner puis poussez la

tête de coupe vers l'arrière de la scie pour terminer

la coupe.

- La coupe radiale sert à couper de larges pièces.

la coupe simple (Fig. 21) :

- Serrez le bouton d'arrêt de translation et baissez la

lame pour pouvoir couper la pièce à usiner.

- La coupe simple sert principalement à couper des

pièces étroites.

AVERTISSEMENT

Pour plus de commodité et de sécurité, votre

scie est équipée d'un frein de lame. Le frein ne

constitue pas un dispositif de sécuri. Ne le

considérez pas comme un élément pouvant

remplacer les protège-lame de votre scie. Si la

lame ne s'arte pas au bout de 6 secondes,

débranchez la scie et suivez les instructions de

la section "Résolution des problèmes"

concernant le frein de lame avant d'utiliser à

nouveau la scie.

FRANÇAIS FRANÇAIS

ENTRETIEN

S'il est endommagé, faites-le remplacer avant d'utiliser à

nouveau votre scie. Prenez l'habitude de contrôler

régulièrement l'état du protège-lame. Nettoyez-le à l'aide

d'un chiffon humide.

MISE EN GARDE

N'utilisez pas de solvants pour nettoyer le protège-

lame. Les solvants peuvent abîmer le plastique.

AVERTISSEMENT

Lorsque vous nettoyez le protège-lame inférieur,

débranchez la scie pour éviter tout démarrage

involontaire de l'outil.

Après un certain nombre d'utilisations de la scie, la sciure

accumulée sous la table et le socle empêche la table de

tourner correctement pour effectuer les réglages pour

une coupe d'onglet. Veillez à retirer régulrement la

sciure accumulée en soufflant sur les endroits encrassés

ou en aspirant la sciure.

AVERTISSEMENT

Lorsque vous retirez la sciure accumulée, portez

des lunettes de protection pour éviter que de la

sciure n'entre en contact avec vos yeux.

LUBRIFICATION (FIG. 25)

ROULEMENTS À BILLES

Tous les roulements de cet outil ont été lubrifiés avec une

quantité suffisante de lubrifiant à haut indice de

lubrification pour toute la durée de vie de l'outil dans des

conditions normales d'utilisation. Il n'est donc pas

nécessaire de lubrifier ces éléments.

42 43

Si vous avez besoin de lubrifier ponctuellement une

pièce, suivez les instructions suivantes :

Appliquez un lubrifiant pour moteur directement sur

les glissières. Les coussinets en feutre intégrés aux

glissières permettront de répartir le lubrifiant.

Appliquez une huile légère ou une huile légère à

pulvériser sur l'arbre pivotant du bloc-moteur (47).

Appliquez une huile légère ou une huile légère à

pulvériser sur le ressort de torsion intérieur (46).

Appliquez une huile légère ou une huile légère à

pulvériser sur l'entretoise (44) du protège-lame inférieur,

COUPES LES PLUS COURANTES

COUPE D'ONGLET DOUBLE

Lorsque vous souhaitez effectuer une coupe d’onglet

double, sélectionnez les angles d’inclinaison et d’onglet

appropriés.

COUPE DE BOIS GAUCHI (FIG. 23)

Avant de scier une pièce, assurez-vous que cette

dernre n’est pas gauchie. Si la pièce est gauchie,

placez le côté convexe contre la butée tel qu'illustré à la

sur la roulette (45) et sur le carter latéral amovible (3).

figure 23. N'effectuez pas de coupe si la pièce n'est pas

correctement positionnée ou si le support des butées

auxiliaires coulissantes n'est pas installé. Cela risque de

TENSION DE LA COURROIE DU MOTEUR

pincer la pièce sur la lame. La pièce pourrait

(FIG. 26)

soudainement rebondir ou bouger, exposant ainsi votre

La tension de la courroie du moteur a été ajustée

main à la lame.

en usine. Toutefois, suivez les instructions suivantes si

vous devez vérifier la tension de la courroie :

UTILISATION DU DISPOSITIF DE SERRAGE

Retirez les cinq vis maintenant le carter de la courroie

DE LA PIÈCE (FIG. 24)

à l'aide d'un tournevis cruciforme et retirez le carter.

AVERTISSEMENT

Vérifiez la tension de la courroie en appuyant dessus.

Évitez que la pièce à usiner soit projetée. Suivez

Avec une légère pression, la courroie doit s'enfoncer

les instructions suivantes pour éviter que la pièce

d'environ 25,4 mm.

se torde contre la lame :

Pour régler la tension de la courroie, suivez les

instructions suivantes :

Maintenez toujours la pièce, que ce soit à la main ou

- Desserrez sans les retirer les six vis du carter

à l'aide d'un dispositif de serrage, sur la scie.

moteur à l'aide d'un tournevis cruciforme.

Ne maintenez la pièce à usiner que d'un seul côté de

- Pour augmenter la tension de la courroie, tournez la

la lame. La lame peut projeter une pièce coupée si

vis de réglage vers la droite. Pour réduire la tension,

vous fixez la pièce à usiner des deux côtés de la lame.

tournez la vis de réglage vers la gauche.

Veuillez lire et respecter les instructions du présent

Remarque : une tension excessive de la courroie

manuel d'utilisation.

peut provoquer des pannes de moteur prématurées.

Cette scie a été conçue de façon à ce que les

- Serrez fermement les six vis du carter moteur.

opérations de coupe soient faciles à réaliser. Veuillez

lire et comprendre toutes les instructions avant

Remettez le carter de la courroie en place.

d'utiliser votre scie.

Faites toujours un essai à vide avant d'effectuer une

coupe, en vous assurant que la scie est débranchée.

Effectuez préalablement tous les glages de votre

scie.rifiez que la lame et le bloc-moteur peuvent être

plas dans toutes les positions possibles sans

rencontrer d'obstacles. Le dispositif de serrage de la

pièce peut être installé à droite ou à gauche de la lame.

Assurez-vous que le dispositif de serrage ne gêne pas

le passage de la lame, ou ne bloque pas le protège-

lame ou le moteur. Sinon, changez-le de position.

Fixez bien le dispositif de serrage de façon à ce que

la pièce à usiner soit correctement maintenue entre

le dispositif et la butée, le support ou le socle. Il ne

doit y avoir aucun espace libre entre la scie et la

pièce à usiner.

Le dispositif de serrage doit être utiliuniquement

en position verticale.

Placez la pièce à usiner sur la table de la scie. Fixez

la pièce à usiner contre la butée et la table à l'aide du

dispositif de serrage. Toutefois, ne serrez pas trop.

Le dispositif de serrage doit simplement maintenir la

pièce de bois contre la butée et la table mais ne pas

la bloquer.

Faites un essai à vide en vous assurant que la scie

est débranchée. Une fois les réglages de la scie

effectués, baissez le bloc-moteur comme si vous

effectuiez une coupe. Vérifiez qu'aucun élément ne

gênera la coupe ou ne créera de situations

dangereuses. Si besoin, effectuez de nouveaux

réglages afin d'effectuer une coupe en toute sécurité.

Réalisez la coupe selon les instructions du présent

manuel d'utilisation.

IMPORTANT

Afin d'effectuer une coupe d'onglet précise en

toute sécurité, réalisez la coupe puis relâchez la

gâchette. Maintenez le bloc-moteur vers le bas

et ne changez pas vos mains de position avant

que la lame se soit arrêtée de tourner. Relevez

ensuite le bloc-moteur puis retirez la pièce à

usiner de la table.

ENTRETIEN

DANGER

N'appliquez pas de lubrifiant sur la lame

lorsqu'elle est en rotation.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures causées par

un démarrage involontaire de l'outil ou les risques

de chocs électriques, débranchez le cordon

d'alimentation avant d'intervenir sur la scie.

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, votre scie est équipée d'une

double isolation. Pour éviter les risques de chocs

électriques, d'incendies ou de blessures graves,

utilisez uniquement les pièces indiquées dans la

liste des accessoires. Remontez toujours votre

outil conformément à l'assemblage original pour

éviter les risques de chocs électriques.

PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR

N’utilisez pas la scie si le protège-lame inférieur n'est pas

installé. Le protège-lame inférieur est un dispositif de

sécurité.

FRANÇAIS FRANÇAIS

DATI TECNICI

220-240 V 110 V

Non rimuovere dalla zona di lavorazione i residui di

MANUTENZIONE

taglio o altre porzioni dei pezzi in lavorazione se la

Potenza assorbita nominale .............................................

.....................1800 W ...................... 1800 W

Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione

macchina è in funzione e la testa segatrice non si trova

Ampere .............................................................................

...........................8 A ........................ 15,5 A

dell’apparecchio.

in posizione di riposo.

Numero di giri a vuoto ......................................................

-1

-1

.....................4400

min

................... 4000

min

Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio

Accertarsi che la macchina sia sempre stabile (ad

Diametro lama x foro lama ...............................................

...............305 x 30 mm .............. 305 x 30 mm

AEG. L’installazione di pezzi di ricambio non

esempio ssandola sul banco di lavoro).

spessore lama sega .........................................................

........................2,4 mm ....................... 2,4 mm

specicamente prescritti dall’AEG va preferibilmente

Larghezza di taglio

Pezzi lunghi devono essere supportati adeguatamente.

effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved.

orizzontale / verticale

Non devono essere utilizzate nè lame incrinate nè lame

opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).

90° 90° .............................................................

.............. 111 / 342 mm ..............111 / 342 mm

la cui forma abbia subito alterazioni.

In caso di mancanza del disegno esploso, può essere

45° 90° .............................................................

.............. 111 / 241 mm ..............111 / 241 mm

Vi consigliamo caldamente di leggere attentamente le

richiesto al seguente indirizzo: AEG Elektrowerkzeuge,

90° 45° ......................................................

................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm

istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio, solo

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

90° 45° ......................................................

................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm

in questo modo potrete infatti servirvene al meglio.

45° 45° ......................................................

................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm

SIMBOLI

La polvere provocata durante la lavorazione con questo

45° 45° ......................................................

................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm

utensile può essere dannosa alla salute (per es. quando

Profondità di taglio max. a 90° / 90° .................................

................166 / 53 mm ............... 166 / 53 mm

si lavora con legno di quercia o faggio, pietra, vernici,

Profondità di taglio max. a 45° / 90° .................................

................166 / 10 mm ............... 166 / 10 mm

Leggere attentamente le istruzioni per

che potrebbero contenere piombo o altre sostanze

Peso .................................................................................

.........................31 kg .......................... 31 kg

l’uso prima di mettere in funzione

Accelerazione tipica valutata nell’area mano-braccio.......

2

2

chimiche) e per questo motivo non devono entrare in

.......................... 4 m/s

........................ 4 m/s

l’elettroutensile.

contatto con il corpo. Usare un sistema d’aspirazione

Livello sonoro classe A tipico:

polvere e indossare una maschera di protezione dalla

Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) .................................

.........................95 dB (A) ................... 95 dB (A)

polvere. Rimuovere i depositi di polvere, per esempio

Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) .........................

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla

.......................108 dB (A) ................. 108 dB (A)

con un aspiratore.

Valori misurati conformemente alla norma EN 61 029.

macchina togliere la spina dalla presa di

Non è ammessa segare pezzi a sezione rotonda o

corrente.

Usare sempre il dispositivo di protezione

irregolare (ad es. legno da ardere) visto che non

AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le

dell’apparecchio.

possono essere serrati in sicurezza durante la fase di

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle

Utilizzare le protezioni per l’udito!

segatura. Se si desiderano segare pezzi piani

Non bloccare la calotta di protezione.

contenute nella brochure allegata. In caso di mancato

appoggiati sul loro lato stretto occorre utilizzare

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

Non usare lame danneggiate o deformate.

un’idonea battuta ausiliaria per una guida sicura.

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

Sostituire inserti da banco consumati.

incendi e/o incidenti gravi.

UTILIZZO CONFORME

Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare

Non utilizzare lame non corrispondenti alle speciche

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le

sempre gli occhiali di protezione.

riportate in queste instruzioni d’uso.

istruzioni operative per ogni esigenza futura.

La troncatrice può essere utilizzata per il taglio di legno

La calotta di protezione si deve aprire automaticamente

massiccio, legno incollato, materiali simili al legno e

NORME DI SICUREZZA

a seconda dell’orientamento della sega.

plastica.

Non utilizzare lame di sega fatte in acciaio rapido.

Tenere le mani sempre lontane dalla

Indossare protezioni acustiche adeguate.

Utilizzare il prodotto solo per luso per cui è previsto.

zona di lavoro della lama.

L’esposizione prolungata al rumore senza protezione

Guasti della macchina, inclusi quelli del dispositivo di

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

può causare danni all’udito.

protezione o delle lame della sega, devono essere

segnalati alla persona responsabile della sicurezza, non

Gli apparecchi mobili usati all’aperto devono essere

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale

appena vengono individuati.

collegati interponendo un interruttore di sicurezza (FI,

dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti

Non esporre la macchina alle intemperie.

RCD, PRCD) per guasti di corrente.

Scegliere una lama di sega adatta al materiale da

normative e ai relativi documenti: EN 61029, EN 61029-

tagliare.

Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare sempre gli

1, EN 61029-2-9, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-

occhiali di protezione. Inoltre si consiglia di usare

Non utilizzare mai la sega troncatrice per tagliare

3-2, EN 61000-3-3, in base alle prescrizioni delle

Pericolo

sistemi di protezione per la respirazione e per l’udito,

materiali diversi da quelli indicati nelle istruzioni per

direttive CE98/37, CE 2004/108

oltre ai guanti di protezione.

l´uso.

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina

Trasportare la sega troncatrice solo con sicura di

togliere la spina dalla presa di corrente.

trasporto chiusa sul manico.

Non gettare le apparecchiature elettriche

Winnenden, 2008-08-26

Inserire la spina solo con interruttore su posizione

Usare la troncatrice soltanto con coperchio di protezione

Rainer Kumpf

tra i riuti domestici. Secondo la Direttiva

“OFF”.

ben funzionante e correttamente mantenuto. Il

Manager Product Development

Europea 2002/96/CE sui riuti di

coperchio di protezione deve tornare indietro

pparecchiature elettriche ed elettroniche

Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area

automaticamente.

e la sua attuazione in conformità alle

di lavoro dell’attrezzo.

COLLEGAMENTO ALLA RETE

norme nazionali, le apparecchiature

Tenere il pavimento libero da residui di materiali, ad es.

Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in

elettriche esauste devono essere

trucioli e residui di taglio.

Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al

funzione.

accolte separatamente, al ne di essere

sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E’ possibile

Usare solo lame di sega debitamente aflate. Il numero

Non entrare nel raggio d’azione dell’utensile mentre è in

reimpiegate in modo eco-compatibile.

anche connettere la presa senza un contatto di messa a

massimo di giri indicato sulla lama della sega deve

funzione.

terra così come prevede lo schema conforme alla

essere rispettato.

Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di

norme di sicurezza di classe II.

Per ssare la lama della sega usare solo le ange

alimentazione, eventuali prolunghe e la spina siano

illustrate nelle istruzioni per l´uso e quelle allegate.

integre e senza danni. Eventualmente parti danneggiate

devono essere controllate e riparate da un tecnico.

44 45ITALIANO

ITALIANO

INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLA LAMA

Scollegare la troncatrice dall'alimentazione elettrica.

La testa di taglio è sollevata.

Fare ruotare manualmente il paralama inferiore (2).

Allentare la vite di arresto del carter laterale rimovibile

(4) senza rimuoverla, servendosi di una chiave

combinata a croce.

Sollevare il paralama inferiore ed inclinarlo all'indietro

in modo da rendere visibile la vite dell'albero (27).

Per allentare la vite dell'albero, utilizzare una chiave

combinata esagonale da 6,35 mm o una chiave

poligonale da 12,7 mm.

Nota: La vite dell'albero (27) possiede un passo

sinistro. Ciò consente di evitare che la vite si allenti

improvvisamente durante il normale utilizzo

della troncatrice.

Togliere la vite dell'albero, la rondella (31), la flangia

esterna (30) e la lama.

Nota: Prestare attenzione ai componenti rimossi,

prendendo nota della loro posizione e direzione (ved.

Fig. 2). Prima di installare una nuova lama, rimuovere

la segatura accumulatasi sulle flange della lama stessa.

AVVERTENZA

Onde ridurre i rischi di lesioni dovute ai denti

estremamente affilati della lama, indossare

appositi guanti per eseguire le operazioni di

installazione o rimozione delle lame.

Installare una nuova lama con diametro di 305 mm.

Assicurarsi che la freccia che indica il senso di

rotazione sulla lama corrisponda alla freccia di

rotazione verso destra raffigurata sul paralama

superiore. Accertarsi che i denti della lama siano rivolti

verso il basso, sulla parte anteriore della troncatrice.

Installare la flangia esterna della lama, la rondella

dell'albero e la vite dell'albero. Premere il dispositivo

di bloccaggio dell'albero e ruotare verso sinistra la

chiave combinata o la chiave da 12,7 mm per

bloccare la lama. Serrare moderatamente la vite

dell'albero, senza eccedere.

Abbassare il paralama inferiore sino a quando le

fessure del carter laterale rimovibile non poggeranno

sulla vite di arresto. Serrare la vite di arresto

servendosi della chiave combinata a croce.

PERICOLO

Non utilizzare mai la troncatrice se il carter laterale

rimovibile non è stato montato correttamente.

Il carter impedisce alla vite dell'albero di cadere,

qualora si fosse allentata accidentalmente, ed alla

lama in rotazione di staccarsi.

46 47

Controllare che il dispositivo di bloccaggio dell'albero

sia stato rilasciato, in modo tale che la lama possa

ruotare liberamente.

Nota: Se utilizzato in modo scorretto, il dispositivo di

bloccaggio dell'albero può subire danni. Se il

dispositivo di bloccaggio dell'albero non regge,

abbassare la lama su un pezzo di legno di scarto

posizionato contro l'arresto. Ciò fungerà da

dispositivo di bloccaggio sostitutivo.

AVVERTENZA

Assicurarsi che le flange della lama siano pulite e

correttamente montate. Dopo avere installato una

nuova lama, assicurarsi che quest'ultima passi

nella scanalatura del piano di lavoro quando

viene posizionata a 0° e a 45°. Abbassare la lama

nella scanalatura del piano di lavoro ed accertarsi

che non urti contro la base o il piano. Se la lama

tocca il piano di lavoro, rivolgersi ad un Centro di

Assistenza Autorizzato Ryobi.

Se la lama tocca gli inserti del piano, fare riferimento alla

sezione "Allineamento" per effettuare la regolazione del

gioco di caduta della lama.

UTILIZZO DEL DISPOSITIVO DI SERRAGGIO

DEL PEZZO (FIG. 3)

Il dispositivo di serraggio del pezzo (23) consente di

mantenere il pezzo da lavorare in una posizione di taglio

adeguata. Questo dispositivo di serraggio p essere

installato sul lato destro o sinistro della troncatrice.

Prima di mettere in funzione la troncatrice, assicurarsi

che il dispositivo di serraggio non ostacoli il passaggio

della lama sul pezzo.

Allineare l'asse del dispositivo di serraggio (32) al foro

situato sulla base della troncatrice e quindi inserire l'asse.

QUATTRO REGOLE DI BASE PER LA

TRONCATRICE

Per regolare ed allineare correttamente i componenti

della troncatrice radiale, è necessario conoscere a fondo

quattro regole di base.

La leva di bloccaggio dell'ugnatura e il comando

di preregolazione dell'ugnatura (Fig. 4)

consentono di modificare le regolazioni di

ugnatura della lama:

- Sollevare la leva di bloccaggio dell'ugnatura (15).

- Fare ruotare parzialmente verso il basso il comando

di preregolazione dell'ugnatura (34), per passare

dalla preregolazione corrente alla preregolazione

successiva.

DESCRIZIONE

DISIMBALLAGGIO

9. Dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione

AVVERTENZA

10. Impugnatura di trasporto superiore

Onde ridurre i rischi di lesioni causate da un

11. Guida(e)

avvio involontario dell'apparecchio o da una

12. Manopola di arresto della traslazione

scossa elettrica, non collegare l'apparecchio

13. Dispositivo di bloccaggio dell'arresto

mentre se ne effettua il disimballaggio e il

ausiliario scorrevole

montaggio. Nel corso di qualsiasi intervento sulla

14. Chiave combinata

troncatrice, il cavo d'alimentazione deve sempre

15. Leva di bloccaggio dell'ugnatura

rimanere scollegato dalla presa.

16. Indice per la ripetizione di un taglio

17. Camma di regolazione della profondità

La troncatrice viene fornita completa in un unico cartone.

e bloccaggio del blocco motore

18. Dispositivo di bloccaggio dell'albero

AVVERTENZA

19. Dispositivo di bloccaggio del paralama inferiore

Malgrado le sue dimensioni ridotte, la troncatrice

20. Interruttore a grilletto

è pesante. Qualora sia necessario sollevare la

21. Coppiglia di preregolazione dell'inclinazione

troncatrice, chiedere aiuto in modo tale da non

22. Impugnatura di trasporto anteriore

procurarsi lesioni alla schiena.

23. Dispositivo di serraggio del pezzo

24. Indicatore di inclinazione

Prima di estrarre la troncatrice dal cartone di

25. Supporti del cavo d'alimentazione

imballaggio, serrare il dispositivo di arresto della

26. Lama

traslazione onde evitare qualunque movimento

27. Vite dell'albero (con passo sinistro)

improvviso dell'apparecchio.

30. Flange della lama

Rimuovere la troncatrice dal cartone di imballaggio,

31. Rondella dell'albero

afferrandone l'impugnatura di trasporto per sollevarla.

32. Asse del dispositivo di serraggio

Collocare quindi la troncatrice su una superficie

33. Pulsante di regolazione rapida

stabile ed ispezionarla con attenzione.

34. Comando di preregolazione dell'ugnatura

35. Dispositivo di bloccaggio della profondità di taglio

AVVERTENZA

36. Guida

Se un componente risulta mancante o appare

37. Braccio girevole

danneggiato, non collegare la troncatrice

38. Vite senza testa

all'alimentazione elettrica prima di esserselo

39. Arresto posteriore

procurato o di averlo fatto riparare. Onde evitare

40. Scala di inclinazione

i rischi di scosse elettriche, in caso di interventi

41. Controdadi di bloccaggio

su apparecchi a doppio isolamento utilizzare

42. Controdado esagonale

esclusivamente parti di ricambio originali.

43. Scala di ugnatura

44. Distanziale

INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLA LAMA

45. Rotellina

46. Molla di torsione (interna)

INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLA LAMA

47. Albero girevole del blocco motore

(FIGG. 1-2)

48. Sacchetto raccogli polvere

49. Supporto del sacchetto raccogli polvere

AVVERTENZA

50. Gomito del sacchetto raccogli polvere

Onde ridurre i rischi di lesioni causate dalla

proiezione di un pezzo da lavorare o di

ACCESSORI STANDARD

frammenti della lama, utilizzare esclusivamente

lame con diametro di 305 mm.

Chiave combinata esagonale a "L" da 6,35 mm

AVVERTENZA

Dispositivo di serraggio del pezzo

Onde evitare i rischi di lesioni causate da un

Sacchetto raccogli polvere

avvio involontario dell'apparecchio, scollegare la

Manuale d'uso

troncatrice dall'alimentazione elettrica prima di

Supporto del sacchetto raccogli polvere

effettuare le operazioni di installazione o

Gomito del sacchetto raccogli polvere

rimozione della lama.

ITALIANO ITALIANO

Se la rete elettrica non è sufficiente o è inadeguata,

NORME DI SICUREZZA COMPLEMENTARI

quando l'apparecchio viene messo in funzione

possono verificarsi brevi cadute di tensione.

AVVERTENZA

Tali condizioni possono influire anche su altri

Non toccare i poli metallici della spina quando si

apparecchi (ad esempio, una lampada può iniziare a

collega o si scollega la troncatrice

lampeggiare). Se l'impedenza della rete è di Zmax

dall'alimentazione elettrica. Se il cavo

< 0,204 Ohm, tali problemi non dovrebbero

d'alimentazione appare tagliato o danneggiato,

verificarsi. (Per maggiori informazioni rivolgersi alla

richiederne l'immediata sostituzione.

società locale di erogazione dell'energia elettrica).

Doppio isolamento

CARATTERISTICHE TECNICHE

Il doppio isolamento della troncatrice è una protezione

aggiuntiva che isola l'operatore dall'impianto elettrico

Alimentazione 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz

dell'apparecchio. Tutte le parti metalliche esterne sono

Potenza 1800 W 1800 W

isolate dai componenti metallici interni del motore

Velocità a vuoto 4400 giri/min. 4000 giri/min.

Diametro della lama 305 mm 305 mm

mediante un isolamento di protezione.

Peso netto 31 kg 31 kg

Se il motore non dovesse avviarsi, rilasciare

Livello di pressione 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)

acustica

immediatamente il grilletto. Scollegare la troncatrice

dall'alimentazione elettrica. Controllare la lama per

Livello di potenza 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)

assicurarsi che ruoti correttamente. Se la lama non è

acustica

Valore di accelerazione 4,06 m/s

bloccata, provare nuovamente ad avviare il motore.

2

4,83 m/s

2

della media quadratica

Se il motore si blocca improvvisamente durante il taglio

di un pezzo di legno, rilasciare il grilletto, scollegare la

ponderata

troncatrice dall'alimentazione elettrica ed estrarre la

lama dal pezzo. Successivamente è possibile riavviare

CAPACITÀ DI TAGLIO

il motore e terminare l'operazione di taglio.

Ad ugnatura Obliquo Profondità Larghezza

I fusibili possono "saltare" o gli interruttori di sicurezza

possono scattare frequentemente nei seguenti casi:

di taglio di taglio

a. Il motore è sovraccarico. Si verifica un

111,13 mm 342,9 mm

45° 111,13 mm 241,3 mm

sovraccarico quando i pezzi vengono tagliati troppo

45° 45° 63,5 mm 241,3 mm

rapidamente o quando si effettuano troppi arresti

ed avvii consecutivi.

(a sinistra)

b. La tensione di rete è superiore o inferiore del 10%

41,25 mm

rispetto alla tensione indicata sulla targhetta

(a destra)

45° 63,5 mm 342,9 mm

d'identificazione dell'apparecchio. Per carichi di

notevole entità la tensione del motore deve essere

(a sinistra)

equivalente a quella indicata sulla targhetta

41,25 mm

d'identificazione.

(a destra)

c. La lama utilizzata non è idonea al materiale da

tagliare oppure è smussata.

I problemi legati al motore sono generalmente dovuti

a collegamenti errati, ad un sovraccarico, ad una

tensione troppo bassa (ad esempio, per la presenza

di cavi di sezione troppo ridotta nel circuito di

alimentazione) o a cavi troppo lunghi nel circuito di

alimentazione. Se il motore non funziona

correttamente, verificare sempre i collegamenti

elettrici, il carico e il circuito di alimentazione.

DESCRIZIONE

1. Paralama superiore

2. Paralama inferiore

3. Carter laterale rimovibile

4. Vite del carter laterale rimovibile

5. Arresto ausiliario scorrevole

6. Piano di lavoro

7. Base

8. Indicatore della scala di ugnatura

DESCRIZIONE

9. Dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione

10. Impugnatura di trasporto superiore

11. Guida(e)

12. Manopola di arresto della traslazione

13. Dispositivo di bloccaggio dell'arresto

ausiliario scorrevole

14. Chiave combinata

15. Leva di bloccaggio dell'ugnatura

16. Indice per la ripetizione di un taglio

17. Camma di regolazione della profondità

e bloccaggio del blocco motore

18. Dispositivo di bloccaggio dell'albero

19. Dispositivo di bloccaggio del paralama inferiore

20. Interruttore a grilletto

21. Coppiglia di preregolazione dell'inclinazione

22. Impugnatura di trasporto anteriore

23. Dispositivo di serraggio del pezzo

24. Indicatore di inclinazione

25. Supporti del cavo d'alimentazione

26. Lama

27. Vite dell'albero (con passo sinistro)

30. Flange della lama

31. Rondella dell'albero

32. Asse del dispositivo di serraggio

33. Pulsante di regolazione rapida

34. Comando di preregolazione dell'ugnatura

35. Dispositivo di bloccaggio della profondità di taglio

36. Guida

37. Braccio girevole

38. Vite senza testa

39. Arresto posteriore

40. Scala di inclinazione

41. Controdadi di bloccaggio

42. Controdado esagonale

43. Scala di ugnatura

44. Distanziale

45. Rotellina

46. Molla di torsione (interna)

47. Albero girevole del blocco motore

48. Sacchetto raccogli polvere

49. Supporto del sacchetto raccogli polvere

50. Gomito del sacchetto raccogli polvere

ACCESSORI STANDARD

Chiave combinata esagonale a "L" da 6,35 mm

Dispositivo di serraggio del pezzo

Sacchetto raccogli polvere

Manuale d'uso

Supporto del sacchetto raccogli polvere

Gomito del sacchetto raccogli polvere

DISIMBALLAGGIO

AVVERTENZA

Onde ridurre i rischi di lesioni causate da un

avvio involontario dell'apparecchio o da una

scossa elettrica, non collegare l'apparecchio

mentre se ne effettua il disimballaggio e il

montaggio. Nel corso di qualsiasi intervento sulla

troncatrice, il cavo d'alimentazione deve sempre

rimanere scollegato dalla presa.

La troncatrice viene fornita completa in un unico cartone.

AVVERTENZA

Malgrado le sue dimensioni ridotte, la troncatrice

è pesante. Qualora sia necessario sollevare la

troncatrice, chiedere aiuto in modo tale da non

procurarsi lesioni alla schiena.

Prima di estrarre la troncatrice dal cartone di

imballaggio, serrare il dispositivo di arresto della

traslazione onde evitare qualunque movimento

improvviso dell'apparecchio.

Rimuovere la troncatrice dal cartone di imballaggio,

afferrandone l'impugnatura di trasporto per sollevarla.

Collocare quindi la troncatrice su una superficie

stabile ed ispezionarla con attenzione.

AVVERTENZA

Se un componente risulta mancante o appare

danneggiato, non collegare la troncatrice

all'alimentazione elettrica prima di esserselo

procurato o di averlo fatto riparare. Onde evitare

i rischi di scosse elettriche, in caso di interventi

su apparecchi a doppio isolamento utilizzare

esclusivamente parti di ricambio originali.

INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLA LAMA

INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLA LAMA

(FIGG. 1-2)

AVVERTENZA

Onde ridurre i rischi di lesioni causate dalla

proiezione di un pezzo da lavorare o di

frammenti della lama, utilizzare esclusivamente

lame con diametro di 305 mm.

AVVERTENZA

Onde evitare i rischi di lesioni causate da un

avvio involontario dell'apparecchio, scollegare la

troncatrice dall'alimentazione elettrica prima di

effettuare le operazioni di installazione o

rimozione della lama.

Abbassare la lama e portare il blocco motore in

ALLINEAMENTO

posizione bassa.

Utilizzare una squadra per verificare se la lama è

Affinché tra le guide (11) vi sia un gioco minore,

effettivamente perpendicolare al piano di lavoro. Se la

serrare progressivamente le due viti senza testa

lama non tocca l'intera lunghezza della squadra,

superiori facendo contemporaneamente scorrere il

seguire le istruzioni sotto riportate:

blocco motore in avanti e all'indietro. Serrare i due

a. Sollevare il dispositivo di bloccaggio

controdadi di bloccaggio superiori.

dell'inclinazione.

TERZA FASE: MESSA IN SQUADRA DELLA

b. Allentare le due viti a testa cava destinate a fissare

LAMA E DELL'ARRESTO (ALLINEAMENTO DI

la scala di inclinazione.

UGNATURA) (FIGG. 12-13)

c. Afferrare il paralama superiore e spostare il blocco

Posizionare la lama sulla preregolazione di ugnatura

a 0° e bloccare la leva di bloccaggio dell'ugnatura.

Per verificare che la lama sia effettivamente

perpendicolare all'arresto, bloccare il blocco motore

in posizione bassa. Sistemare una squadra contro

l'arresto e quindi lungo la lama, come illustrato nella

Figura 12. Posizionare correttamente la squadra in

modo tale che non tocchi i denti della lama e che la

messa in squadra non sia falsata. Il corpo della lama

deve toccare l'intera lunghezza della squadra.

Se la lama tocca l'intera lunghezza della squadra, non

è necessario effettuare alcun allineamento. Se la lama

non è perpendicolare all'arresto, procedere alla fase di

allineamento seguendo le istruzioni sotto riportate:

- Rimuovere gli arresti ausiliari scorrevoli allentando le

relative viti di fissaggio. Fare scorrere gli arresti verso

la lama e sollevare la testa di taglio per rimuoverli.

- Allentare i bulloni di bloccaggio dell'arresto.

- Sistemare una squadra contro la lama e regolare

l'arresto in modo tale che risulti perpendicolare alla

lama stessa.

- Serrare i bulloni di bloccaggio dell'arresto.

- Riposizionare gli arresti ausiliari scorrevoli e serrare

le viti degli arresti ausiliari scorrevoli.

REGOLAZIONE DELL'INDICATORE DELLA

SCALA DI UGNATURA (FIG. 14)

Allentare la vite a croce destinata a fissare l'indicatore

della scala di ugnatura (8).

Riposizionare l'indicatore in modo tale da allinearlo

rispetto alla preregolazione a 0° e quindi serrare

nuovamente la vite.

QUARTA FASE: MESSA IN SQUADRA DELLA

LAMA E DEL PIANO DI LAVORO

(REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE) (FIG. 15)

Posizionare la troncatrice sulla preregolazione di

inclinazione a ed assicurarsi che il dispositivo di

bloccaggio dell'inclinazione sia allentato.

48 49

motore verso sinistra o verso destra sino a quando la

QUATTRO REGOLE DI BASE PER LA

TRONCATRICE

- Fare ruotare completamente verso il basso il

comando di preregolazione dell'ugnatura,

per scorrere tutte le preregolazioni di ugnatura.

- Fare ruotare il piano di lavoro (6) per portarlo nella

posizione di ugnatura desiderata e quindi bloccare

la leva di bloccaggio dell'ugnatura.

Il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione e la

coppiglia di preregolazione dell'inclinazione

consentono di modificare l'inclinazione della lama

lama non toccherà l'intera lunghezza della squadra.

(Fig. 6):

d. Serrare le due viti a testa cava per bloccare la

- Tirare verso di sé il dispositivo di bloccaggio

scala di inclinazione.

dell'inclinazione. Spingere verso il basso la coppiglia

di preregolazione dell'inclinazione. Ciò consente di

REGOLAZIONE DELL'INDICATORE DELLA

inclinare la lama facendo contemporaneamente

SCALA DI INCLINAZIONE (FIG. 16)

scorrere le preregolazioni di inclinazione.

Allentare la vite a croce destinata a fissare l'indicatore

- Per posizionare la coppiglia di preregolazione

della scala di inclinazione.

dell'inclinazione su una preregolazione, spingerla

verso l'alto.

Riposizionare l'indicatore in modo tale da allinearlo

rispetto alla preregolazione a 0° e quindi serrare

- Bloccare il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione

nuovamente la vite.

prima di iniziare la fase di taglio.

La camma di regolazione della profondità e il

QUINTA FASE: REGOLAZIONE DEL GIOCO DI

bloccaggio del blocco motore (Figg. 7-8)

CADUTA DELLA LAMA (per ottenere il minor

consentono di regolare la lama:

gioco possibile) (FIG. 17)

- Esercitando una leggera pressione verso il basso

Allentare le tre viti destinate a fissare uno dei

sull'impugnatura, fare ruotare verso destra la

due inserti.

camma di regolazione della profondità (17)

e sollevare la lama.

Fare scorrere l'inserto verso la lama in modo tale che

vi sia il minor gioco possibile tra l'inserto e la lama

Nota: Non è necessario allentare il dispositivo di

(l'inserto non deve toccare la lama).

bloccaggio della profondità di taglio (35).

Serrare nuovamente le tre viti.

- La parte piana della camma di regolazione della

profondità deve essere rivolta verso l'alto.

Ripetere queste tre operazioni per l'altro inserto.

Nota: Il blocco motore deve essere mantenuto verso

il basso esclusivamente per il trasporto e il

REGOLAZIONE DELLA LEVA DI BLOCCAGGIO

riponimento dell'apparecchio. Non effettuare alcuna

DELL'UGNATURA

operazione di taglio se il blocco motore è bloccato

Quando la lama si trova in una posizione di ugnatura che

verso il basso.

non è preregolata (vale a dire diversa da 0°, 15°, 22,5°,

- Seguire le istruzioni sotto riportate per bloccare la

31,6°, 45° e 60°) e la leva di bloccaggio dell'ugnatura è

lama in posizione bassa:

bloccata, si è certi che l'angolo di ugnatura è bloccato

- Fare ruotare verso destra la camma di regolazione

correttamente. In tal caso, deve risultare estremamente

della profondità ed abbassare la lama verso il piano

difficile fare ruotare il piano di lavoro (la lama).

di lavoro.

Naturalmente, è sempre possibile forzare il piano di

- La coppiglia del paralama superiore deve potere

lavoro, ma non deve essere possibile farlo ruotare

essere inserita nel foro della camma.

esercitando una forza di modesta entità.

Manopola di arresto della traslazione:

- Fare ruotare la manopola di arresto della traslazione

verso sinistra per allentarla e verso destra per

serrarla. Quando la manopola di arresto della

traslazione viene allentata, è possibile spostare il

blocco motore in avanti e all'indietro. Quando la

manopola viene serrata, il blocco motore si blocca.

ALLINEAMENTO

AVVERTENZA

Onde ridurre i rischi di lesioni causate da un

avvio involontario dell'apparecchio o da una

scossa elettrica, scollegare il cavo

d'alimentazione quando si intende intervenire

sulla troncatrice.

PRIMA FASE: REGOLAZIONE DEL GIOCO DI

CADUTA DELLA LAMA (FIG. 9)

Il gioco di caduta della lama deve essere regolato in

modo tale che i due inserti non si trovino sull'asse della

lama quando si procede all'allineamento di quest'ultima.

Dopo avere allineato la lama, gli inserti devono essere

rimessi in posizione.

Allentare le tre viti destinate a fissare uno dei

due inserti.

Fare scorrere l'inserto il più lontano possibile

dalla lama.

Serrare nuovamente le tre viti.

Ripetere queste tre operazioni per l'altro inserto.

SECONDA FASE: REGOLAZIONE DELLA

GUIDA (FIGG. 10-11)

Posizionare il blocco motore sulle preregolazioni di

ugnatura e di inclinazione a 0° e bloccarlo in

posizione bassa.

Assicurarsi che la lama sia pressoché centrata tra i

due inserti. Verificare inoltre che vi sia un certo gioco

tra la guida destra (36) e il braccio girevole (37).

Qualora fosse necessario effettuare eventuali

regolazioni, allentare i controdadi di bloccaggio situati

sulle quattro viti senza testa (38), come illustrato nella

Figura 11.

Allentare le due viti senza testa superiori.

Serrare o allentare le due viti senza testa inferiori,

in modo tale che la lama risulti centrata tra i due inserti.

Serrare i due controdadi di bloccaggio inferiori.

ITALIANO ITALIANO

INSTALLAZIONE DELLA TRONCATRICE

(FIG. 18)

Accertarsi che il piano di lavoro della troncatrice sia

orizzontale e che la troncatrice sia stabile.

Fissare la troncatrice all'apposito supporto servendosi

di bulloni o di una morsa.

Sistemare la troncatrice nel punto desiderato,

collocandola su un banco da lavoro o su qualunque altro

supporto raccomandato. La base della troncatrice è

provvista di otto fori destinati al fissaggio

dell'apparecchio. I quattro fori piccoli (A) consentono il

fissaggio con viti di piccole dimensioni, mentre i quattro

fori più grandi (B) permettono il fissaggio con viti di grandi

dimensioni. Se si prevede di utilizzare la troncatrice

sempre in un unico spazio di lavoro, fissarla al banco.

Nota: Quando la troncatrice è installata su un'ampia

superficie piana, la sua altezza è di 114,3 mm.

UTILIZZO DELLA TRONCATRICE IN LUOGHI

DIVERSI

Montare la troncatrice su un'asse di compensato dello

spessore di 19 mm servendosi dei quattro fori destinati

alle viti da 6,35 mm (1/4") oppure dei quattro fori

destinati alle viti piccole. L'asse può quindi essere fissata

in modo tale da evitare che oscilli. L'asse impedisce

inoltre che la troncatrice si usuri eccessivamente quando

viene maneggiata e utilizzata in luoghi diversi.

UTILIZZO DELLA TRONCATRICE SU UN

BANCO DA LAVORO

Montare la troncatrice su un banco da lavoro seguendo

la stessa procedura adottata per il montaggio su un'asse

di compensato. Assicurarsi che gli spazi liberi lasciati a

sinistra e a destra della troncatrice per il pezzo da

lavorare siano sufficienti.

NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER I

TAGLI DI BASE

ISPEZIONARE LA TRONCATRICE PRIMA DI OGNI

IMPIEGO.

SCOLLEGARE LA TRONCATRICE DALL'ALIMEN-

TAZIONE ELETTRICA.

Per ridurre i rischi di lesioni causate da un avvio

involontario dell'apparecchio, scollegare la troncatrice

dall'alimentazione elettrica prima di modificarne le

regolazioni, di sostituire la lama o di eseguire il serraggio

di un componente.

50 51

Assicurarsi che la freccia che indica il senso di rotazione

ALLINEAMENTO

sul paralama corrisponda alla freccia che indica il senso

di rotazione sulla lama. Accertarsi che i denti della lama

Seguire le istruzioni sotto riportate per verificare che

siano rivolti verso il basso, sulla parte anteriore della

la leva di bloccaggio dell'ugnatura funzioni

troncatrice. Verificare lo stato della vite della lama e del

correttamente:

carter laterale rimovibile, per lavorare in condizioni di

Allentare la leva di bloccaggio dell'ugnatura e portare

massima sicurezza.

la lama in una posizione non preregolata. Bloccare la

leva di bloccaggio dell'ugnatura.

VERIFICARE CHE NON VI SIANO COMPO-

Provare a fare ruotare il piano di lavoro. Se il piano

NENTI DANNEGGIATI

ruota facilmente:

Accertarsi che:

- Allentare la leva di bloccaggio dell'ugnatura.

i componenti mobili siano allineati correttamente;

Individuare la vite di bloccaggio situata sotto la leva

di bloccaggio dell'ugnatura.

i cavi elettrici siano in buone condizioni;

- Serrare la vite di bloccaggio servendosi di una

i componenti mobili siano fissati correttamente;

chiave esagonale da 4 mm.

non vi siano componenti rotti;

- Bloccare la leva di bloccaggio dell'ugnatura e

una volta montata, la troncatrice sia stabile;

provare nuovamente a fare ruotare il piano.

il paralama inferiore e la molla di richiamo del braccio

Se necessario, procedere ad ulteriori regolazioni.

funzionino correttamente; a tale scopo, spingere il

braccio completamente verso il basso e quindi

REGOLAZIONE DELLA LEVA DI BLOCCAGGIO

lasciarlo risalire sino a quando non si arresterà da solo.

DELL'INCLINAZIONE

Controllare il paralama inferiore per assicurarsi che

sia posizionato correttamente. In caso contrario,

Quando la lama si trova in una posizione di inclinazione

fare riferimento alle istruzioni riportate nella sezione

che non è preregolata (vale a dire diversa da 0°, 22,5°,

"Risoluzione dei problemi".

33,875° e 45°) e il dispositivo di bloccaggio

i componenti scorrevoli scorrano facilmente e senza

dell'inclinazione è bloccato, si è certi che l'angolo di

sobbalzi.

inclinazione è bloccato correttamente. In tal caso, deve

risultare estremamente difficile inclinare la lama.

Verificare le altre condizioni che potrebbero

Naturalmente, è sempre possibile forzare la lama,

influenzare il corretto funzionamento della

ma non deve essere possibile inclinarla esercitando una

troncatrice. Qualora un componente della troncatrice

forza di modesta entità.

risultasse mancante oppure apparisse piegato o

danneggiato in qualsivoglia modo o nel caso in cui

Se la lama si inclina facilmente:

eventuali componenti elettrici non funzionassero,

arrestare la troncatrice e scollegarla

Allentare il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione.

dall'alimentazione elettrica. Richiedere la sostituzione

Individuare i due controdadi di bloccaggio da 12 mm

dei componenti danneggiati, mancanti o usurati prima

(41) situati dietro il dispositivo di bloccaggio

di utilizzare nuovamente la troncatrice.

dell'inclinazione.

Assicurarsi che i paralama siano sempre in

Allentare il controdado di bloccaggio superiore.

posizione, appaiano in buone condizioni di

Per serrare il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione,

funzionamento e siano correttamente installati.

ruotare verso destra il controdado di bloccaggio

Effettuare un'accurata manutenzione

inferiore. Per allentarlo, ruotarlo verso sinistra.

dell'apparecchio. Assicurarsi che la troncatrice sia

Bloccare il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione e

sempre pulita, in modo tale che garantisca

provare nuovamente ad inclinare la lama.

prestazioni ottimali e possa essere utilizzata in

Se necessario, procedere ad ulteriori regolazioni.

condizioni di massima sicurezza. Lubrificare i

Nota: Quando è sbloccato, il dispositivo di bloccaggio

componenti secondo le istruzioni fornite. Non

dell'inclinazione deve potere ruotare liberamente. Se

applicare lubrificanti sulla lama in rotazione.

il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione cigola, è

Togliere le chiavi di serraggio prima di mettere in

necessario allentarlo leggermente.

funzione l'apparecchio.

REGOLAZIONE DEL BLOCCAGGIO

DELL'INCLINAZIONE (FIG. 5)

Verificare che la troncatrice si inclini facilmente

sbloccando il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione e

inclinando la lama.

Nota: La vite deve fuoriuscire di almeno un filetto rispetto

al dado di bloccaggio esagonale (42).

Se la troncatrice si inclina con difficoltà e vi è un gioco

eccessivo a livello del perno, procedere alle seguenti

regolazioni:

Allentare il dispositivo di bloccaggio dell'inclinazione.

Ruotare il dado di bloccaggio esagonale servendosi

di una boccola da 19 mm.

Verificare nuovamente il movimento di inclinazione e,

se necessario, procedere ad ulteriori regolazioni.

INSTALLAZIONE DELLA TRONCATRICE

(FIG. 18)

AVVERTENZA

Seguire le istruzioni sotto riportate per ridurre i

rischi di lesioni causate da un movimento

imprevisto della troncatrice:

Prima di spostare la troncatrice, scollegare il cavo

d'alimentazione. Bloccare la leva di bloccaggio

dell'ugnatura e il dispositivo di bloccaggio

dell'inclinazione. Bloccare il blocco motore in

posizione bassa.

Quando si intende sollevare l'apparecchio, tenerlo

contro di sé in modo tale da non procurarsi lesioni

alla schiena. Flettere le ginocchia e sollevare

l'apparecchio facendo ricadere lo sforzo sulle gambe

e non sulla schiena. Sollevare la troncatrice

afferrandola nei punti di presa sotto la base oppure

servendosi dell'impugnatura di trasporto o delle

impugnature situate sulla parte anteriore della base.

Non tenere mai la troncatrice per il cavo

d'alimentazione o per il grilletto dell'impugnatura

in plastica. Ciò potrebbe infatti danneggiare

l'isolamento dei cavi o i loro collegamenti e dare

origine a scosse elettriche o ad un incendio.

Posizionare la troncatrice in modo tale che nessuno

rischi di trovarsi dietro di essa. I frammenti scagliati

durante il passaggio della lama possono causare

gravi lesioni fisiche.

Collocare la troncatrice su una superficie piana, stabile

e sufficientemente ampia per riuscire a manipolare e

ad afferrare correttamente il pezzo da lavorare.

ITALIANO ITALIANO

TIPI DI TAGLI P FREQUENTI

TAGLI AD UGNATURA RADIALI

La troncatrice radiale consente di realizzare due tipi

di taglio:

il taglio radiale:

- Allentare la manopola di arresto della traslazione,

tirare la testa di taglio verso di sé, abbassare la

lama per farla penetrare nel pezzo da lavorare e

quindi spingere la testa di taglio verso la parte

posteriore della troncatrice per terminare il taglio.

- Il taglio radiale consente di tagliare pezzi larghi.

il taglio semplice (Fig. 21):

- Serrare la manopola di arresto della traslazione ed

abbassare la lama per potere tagliare il pezzo

da lavorare.

- Il taglio semplice consente principalmente di tagliare

pezzi stretti.

AVVERTENZA

Per maggiore comodità e sicurezza, la troncatrice

è dotata di un freno della lama. Il freno non

costituisce tuttavia un dispositivo di sicurezza. Non

va pertanto considerato come un elemento in

grado di sostituire i paralama della troncatrice.

Se la lama non si arresta nell'arco di 6 secondi,

scollegare la troncatrice dall'alimentazione

elettrica e, prima di utilizzarla nuovamente, seguire

le istruzioni riportate nella sezione "Risoluzione dei

problemi" in merito al freno della lama.

PERICOLO

Non abbassare mai completamente la lama

davanti al pezzo da lavorare per tagliarlo

premendo la lama in avanti. La parte posteriore

della lama che sale verso l'alto potrebbe

strappare il pezzo dalle mani.

Seguire le istruzioni sotto riportate per tagliare i pezzi con

larghezza e spessore massimi rispettivamente di 342,9 m

e 88,9 mm.

Posizionare il pezzo di legno contro l'arresto e,

all'occorrenza, fissarlo servendosi di un apposito

dispositivo di fissaggio.

Allentare la manopola di arresto della traslazione.

Tenere la troncatrice per l'impugnatura e posizionarla

in modo tale che l'albero (centro della lama) sia al di

sopra del bordo anteriore del pezzo da lavorare.

52 53

Mettere in funzione la troncatrice ed attendere che la

NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER I

lama raggiunga la velocità massima.

TAGLI DI BASE

Esercitare una certa pressione sull'impugnatura per

abbassare completamente il blocco motore ed

ONDE RIDURRE I RISCHI DI LESIONI

eseguire il taglio lungo il profilo del pezzo da lavorare.

CAUSATE DALLA PROIEZIONE O DAL

Premere delicatamente l'impugnatura della

BLOCCO DI UN COMPONENTE, SEGUIRE LE

troncatrice verso l'arresto per terminare il taglio.

ISTRUZIONI SOTTO RIPORTATE

Sollevare il blocco motore dopo ogni taglio.

Utilizzare esclusivamente gli accessori raccomandati.

Arrestare il motore ed attendere che la lama cessi di

L'impiego di accessori non adatti può comportare il

ruotare prima di cambiare posizione alle mani.

rischio di lesioni.

Utilizzare una lama che presenti un diametro di 305 mm

TAGLIO SEMPLICE (FIG. 20)

e sia idonea al materiale che si desidera tagliare.

Fare scorrere la testa di taglio il più lontano possibile

Assicurarsi che la lama sia affilata, non sia

verso la parte posteriore.

danneggiata e sia correttamente allineata. Dopo

Bloccare la manopola di arresto della traslazione.

essersi accertati che la troncatrice non è collegata

Posizionare il pezzo sul piano di lavoro, contro

all'alimentazione elettrica, abbassare completamente

l'arresto e, all'occorrenza, fissarlo servendosi di un

il blocco motore. Fare ruotare manualmente la lama

apposito dispositivo di fissaggio.

per verificare che la sua rotazione non sia intralciata

da eventuali ostacoli. Inclinare il blocco motore a 45°

Mettere in funzione la troncatrice e fare penetrare la

e quindi verificare di nuovo che la lama ruoti

lama nel pezzo da lavorare abbassando la testa

correttamente. Se la lama si blocca su un

di taglio.

componente, regolarla seguendo le istruzioni riportate

Una volta terminato il taglio, arrestare la troncatrice

nella sezione "Allineamento".

ed attendere che la lama cessi di ruotare prima di

Verificare che le flange della lama e dell'albero

risollevare la testa di taglio.

siano pulite.

Assicurarsi che gli spallamenti delle flange siano

POSIZIONE DEL CORPO E DELLE MANI

rivolti verso la lama.

Non tenere mai le mani in prossimi della zona

Servendosi della chiave combinata esagonale da

di taglio. Tenere le mani ad almeno 100 mm dal punto

6,35 mm fornita in dotazione, assicurarsi che la vite

di passaggio della lama.

dell'albero (con passo sinistro) sia serrata

Tenere saldamente il pezzo da lavorare contro l'arresto

correttamente.

per evitare qualsiasi movimento verso la lama.

Assicurarsi che tutti i dispositivi di serraggio o di

Utilizzare la mano sinistra per tenere un pezzo a

bloccaggio siano adeguatamente serrati e che non vi

sinistra della lama e servirsi della mano destra per

sia un gioco eccessivo a livello di alcuni componenti.

tenere un pezzo a destra della lama.

Mantenere ben pulito l'ambiente di lavoro. Gli spazi o

Prima di procedere ad un taglio, fare una "prova a

le superfici ingombre sono fonte di incidenti.

vuoto" accertandosi che l'alimentazione sia interrotta.

Assicurarsi che il pavimento non sia scivoloso. Onde

Si potrà così osservare il passaggio della lama.

evitare i rischi di ustioni o di danni causati da un

Mantenere le mani in posizione sino a quando il

incendio, non utilizzare mai la troncatrice nelle

grilletto non verrà rilasciato e la lama non si sarà

vicinanze di liquidi, vapori o gas infiammabili.

completamente arrestata.

NON DIMENTICARE DI PROTEGGERE GLI

OCCHI, LE MANI, IL VOLTO E LE ORECCHIE

AVVERTENZA

Non tentare di tagliare pezzi di piccole

Imparare a conoscere la troncatrice. Si raccomanda

dimensioni. I pezzi di questo genere non

di leggere e comprendere il presente manuale d'uso

possono essere mantenuti in modo corretto.

e le etichette applicate sull'apparecchio. Imparare le

Assicurarsi sempre di tenere le mani a debita

applicazioni dell'apparecchio, i suoi limiti nonc i

distanza dalla lama.

suoi rischi potenziali. Non montare accessori e non

effettuare regolazioni sulla troncatrice in presenza di

componenti ancora in rotazione, in modo tale da

evitare rischi di lesioni fisiche.

Onde ridurre i rischi di avvio involontario

dell'apparecchio, assicurarsi che l'interruttore sia in

posizione di "arresto" prima di collegare la troncatrice

all'alimentazione elettrica.

Organizzare il lavoro. Utilizzare l'apparecchio

appropriato. Non forzare lapparecchio o un

accessorio per realizzare lavori per i quali non è stato

progettato. Non utilizzare la troncatrice se il pezzo da

lavorare non può essere tenuto saldamente.

ATTENZIONE

Visto il movimento di traslazione che è in grado di

compiere, questa troncatrice non è stata

progettata per il taglio dei metalli. Utilizzare la

troncatrice esclusivamente per tagliare legno e

prodotti dello stesso tipo. Materiali di altro genere

potrebbero infatti rompere o piegare la lama, dare

origine ad un incendio o provocare altri incidenti.

PREPARAZIONE DEL TAGLIO

Ispezionare il pezzo da lavorare. Assicurarsi che nella

parte del pezzo da tagliare non vi siano chiodi o

altri oggetti.

Preparare il taglio in modo tale da evitare che il pezzo

venga scagliato verso l'esterno se si piega contro la

lama o se viene strappato dalle mani.

Programmare il modo in cui verrà eseguito il taglio.

È sempre necessario:

assicurarsi che la lama non sia in rotazione;

sollevare la lama;

fare scorrere la troncatrice al di sopra del bordo

anteriore del pezzo da lavorare prima di iniziare il taglio;

spingere il dispositivo di bloccaggio del paralama

inferiore (19) per allentare quest'ultimo e

successivamente spingere la lama verso il basso per

raggiungere la parte superiore del pezzo da lavorare

e quindi verso la parte posteriore della troncatrice per

eseguire il taglio.

PERICOLO

Non tirare MAI la troncatrice verso di quando

si esegue il taglio. La lama potrebbe risalire

improvvisamente sulla parte superiore del pezzo

e trovarsi rivolta verso di sé.

Programmare, fin dall’inizio, il modo in cui si terrà il

pezzo da lavorare durante tutta l’operazione di taglio.

ITALIANO ITALIANO

TIPI DI TAGLI P FREQUENTI

Eseguire una "prova a vuoto" accertandosi che

l'alimentazione sia interrotta. Dopo avere effettuato le

regolazioni della troncatrice, abbassare il blocco

motore come se si stesse eseguendo un taglio.

Verificare che non vi siano elementi in grado di

intralciare il taglio o di generare situazioni di pericolo.

All'occorrenza, effettuare nuove regolazioni per

eseguire un taglio in condizioni di massima sicurezza.

Realizzare il taglio seguendo le istruzioni riportate nel

presente manuale d'uso.

IMPORTANTE

Per effettuare un taglio ad ugnatura preciso in

condizioni di massima sicurezza, eseguire il

taglio e quindi rilasciare il grilletto. Mantenere il

blocco motore verso il basso e non cambiare

posizione alle mani prima che la lama abbia

cessato di ruotare. Sollevare quindi il blocco

motore e rimuovere il pezzo dal piano di lavoro.

MANUTENZIONE

PERICOLO

Non applicare lubrificanti sulla lama in rotazione.

AVVERTENZA

Onde ridurre i rischi di lesioni causate da un avvio

involontario dell'apparecchio o da una scossa

elettrica, scollegare il cavo d'alimentazione prima

di intervenire sulla troncatrice.

AVVERTENZA

A garanzia di una maggiore sicurezza, questa

troncatrice è provvista di un doppio isolamento.

Onde evitare i rischi di scosse elettriche, di

incendio o di lesioni gravi, utilizzare

esclusivamente i componenti indicati nell'elenco

degli accessori. Rimontare sempre l'apparecchio

conformemente all'assemblaggio originale, onde

evitare i rischi di scosse elettriche.

PARALAMA INFERIORE

Non utilizzare la troncatrice se il paralama inferiore non è

installato. Il paralama inferiore è un dispositivo di

sicurezza. Qualora risulti danneggiato, farlo sostituire

prima di utilizzare nuovamente la troncatrice. Prendere

l'abitudine di controllare regolarmente lo stato del

paralama. Pulirlo servendosi di un panno umido.

ATTENZIONE

Non utilizzare solventi per pulire il paralama.

54 55

AVVERTENZA

Durante la pulizia del paralama inferiore,

scollegare la troncatrice dall'alimentazione

elettrica onde evitare qualunque avvio

involontario dell'apparecchio.

Dopo un certo numero di impieghi della troncatrice,

la segatura accumulatasi sotto il piano di lavoro e la base

impedisce al piano di ruotare correttamente per effettuare

le regolazioni necessarie per il taglio ad ugnatura.

Si raccomanda pertanto di rimuovere regolarmente la

segatura accumulatasi soffiando nei punti intasati

o aspirandola.

AVVERTENZA

Durante la rimozione della segatura accumulatasi,

indossare occhiali di protezione per evitare che la

segatura venga a contatto con gli occhi.

LUBRIFICAZIONE (FIG. 25)

CUSCINETTI A SFERE

Tutti i cuscinetti di questo apparecchio sono stati

lubrificati con una quantità di lubrificante, ad elevato

indice di lubrificazione, sufficiente per tutta la durata

dell’apparecchio in condizioni di normale utilizzo. Non è

pertanto necessario lubrificare questi componenti.

Qualora sia necessario lubrificare un singolo

componente, seguire le istruzioni sotto riportate:

Applicare un lubrificante per motori direttamente sulle

guide. I cuscinetti in feltro integrati nelle guide

consentiranno di distribuire il lubrificante.

Applicare un olio leggero o un olio leggero da

nebulizzare sull'albero girevole del blocco motore (47).

Applicare un olio leggero o un olio leggero da

nebulizzare sulla molla di torsione interna (46).

Applicare un olio leggero o un olio leggero da

nebulizzare sul distanziale (44) del paralama inferiore,

sulla rotellina (45) e sul carter laterale rimovibile (3).

TENSIONE DELLA CINGHIA DEL MOTORE

(FIG. 26)

La tensione della cinghia del motore è stata regolata in

fabbrica. Se tuttavia si deve verificare la tensione della

cinghia, seguire le istruzioni sotto riportate:

Rimuovere le cinque viti di fissaggio del carter della

cinghia servendosi di un cacciavite con punta

a croce, quindi rimuovere il carter.

Verificare la tensione della cinghia premendola.

Con una leggera pressione la cinghia dovrà

I solventi possono danneggiare il materiale plastico.

abbassarsi di circa 25,4 mm.

TIPI DI TAGLI P FREQUENTI

TAGLIO AD UGNATURA (FIG. 21)

Se si desidera realizzare un taglio ad ugnatura,

posizionare la troncatrice secondo l'angolazione voluta.

Per raggiungere l'angolo di ugnatura desiderato,

spostare il blocco motore afferrando l'impugnatura. Sulla

scala di ugnatura vi è una serie di preregolazioni

destinate a posizionare la troncatrice sull'angolazione

desiderata (in gradi) o a realizzare modanature a corona.

Nota: Non dimenticare di sbloccare la leva di bloccaggio

dell'ugnatura prima di cambiare l'angolo di ugnatura.

TAGLIO OBLIQUO (FIG. 22)

Se si desidera realizzare un taglio obliquo, inclinare la

lama secondo l'angolazione voluta. Per effettuare il taglio,

portarsi sul lato sinistro dell'impugnatura.

ARRESTO AUSILIARIO SCORREVOLE

Quando si inclina la lama verso sinistra, è necessario

riposizionare l'arresto posteriore. Allentare il dispositivo di

bloccaggio dell'arresto e fare scorrere l'arresto verso

sinistra o verso destra, a seconda della direzione di

inclinazione della lama. Posizionare l'arresto il più vicino

possibile al paralama, cosicché il pezzo venga mantenuto

in modo ottimale. Bloccare il dispositivo di bloccaggio

serrandolo ed eseguire una "prova a vuoto" accertandosi

che l'alimentazione sia interrotta. Si potrà così verificare lo

spazio tra l'arresto e il paralama. Nel caso di alcuni tagli

ad ugnatura doppi di particolare complessità, può rivelarsi

necessario rimuovere l'arresto ausiliario scorrevole in

modo tale che non intralci il taglio. Al termine del taglio ad

ugnatura, non dimenticare di riposizionare e/o fare

scorrere l'arresto ausiliario scorrevole.

UTILIZZO DELLA SCALA DI UGNATURA

La scala di ugnatura consente di regolare in modo rapido

e preciso la troncatrice con un'approssimazione di

1/2 grado (Fig. 16).

TAGLIO AD UGNATURA DOPPIO

Se si desidera realizzare un taglio ad ugnatura doppio,

selezionare gli angoli di inclinazione e di ugnatura

appropriati.

TAGLIO DI LEGNO DEFORMATO (FIG. 23)

Prima di segare un pezzo, verificare che quest'ultimo non

sia deformato. Se il pezzo è deformato, posizionare

contro l'arresto il lato convesso, come illustrato nella

Figura 23.

Non eseguire il taglio se il pezzo non è posizionato

correttamente o se il supporto degli arresti ausiliari

scorrevoli non è installato. Vi è infatti il rischio che il

pezzo si incastri nella lama. Il pezzo potrebbe rimbalzare

o muoversi improvvisamente, esponendo la mano ad un

eventuale contatto con la lama.

UTILIZZO DEL DISPOSITIVO DI SERRAGGIO

DEL PEZZO (FIG. 24)

AVVERTENZA

Evitare che il pezzo da lavorare venga scagliato

verso l'esterno. Seguire le istruzioni sotto riportate

per evitare che il pezzo si pieghi contro la lama:

Mantenere sempre il pezzo sulla troncatrice con una

mano oppure servendosi di un apposito dispositivo

di serraggio.

Mantenere il pezzo da lavorare su un solo lato

della lama. Se il pezzo viene fissato su entrambi i lati

della lama, la lama potrebbe scagliare verso l'esterno

un frammento di taglio.

Leggere attentamente e rispettare le istruzioni

riportate nel presente manuale d'uso.

Questa troncatrice è stata progettata in modo tale che

le operazioni di taglio siano facili da eseguire.

Prima di utilizzare la troncatrice, leggere e

comprendere tutte le istruzioni.

Prima di procedere ad un taglio, eseguire sempre una

"prova a vuoto" accertandosi che l'alimentazione sia

interrotta. Eseguire preventivamente tutte le

regolazioni richieste dalla troncatrice. Verificare che la

lama e il blocco motore possano essere sistemati in

tutte le posizioni possibili senza incontrare ostacoli.

Il dispositivo di serraggio del pezzo può essere

installato sul lato destro o sinistro della lama.

Assicurarsi che il dispositivo di serraggio non ostacoli

il passaggio della lama e non blocchi il paralama o il

motore. In caso contrario, cambiarne la posizione.

Fissare adeguatamente il dispositivo di serraggio,

in modo tale che il pezzo da lavorare venga

mantenuto correttamente tra il dispositivo e l'arresto,

il supporto o la base. Tra la troncatrice e il pezzo da

lavorare non devono esservi spazi liberi.

Il dispositivo di serraggio deve essere utilizzato

esclusivamente in posizione verticale.

Posizionare il pezzo da lavorare sul piano di lavoro

della troncatrice. Fissare il pezzo contro l'arresto e il

piano di lavoro servendosi del dispositivo di

serraggio. Non serrare comunque eccessivamente.

Il dispositivo di serraggio deve semplicemente

mantenere il pezzo di legno contro l'arresto e il piano

di lavoro, senza però bloccarlo.

MANUTENZIONE

Per regolare la tensione della cinghia, seguire le

istruzioni sotto riportate:

- Servendosi di un cacciavite con punta a croce,

allentare senza rimuovere le sei viti del carter

del motore.

- Per aumentare la tensione della cinghia, ruotare la

vite di regolazione verso destra. Per ridurre la

tensione della cinghia, ruotare la vite di regolazione

Nota: Un'eccessiva tensione della cinghia può

provocare danni precoci al motore.

- Serrare saldamente le sei viti del carter del motore.

Riposizionare il carter della cinghia.

Problemi generali

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

L'apparecchio vibra o trema 1. La lama non è circolare 1. Sostituire la lama

si blocca, brucia il legno correttamente frequenti"

può essere installato correttamente 2. Un componente non funziona 2. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza

completamente o il paralama non lubrificazione

Il blocco motore non può salire 1. È necessario eseguire una 1. Consultare la sezione "Lubrificazione"

I tagli non sono precisi 2. La lama è smussata 2. Sostituire o affilare la lama

il blocco motore una lubrificazione "Lubrificazione"

Il blocco motore oscilla 1. Vi è gioco a livello del perno 1. Consultare il paragrafo "Regolazione del

può essere regolata sotto il piano di lavoro Indossare occhiali di protezione

La scala di ugnatura non 1. Vi è un accumulo di segatura 1. Rimuovere la segatura

La troncatrice si incastra, 1. Il taglio non viene eseguito 1. Consultare la sezione "Tipi di tagli più

È difficile sollevare/abbassare 1. È necessario eseguire 1. Consultare la sezione

La lama tocca il piano di lavoro 1. L'allineamento non è corretto 1. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza

Problema Causa Soluzione

L'angolo di taglio non è preciso 1. L'allineamento non è corretto 1. Consultare la sezione "Allineamento"

verso sinistra.

3. La molla del perno o del paralama 3. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza

4. Vi è un accumulo di segatura 4. Verificare e pulire gli arresti

4. Altro 4. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza

3. Vi è gioco a livello della lama 3. Serrare la vite dell'albero

2. La lama è danneggiata 2. Sostituire la lama

4. La lama è piegata. Verificare 4. Sostituire la lama

3. La lama non è adeguata 3. Utilizzare una lama che presenti un

se la lama è piegata

controllandone le tacche

non è stata riposizionata correttamente Autorizzato Ryobi

sugli arresti

dopo la manutenzione

diametro di 305 mm e sia idonea

al materiale che si desidera tagliare

"Allineamento"

bloccaggio dell'inclinazione" nella sezione

Autorizzato Ryobi

Autorizzato Ryobi

Autorizzato Ryobi

AVVERTENZA

TIPI DI TAGLI PIÙ FREQUENTI

Eseguire una "prova a vuoto" accertandosi che

l'alimentazione sia interrotta. Dopo avere effettuato le

I solventi possono danneggiare il materiale plastico.

conformemente all'assemblaggio originale, onde

AVVERTENZA

A garanzia di una maggiore sicurezza, questa

troncatrice è provvista di un doppio isolamento.

Onde evitare i rischi di scosse elettriche, di

incendio o di lesioni gravi, utilizzare

esclusivamente i componenti indicati nell'elenco

degli accessori. Rimontare sempre l'apparecchio

evitare i rischi di scosse elettriche.

Non utilizzare solventi per pulire il paralama.

di intervenire sulla troncatrice.

Non utilizzare la troncatrice se il paralama inferiore non è

installato. Il paralama inferiore è un dispositivo di

sicurezza. Qualora risulti danneggiato, farlo sostituire

prima di utilizzare nuovamente la troncatrice. Prendere

l'abitudine di controllare regolarmente lo stato del

paralama. Pulirlo servendosi di un panno umido.

ATTENZIONE

PARALAMA INFERIORE

involontario dell'apparecchio o da una scossa

elettrica, scollegare il cavo d'alimentazione prima

Per effettuare un taglio ad ugnatura preciso in

motore come se si stesse eseguendo un taglio.

Verificare che non vi siano elementi in grado di

intralciare il taglio o di generare situazioni di pericolo.

All'occorrenza, effettuare nuove regolazioni per

eseguire un taglio in condizioni di massima sicurezza.

Realizzare il taglio seguendo le istruzioni riportate nel

presente manuale d'uso.

IMPORTANTE

condizioni di massima sicurezza, eseguire il

regolazioni della troncatrice, abbassare il blocco

taglio e quindi rilasciare il grilletto. Mantenere il

blocco motore verso il basso e non cambiare

posizione alle mani prima che la lama abbia

cessato di ruotare. Sollevare quindi il blocco

motore e rimuovere il pezzo dal piano di lavoro.

MANUTENZIONE

PERICOLO

Non applicare lubrificanti sulla lama in rotazione.

AVVERTENZA

Onde ridurre i rischi di lesioni causate da un avvio

Durante la pulizia del paralama inferiore,

scollegare la troncatrice dall'alimentazione

elettrica onde evitare qualunque avvio

involontario dell'apparecchio.

dell’apparecchio in condizioni di normale utilizzo. Non è

Verificare la tensione della cinghia premendola.

Rimuovere le cinque viti di fissaggio del carter della

cinghia, seguire le istruzioni sotto riportate:

fabbrica. Se tuttavia si deve verificare la tensione della

La tensione della cinghia del motore è stata regolata in

(FIG. 26)

TENSIONE DELLA CINGHIA DEL MOTORE

Applicare un olio leggero o un olio leggero da

Applicare un olio leggero o un olio leggero da

Applicare un olio leggero o un olio leggero da

Dopo un certo numero di impieghi della troncatrice,

componente, seguire le istruzioni sotto riportate:

Qualora sia necessario lubrificare un singolo

pertanto necessario lubrificare questi componenti.

Applicare un lubrificante per motori direttamente sulle

indice di lubrificazione, sufficiente per tutta la durata

o aspirandola.

Tutti i cuscinetti di questo apparecchio sono stati

CUSCINETTI A SFERE

LUBRIFICAZIONE (FIG. 25)

la segatura accumulatasi sotto il piano di lavoro e la base

impedisce al piano di ruotare correttamente per effettuare

le regolazioni necessarie per il taglio ad ugnatura.

Si raccomanda pertanto di rimuovere regolarmente la

lubrificati con una quantità di lubrificante, ad elevato

segatura accumulatasi soffiando nei punti intasati

Con una leggera pressione la cinghia dovrà

a croce, quindi rimuovere il carter.

cinghia servendosi di un cacciavite con punta

nebulizzare sul distanziale (44) del paralama inferiore,

sulla rotellina (45) e sul carter laterale rimovibile (3).

nebulizzare sulla molla di torsione interna (46).

nebulizzare sull'albero girevole del blocco motore (47).

consentiranno di distribuire il lubrificante.

guide. I cuscinetti in feltro integrati nelle guide

abbassarsi di circa 25,4 mm.

AVVERTENZA

Durante la rimozione della segatura accumulatasi,

indossare occhiali di protezione per evitare che la

segatura venga a contatto con gli occhi.

AVVERTENZA

TIPI DI TAGLI PIÙ FREQUENTI

Durante la pulizia del paralama inferiore,

scollegare la troncatrice dall'alimentazione

Eseguire una "prova a vuoto" accertandosi che

elettrica onde evitare qualunque avvio

l'alimentazione sia interrotta. Dopo avere effettuato le

involontario dell'apparecchio.

regolazioni della troncatrice, abbassare il blocco

motore come se si stesse eseguendo un taglio.

Verificare che non vi siano elementi in grado di

intralciare il taglio o di generare situazioni di pericolo.

All'occorrenza, effettuare nuove regolazioni per

eseguire un taglio in condizioni di massima sicurezza.

Realizzare il taglio seguendo le istruzioni riportate nel

presente manuale d'uso.

IMPORTANTE

Per effettuare un taglio ad ugnatura preciso in

condizioni di massima sicurezza, eseguire il

taglio e quindi rilasciare il grilletto. Mantenere il

blocco motore verso il basso e non cambiare

posizione alle mani prima che la lama abbia

cessato di ruotare. Sollevare quindi il blocco

motore e rimuovere il pezzo dal piano di lavoro.

MANUTENZIONE

PERICOLO

Non applicare lubrificanti sulla lama in rotazione.

AVVERTENZA

Onde ridurre i rischi di lesioni causate da un avvio

involontario dell'apparecchio o da una scossa

elettrica, scollegare il cavo d'alimentazione prima

di intervenire sulla troncatrice.

AVVERTENZA

A garanzia di una maggiore sicurezza, questa

troncatrice è provvista di un doppio isolamento.

Onde evitare i rischi di scosse elettriche, di

incendio o di lesioni gravi, utilizzare

esclusivamente i componenti indicati nell'elenco

degli accessori. Rimontare sempre l'apparecchio

conformemente all'assemblaggio originale, onde

evitare i rischi di scosse elettriche.

PARALAMA INFERIORE

Non utilizzare la troncatrice se il paralama inferiore non è

installato. Il paralama inferiore è un dispositivo di

sicurezza. Qualora risulti danneggiato, farlo sostituire

prima di utilizzare nuovamente la troncatrice. Prendere

l'abitudine di controllare regolarmente lo stato del

paralama. Pulirlo servendosi di un panno umido.

ATTENZIONE

Non utilizzare solventi per pulire il paralama.

I solventi possono danneggiare il materiale plastico.

Dopo un certo numero di impieghi della troncatrice,

la segatura accumulatasi sotto il piano di lavoro e la base

impedisce al piano di ruotare correttamente per effettuare

le regolazioni necessarie per il taglio ad ugnatura.

Si raccomanda pertanto di rimuovere regolarmente la

segatura accumulatasi soffiando nei punti intasati

o aspirandola.

AVVERTENZA

Durante la rimozione della segatura accumulatasi,

indossare occhiali di protezione per evitare che la

segatura venga a contatto con gli occhi.

LUBRIFICAZIONE (FIG. 25)

CUSCINETTI A SFERE

Tutti i cuscinetti di questo apparecchio sono stati

lubrificati con una quantità di lubrificante, ad elevato

indice di lubrificazione, sufficiente per tutta la durata

dell’apparecchio in condizioni di normale utilizzo. Non è

pertanto necessario lubrificare questi componenti.

Qualora sia necessario lubrificare un singolo

componente, seguire le istruzioni sotto riportate:

Applicare un lubrificante per motori direttamente sulle

guide. I cuscinetti in feltro integrati nelle guide

consentiranno di distribuire il lubrificante.

Applicare un olio leggero o un olio leggero da

nebulizzare sull'albero girevole del blocco motore (47).

Applicare un olio leggero o un olio leggero da

nebulizzare sulla molla di torsione interna (46).

Applicare un olio leggero o un olio leggero da

nebulizzare sul distanziale (44) del paralama inferiore,

sulla rotellina (45) e sul carter laterale rimovibile (3).

TENSIONE DELLA CINGHIA DEL MOTORE

(FIG. 26)

La tensione della cinghia del motore è stata regolata in

fabbrica. Se tuttavia si deve verificare la tensione della

cinghia, seguire le istruzioni sotto riportate:

Rimuovere le cinque viti di fissaggio del carter della

cinghia servendosi di un cacciavite con punta

a croce, quindi rimuovere il carter.

Verificare la tensione della cinghia premendola.

Con una leggera pressione la cinghia dovrà

abbassarsi di circa 25,4 mm.

Nota: Un'eccessiva tensione della cinghia può

MANUTENZIONE

provocare danni precoci al motore.

Per regolare la tensione della cinghia, seguire le

istruzioni sotto riportate:

- Servendosi di un cacciavite con punta a croce,

allentare senza rimuovere le sei viti del carter

del motore.

- Per aumentare la tensione della cinghia, ruotare la

vite di regolazione verso destra. Per ridurre la

tensione della cinghia, ruotare la vite di regolazione

verso sinistra.

- Serrare saldamente le sei viti del carter del motore.

Riposizionare il carter della cinghia.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

È difficile sollevare/abbassare 1. È necessario eseguire 1. Consultare la sezione

4. Altro 4. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza

3. Vi è gioco a livello della lama 3. Serrare la vite dell'albero

2. La lama è danneggiata 2. Sostituire la lama

L'apparecchio vibra o trema 1. La lama non è circolare 1. Sostituire la lama

controllandone le tacche

se la lama è piegata

4. La lama è piegata. Verificare 4. Sostituire la lama

3. La lama non è adeguata 3. Utilizzare una lama che presenti un

I tagli non sono precisi 2. La lama è smussata 2. Sostituire o affilare la lama

si blocca, brucia il legno correttamente frequenti"

La troncatrice si incastra, 1. Il taglio non viene eseguito 1. Consultare la sezione "Tipi di tagli più

sugli arresti

4. Vi è un accumulo di segatura 4. Verificare e pulire gli arresti

dopo la manutenzione

non è stata riposizionata correttamente Autorizzato Ryobi

3. La molla del perno o del paralama 3. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza

Problemi generali

Problema Causa Soluzione

La lama tocca il piano di lavoro 1. L'allineamento non è corretto 1. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza

L'angolo di taglio non è preciso 1. L'allineamento non è corretto 1. Consultare la sezione "Allineamento"

La scala di ugnatura non 1. Vi è un accumulo di segatura 1. Rimuovere la segatura

può essere regolata sotto il piano di lavoro Indossare occhiali di protezione

Il blocco motore oscilla 1. Vi è gioco a livello del perno 1. Consultare il paragrafo "Regolazione del

completamente o il paralama non lubrificazione

Il blocco motore non può salire 1. È necessario eseguire una 1. Consultare la sezione "Lubrificazione"

può essere installato correttamente 2. Un componente non funziona 2. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza

il blocco motore una lubrificazione "Lubrificazione"

al materiale che si desidera tagliare

diametro di 305 mm e sia idonea

bloccaggio dell'inclinazione" nella sezione

"Allineamento"

Autorizzato Ryobi

Autorizzato Ryobi

Autorizzato Ryobi

ITALIANO ITALIANO

DATOS TÉCNICOS

220-240 V 110 V

Utilizar solamente las bridas adjuntas y representadas

MANTENIMIENTO

en las instrucciones de empleo para la jación de la

Potencia de salida nominal...............................................

.....................1800 W ...................... 1800 W

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar

hoja de sierra.

Amperios ..........................................................................

...........................8 A ........................ 15,5 A

despejadas en todo momento.

-1

-1

No quitar restos de aserrado u otras partes de piezas

Velocidad en vacío ...........................................................

.....................4400

min

................... 4000

min

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos

de trabajo del área de aserrado al estar la máquina en

Disco de sierra - ø x oricio ø ...........................................

...............305 x 30 mm .............. 305 x 30 mm

AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las

funcionamiento y si la cabeza de la sierra no se

grueso de las hojas de la sierra........................................

........................2,4 mm ....................... 2,4 mm

instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de

encuentra en posición inactiva.

Anchura de roza

asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/

horizontal/vertical

Asegúrese de que la máquina se encuentre siempre en

Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

90° 90° .............................................................

.............. 111 / 342 mm ..............111 / 342 mm

una posición segura (p. ej. sujetarla en el banco de

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la

45° 90° .............................................................

.............. 111 / 241 mm ..............111 / 241 mm

trabajo)

herramienta. Por favor indique el número de impreso de

90° 45° ......................................................

................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm

Apoyar de forma adecuada la pieza a trabajar.

diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a

90° 45° ......................................................

................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm

No usar seguetas rajadas o torcidas.

la siguiente dirección: AEG Elektrowerkzeuge,

45° 45° ......................................................

................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm

Antes de usar la herramienta, por favor lea las

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

45° 45° ......................................................

................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm

instrucciones. Si es posible, pida que le hagan una

Profundidad máxima de corte a 90° / 90° .........................

................166 / 53 mm ............... 166 / 53 mm

SÍMBOLOS

demostración de la máquina.

Profundidad máxima de corte a 45° / 90° .........................

................166 / 10 mm ............... 166 / 10 mm

Peso .................................................................................

.........................31 kg .......................... 31 kg

El polvo que se produce cuando se usa esta

2

2

Aceleración compensada en el sector mano y brazo .......

.......................... 4 m/s

........................ 4 m/s

herramienta puede ser perjudicial para la salud (por

Lea las instrucciones detenidamente

Niveles acústicos típicos compensados A:

ejemplo cuando se trabaja en madera de haya o roble,

antes de conectar la herramienta

Presión acústica (K = 3 dB(A)) ......................................

.........................95 dB (A) ................... 95 dB (A)

piedra o pintura que pueda contener plomo u otros

Resonancia acústica (K = 3 dB(A))................................

.......................108 dB (A) ................. 108 dB (A)

productos químicos nocivos). Use un sistema de

Determinacn de los valores de medicn sen norma EN 61 029.

absorción de polvo y utilice una máscara adecuada de

protección contra el polvo. Limpie el polvo depositado,

Desconecte siempre el enchufe antes de

Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada

por ejemplo con un aspirador.

llevar a cabo cualquier trabajo en la

la máquina, el cable o el enchufe. Las reparaciones sólo

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones

máquina.

se llevarán a cabo por Agentes de Servicio autorizados.

No deberán cortarse con la sierra piezas de trabajo con

de seguridad y las instrucciones, también las que

perl redondo o irregular (p. ej. leña), dado que no se

Usar siempre las piezas de protección de la máquina.

contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a

pueden sujetar de manera segura. Al cortar de canto

Usar protectores auditivos!

las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,

No bloquear la protección automática del disco.

con la sierra piezas planas, deberá utilizarse un tope

ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un

No use hojas de sierra dañadas o deformadas.

auxiliar adecuado para una guía segura.

incendio y/o lesión grave.

Sustituya la pieza de refuerzo de mesa desgastada.

Guardar todas las advertencias de peligro e

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

Para trabajar con la máquina, utilizar

No se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos

instrucciones para futuras consultas.

siempre gafas de protección.

codicados no corresponden a estas instrucciones de

La sierra tronzadora sierve para cortar madera maciza,

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

manejo.

maderas encoladas, materias similares a la madera y

La protección de seguridad sólo debe abrirse

materias plásticas.

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles

automáticamente cuando el disco esté apoyado contra

de ruido excesivos puede causar pérdida de audición

No utilice este producto para ninguna otra aplicación

No introduzca jamás las manos en el

la pieza de trabajo.

que no sea su uso normal.

área de la hoja de la sierra.

Conecte siempre la máquina a una red protegida por

No emplear hojas de sierra elaboradas de acero de

interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD,

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

corte rápido.

PRCD), para su seguridad personal, según normas

establecidas para instalaciones eléctricas de baja

En el momento de detectar fallas en la máquina, incl. en

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este

No exponga la máquina a la lluvia.

tensión.

el dispositivo de seguridad o en las hojas de la sierra,

producto está en conformidad con las normas o

deberán comunicarse las mismas inmediatamente a la

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de

documentos normalizados siguientes. EN 61029,

persona responsable de la seguridad.

protección,guantes, calzado de seguridad

EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN 55014-1, EN 55014-2,

antideslizante, así como es recomendable usar

Elegir la hoja de sierra adecuada para el material a

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con las

Peligro

protectores auditivos.

cortar.

regulaciones 98/37/CE, 2004/108/CE

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo

No emplear jamás la sierra retestadora para cortar

cualquier trabajo en la máquina.

materiales que no estén indicados en las instrucciones

¡No deseche los aparatos eléctricos

de empleo.

Enchufar la máquina a la red solamente en posición

Winnenden, 2008-08-26

junto con los residuos domésticos! De

desconectada.

Rainer Kumpf

Transportar la sierra retestadora únicamente con el

conformidad con la Directiva Europea

protector de transporte en el tomadero engatillado.

Manager Product Development

Mantener siempre el cable separado del radio de acción

2002/96/CE sobre residuos de aparatos

de la máquina.

Utilice la sierra tronzadora unicamente con cubierta

eléctricos y electrónicos y su aplicación

protectora que funcione de forma segura y s encuentre

CONEXIÓN ELÉCTRICA

de acuerdo con la legislación nacional,

Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta

en buen estado de entretenimiento.

las herramientas eléctricas cuya vida útil

procedente del taladrado con la máquina en

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al

haya llegado a su n se deberán recoger

funcionamiento.

Mantenga la supercie libre de restos de material como

voltaje indicado en la placa de características. También

por separado y trasladar a una planta de

p. ej. virutas y restos de aserrado

No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la

es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra,

reciclaje que cumpla con las exigencias

máquina conectada.

Emplear únicamente hojas de sierra correctamente

dado que es conforme a la Clase de Seguridad II.

ecológicas.

aladas. Deberá observarse siempre el número de

revoluciones máximo indicado en la hoja de la sierra.

56 57

ESPAÑOL ESPAÑOL

58 59

DESCRIPCIÓN

24. Indicador de inclinación

25. Soportes del cable de alimentación

26. Hoja de sierra

27. Tornillo del árbol (paso de rosca a la izquierda)

30. Platos de sujeción de la hoja

31. Arandela del árbol

32. Eje del dispositivo de ajuste

33. Botón de regulación rápida

34. Rueda de selección de ingletes

35. Dispositivo de bloqueo de profundidad de corte

36. Corredera

37. Brazo giratorio

38. Tornillo sin cabeza

39. Tope trasero

40. Escala de inclinación

41. Contratuercas de bloqueo

42. Contratuerca de seis caras

43. Escala de ingletes

44. Distanciador

45. Rueda

46. Resorte de torsión (interior)

47. Arbol giratorio del bloque motor

48. Bolsa para el polvo

49. Anillo del saco para el polvo

Antes de retirar la ingletadora de su embalaje, ajuste

el dispositivo de parada de translación para evitar

cualquier movimiento inesperado de la sierra.

Retire la ingletadora de su embalaje levantándola por

su asa de transporte.

Después, coloque la sierra en una superficie estable

y controle la máquina atentamente.

ADVERTENCIA

Si alguna pieza faltara o estuviera dañada,

no conecte la sierra antes de haber obtenido

dicha pieza o de haberla hecho reparar. Para

evitar las descargas eléctricas, en caso de

intervenir en máquinas con doble aislamiento

utilice únicamente piezas de recambio originales.

INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA

INSTALAR O RETIRAR LA HOJA (FIG. 12)

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de heridas causadas por la

proyección de la pieza trabajada o de trozos

de hoja, utilice únicamente hojas de 305 mm

de diámetro.

ADVERTENCIA

50. Codo del saco para el polvo

Manual de instrucciones

Llave mixta hexagonal en "L" de 6,35 mm

La ingletadora se entrega completa en una sola caja.

Dispositivo de ajuste de la pieza

Bolsa para el polvo

Anillo del saco para el polvo

Codo del saco para el polvo

DESEMBALAJE

ACCESORIOS ESTÁNDARES

ADVERTENCIA

pesada. Para no forzar la columna vertebral ni la

espalda, hágase ayudar para levantar la sierra.

Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas

desenchufado cuando se interviene en la sierra.

por un arranque involuntario de la máquina o

ADVERTENCIA

A pesar de su pequeño tamaño, es una sierra

El cable de alimentación debe estar

cuando la esté desembalando y montando.

una descarga eléctrica, no conecte la máquina

Desenchufe la sierra. La cabeza de corte queda

Haga girar el protector de hoja inferior (2) a mano.

Retire el tornillo del árbol, la arandela de la hoja (31),

Levante el protector de hoja inferior e inclínelo hacia

Utilice una llave mixta hexagonal de 6,35 mm o una

Observación: El tornillo del árbol (27) tiene un paso

Retire el serrín acumulado en los platos de la hoja

apuntando su posición y dirección (véase la imagen).

Observación: Preste atención a las piezas que retira

el plato exterior de sujeción de la hoja (30) y la hoja.

normalmente con la sierra.

árbol se afloje súbitamente cuando se trabaja

de rosca a la izquierda. Esto evita que el tornillo del

antes de colocar una nueva hoja.

del árbol.

llave poligonal de 12,7 mm para aflojar el tornillo

atrás para ver el tornillo del árbol (27).

cruciforme.

amovible (4), sin retirarlo, empleando una llave mixta

Afloje el tornillo de retención del cárter lateral

levantada.

arranque imprevisto de la sierra, desenchúfela

Para evitar el riesgo de heridas resultantes de un

cuando retire o instale una hoja.

INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de cortarse con los dientes

de la hoja, muy afilados, utilice guantes cuando

coloque o retire una hoja de la sierra.

Instale una hoja nueva de 305 mm de diámetro.

Compruebe que la flecha que indica el sentido de

rotación en la hoja corresponde a la flecha de

rotación hacia la derecha que figura en el protector

de hoja superior. Verifique que, en la parte delantera

de la sierra, los dientes de la hoja están orientados

hacia abajo.

Instale el disco exterior de sujeción de la hoja,

la arandela y el tornillo del árbol. Presione el

dispositivo de bloqueo del árbol y gire la llave mixta o

la llave de 12,7 mm hacia la izquierda para bloquear

la hoja. Apriete moderadamente el tornillo del árbol,

sin ajustar excesivamente.

Baje el protector inferior de hoja hasta que las

ranuras del cárter lateral amovible descansen en el

tornillo de retención. Apriete el tornillo de retención

con la llave mixta cruciforme.

PELIGRO

No utilice nunca la sierra si el cárter lateral

amovible no está bien colocado. El cárter impide

que el tornillo del árbol caiga si se aflojara

accidentalmente y evita que la hoja en

movimiento se suelte.

Asegúrese de que el dispositivo de bloqueo del árbol

está liberado para que la hoja gire libremente.

Observación: El dispositivo de bloqueo del árbol

puede deteriorarse si se utiliza incorrectamente.

Si no funciona, baje la hoja sobre un trozo de madera

de desecho colocado contra el tope, para utilizarlo

como dispositivo de bloqueo de reemplazo.

ESPAÑOL ESPAÑOL

Si la hoja toca las placas de inserción de la mesa,

consulte la sección "Alineación" para regular el juego de

alineación de la hoja.

UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO DE

SUJECIÓN DE LA PIEZA (FIG. 3)

El dispositivo de sujeción de la pieza (23) sostiene la

pieza trabajada en una posición de corte adecuada.

Este dispositivo de sujeción puede instalarse del lado

derecho o del lado izquierdo de la ingletadora. Antes de

poner en marcha la sierra, cerciórese de que el

dispositivo de sujeción de la pieza no molestará el paso

de la hoja en la pieza trabajada.

Alinee el eje del dispositivo de ajuste (32) con el

orificio situado en la base de la sierra y después

inserte el eje.

CUATRO AJUSTES BÁSICOS DE LA SIERRA

Para regular y alinear correctamente las piezas de la

ingletadora radial se deben conocer cuatro ajustes básicos.

Con la palanca de bloqueo de ingletes y la rueda

de selección de ingletes (Fig. 4) se puede

modificar la regulación de ingletes de la hoja:

- Levante la palanca de bloqueo de ingletes (15).

- Haga girar parcialmente la rueda de selección de

ingletes (34) hacia abajo para pasar de la selección

actual a otra selección.

- Haga girar completamente la rueda de selección de

ingletes hacia abajo para hacer pasar todas las

variantes de ingletes.

- Haga girar la mesa (6) para colocarla en la posición

de ingletes que desee y bloquee la palanca de

bloqueo de ingletes.

El dispositivo de bloqueo de inclinación y la

chaveta para seleccionar la inclinación permiten

ADVERTENCIA

Cerciórese de que los platos de sujeción de la hoja

Si la hoja toca la mesa, póngase en contacto con

cerciórese de que no toque la base o la mesa.

0° y a 45°. Baje la hoja en la ranura de la mesa y

pase por la ranura de la mesa cuando se la pone a

de instalar una nueva hoja, cerciórese de que

estén limpios y correctamente instalados. Después

un Centro de Servicio Posventa Ryobi.

- Para colocar la chaveta seleccionando una

- Bloquee el dispositivo de bloqueo de inclinación

- Tire el dispositivo de bloqueo de inclinación hacia

modificar la inclinación de la hoja (Fig. 6):

seleccionar la inclinación. Esto permite inclinar la

hoja haciendo desfilar, al mismo tiempo,

las diferentes posiciones posibles.

usted. Empuje hacia abajo la chaveta para

inclinación determinada, empújela hacia arriba.

antes de empezar a cortar.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

COMPLEMENTARIAS

Alimentación eléctrica 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz

Doble aislamiento

Potencia 1800 W 1800 W

Velocidad en vacío 4400 r.p.m. 4000 r.p.m.

El doble aislamiento de la ingletadora constituye una

Diámetro de la hoja 305 mm 305 mm

protección adicional que aísla al usuario del sistema

Peso neto 31 kg 31 kg

eléctrico de la máquina. Todas las piezas metálicas

Nivel de presión

externas están aisladas de los componentes internos

acústica 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)

metálicos del motor por un aislamiento de protección.

Nivel de potencia

acústica 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)

Si el motor no arranca, suelte inmediatamente

Valor de aceleración

el gatillo. Desenchufe la sierra. Controle la hoja para

de la media cuadrática

cerciorarse de que gira correctamente. Si la hoja no

ponderada 4,06 m/s

2

4,83 m/s

2

está bloqueada, trate de poner en marcha el motor

una vez más.

CAPACIDAD DE CORTE

Si el motor cala bruscamente cuando esté cortando

madera, suelte el gatillo, desenchufe la sierra y retire

Inglete Bies Profundidad de corte Anchura de corte

la hoja de la pieza trabajada. Después, podrá volver

111,13 mm 342,9 mm

a poner en marcha el motor y proseguir el corte.

45° 111,13 mm 241,3 mm

Los fusibles pueden "saltar" o los cortacircuitos

45° 45° 63,5 mm (izquierda) 241,3 mm

pueden desconectarse frecuentemente en los

41,25 mm (derecha)

siguientes casos:

45° 63,5 mm (izquierda) 342,9 mm

a. El motor ha tenido una sobrecarga. Una

41,25 mm (derecha)

sobrecarga se produce cuando se corta una pieza

demasiado rápido o cuando se hacen demasiadas

paradas y puestas en marcha consecutivas.

b. La tensión de la alimentación eléctrica es de más

de un 10% superior o inferior a la tensión indicada

en la placa con las características de la máquina.

No obstante, para cargas más importantes,

la tensión del motor debe ser equivalente a la que

se indica en la placa con las características de

la máquina.

c. La hoja no es adecuada para el material que desea

cortar o está desafilada.

Generalmente, los problemas de motor se deben a

una mala conexión, a una sobrecarga, a una tensión

demasiado débil (por ejemplo, cables del circuito de

alimentación con una sección demasiado pequeña)

o cables de alimentación demasiado largos. Si el

motor no funciona correctamente, examine siempre

las conexiones, la carga y el circuito de alimentación.

Si la red eléctrica no tiene capacidad suficiente o no

está adaptada a este uso, se puede producir una

breve caída de tensión al poner en marcha la

máquina. Estas condiciones también pueden afectar

a otros aparatos (por ejemplo, una lámpara puede

ponerse a parpadear). Si la impedancia de la red es

de Zmax < 0,204 Ohm, estos problemas no deberían

electricidad para mayor información.)

producirse. (Consulte a su proveedor local de

DESCRIPCIÓN

1. Protector superior de la hoja

2. Protector inferior de la hoja

3. Cárter lateral amovible

4. Tornillo del cárter lateral amovible

5. Tope auxiliar móvil

6. Mesa

7. Base

8. Indicador de la escala de ingletes

9. Dispositivo de bloqueo de la inclinación

10. Asa de transporte superior

11. Corredera(s)

12. Botón de parada de translación

13. Dispositivo de bloqueo del tope auxiliar móvil

14. Llave mixta

15. Palanca de bloqueo de ingletes

16. Referencia para repetir un corte

17. Leva de regulación de la profundidad

y bloqueo del bloque motor

18. Dispositivo de bloqueo del árbol

19. Dispositivo de bloqueo del protector de hoja inferior

20. Interruptor a gatillo

21. Chaveta para seleccionar la inclinación

22. Asa de transporte delantera

23. Dispositivo de ajuste de la pieza

DESCRIPCIÓN

24. Indicador de inclinación

25. Soportes del cable de alimentación

26. Hoja de sierra

27. Tornillo del árbol (paso de rosca a la izquierda)

30. Platos de sujeción de la hoja

31. Arandela del árbol

32. Eje del dispositivo de ajuste

33. Botón de regulación rápida

34. Rueda de selección de ingletes

35. Dispositivo de bloqueo de profundidad de corte

36. Corredera

37. Brazo giratorio

38. Tornillo sin cabeza

39. Tope trasero

40. Escala de inclinación

41. Contratuercas de bloqueo

42. Contratuerca de seis caras

43. Escala de ingletes

44. Distanciador

45. Rueda

46. Resorte de torsión (interior)

47. Arbol giratorio del bloque motor

48. Bolsa para el polvo

49. Anillo del saco para el polvo

50. Codo del saco para el polvo

ACCESORIOS ESTÁNDARES

Llave mixta hexagonal en "L" de 6,35 mm

Dispositivo de ajuste de la pieza

Bolsa para el polvo

Manual de instrucciones

Anillo del saco para el polvo

Codo del saco para el polvo

Antes de retirar la ingletadora de su embalaje, ajuste

el dispositivo de parada de translación para evitar

cualquier movimiento inesperado de la sierra.

Retire la ingletadora de su embalaje levantándola por

su asa de transporte.

Después, coloque la sierra en una superficie estable

y controle la máquina atentamente.

ADVERTENCIA

Si alguna pieza faltara o estuviera dañada,

no conecte la sierra antes de haber obtenido

dicha pieza o de haberla hecho reparar. Para

evitar las descargas eléctricas, en caso de

intervenir en máquinas con doble aislamiento

utilice únicamente piezas de recambio originales.

INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA

INSTALAR O RETIRAR LA HOJA (FIG. 12)

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de heridas causadas por la

proyección de la pieza trabajada o de trozos

de hoja, utilice únicamente hojas de 305 mm

de diámetro.

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de heridas resultantes de un

arranque imprevisto de la sierra, desenchúfela

cuando retire o instale una hoja.

Desenchufe la sierra. La cabeza de corte queda

levantada.

Haga girar el protector de hoja inferior (2) a mano.

Afloje el tornillo de retención del cárter lateral

amovible (4), sin retirarlo, empleando una llave mixta

cruciforme.

La ingletadora se entrega completa en una sola caja.

DESEMBALAJE

ADVERTENCIA

espalda, hágase ayudar para levantar la sierra.

pesada. Para no forzar la columna vertebral ni la

A pesar de su pequeño tamaño, es una sierra

ADVERTENCIA

desenchufado cuando se interviene en la sierra.

El cable de alimentación debe estar

cuando la esté desembalando y montando.

una descarga eléctrica, no conecte la máquina

por un arranque involuntario de la máquina o

Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas

Retire el tornillo del árbol, la arandela de la hoja (31),

Utilice una llave mixta hexagonal de 6,35 mm o una

Levante el protector de hoja inferior e inclínelo hacia

atrás para ver el tornillo del árbol (27).

llave poligonal de 12,7 mm para aflojar el tornillo

del árbol.

Observación: El tornillo del árbol (27) tiene un paso

de rosca a la izquierda. Esto evita que el tornillo del

árbol se afloje súbitamente cuando se trabaja

normalmente con la sierra.

el plato exterior de sujeción de la hoja (30) y la hoja.

Observación: Preste atención a las piezas que retira

apuntando su posición y dirección (véase la imagen).

Retire el serrín acumulado en los platos de la hoja

antes de colocar una nueva hoja.

DESCRIPCIÓN

24. Indicador de inclinación

25. Soportes del cable de alimentación

26. Hoja de sierra

27. Tornillo del árbol (paso de rosca a la izquierda)

30. Platos de sujeción de la hoja

31. Arandela del árbol

32. Eje del dispositivo de ajuste

33. Botón de regulación rápida

34. Rueda de selección de ingletes

35. Dispositivo de bloqueo de profundidad de corte

36. Corredera

37. Brazo giratorio

38. Tornillo sin cabeza

39. Tope trasero

40. Escala de inclinación

41. Contratuercas de bloqueo

42. Contratuerca de seis caras

43. Escala de ingletes

44. Distanciador

45. Rueda

46. Resorte de torsión (interior)

47. Arbol giratorio del bloque motor

48. Bolsa para el polvo

49. Anillo del saco para el polvo

50. Codo del saco para el polvo

ACCESORIOS ESTÁNDARES

Llave mixta hexagonal en "L" de 6,35 mm

Dispositivo de ajuste de la pieza

Bolsa para el polvo

Manual de instrucciones

Anillo del saco para el polvo

Codo del saco para el polvo

DESEMBALAJE

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas

por un arranque involuntario de la quina o

una descarga eléctrica, no conecte la máquina

cuando la esté desembalando y montando.

El cable de alimentación debe estar

desenchufado cuando se interviene en la sierra.

La ingletadora se entrega completa en una sola caja.

ADVERTENCIA

A pesar de su pequeño tamaño, es una sierra

pesada. Para no forzar la columna vertebral ni la

espalda, hágase ayudar para levantar la sierra.

Antes de retirar la ingletadora de su embalaje, ajuste

el dispositivo de parada de translación para evitar

cualquier movimiento inesperado de la sierra.

Retire la ingletadora de su embalaje levantándola por

su asa de transporte.

Después, coloque la sierra en una superficie estable

y controle la máquina atentamente.

ADVERTENCIA

Si alguna pieza faltara o estuviera dañada,

no conecte la sierra antes de haber obtenido

dicha pieza o de haberla hecho reparar. Para

evitar las descargas eléctricas, en caso de

intervenir en máquinas con doble aislamiento

utilice únicamente piezas de recambio originales.

INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA

INSTALAR O RETIRAR LA HOJA (FIG. 12)

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de heridas causadas por la

proyección de la pieza trabajada o de trozos

de hoja, utilice únicamente hojas de 305 mm

de diámetro.

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de heridas resultantes de un

arranque imprevisto de la sierra, desenchúfela

cuando retire o instale una hoja.

Desenchufe la sierra. La cabeza de corte queda

levantada.

Haga girar el protector de hoja inferior (2) a mano.

Afloje el tornillo de retención del cárter lateral

amovible (4), sin retirarlo, empleando una llave mixta

cruciforme.

Levante el protector de hoja inferior e inclínelo hacia

atrás para ver el tornillo del árbol (27).

Utilice una llave mixta hexagonal de 6,35 mm o una

llave poligonal de 12,7 mm para aflojar el tornillo

del árbol.

Observación: El tornillo del árbol (27) tiene un paso

de rosca a la izquierda. Esto evita que el tornillo del

árbol se afloje súbitamente cuando se trabaja

normalmente con la sierra.

Retire el tornillo del árbol, la arandela de la hoja (31),

el plato exterior de sujeción de la hoja (30) y la hoja.

Observación: Preste atención a las piezas que retira

apuntando su posición y dirección (véase la imagen).

Retire el serrín acumulado en los platos de la hoja

antes de colocar una nueva hoja.

DESCRIPCIÓN

24. Indicador de inclinación

25. Soportes del cable de alimentación

26. Hoja de sierra

27. Tornillo del árbol (paso de rosca a la izquierda)

30. Platos de sujeción de la hoja

31. Arandela del árbol

32. Eje del dispositivo de ajuste

33. Botón de regulación rápida

34. Rueda de selección de ingletes

35. Dispositivo de bloqueo de profundidad de corte

36. Corredera

37. Brazo giratorio

38. Tornillo sin cabeza

39. Tope trasero

40. Escala de inclinación

41. Contratuercas de bloqueo

42. Contratuerca de seis caras

43. Escala de ingletes

44. Distanciador

45. Rueda

46. Resorte de torsión (interior)

47. Arbol giratorio del bloque motor

48. Bolsa para el polvo

49. Anillo del saco para el polvo

50. Codo del saco para el polvo

ACCESORIOS ESTÁNDARES

Llave mixta hexagonal en "L" de 6,35 mm

Dispositivo de ajuste de la pieza

Bolsa para el polvo

Manual de instrucciones

Anillo del saco para el polvo

Codo del saco para el polvo

DESEMBALAJE

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas

por un arranque involuntario de la máquina o

una descarga eléctrica, no conecte la máquina

cuando la esté desembalando y montando.

El cable de alimentación debe estar

desenchufado cuando se interviene en la sierra.

La ingletadora se entrega completa en una sola caja.

ADVERTENCIA

A pesar de su pequeño tamaño, es una sierra

pesada. Para no forzar la columna vertebral ni la

espalda, hágase ayudar para levantar la sierra.

Antes de retirar la ingletadora de su embalaje, ajuste

el dispositivo de parada de translación para evitar

cualquier movimiento inesperado de la sierra.

Retire la ingletadora de su embalaje levantándola por

su asa de transporte.

Después, coloque la sierra en una superficie estable

y controle la máquina atentamente.

ADVERTENCIA

Si alguna pieza faltara o estuviera dañada,

no conecte la sierra antes de haber obtenido

dicha pieza o de haberla hecho reparar. Para

evitar las descargas eléctricas, en caso de

intervenir en máquinas con doble aislamiento

utilice únicamente piezas de recambio originales.

INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA

INSTALAR O RETIRAR LA HOJA (FIG. 12)

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de heridas causadas por la

proyeccn de la pieza trabajada o de trozos

de hoja, utilice únicamente hojas de 305 mm

de diámetro.

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de heridas resultantes de un

arranque imprevisto de la sierra, desenchúfela

cuando retire o instale una hoja.

Desenchufe la sierra. La cabeza de corte queda

levantada.

Haga girar el protector de hoja inferior (2) a mano.

Afloje el tornillo de retención del cárter lateral

amovible (4), sin retirarlo, empleando una llave mixta

cruciforme.

Levante el protector de hoja inferior e inclínelo hacia

atrás para ver el tornillo del árbol (27).

Utilice una llave mixta hexagonal de 6,35 mm o una

llave poligonal de 12,7 mm para aflojar el tornillo

del árbol.

Retire el tornillo del árbol, la arandela de la hoja (31),

Observación: El tornillo del árbol (27) tiene un paso

de rosca a la izquierda. Esto evita que el tornillo del

árbol se afloje súbitamente cuando se trabaja

normalmente con la sierra.

el plato exterior de sujeción de la hoja (30) y la hoja.

Observación: Preste atención a las piezas que retira

apuntando su posición y dirección (véase la imagen).

Retire el serrín acumulado en los platos de la hoja

antes de colocar una nueva hoja.

Antes de retirar la ingletadora de su embalaje, ajuste

DESCRIPCIÓN

el dispositivo de parada de translación para evitar

cualquier movimiento inesperado de la sierra.

24. Indicador de inclinación

Retire la ingletadora de su embalaje levantándola por

25. Soportes del cable de alimentación

su asa de transporte.

26. Hoja de sierra

Después, coloque la sierra en una superficie estable

27. Tornillo del árbol (paso de rosca a la izquierda)

y controle la máquina atentamente.

30. Platos de sujeción de la hoja

31. Arandela del árbol

ADVERTENCIA

32. Eje del dispositivo de ajuste

Si alguna pieza faltara o estuviera dañada,

33. Botón de regulación rápida

no conecte la sierra antes de haber obtenido

34. Rueda de selección de ingletes

dicha pieza o de haberla hecho reparar. Para

35. Dispositivo de bloqueo de profundidad de corte

evitar las descargas eléctricas, en caso de

36. Corredera

intervenir en máquinas con doble aislamiento

37. Brazo giratorio

utilice únicamente piezas de recambio originales.

38. Tornillo sin cabeza

39. Tope trasero

INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA

40. Escala de inclinación

41. Contratuercas de bloqueo

INSTALAR O RETIRAR LA HOJA (FIG. 12)

42. Contratuerca de seis caras

43. Escala de ingletes

ADVERTENCIA

44. Distanciador

Para reducir el riesgo de heridas causadas por la

45. Rueda

proyección de la pieza trabajada o de trozos

46. Resorte de torsión (interior)

de hoja, utilice únicamente hojas de 305 mm

47. Arbol giratorio del bloque motor

de diámetro.

48. Bolsa para el polvo

49. Anillo del saco para el polvo

ADVERTENCIA

50. Codo del saco para el polvo

Para evitar el riesgo de heridas resultantes de un

arranque imprevisto de la sierra, desenchúfela

ACCESORIOS ESTÁNDARES

cuando retire o instale una hoja.

Desenchufe la sierra. La cabeza de corte queda

Llave mixta hexagonal en "L" de 6,35 mm

levantada.

Dispositivo de ajuste de la pieza

Bolsa para el polvo

Haga girar el protector de hoja inferior (2) a mano.

Manual de instrucciones

Afloje el tornillo de retención del cárter lateral

Anillo del saco para el polvo

amovible (4), sin retirarlo, empleando una llave mixta

Codo del saco para el polvo

cruciforme.

Levante el protector de hoja inferior e inclínelo hacia

DESEMBALAJE

atrás para ver el tornillo del árbol (27).

Utilice una llave mixta hexagonal de 6,35 mm o una

ADVERTENCIA

llave poligonal de 12,7 mm para aflojar el tornillo

Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas

del árbol.

por un arranque involuntario de la máquina o

una descarga eléctrica, no conecte la máquina

cuando la esté desembalando y montando.

El cable de alimentación debe estar

desenchufado cuando se interviene en la sierra.

La ingletadora se entrega completa en una sola caja.

ADVERTENCIA

A pesar de su pequeño tamaño, es una sierra

pesada. Para no forzar la columna vertebral ni la

espalda, hágase ayudar para levantar la sierra.

Observación: El tornillo del árbol (27) tiene un paso

de rosca a la izquierda. Esto evita que el tornillo del

árbol se afloje súbitamente cuando se trabaja

normalmente con la sierra.

Retire el tornillo del árbol, la arandela de la hoja (31),

el plato exterior de sujeción de la hoja (30) y la hoja.

Observación: Preste atención a las piezas que retira

apuntando su posición y dirección (véase la imagen).

Retire el serrín acumulado en los platos de la hoja

antes de colocar una nueva hoja.

INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de cortarse con los dientes

de la hoja, muy afilados, utilice guantes cuando

coloque o retire una hoja de la sierra.

Instale una hoja nueva de 305 mm de diámetro.

Compruebe que la flecha que indica el sentido de

rotación en la hoja corresponde a la flecha de

rotación hacia la derecha que figura en el protector

de hoja superior. Verifique que, en la parte delantera

de la sierra, los dientes de la hoja están orientados

hacia abajo.

Instale el disco exterior de sujeción de la hoja,

la arandela y el tornillo del árbol. Presione el

dispositivo de bloqueo del árbol y gire la llave mixta o

la llave de 12,7 mm hacia la izquierda para bloquear

la hoja. Apriete moderadamente el tornillo del árbol,

sin ajustar excesivamente.

Baje el protector inferior de hoja hasta que las

ranuras del cárter lateral amovible descansen en el

tornillo de retención. Apriete el tornillo de retención

con la llave mixta cruciforme.

PELIGRO

No utilice nunca la sierra si el cárter lateral

amovible no está bien colocado. El cárter impide

que el tornillo del árbol caiga si se aflojara

accidentalmente y evita que la hoja en

movimiento se suelte.

Asegúrese de que el dispositivo de bloqueo del árbol

está liberado para que la hoja gire libremente.

Observación: El dispositivo de bloqueo del árbol

puede deteriorarse si se utiliza incorrectamente.

Si no funciona, baje la hoja sobre un trozo de madera

de desecho colocado contra el tope, para utilizarlo

como dispositivo de bloqueo de reemplazo.

ADVERTENCIA

Cerciórese de que los platos de sujeción de la hoja

estén limpios y correctamente instalados. Después

de instalar una nueva hoja, cerciórese de que

pase por la ranura de la mesa cuando se la pone a

y a 4. Baje la hoja en la ranura de la mesa y

cerciórese de que no toque la base o la mesa.

Si la hoja toca la mesa, póngase en contacto con

un Centro de Servicio Posventa Ryobi.

Si la hoja toca las placas de inserción de la mesa,

consulte la sección "Alineación" para regular el juego de

alineación de la hoja.

UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO DE

SUJECIÓN DE LA PIEZA (FIG. 3)

El dispositivo de sujeción de la pieza (23) sostiene la

pieza trabajada en una posición de corte adecuada.

Este dispositivo de sujeción puede instalarse del lado

derecho o del lado izquierdo de la ingletadora. Antes de

poner en marcha la sierra, cerciórese de que el

dispositivo de sujeción de la pieza no molestará el paso

de la hoja en la pieza trabajada.

Alinee el eje del dispositivo de ajuste (32) con el

orificio situado en la base de la sierra y después

inserte el eje.

CUATRO AJUSTES BÁSICOS DE LA SIERRA

Para regular y alinear correctamente las piezas de la

ingletadora radial se deben conocer cuatro ajustes básicos.

Con la palanca de bloqueo de ingletes y la rueda

de selección de ingletes (Fig. 4) se puede

modificar la regulación de ingletes de la hoja:

- Levante la palanca de bloqueo de ingletes (15).

- Haga girar parcialmente la rueda de selección de

ingletes (34) hacia abajo para pasar de la selección

actual a otra selección.

- Haga girar completamente la rueda de selección de

ingletes hacia abajo para hacer pasar todas las

variantes de ingletes.

- Haga girar la mesa (6) para colocarla en la posición

de ingletes que desee y bloquee la palanca de

bloqueo de ingletes.

El dispositivo de bloqueo de inclinación y la

chaveta para seleccionar la inclinación permiten

modificar la inclinación de la hoja (Fig. 6):

- Tire el dispositivo de bloqueo de inclinación hacia

usted. Empuje hacia abajo la chaveta para

seleccionar la inclinación. Esto permite inclinar la

hoja haciendo desfilar, al mismo tiempo,

las diferentes posiciones posibles.

- Para colocar la chaveta seleccionando una

inclinación determinada, empújela hacia arriba.

- Bloquee el dispositivo de bloqueo de inclinación

antes de empezar a cortar.

Si la hoja toca las placas de inserción de la mesa,

INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA

consulte la sección "Alineación" para regular el juego de

alineación de la hoja.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de cortarse con los dientes

UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO DE

de la hoja, muy afilados, utilice guantes cuando

SUJECIÓN DE LA PIEZA (FIG. 3)

coloque o retire una hoja de la sierra.

El dispositivo de sujeción de la pieza (23) sostiene la

Instale una hoja nueva de 305 mm de diámetro.

pieza trabajada en una posición de corte adecuada.

Compruebe que la flecha que indica el sentido de

Este dispositivo de sujeción puede instalarse del lado

rotación en la hoja corresponde a la flecha de

derecho o del lado izquierdo de la ingletadora. Antes de

rotación hacia la derecha que figura en el protector

poner en marcha la sierra, cerciórese de que el

de hoja superior. Verifique que, en la parte delantera

dispositivo de sujeción de la pieza no molestará el paso

de la sierra, los dientes de la hoja están orientados

de la hoja en la pieza trabajada.

hacia abajo.

Instale el disco exterior de sujeción de la hoja,

Alinee el eje del dispositivo de ajuste (32) con el

la arandela y el tornillo del árbol. Presione el

orificio situado en la base de la sierra y después

dispositivo de bloqueo del árbol y gire la llave mixta o

inserte el eje.

la llave de 12,7 mm hacia la izquierda para bloquear

la hoja. Apriete moderadamente el tornillo del árbol,

CUATRO AJUSTES BÁSICOS DE LA SIERRA

sin ajustar excesivamente.

Baje el protector inferior de hoja hasta que las

Para regular y alinear correctamente las piezas de la

ranuras del cárter lateral amovible descansen en el

ingletadora radial se deben conocer cuatro ajustes básicos.

tornillo de retención. Apriete el tornillo de retención

con la llave mixta cruciforme.

Con la palanca de bloqueo de ingletes y la rueda

de selección de ingletes (Fig. 4) se puede

PELIGRO

modificar la regulación de ingletes de la hoja:

No utilice nunca la sierra si el cárter lateral

- Levante la palanca de bloqueo de ingletes (15).

amovible no está bien colocado. El cárter impide

- Haga girar parcialmente la rueda de selección de

que el tornillo del árbol caiga si se aflojara

ingletes (34) hacia abajo para pasar de la selección

accidentalmente y evita que la hoja en

actual a otra selección.

movimiento se suelte.

- Haga girar completamente la rueda de selección de

ingletes hacia abajo para hacer pasar todas las

Asegúrese de que el dispositivo de bloqueo del árbol

variantes de ingletes.

está liberado para que la hoja gire libremente.

- Haga girar la mesa (6) para colocarla en la posición

Observación: El dispositivo de bloqueo del árbol

de ingletes que desee y bloquee la palanca de

puede deteriorarse si se utiliza incorrectamente.

bloqueo de ingletes.

Si no funciona, baje la hoja sobre un trozo de madera

de desecho colocado contra el tope, para utilizarlo

El dispositivo de bloqueo de inclinación y la

como dispositivo de bloqueo de reemplazo.

chaveta para seleccionar la inclinación permiten

modificar la inclinación de la hoja (Fig. 6):

ADVERTENCIA

- Tire el dispositivo de bloqueo de inclinación hacia

Cerciórese de que los platos de sujeción de la hoja

usted. Empuje hacia abajo la chaveta para

estén limpios y correctamente instalados. Después

seleccionar la inclinación. Esto permite inclinar la

de instalar una nueva hoja, cerciórese de que

hoja haciendo desfilar, al mismo tiempo,

pase por la ranura de la mesa cuando se la pone a

las diferentes posiciones posibles.

0° y a 45°. Baje la hoja en la ranura de la mesa y

cerciórese de que no toque la base o la mesa.

- Para colocar la chaveta seleccionando una

Si la hoja toca la mesa, póngase en contacto con

inclinación determinada, empújela hacia arriba.

un Centro de Servicio Posventa Ryobi.

- Bloquee el dispositivo de bloqueo de inclinacn

antes de empezar a cortar.

ALINEACN

- Coloque una escuadra contra la hoja y regule el

tope para que esté perpendicular a la hoja.

- Apriete nuevamente los pernos de bloqueo del tope.

- Vuelva a colocar los topes auxiliares móviles y

ajuste los tornillos de los topes auxiliares móviles.

REGULACIÓN DEL INDICADOR DE ESCALA

DE INGLETES (FIG. 14)

Afloje el tornillo cruciforme que mantiene el indicador

de escala de ingletes (8) en su lugar.

Vuelva a colocar en su lugar el indicador alineándolo

con la marca de 0° y vuelva a apretar el tornillo.

CUARTA ETAPA: PUESTA A ESCUADRA DE

LA HOJA Y DE LA MESA (regulación de la

inclinación) (FIG. 15)

Coloque la sierra en la marca de inclinación de y

cerciórese de haber aflojado el dispositivo de bloqueo

de inclinación.

Baje la hoja y coloque el bloque motor en posición baja.

Utilice una escuadra para comprobar que la hoja esté

bien perpendicular a la mesa. Si la hoja no está en

contacto con la escuadra en toda su longitud, siga las

siguientes instrucciones:

a. Levante el dispositivo de bloqueo de inclinación.

b. Afloje los dos tornillos de cabeza hueca que

sostienen la escala de inclinación.

c. Sujete el protector de la hoja superior y desplace el

bloque motor hacia la izquierda o hacia la derecha

hasta que la hoja esté en contacto con la escuadra

en toda su longitud.

d. Apriete los dos tornillos de cabeza hueca para

bloquear la escala de inclinación.

REGULACIÓN DEL INDICADOR DE ESCALA

DE INCLINACIÓN (FIG. 16)

Afloje el tornillo cruciforme que mantiene el indicador

de escala de inclinación en su lugar.

Vuelva a colocar en su lugar el indicador alineándolo

con la marca de 0° y vuelva a apretar el tornillo.

QUINTA ETAPA: REGULACIÓN DEL JUEGO DE

ALINEACIÓN DE LA HOJA (para tener el

menor juego posible) (FIG. 17)

Afloje los tres tornillos que sujetan una de las placas

de inserción.

60 61

Deslice la placa de inserción hacia la hoja para que

CUATRO AJUSTES BÁSICOS DE LA SIERRA

haya el menor juego entre la placa y la hoja (la placa

no debe tocar la hoja).

La leva para regular la profundidad y el bloque

Vuelva a ajustar los tres tornillos.

motor en posicn baja (Fig. 7 & 8) permiten

Repita estas tres etapas con la otra placa

regular la hoja:

de inserción.

- Ejerza una ligera presión hacia abajo en la

empuñadura y, al mismo tiempo, haga girar la leva

REGULACIÓN DE LA PALANCA DE BLOQUEO

de regulación de profundidad (17) hacia la derecha

DE INGLETES

y levante la hoja.

Observación: No es necesario aflojar el dispositivo

Cuando la hoja está en una posición de ingletes diferente

de bloqueo de profundidad de corte (35).

de las posiciones preajustadas (es decir 0°, 15°, 22,5°,

31,6°, 45° y 60°) y que la palanca de bloqueo de ingletes

- La muesca de la leva de regulación de profundidad

está bloqueada, podrá trabajar sin problemas ya que el

debe dirigirse hacia arriba.

dispositivo estará perfectamente apretado. En este caso

Observación: El bloque motor debe mantenerse en

resultará muy difícil hacer girar la mesa (la hoja). Desde

posición baja lo cuando transporte o guarde la

luego, siempre es posible forzar la mesa, pero no debería

máquina. No efectúe ninguna operación de corte si

poder hacerla girar aplicando una fuerza moderada.

el bloque motor se encuentra en posición baja.

- Siga las siguientes instrucciones para bloquear la

Siga las siguientes instrucciones para verificar que

hoja en posición baja:

la palanca de bloqueo de ingletes funciona

- Haga girar la leva de regulacn de profundidad

correctamente:

hacia la derecha y baje la hoja hacia la mesa.

Afloje la palanca de bloqueo de ingletes y coloque la

- La chaveta del protector de hoja superior debe

hoja en una posición que no haya sido preajustada.

poder insertarse en el orificio de la leva.

Bloquee la palanca de bloqueo de ingletes.

Trate de hacer girar la mesa / la hoja. Si la mesa gira

Botón de parada de translación:

con facilidad:

- Haga girar el botón de parada de translación hacia la

- Afloje la palanca de bloqueo de ingletes. Localice el

izquierda para aflojar y hacia la derecha para ajustar.

tornillo de bloqueo que se encuentra debajo de la

Aflojando el botón de parada de translacn se

palanca de bloqueo de ingletes.

puede desplazar el bloque motor hacia adelante y

- Apriete el tornillo de bloqueo con una llave

hacia atrás. Al ajustarlo, se bloquea el bloque motor.

hexagonal de 4 mm.

- Bloquee la palanca de bloqueo de ingletes y trate

ALINEACN

nuevamente de hacer girar la mesa. Si fuera

necesario, realice un nuevo ajuste.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas

REGULACIÓN DEL DISPOSITIVO PARA

por un arranque involuntario de la máquina o

BLOQUEAR LA INCLINACIÓN

una descarga eléctrica, desenchufe el cable de

Cuando la hoja es en una posición de inclinación

alimentacn eléctrica cuando deba realizar

diferente de las posiciones preajustadas (es decir ,

cualquier operación de mantenimiento.

22,5°, 33,875° y 45°) y que el dispositivo de inclinación

PRIMERA ETAPA: REGULACIÓN DEL JUEGO

está bloqueado, podrá trabajar sin problemas ya que el

DE ALINEACIÓN DE LA HOJA (FIG. 9)

dispositivo estará perfectamente apretado. En este caso

resultará muy difícil hacer girar la hoja. Desde luego,

Deberá ajustar el juego correspondiente a la posición de

siempre es posible forzar la hoja, pero no debería poder

la hoja para que las dos placas de inserción no estén en

hacerla girar aplicando una fuerza moderada.

el eje de la hoja cuando la esté alineando. Las placas de

inserción deben colocarse después de alinear la hoja.

Si la hoja se inclina fácilmente:

Afloje los tres tornillos que sujetan una de las placas

Afloje el dispositivo de bloqueo de la inclinación.

de inserción.

Localice las dos contratuercas de 12 mm (41) que se

Deslice la placa de inserción lo más lejos posible de

encuentran detrás del dispositivo de bloqueo de

la inclinación.

la hoja.

Vuelva a ajustar los tres tornillos.

Repita estas tres etapas con la otra placa de

inserción.

SEGUNDA ETAPA: REGULACIÓN DE LA

CORREDERA (FIG. 10-11)

Coloque el bloque motor en la selección de ingletes /

inclinación 0° y bloquee el bloque motor en

posición baja.

Cerciórese de que la hoja quede centrada entre las

dos placas de insercn. Asimismo, verifique que

haya un ligero juego entre la corredera derecha (36)

y el brazo giratorio (37).

Si es necesario hacer alguna regulación, afloje las

contratuercas de bloqueo que se encuentran en los

cuatro tornillos sin cabeza (38), como se muestra en

la figura 11.

Afloje los dos tornillos sin cabeza superiores.

Apriete o afloje los dos tornillos sin cabeza inferiores

para que la hoja quede centrada entre las dos placas

de inserción.

Apriete las dos contratuercas de bloqueo inferiores.

Para que haya menos juego entre las correderas

(11), apriete progresivamente los dos tornillos sin

cabeza superiores haciendo deslizar el bloque motor

hacia adelante y hacia atrás. Apriete las dos

contratuercas de bloqueo superiores.

TERCERA ETAPA: PUESTA A ESCUADRA DE

LA HOJA Y DEL TOPE (FIG. 12-14)

Coloque la hoja en la marca de ingletes de 0° y

bloquee la palanca de bloqueo de ingletes.

Para verificar que la hoja quede perfectamente

perpendicular al tope, bloquee el bloque motor en

posición baja. Coloque una escuadra contra el tope y

después al lado de la hoja, como se muestra en la

figura 12. Coloque la escuadra correctamente de suerte

que no toque los dientes de la hoja y que el ángulo no

quede en falsa escuadra. El cuerpo de la hoja debe

estar en contacto con toda la longitud de la escuadra.

Si la hoja queda en contacto con toda la longitud de

la escuadra, no es necesario efectuar ningún

alineamiento. Si la hoja no está perpendicular al tope,

siga las siguientes instrucciones para alinearla:

- Retire los topes auxiliares móviles aflojando los

tornillos que los sostienen. Haga deslizar los

topes hacia la hoja y levante la cabeza de corte

para retirarlos.

- Afloje los pernos de bloqueo del tope.

ESPAÑOL ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ESPECÍFICAS PARA CORTES SICOS

COMPRUEBE EL ESTADO DE LA SIERRA ANTES DE

CADA UTILIZACIÓN.

DESENCHUFE LA INGLETADORA.

Para reducir el riesgo de herirse si la herramienta se pone en

marcha inadvertidamente, desenchufe la sierra antes de

reemplazar la hoja o de ajustar cualquier otro elemento.

Cerciórese de que la flecha que se encuentra en el protector

de la hoja indicando el sentido de rotación es orientada del

mismo modo que la flecha que indica el sentido de rotación

en la hoja. Verifique que, en la parte delantera de la sierra,

los dientes de la hoja están orientados hacia abajo.

Compruebe el estado del tornillo de la hoja y del cárter

lateral amovible para trabajar con toda seguridad.

CERCIÓRESE DE QUE NINGUNA PIEZA ESTÉ

DETERIORADA

Compruebe que:

las piezas móviles estén correctamente alineadas,

los cables eléctricos estén en buenas condiciones,

las piezas móviles estén correctamente sujetadas,

ninguna pieza esté rota,

una vez montada, la sierra sea estable,

el protector inferior de la hoja y el resorte del brazo

funcionen correctamente: para esto, empuje

completamente el brazo hacia abajo y déjelo que suba

hasta detenerse por mismo. Controle el protector

inferior de la hoja para cerciorarse de que esté bien

colocado. De lo contrario, consulte las instrucciones de

la sección "Resolución de problemas".

las piezas móviles deben deslizarse fácilmente y sin

brusquedad.

Verifique las demás condiciones que pudieran

afectar el correcto funcionamiento de la

ingletadora. Si faltara alguna pieza de la ingletadora,

si estuviera torcida o dañada, o si algún componente

eléctrico no funcionara, pare la sierra y desenchúfela.

Haga reemplazar las piezas dadas, faltantes o

gastadas antes de utilizar la sierra nuevamente.

Cerciórese de que los protectores de la hoja

estén siempre correctamente instalados y en buen

estado de funcionamiento.

Efectúe cuidadosamente el mantenimiento de

esta herramienta. Mantenga la ingletadora limpia

para que trabaje correctamente y se la pueda

emplear sin peligro alguno. Lubrique las piezas como

se indica en este manual de instrucciones.

No aplique lubricante en la hoja cuando esté girando.

62 63

Retire las llaves de apriete antes de poner en

marcha la herramienta.

PARA REDUCIR RIESGOS DE HERIDAS

RESULTANTES DE PIEZAS BLOQUEADAS O

PROYECTADAS, SIGA LAS SIGUIENTES

INSTRUCCIONES

Utilice exclusivamente los accesorios recomendados.

La utilización de accesorios inadaptados puede

provocar heridas.

Utilice una hoja de sierra de 305 mm de diámetro

adaptada al material que desea cortar.

Compruebe que la hoja esté afilada, que no esté

dañada y que esté correctamente alineada. Después

de comprobar que la sierra no está enchufada,

baje completamente el bloque motor. Haga girar la

hoja con la mano para verificar que ningún obstáculo

trabe su movimiento. Incline el bloque motor a 45° y

vuelva a controlar que la hoja gire correctamente.

Si la hoja se bloquea en algún elemento, ajústela

siguiendo las instrucciones de la sección "Alineación".

Verifique que los platos de sujeción de la hoja y del

árbol estén limpios.

Cerciórese de que la parte cóncava de los platos de

sujeción esté orientada hacia la hoja.

Con la llave mixta hexagonal de 6,35 mm

suministrada controle que el tornillo del árbol (con

paso hacia la izquierda) esté bien apretado.

Cerciórese de que todos los dispositivos de ajuste o

de bloqueo estén bien apretados y que algunas

piezas no tengan demasiado juego.

Mantenga limpio el lugar de trabajo. Los lugares o

bancos de trabajo atestados son fuente de

accidentes. Cerciórese de que el suelo no esté

resbaladizo. Para evitar riesgos de quemadura o

daños producidos por un incendio, no utilice la sierra

cerca de líquidos, vapores o gases inflamables.

UTILICE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PARA

LOS OJOS, LAS MANOS, EL ROSTRO Y LOS

OÍDOS

Conozca bien las características de su sierra

ingletadora. Lea y entienda este manual de instruc-

ciones y las etiquetas pegadas en la máquina. Conozca

las aplicaciones de la herramienta y sus límites,

así como los potenciales riesgos específicos de este

aparato. No instale accesorios ni efectúe ajustes en la

ingletadora cuando las piezas todavía se encuentran en

ALINEACN

Afloje la contratuerca de bloqueo superior.

Para apretar el dispositivo de bloqueo de la inclinación,

gire la contratuerca de bloqueo inferior hacia

la derecha. Para aflojarla, gírela hacia la izquierda.

Bloquee el dispositivo de bloqueo de la inclinación y

trate de inclinar la hoja una vez más. Si fuera

necesario, realice un nuevo ajuste.

Observación: Cuando no está apretado,

el dispositivo para bloquear la inclinación debe poder

girar libremente. Si el dispositivo de bloqueo de la

inclinación chirría, hay que aflojarlo ligeramente.

AJUSTE DEL BLOQUEO DE INCLINACIÓN

(FIG. 5)

Verifique que la ingletadora se inclina sin dificultad al

liberar el dispositivo de bloqueo de inclinación y al

inclinar la hoja.

Observación: El tornillo debe sobresalir de la tuerca

hexagonal (42) al menos una vuelta de rosca.

Si resulta difícil inclinar la sierra o bien hay demasiado

juego a nivel del eje, realice los siguientes ajustes:

Afloje el dispositivo de bloqueo de la inclinación.

Gire la tuerca hexagonal con una llave de tubo de

19 mm.

Verifique nuevamente el movimiento de inclinación y,

de ser necesario, realice nuevos ajustes.

INSTALACN DE LA INGLETADORA (FIG. 18)

ADVERTENCIA

Siga estas instrucciones para reducir la

posibilidad de herirse debido a un movimiento

inesperado de la sierra:

Antes de desplazar la sierra, desenchufe el cable de

alimentación eléctrica. Bloquee la palanca de

bloqueo de ingletes y el dispositivo para bloquear la

inclinación. Bloquee el bloque motor en posición baja.

Para no forzar la columna vertebral ni la espalda,

sostenga la máquina contra el cuerpo para levantarla.

Flexione las rodillas y levante la máquina haciendo

fuerza con sus piernas y no con su espalda. Levante

la sierra sujetándola de los lugares previstos que se

encuentran debajo de la base, de la empuñadura de

transporte o de las empuñaduras que se encuentran

en la parte delantera de la base.

movimiento para evitar heridas corporales.

No sostenga nunca la ingletadora por el cable de

alimentación o por el gatillo de la empuñadura plástica.

No transporte nunca la ingletadora sujetándola por el

cable de alimentacn ya que podría deteriorar el

aislamiento de los hilos o sus conexiones y provocar

una descarga eléctrica o un incendio.

Utilice la sierra de forma que nadie pueda estar

situado detrás, ya que podrían resultar heridos por

las proyecciones de residuos. Los residuos y

partículas proyectados al pasar la hoja pueden

provocar heridas graves.

Coloque la ingletadora en una superficie plana y

sólida, con espacio suficiente para poder manipular y

sujetar la pieza trabajada correctamente.

Compruebe que la mesa de la sierra esté nivelada

para que la sierra sea estable.

Fije la sierra en su base con pernos o un tornillo

de banco.

Coloque la sierra en el lugar adecuado, en un banco de

taller u otro soporte recomendado. La base de la sierra tiene

ocho orificios que sirven para sujetar la máquina. Los cuatro

orificios pequeños (A) permiten fijarla con tornillos

pequeños, mientras que los cuatro orificios más grandes (B)

permiten fijarla con tornillos grandes. Si tiene la intención de

utilizar la sierra en un solo lugar, fíjela al banco.

Observación: Cuando la sierra es instalada en una

gran superficie plana, su altura es de 114,3 mm.

UTILIZACIÓN DE LA SIERRA EN DIVERSOS

LUGARES

Monte la sierra sobre una placa de contrachapado de

19 mm de grosor utilizando los cuatro orificios destinados

a los tornillos de 6,35 mm (1/4") o los cuatro orificios

destinados a los tornillos pequeños. Posteriormente, podrá

fijar la tabla para evitar que se mueva. Con este sistema

también se evita que la sierra se gaste demasiado cuando

se la emplea y manipula en diversos lugares.

UTILIZACIÓN DE LA SIERRA EN UN BANCO

DE TRABAJO

Monte la sierra sobre un banco de trabajo del mismo

modo que sobre una placa de contrachapado. Verifique

que haya espacio libre suficiente a ambos lados de la

sierra para la pieza trabajada.

ESPAÑOL ESPAÑOL

CORTES MÁS CORRIENTES

Presione la empuñadura para bajar completamente el

bloque motor y efectuar el corte a lo largo de la

pieza trabajada.

Empuje suavemente la empuñadura de la sierra

hacia el tope para acabar el corte.

Levante el bloque motor después de cada corte.

Pare el motor y espere a que la hoja se detenga

antes de cambiar de posición sus manos.

CORTE SIMPLE (FIG. 20)

Haga deslizar hacia ats lo más lejos posible la

cabeza de corte.

Bloquee el botón de parada de translación.

Coloque la pieza en la mesa contra el tope y, de ser

necesario, sujétela con un dispositivo adecuado.

Ponga la sierra en marcha y haga bajar la cabeza de

corte para que la hoja penetre en la pieza trabajada.

Cuando haya acabado el corte, pare la sierra y

espere hasta que la hoja se detenga completamente

antes de volver a subir la cabeza de corte.

POSICIÓN DEL CUERPO Y DE LAS MANOS

No coloque nunca sus manos cerca de la zona

de corte. Mantenga sus manos como mínimo a

100 mm del paso de la hoja.

Sujete firmemente la pieza trabajada contra el tope

para evitar que se desplace hacia la hoja.

Utilice su mano izquierda para sostener una pieza

que se encuentra a la izquierda de la hoja, y su mano

derecha para sostener una pieza que se encuentre a

la derecha de la hoja.

Antes de efectuar un corte, realice una "prueba en

vacío" después de comprobar que la alimentación es

cortada. De este modo, podrá ver el paso de la hoja.

Mantenga las manos en la misma posición hasta

soltar el gatillo y que la hoja se detenga por completo.

ADVERTENCIA

No corte piezas pequeñas. Las piezas

demasiado pequeñas no se pueden sujetar

correctamente. Mantenga siempre las manos

lejos de la hoja.

64 65

CORTE EN INGLETES (FIG. 21)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CORTES MÁS CORRIENTES

ESPEFICAS PARA CORTES SICOS

Cuando realice un corte en ingletes, coloque la sierra en

CORTES DE INGLETES RADIALES

el ángulo adecuado. Desplace el bloque motor

Para evitar que la máquina se ponga en marcha

sosteniendo la empuñadura hasta alcanzar el ángulo de

La sierra radial para cortar ingletes permite realizar dos

involuntariamente, cerciórese de que el interruptor

ingletes adecuado. Las marcas preajustadas aparecen

clases de cortes:

esté en posición "parada" antes de enchufar

en la escala de ingletes con las cuales se coloca la sierra

el corte radial:

la ingletadora.

en el ángulo adecuado (en grados) o bien para hacer

- Afloje el botón de parada de translacn, tire la

Prepare su trabajo. Utilice la herramienta adecuada.

molduras en corona.

cabeza de corte hacia usted, baje la hoja para

No fuerce su herramienta ni ninguno de sus

Observacn: No olvide desbloquear la palanca de

hacerla penetrar en la pieza trabajada y, finalmente,

accesorios para realizar trabajos para los que no ha

bloqueo de ingletes antes de cambiar el ángulo del inglete.

empuje la cabeza de corte hacia la parte de atrás

sido diseñada. No utilice la sierra si la pieza trabajada

de la sierra para acabar el corte.

no puede sujetarse firmemente.

CORTE AL BIES (FIG. 22)

- El corte radial sirve para cortar piezas grandes.

Cuando vaya a realizar un corte al bies, incline la hoja

ADVERTENCIA

hasta el ángulo que desee. Sitúese por el lado izquierdo

Debido a su acción de translación, la sierra

el corte simple (Fig. 21):

de la empuñadura para hacer el corte.

ingletadora no es apta para cortar metales.

- Apriete el botón de parada de translación y baje la

Utilice la ingletadora únicamente para cortar

hoja para cortar la pieza trabajada.

TOPE AUXILIAR MÓVIL

madera o productos de ese tipo. Otra clase de

- El corte simple sirve principalmente para cortar

materiales podría quebrar o torcer la hoja,

piezas o estrechas.

Cuando incline la hoja hacia la izquierda, el tope debe

producir un incendio o causar otros accidentes.

volverse a posicionar. Afloje el dispositivo de bloqueo del

tope y deslice el tope hacia la izquierda o hacia la

ADVERTENCIA

PREPARACIÓN DEL CORTE

derecha, según la inclinación de la hoja. Coloque el tope

Para mayor comodidad y seguridad, la hoja de la

lo más cerca posible del protector de la hoja para que la

Controle la pieza trabajada. Cerciórese de que la parte

sierra cuenta con un freno. El freno no constituye

pieza esté mejor sujeta. Bloquee el dispositivo de

en donde hará el corte no tiene clavos u otros objetos.

un dispositivo de seguridad. No lo considere

bloqueo aprendolo y realice una "prueba en vacío"

como un elemento que pueda reemplazar al

Prepare el corte para evitar que la pieza resulte

después de comprobar que la alimentación esté cortada.

protector de la hoja. Si la hoja no se detiene al

proyectada si se tuerce contra la hoja o si es

De este modo, podrá verificar la distancia entre el tope y

cabo de 6 segundos, desenchufe la sierra y siga

arrancada de las manos.

el protector de la hoja. En algunos cortes de ingletes

las instrucciones de la sección "Resolución de

Prevea el modo en que hará el corte.

dobles, puede ser necesario retirar el tope auxiliar móvil

problemas" referente a la instalación del freno de

para que no moleste el corte. Una vez que haya acabado

Siempre es necesario:

la hoja antes de emplear la sierra nuevamente.

el corte de ingletes, no olvide volver a poner en su lugar

cerciorarse de que la hoja no esté en movimiento,

y/o desplazar el tope auxiliar móvil.

PELIGRO

levantar la hoja,

No baje nunca completamente la hoja delante de

hacer deslizar la sierra por encima del borde delantero

la pieza trabajada para cortarla empujando la

UTILIZACIÓN DE LA ESCALA DE INGLETES

de la pieza trabajada antes de comenzar el corte,

hoja hacia adelante. La parte trasera de la hoja

La escala de ingletes le permite regular rápidamente

empujar el dispositivo de bloqueo del protector

que tiene un movimiento ascendente podría

la sierra, con una precisión de medio grado (Fig. 16).

inferior de la hoja (19) para aflojarlo; empujar la hoja

arrancarle la pieza de las manos.

hacia abajo para alcanzar la parte superior de la

CORTE DE INGLETES DOBLE

pieza trabajada y después hacia atrás de la sierra

Siga las siguientes instrucciones para cortar las piezas

Cuando desee realizar un corte de ingletes doble,

para realizar el corte.

trabajadas de 342,9 mm de anchura y de 88,9 mm de

seleccione las posiciones adecuadas de inclinación y

grosor como máximo.

de ingletes.

PELIGRO

Coloque la pieza de madera contra el tope y sujétela

No tire JAMÁS la sierra hacia usted al efectuar

con un dispositivo de sujeción, de ser necesario.

CORTE DE MADERA ALABEADA (FIG. 23)

un corte. La hoja puede subir súbitamente en la

Afloje el botón de parada de translación.

parte superior de la pieza y quedar orientada

Antes de cortar una pieza, compruebe que no está torcida.

Sostenga la sierra por la empuñadura y colóquela de

hacia usted.

Si la pieza está torcida, coloque el lado convexo contra el

suerte que el árbol (que pasa por el centro de la hoja)

tope, como se muestra en la figura 23. No efectúe el corte

esté por encima del borde delantero de la pieza

Anticipe la forma en que sostendrá la pieza trabajada

si la pieza no está correctamente posicionada o si el

trabajada.

desde el principio hasta el final del corte.

soporte de los topes auxiliares móviles no está instalado.

Ponga en marcha la sierra y deje que la quina

De hacerlo, la pieza podría atascarse en la hoja. La pieza

alcance su velocidad máxima.

podría rebotar o moverse repentinamente, exponiendo de

este modo su mano a la hoja.

ESPAÑOL ESPAÑOL

MANTENIMIENTO

Después de varias utilizaciones de la sierra, el serrín

acumulado debajo de la mesa y de la base impide que la

mesa gire correctamente para efectuar la regulacn

necesaria para un corte de ingletes. Retire con

frecuencia el serrín acumulado soplando en los lugares

donde se acumula o aspirándolo.

ADVERTENCIA

Cuando retire el serrín acumulado, utilice gafas

de protección para evitar que el serrín pueda

afectarle la vista.

LUBRICACIÓN (FIG. 25)

RODAMIENTO DE BOLAS

Todos los rodamientos de esta máquina tienen lubricante

de alto índice de lubricación en cantidad suficiente para

toda la vida útil de la herramienta en condiciones

normales de uso. Por lo tanto, no es necesario lubricar

estos elementos.

Si necesita lubricar puntualmente una pieza, siga las

siguientes instrucciones:

Aplique un lubricante para motor directamente en las

correderas. Las almohadillas de fieltro de las

correderas permitirán repartir el lubricante.

Aplique aceite ligero o aceite para pulverizar en el

árbol giratorio del bloque motor (47).

Aplique aceite ligero o aceite para pulverizar en el

resorte de torsión interior (46).

66 67

Aplique aceite ligero o aceite para pulverizar en el

CORTES MÁS CORRIENTES

separador (44) del protector inferior de la hoja, en la

rueda (45) y en el cárter lateral amovible (3).

UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO DE

SUJECIÓN DE LA PIEZA (FIG. 24)

TENSN DE LA CORREA DEL MOTOR (FIG. 26)

ADVERTENCIA

La tensión de la correa del motor viene regulada

Evite que la pieza trabajada resulte proyectada.

de fábrica. No obstante, siga las siguientes instrucciones

Siga las siguientes instrucciones para evitar que

para verificar la tensión de la correa:

la pieza se tuerza contra la hoja:

Retire los cinco tornillos que sostienen el cárter de la

correa empleando un destornillador cruciforme,

Mantenga siempre la pieza, a mano o con algún

y retire el cárter.

dispositivo de sujeción, sobre la sierra.

Verifique la tensn de la correa haciendo presión

Sostenga la pieza trabajada de un solo lado de la

en ella. Con una ligera presión, la correa debe

hoja. Una parte de la pieza trabajada puede resultar

hundirse 25,4 mm, aproximadamente.

proyectada si la sujeta de ambos lados de la hoja.

Para ajustar la tensión de la correa, siga las

Lea y cumpla las instrucciones del presente manual

siguientes instrucciones:

de instrucciones.

Esta sierra ha sido diseñada de suerte que las

- Afloje, sin retirar, los seis tornillos del cárter del

motor empleando un destornillador cruciforme.

operaciones de corte sean sencillas. Lea y entienda

todas las instrucciones antes de utilizar la sierra.

- Para aumentar la tensión de la correa, gire el tornillo

Antes de efectuar un corte, realice siempre una

de ajuste hacia la derecha. Para reducir la tensión,

prueba en vacío después de comprobar que la sierra

gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda.

está desenchufada. Previamente efectúe todos los

Observación: una tensn excesiva de la correa

ajustes necesarios de la sierra. Verifique que la hoja

puede producir prematuramente averías en el motor.

y el bloque motor pueden ponerse en todas las

- Apriete firmemente los seis tornillos del cárter

posiciones posibles sin dificultad. El dispositivo de

del motor.

sujeción de la pieza puede instalarse a la derecha o a

Coloque nuevamente el cárter de la correa en

la izquierda de la hoja. Cerciórese de que el

su lugar.

dispositivo de sujeción no perturba el paso de la hoja,

no bloquea el protector de la hoja o el motor.

Si no, modifique su posición.

Fije correctamente el dispositivo de sujeción para que

la pieza trabajada quede firmemente sujeta contra el

tope, el soporte o la base. Entre la sierra y la pieza

trabajada no debe quedar ningún espacio libre.

El dispositivo de sujeción se debe utilizar

exclusivamente en posición vertical.

Coloque la pieza trabajada en la mesa de la sierra.

Fije la pieza trabajada contra el tope y la mesa con el

dispositivo de sujeción. No obstante, no ajuste

demasiado. El dispositivo de sujeción debe

simplemente sujetar la pieza de madera contra el

tope y la mesa, pero no debe bloquearla.

Haga una prueba en vacío después de comprobar

que la sierra está desenchufada. Una vez que haya

efectuado los ajustes necesarios de la sierra, baje el

bloque motor como si efectuara un corte. Verifique

que ningún elemento perturbe el corte o produzca

situaciones peligrosas. De ser necesario, efectúe

nuevos ajustes para proceder al corte sin

ningún peligro.

Realice el corte siguiendo las instrucciones del

presente manual de utilización.

IMPORTANTE

Para efectuar un corte de ingletes preciso y sin

peligro, proceda al corte y después suelte el

gatillo. Mantenga el bloque motor en posicn

baja y no cambie de posición sus manos antes

de que la hoja se detenga completamente.

Después suba el bloque motor y retire la pieza

trabajada de la mesa.

MANTENIMIENTO

PELIGRO

No aplique lubricante en la hoja cuando esté en

movimiento.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas

por un arranque involuntario de la máquina o

una descarga eléctrica, desenchufe el cable de

alimentación eléctrica antes de realizar cualquier

operación de mantenimiento.

ADVERTENCIA

Para mayor seguridad, la sierra tiene un

aislamiento doble. Para evitar el riesgo de

descargas eléctricas, de incendio o de heridas

graves, utilice únicamente las piezas que se

indican en la lista de accesorios. Siempre monte

la herramienta según el ensamblaje original para

evitar riesgos de descargas eléctricas.

PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA

No utilice la sierra si el protector inferior de la hoja no

está instalado. El protector inferior de la hoja es un

dispositivo de seguridad. Si está dañado, hágalo

reemplazar antes de utilizar nuevamente la sierra.

Controle con frecuencia el estado del protector de

la hoja. Límpielo con un paño húmedo.

ADVERTENCIA

No utilice disolventes para limpiar el protector de

la hoja. Los disolventes pueden dañar

el plástico.

ADVERTENCIA

Cuando limpie el protector inferior de la hoja,

desenchufe la sierra para evitar que pueda

arrancar intempestivamente.

ESPAÑOL ESPAÑOL

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

220-240 V 110 V

Assegure-se que a máquina sempre esteja numa

Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes

posição segura (por exemplo xação na bancada de

da AEG. Sempre que a substituição de um componente

Potência absorvida nominal .............................................

.....................1800 W ...................... 1800 W

trabalho).

não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a

Amperes ...........................................................................

...........................8 A ........................ 15,5 A

conveniência mandar executar esse trabalho a um

-1

-1

Materiais compridos deverão ser suportados

Nº de rotações em vazio ..................................................

.....................4400

min

................... 4000

min

Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/

apropriadamente.

ø de disco x ø da furação .................................................

...............305 x 30 mm .............. 305 x 30 mm

Endereços de Serviços de Assistência).

espessura da folha de serra .............................................

........................2,4 mm ....................... 2,4 mm

Não utilizar lâminas de corte ssuradas ou deformadas.

A pedido e mediante indicação da referência de dez

Largura de corte

Recomenda-se a leitura atenta das instruções de

números que consta da chapa de características da

horizontal / vertical

serviço da máquina antes da primeira utilização. Paça

máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da

90° 90° .............................................................

.............. 111 / 342 mm ..............111 / 342 mm

para ser adestrado no uso prático da gadanheira.

ferramenta eléctrica a: AEG Elektrowerkzeuge,

45° 90° .............................................................

.............. 111 / 241 mm ..............111 / 241 mm

A poeira gerada ao trabalhar com esta ferramenta pode

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

90° 45° ......................................................

................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm

ser perigosa para a saúde (por exemplo, ao trabalhar

90° 45° ......................................................

................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm

com madeira de carvalho ou faia, pedras, tinta, que

SYMBOLE

45° 45° ......................................................

................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm

possam conter chumbo ou outros químicos prejudiciais)

45° 45° ......................................................

................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm

e por isso não deve atingir o corpo. Utilize um sistema

Profundidade de corte máx. com 90° / 90° .......................

................166 / 53 mm ............... 166 / 53 mm

de absorção de poeiras e use uma máscara de

Leia atentamente o manual de

Profundidade de corte máx. com 45° / 90° .......................

................166 / 10 mm ............... 166 / 10 mm

protecção. Retire completamente a poeira depositada,

instruções antes de colocar a máquina

Peso .................................................................................

.........................31 kg .......................... 31 kg

por exemplo com um aspirador.

em funcionamento.

2

2

Acelerações típicas avaliadas na área da mão/braço ......

.......................... 4 m/s

........................ 4 m/s

Materiais com secção transversal redonda ou irregular

Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:

(por exemplo lenha) não devem ser serrados, pois não

Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A))........................

.........................95 dB (A) ................... 95 dB (A)

Antes de efectuar qualquer intervenção

é possível segurá-los seguramente na serração. Na

Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) .......................

.......................108 dB (A) ................. 108 dB (A)

na máquina, tirar a cha da tomada.

serração de canto de materiais planos, um encosto

Valores de medida de acordo com EN 61 029.

auxiliar apropriado deve ser usado para guiar o material

seguramente.

Não use folhas de serra danicadas ou deformadas.

ATENÇÃO! Leia todas as instruções de

Use protectores auriculares!

segurança e todas as instruções, também aquelas

Substitua a inserção de mesa desgastada.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

que constam na brochura juntada. O desrespeito das

É inadmissível a utilização de discos de serra que não

A serra de aparar pode ser utilizada para serrar madeira

advertências e instruções apresentadas abaixo pode

correspondam às características especicadas nestas

maciça, madeira colada, materiais similares com

Usar sempre óculos de protecção ao

causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

instruções de serviço.

madeira e materiais plásticos.

trabalhar com a máquina.

Guarde bem todas as advertências e instruções

Resguardo de protecção só deve ser aberto quando a

para futura referência.

Não use este produto de outra maneira sem ser a

máquina estiver encostada à peça de trabalho.

normal para o qual foi concebido.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Não utilize folhas de serra fabricadas de aço rápido.

Nunca coloque as mãos na área da

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Erros na máquina, inclusive do dispositivo de protecção

Sempre use a protecção dos ouvidos. A inuência de

folha de serra.

ou das folhas de serra deverão ser comunicadas à

ruídos pode causar surdez.

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que

pessoa responsável pela segurança, logo que forem

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre,

este produto cumpre as seguintes normas ou

detectados.

devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de

documentos normativos: EN 61029, EN 61029-1,

Seleccione uma folha de serra apropriada para o

Não exponha a máquina à chuva.

defeito (FI,RCD,PRCD).

EN 61029-2-9, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-

material a cortar.

2, EN 61000-3-3, conforme as disposições das

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a

Nunca utilize a serra de corte para cortar materiais não

directivas 98/37/CE, 2004/108/CE

máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de

indicados no manual de instruções.

protecção, protectores para os ouvidos e máscara anti-

Perigo

poeiras.

Só transporte a serra de corte com dispositivo de

transporte engatado no punho.

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina,

Winnenden, 2008-08-26

tirar a cha da tomada.

Só use a serra de aparar com uma tampa de protecção

Rainer Kumpf

Não deite ferramentas eléctricas no lixo

de funcionamento seguro, bem mantida. A tampa de

Manager Product Development

Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.

doméstico! De acordo com a directiva

protecção deve girar para trás automaticamente.

Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de

europeia 2002/96/CE sobre ferramentas

Mantenha o piso livre de resíduos de material, por

LIGAÇÃO À REDE

acção da máquina.

eléctricas e electrónicas usadas e a

exemplo aparas ou resíduos de serração.

Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina

transposição para as leis nacionais, as

Só conectar à corrente alternada monofásica e só à

Só utilize folhas de serra correctamente aadas.

trabalha.

ferramentas eléctricas usadas devem

tensão de rede indicada na placa de potência. A

Observe o número de rotações máximo, indicado na

ser recolhidas em separado e

Não introduza as mãos na área perigosa, estando a

conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana

folha de serra.

encaminhadas a uma instalação de

máquina em funcionamento.

também é possível, pois trata-se duma construção da

Só utilize os anges juntados e representados no

reciclagem dos materiais ecológica.

classe de protecção II.

Antes de cada utilização inspeccionar a máquina, o

manual de instruções para xar a folha de serra.

cabo de ligação a extensão e quanto a danos e

MANUTENÇÃO

Não remova os resíduos de serração e outras partes de

desgaste. A máquina só deve ser reparada por um

materiais da área de serração quando a máquina

técnico especializado.

Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na

estiver a operar e a cabeça de serra não estiver na

Nunca utilizar a máquina sem dispositivo de protecção.

carcaça da máquina.

posição de repouso.

Não bloquear a cobertura de protecção giratória.

68 69

PORTUGUES PORTUGUES

INSTALÃO E REMÃO DA LÂMINA

Retire o parafuso da árvore, a anilha da árvore (31),

o flange de lâmina exterior (30) e a lâmina.

Nota: Preste atenção às peças retiradas anotando a

respectiva posição e direcção (ver Fig. 2). Retire a

serradura acumulada nos flanges da lâmina antes de

instalar a nova lâmina.

AVISO

Para reduzir os riscos de cortes pelos dentes de

lâmina muito afiados, use luvas quando instalar

ou retirar as lâminas de serra.

Instale a nova lâmina de 305 mm de diâmetro.

Certifique-se de que a seta que indica o sentido de

rotação na lâmina corresponde à seta de rotação

para a direita que se encontra no protector de lâmina

superior. Verifique se os dentes da lâmina estão

orientados para baixo, na frente da serra.

Instale o flange da lâmina exterior, a anilha da árvore

e o parafuso da árvore. Carregue no dispositivo de

bloqueio da árvore e rode a chave mista ou a chave

de 12,7 mm para a esquerda para bloquear a lâmina.

Aperte o parafuso da árvore moderadamente,

sem apertar demais.

Baixe o protector de lâmina inferior até que as fendas

da cobertura lateral amovível assentem no parafuso

batente. Aperte o parafuso batente por meio da

chave mista Phillips.

PERIGO

Nunca utilize a serra se a cobertura lateral

amovível não estiver instalada correctamente.

A cobertura impede o parafuso da árvore de cair,

se este se desapertar acidentalmente e evita

que a lâmina em rotação se solte.

Certifique-se de que o dispositivo de bloqueio da

árvore está solto de modo que a lâmina rode

livremente.

Nota: O dispositivo de bloqueio da árvore pode ficar

danificado por uma utilização. Se o dispositivo

de bloqueio da árvore não se mantiver, baixe a

lâmina sobre um resto de madeira colocado contra

o batente. Isso servirá como dispositivo de bloqueio

de substituição.

ADVERTÊNCIA

Certifique-se de que os flanges da lâmina estão

limpos e montados correctamente. Depois de

instalar uma lâmina nova, certifique-se de que a

lâmina passa na ranhura da mesa quando está

posicionada a 0° e 45°.

70 71

Baixe a lâmina na ranhura da mesa e verifique se

não choca contra a base ou a mesa. Se a lâmina

tocar na mesa, contacte um centro de serviço

homologado Ryobi.

Se a lâmina tocar nas placas de inserção na mesa,

consulte a secção "Alinhamento" para efectuar o ajuste

da folga de descida da lâmina.

UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO DE APERTO DA

PEÇA (FIG. 3)

O dispositivo de aperto da peça (23) permite manter a

peça a trabalhar numa posição de corte adaptada.

Este dispositivo de aperto pode ser instalado do lado

direito ou esquerdo da serra circular angular. Antes de

pôr a serra em funcionamento, verifique se o dispositivo

de aperto da peça não impede a passagem da lâmina na

peça a trabalhar.

Alinhe o eixo do dispositivo de aperto (32) com o furo

situado na base da serra e em seguida insira o eixo.

QUATRO AJUSTES DE BASE DA SERRA

Para ajustar e alinhar correctamente as peças da serra

radial de corte de esquadria, é necessário dominar

quatro ajustes de base.

O manípulo de bloqueio de esquadria e a roda de

pré-ajuste de esquadria (Fig. 4) permitem

modificar os ajustes de esquadria da lâmina:

- Levante o manípulo de bloqueio de esquadria (15).

- Rode parcialmente a roda de pré-ajuste de

esquadria (34) para baixo para passar do pré-ajuste

actual para outro pré-ajuste.

- Rode completamente a roda de pré-ajuste de

esquadria para baixo para fazer avançar todos os

pré-ajustes de esquadria.

- Rode a mesa (6) para a colocar na posição de

esquadria desejada e trave o manípulo de bloqueio

de esquadria.

O dispositivo de bloqueio da inclinação e o pino

de pré-ajuste de inclinação permitem modificar a

inclinação da lâmina (Fig. 6):

- Puxe o dispositivo de bloqueio de inclinação para si.

Empurre o pino de pré-ajuste de inclinação para

baixo. Isso permite inclinar a lâmina enquanto se

fazem avançar os pré-ajustes de inclinação.

- Para colocar o pino de pré-ajuste de inclinação num

pré-ajuste de inclinação, empurre-o para cima.

- Bloqueie o dispositivo de bloqueio de inclinação

antes de começar a cortar.

ADVERTÊNCIA

DESCRIÇÃO

Apesar do seu pequeno tamanho, esta serra é

pesada. Para evitar as dores nas costas, peça

21. Pino de pré-ajuste de inclinação

ajuda quando tiver de levantar a serra.

22. Pega de transporte frente

23. Dispositivo de aperto da peça

Antes de retirar a serra circular angular da caixa de

24. Indicador de inclinação

embalagem, aperte o dispositivo de paragem da

25. Suportes do cabo de alimentação

translação para evitar qualquer movimento repentino

26. Lâmina de serra

da serra.

27. Parafuso da árvore (rosca à esquerda)

Retire a serra circular angular da caixa de

30. Flanges da lâmina

embalagem levantando-a pela pega de transporte.

31. Anilha da árvore

Coloque-a numa superfície estável e examine-a

32. Eixo do dispositivo de aperto

com atenção.

33. Botão de ajuste rápido

34. Roda de pré-ajuste de esquadria

35. Dispositivo de bloqueio de profundidade de corte

ADVERTÊNCIA

36. Corrediça

Se faltar uma peça ou estiver danificada, não

37. Braço oscilante

ligue a serra à corrente antes de obter essa peça

38. Parafuso sem cabeça

ou mandar reparar a serra. Para evitar os riscos

39. Batente traseiro

de choque eléctrico, utilize unicamente peças

40. Escala de inclinação

sobresselentes de origem no caso de inter-

41. Contra-porcas de bloqueio

venção em ferramentas de duplo isolamento.

42. Contra-porca sextavada

43. Escala de esquadria

INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA LÂMINA

44. Espaçador

45. Rolete

INSTALAR E RETIRAR A LÂMINA (FIG. 1 e 2)

46. Mola de tensão (interior)

ADVERTÊNCIA

47. Árvore oscilante do bloco-motor

Para evitar os riscos de ferimentos devidos a

48. Saco do pó

uma projecção da peça trabalhada ou de

49. Adaptador do saco do pó

pedaços de lâmina, utilize sempre uma lâmina

50. Curva do saco do pó

de 305 mm de diâmetro.

ACESRIOS STANDARD

ADVERTÊNCIA

Para evitar os riscos de ferimentos devidos a um

Chave mista hexagonal em "L" 6,35 mm

arranque repentino, desligue a serra da corrente

Dispositivo de aperto da peça

quando retira ou instala uma lâmina.

Saco do pó

Manual de utilização

Desligue a serra da corrente. Levantar a cabeça

Adaptador do saco do pó

de corte.

Curva do saco do pó

A serra circular angular é fornecida completa numa

única caixa.

DESEMBALAGEM

montagem. O cabo de alimentação deve

ADVERTÊNCIA

permanecer desligado durante qualquer

intervenção na serra.

corrente durante a desembalagem e a

choque eléctrico, não ligue a ferramenta à

por um arranque repentino da ferramenta ou um

Para reduzir os riscos de ferimentos causados

árvore se desaperte subitamente durante a utilização

esquerda. Isso permite evitar que o parafuso da

Nota: O parafuso da árvore (27) tem uma rosca à

chave poligonal de 12,7 mm para o parafuso da árvore.

Utilize uma chave mista hexagonal de 6,35 mm ou uma

amovível (4), sem o retirar, por meio de uma chave

trás de modo a tornar visível o parafuso da árvore (27).

Levante o protector de lâmina inferior e incline-o para

mista Phillips.

Desaperte o parafuso de encosto da cobertura lateral

Rode o protector de lâmina inferior (2) à mão.

normal da serra.

PORTUGUES PORTUGUES

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

COMPLEMENTARES

Alimentação 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz

Duplo isolamento

Potência 1800 W 1800 W

Velocidade em vazio 4400 r.p.m. 4000 r.p.m.

O duplo isolamento da serra circular angular é uma

Diâmetro da lâmina 305 mm 305 mm

protecção suplementar que isola o utilizador do sistema

Peso líquido 31 kg 31 kg

eléctrico da ferramenta. Todas as peças metálicas

Nível de pressão 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)

externas estão isoladas dos componentes metálicos

acústica

internos do motor por um isolamento protector.

Nível de potência 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)

acústica

Se o motor não arrancar, solte imediatamente o

Valor de aceleração 4,06 m/s

2

4,83 m/s

2

gatilho. Desligue a serra da corrente. Controle a

da média quadrática

lâmina para verificar se gira correctamente. Se a

ponderada.

lâmina não estiver bloqueada, tente fazer arrancar de

novo o motor.

CAPACIDADES DE CORTE

Se o motor parar bruscamente quando corta madeira,

solte o gatilho, desligue a serra da corrente e retire a

Esquadria Bisel Profundidade Largura

lâmina da peça de madeira. Em seguida, pode fazer

de corte de corte

arrancar de novo o motor e terminar o corte.

111,13 mm 342,9 mm

Os fusíveis podem "queimar" ou os disjuntores

45° 111,13 mm 241,3 mm

podem disparar frequentemente nos seguintes casos:

45° 45° 63,5 mm (esquerda) 241,3 mm

a. O motor está em sobrecarga. Uma sobrecarga

41,25 mm (direita)

ocorre quando as peças são cortadas muito

45° 63,5 mm (esquerda) 342,9 mm

rapidamente ou ao efectuar muitas paragens e

41,25 mm (direita)

arranques consecutivos.

b. A tensão da rede é de 10% superior ou inferior à

tensão indicada na placa de características da

ferramenta. Porém, para cargas mais importantes,

a tensão do motor deve ser equivalente à indicada

na placa de características.

c. A lâmina utilizada não é adaptada ao material a

cortar ou está embotada.

Os problemas de motor são geralmente devidos a

más conexões, uma sobrecarga, uma tensão

demasiado baixa (por exemplo, cabos de secção

muito pequena no circuito de alimentação) ou a

cabos do circuito de alimentação demasiado

compridos. Verifique sempre as ligações, a carga e o

circuito de alimentação quando o motor não funciona

correctamente.

Se a rede eléctrica não for suficiente ou adaptada,

certas quedas de tensão podem ocorrer ao pôr a

ferramenta em funcionamento. Essas condições

também podem afectar outros aparelhos (por exemplo,

uma lâmpada pode começar a piscar). Se a impedância

da rede for de Zmax < 0,204 Ohm, esses problemas

não deveriam ocorrer. (Contacte o seu fornecedor local

de electricidade para mais amplas informações.)

DESCRÃO

1. Protector da lâmina superior

2. Protector da lâmina inferior

3. Cobertura lateral amovível

4. Parafuso da cobertura lateral amovível

5. Batente auxiliar corrediço

6. Mesa

7. Base

8. Indicador de escala de esquadria

9. Dispositivo de bloqueio da inclinação

10. Pega de transporte superior

11. Corrediça(s)

12. Botão de paragem da translação

13. Dispositivo de bloqueio do batente auxiliar corrediço

14. Chave mista

15. Manípulo de bloqueio de esquadria

16. Marcação para repetir um corte

17. Came de ajuste de profundidade

e bloqueio do bloco-motor

18. Dispositivo de bloqueio da árvore

19. Dispositivo de bloqueio

do protector de lâmina inferior

20. Gatilho

DESCRIÇÃO

21. Pino de pré-ajuste de inclinação

22. Pega de transporte frente

23. Dispositivo de aperto da peça

24. Indicador de inclinação

25. Suportes do cabo de alimentação

26. Lâmina de serra

27. Parafuso da árvore (rosca à esquerda)

30. Flanges da lâmina

31. Anilha da árvore

32. Eixo do dispositivo de aperto

33. Botão de ajuste rápido

34. Roda de pré-ajuste de esquadria

35. Dispositivo de bloqueio de profundidade de corte

36. Corrediça

37. Braço oscilante

38. Parafuso sem cabeça

39. Batente traseiro

40. Escala de inclinação

41. Contra-porcas de bloqueio

42. Contra-porca sextavada

43. Escala de esquadria

44. Espaçador

45. Rolete

46. Mola de tensão (interior)

47. Árvore oscilante do bloco-motor

48. Saco do pó

49. Adaptador do saco do pó

50. Curva do saco do pó

ACESSÓRIOS STANDARD

Chave mista hexagonal em "L" 6,35 mm

Dispositivo de aperto da peça

Saco do pó

Manual de utilização

Adaptador do saco do pó

Curva do saco do pó

DESEMBALAGEM

ADVERTÊNCIA

Para reduzir os riscos de ferimentos causados

por um arranque repentino da ferramenta ou um

choque eléctrico, não ligue a ferramenta à

corrente durante a desembalagem e a

montagem. O cabo de alimentação deve

permanecer desligado durante qualquer

intervenção na serra.

A serra circular angular é fornecida completa numa

única caixa.

ADVERTÊNCIA

Apesar do seu pequeno tamanho, esta serra é

pesada. Para evitar as dores nas costas, peça

ajuda quando tiver de levantar a serra.

Antes de retirar a serra circular angular da caixa de

embalagem, aperte o dispositivo de paragem da

translação para evitar qualquer movimento repentino

da serra.

Retire a serra circular angular da caixa de

embalagem levantando-a pela pega de transporte.

Coloque-a numa superfície estável e examine-a

com atenção.

ADVERTÊNCIA

Se faltar uma peça ou estiver danificada, não

ligue a serra à corrente antes de obter essa peça

ou mandar reparar a serra. Para evitar os riscos

de choque eléctrico, utilize unicamente peças

sobresselentes de origem no caso de inter-

venção em ferramentas de duplo isolamento.

INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA LÂMINA

INSTALAR E RETIRAR A LÂMINA (FIG. 1 e 2)

ADVERTÊNCIA

Para evitar os riscos de ferimentos devidos a

uma projecção da peça trabalhada ou de

pedaços de lâmina, utilize sempre uma lâmina

de 305 mm de diâmetro.

ADVERTÊNCIA

Para evitar os riscos de ferimentos devidos a um

arranque repentino, desligue a serra da corrente

quando retira ou instala uma lâmina.

Desligue a serra da corrente. Levantar a cabeça

de corte.

Rode o protector de lâmina inferior (2) à mão.

Desaperte o parafuso de encosto da cobertura lateral

amovível (4), sem o retirar, por meio de uma chave

mista Phillips.

Levante o protector de lâmina inferior e incline-o para

trás de modo a tornar visível o parafuso da árvore (27).

Utilize uma chave mista hexagonal de 6,35 mm ou uma

chave poligonal de 12,7 mm para o parafuso da árvore.

Nota: O parafuso da árvore (27) tem uma rosca à

esquerda. Isso permite evitar que o parafuso da

árvore se desaperte subitamente durante a utilização

normal da serra.

DESCRIÇÃO

21. Pino de pré-ajuste de inclinação

22. Pega de transporte frente

23. Dispositivo de aperto da peça

24. Indicador de inclinação

25. Suportes do cabo de alimentação

26. Lâmina de serra

27. Parafuso da árvore (rosca à esquerda)

30. Flanges da lâmina

31. Anilha da árvore

32. Eixo do dispositivo de aperto

33. Botão de ajuste rápido

34. Roda de pré-ajuste de esquadria

35. Dispositivo de bloqueio de profundidade de corte

36. Corrediça

37. Braço oscilante

38. Parafuso sem cabeça

39. Batente traseiro

40. Escala de inclinação

41. Contra-porcas de bloqueio

42. Contra-porca sextavada

43. Escala de esquadria

44. Espaçador

45. Rolete

46. Mola de tensão (interior)

47. Árvore oscilante do bloco-motor

48. Saco do pó

49. Adaptador do saco do pó

50. Curva do saco do pó

ACESSÓRIOS STANDARD

Chave mista hexagonal em "L" 6,35 mm

Dispositivo de aperto da peça

Saco do pó

Manual de utilização

Adaptador do saco do pó

Curva do saco do pó

DESEMBALAGEM

ADVERTÊNCIA

Para reduzir os riscos de ferimentos causados

por um arranque repentino da ferramenta ou um

choque eléctrico, não ligue a ferramenta à

corrente durante a desembalagem e a

montagem. O cabo de alimentação deve

permanecer desligado durante qualquer

intervenção na serra.

A serra circular angular é fornecida completa numa

única caixa.

ADVERTÊNCIA

Apesar do seu pequeno tamanho, esta serra é

pesada. Para evitar as dores nas costas, peça

ajuda quando tiver de levantar a serra.

Antes de retirar a serra circular angular da caixa de

embalagem, aperte o dispositivo de paragem da

translação para evitar qualquer movimento repentino

da serra.

Retire a serra circular angular da caixa de

embalagem levantando-a pela pega de transporte.

Coloque-a numa superfície estável e examine-a

com atenção.

ADVERTÊNCIA

Se faltar uma peça ou estiver danificada, não

ligue a serra à corrente antes de obter essa peça

ou mandar reparar a serra. Para evitar os riscos

de choque ectrico, utilize unicamente pas

sobresselentes de origem no caso de inter-

venção em ferramentas de duplo isolamento.

INSTALÃO E REMÃO DA LÂMINA

INSTALAR E RETIRAR A LÂMINA (FIG. 1 e 2)

ADVERTÊNCIA

Para evitar os riscos de ferimentos devidos a

uma projecção da peça trabalhada ou de

pedaços de lâmina, utilize sempre uma lâmina

de 305 mm de diâmetro.

ADVERTÊNCIA

Para evitar os riscos de ferimentos devidos a um

arranque repentino, desligue a serra da corrente

quando retira ou instala uma lâmina.

Desligue a serra da corrente. Levantar a caba

de corte.

Rode o protector de lâmina inferior (2) à mão.

Desaperte o parafuso de encosto da cobertura lateral

amovível (4), sem o retirar, por meio de uma chave

mista Phillips.

Levante o protector de lâmina inferior e incline-o para

trás de modo a tornar visível o parafuso da árvore (27).

Utilize uma chave mista hexagonal de 6,35 mm ou uma

chave poligonal de 12,7 mm para o parafuso da árvore.

Nota: O parafuso da árvore (27) tem uma rosca à

esquerda. Isso permite evitar que o parafuso da

árvore se desaperte subitamente durante a utilização

normal da serra.

ADVERTÊNCIA

DESCRIÇÃO

Apesar do seu pequeno tamanho, esta serra é

pesada. Para evitar as dores nas costas, peça

21. Pino de pré-ajuste de inclinação

ajuda quando tiver de levantar a serra.

22. Pega de transporte frente

23. Dispositivo de aperto da peça

Antes de retirar a serra circular angular da caixa de

24. Indicador de inclinação

embalagem, aperte o dispositivo de paragem da

25. Suportes do cabo de alimentação

translação para evitar qualquer movimento repentino

26. Lâmina de serra

da serra.

27. Parafuso da árvore (rosca à esquerda)

Retire a serra circular angular da caixa de

30. Flanges da lâmina

embalagem levantando-a pela pega de transporte.

31. Anilha da árvore

Coloque-a numa superfície estável e examine-a

32. Eixo do dispositivo de aperto

com atenção.

33. Botão de ajuste rápido

34. Roda de pré-ajuste de esquadria

35. Dispositivo de bloqueio de profundidade de corte

ADVERTÊNCIA

36. Corrediça

Se faltar uma peça ou estiver danificada, não

37. Braço oscilante

ligue a serra à corrente antes de obter essa peça

38. Parafuso sem cabeça

ou mandar reparar a serra. Para evitar os riscos

39. Batente traseiro

de choque eléctrico, utilize unicamente peças

40. Escala de inclinação

sobresselentes de origem no caso de inter-

41. Contra-porcas de bloqueio

venção em ferramentas de duplo isolamento.

42. Contra-porca sextavada

43. Escala de esquadria

INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA LÂMINA

44. Espaçador

45. Rolete

INSTALAR E RETIRAR A LÂMINA (FIG. 1 e 2)

46. Mola de tensão (interior)

ADVERTÊNCIA

47. Árvore oscilante do bloco-motor

Para evitar os riscos de ferimentos devidos a

48. Saco do pó

uma projecção da peça trabalhada ou de

49. Adaptador do saco do pó

pedaços de lâmina, utilize sempre uma lâmina

50. Curva do saco do pó

de 305 mm de diâmetro.

ACESSÓRIOS STANDARD

ADVERTÊNCIA

Para evitar os riscos de ferimentos devidos a um

Chave mista hexagonal em "L" 6,35 mm

arranque repentino, desligue a serra da corrente

Dispositivo de aperto da peça

quando retira ou instala uma lâmina.

Saco do pó

Manual de utilização

Desligue a serra da corrente. Levantar a cabeça

Adaptador do saco do pó

de corte.

Curva do saco do pó

Rode o protector de lâmina inferior (2) à mão.

Desaperte o parafuso de encosto da cobertura lateral

DESEMBALAGEM

amovível (4), sem o retirar, por meio de uma chave

mista Phillips.

ADVERTÊNCIA

Levante o protector de lâmina inferior e incline-o para

Para reduzir os riscos de ferimentos causados

trás de modo a tornar visível o parafuso da árvore (27).

por um arranque repentino da ferramenta ou um

Utilize uma chave mista hexagonal de 6,35 mm ou uma

choque eléctrico, não ligue a ferramenta à

chave poligonal de 12,7 mm para o parafuso da árvore.

corrente durante a desembalagem e a

montagem. O cabo de alimentação deve

permanecer desligado durante qualquer

intervenção na serra.

A serra circular angular é fornecida completa numa

única caixa.

Nota: O parafuso da árvore (27) tem uma rosca à

esquerda. Isso permite evitar que o parafuso da

árvore se desaperte subitamente durante a utilização

normal da serra.

INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA LÂMINA

Retire o parafuso da árvore, a anilha da árvore (31),

o flange de lâmina exterior (30) e a lâmina.

Nota: Preste atenção às peças retiradas anotando a

respectiva posição e direcção (ver Fig. 2). Retire a

serradura acumulada nos flanges da lâmina antes de

instalar a nova lâmina.

AVISO

Para reduzir os riscos de cortes pelos dentes de

lâmina muito afiados, use luvas quando instalar

ou retirar as lâminas de serra.

Instale a nova lâmina de 305 mm de diâmetro.

Certifique-se de que a seta que indica o sentido de

rotação na lâmina corresponde à seta de rotação

para a direita que se encontra no protector de lâmina

superior. Verifique se os dentes da lâmina estão

orientados para baixo, na frente da serra.

Instale o flange da lâmina exterior, a anilha da árvore

e o parafuso da árvore. Carregue no dispositivo de

bloqueio da árvore e rode a chave mista ou a chave

de 12,7 mm para a esquerda para bloquear a lâmina.

Aperte o parafuso da árvore moderadamente,

sem apertar demais.

Baixe o protector de lâmina inferior até que as fendas

da cobertura lateral amovível assentem no parafuso

batente. Aperte o parafuso batente por meio da

chave mista Phillips.

PERIGO

Nunca utilize a serra se a cobertura lateral

amovível não estiver instalada correctamente.

A cobertura impede o parafuso da árvore de cair,

se este se desapertar acidentalmente e evita

que a lâmina em rotação se solte.

Certifique-se de que o dispositivo de bloqueio da

árvore está solto de modo que a lâmina rode

livremente.

Nota: O dispositivo de bloqueio da árvore pode ficar

danificado por uma má utilização. Se o dispositivo

de bloqueio da árvore não se mantiver, baixe a

lâmina sobre um resto de madeira colocado contra

o batente. Isso servirá como dispositivo de bloqueio

de substituição.

ADVERTÊNCIA

Certifique-se de que os flanges da lâmina estão

limpos e montados correctamente. Depois de

instalar uma lâmina nova, certifique-se de que a

lâmina passa na ranhura da mesa quando está

posicionada a 0° e 45°.

Baixe a lâmina na ranhura da mesa e verifique se

não choca contra a base ou a mesa. Se a lâmina

tocar na mesa, contacte um centro de serviço

homologado Ryobi.

Se a lâmina tocar nas placas de inseão na mesa,

consulte a secção "Alinhamento" para efectuar o ajuste

da folga de descida da lâmina.

UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO DE APERTO DA

PEÇA (FIG. 3)

O dispositivo de aperto da peça (23) permite manter a

peça a trabalhar numa posição de corte adaptada.

Este dispositivo de aperto pode ser instalado do lado

direito ou esquerdo da serra circular angular. Antes de

pôr a serra em funcionamento, verifique se o dispositivo

de aperto da peça não impede a passagem da lâmina na

peça a trabalhar.

Alinhe o eixo do dispositivo de aperto (32) com o furo

situado na base da serra e em seguida insira o eixo.

QUATRO AJUSTES DE BASE DA SERRA

Para ajustar e alinhar correctamente as peças da serra

radial de corte de esquadria, é necessário dominar

quatro ajustes de base.

O manípulo de bloqueio de esquadria e a roda de

pré-ajuste de esquadria (Fig. 4) permitem

modificar os ajustes de esquadria da lâmina:

- Levante o manípulo de bloqueio de esquadria (15).

- Rode parcialmente a roda de pré-ajuste de

esquadria (34) para baixo para passar do pré-ajuste

actual para outro pré-ajuste.

- Rode completamente a roda de pré-ajuste de

esquadria para baixo para fazer avançar todos os

pré-ajustes de esquadria.

- Rode a mesa (6) para a colocar na posição de

esquadria desejada e trave o manípulo de bloqueio

de esquadria.

O dispositivo de bloqueio da inclinação e o pino

de pré-ajuste de inclinação permitem modificar a

inclinação da lâmina (Fig. 6):

- Puxe o dispositivo de bloqueio de inclinação para si.

Empurre o pino de pré-ajuste de inclinação para

baixo. Isso permite inclinar a mina enquanto se

fazem avançar os pré-ajustes de inclinação.

- Para colocar o pino de pré-ajuste de inclinação num

pré-ajuste de inclinação, empurre-o para cima.

- Bloqueie o dispositivo de bloqueio de inclinão

antes de começar a cortar.

ALINHAMENTO

- Coloque um esquadro contra a lâmina e ajuste o

batente de modo que fique perpendicular à lâmina.

- Aperte os pernos de bloqueio do batente.

- Reponha os batentes auxiliares corrediços nos seus

devidos lugares e aperte os parafusos.

AJUSTE DO INDICADOR DE ESCALA DE

ESQUADRIA (FIG. 14)

Desaperte o parafuso Phillips que segura o indicador

de escala de esquadria (8) no sítio.

Coloque o indicador de modo a alinhá-lo com o pré-

ajuste 0° e aperte o parafuso.

QUARTA ETAPA: COLOCAÇÃO EM

ESQUADRIA DA LÂMINA E DA MESA (AJUSTE

DA INCLINAÇÃO) (FIG. 15)

Coloque a serra no p-ajuste de inclinação 0° e

verifique se o dispositivo de bloqueio da inclinação

está desapertado.

Baixe a lâmina e coloque o bloco-motor na

posição baixa.

Utilize um esquadro para verificar se a lâmina está

perpendicular à mesa. Se a lâmina não tocar todo o

comprimento do esquadro, siga as seguintes instruções:

a. Levante o dispositivo de bloqueio de inclinação.

b. Desaperte os dois parafusos de cabeça oca que

mantêm a escala de inclinação.

c. Agarre o protector de lâmina superior e desloque o

bloco-motor para a esquerda ou para a direita até que

a mina toque todo o comprimento do esquadro.

d. Desaperte os dois parafusos de cabeça oca que

seguram a escala de inclinação.

AJUSTE DO INDICADOR DE ESCALA DE

INCLINAÇÃO (FIG. 16)

Desaperte o parafuso Phillips que segura o indicador

de escala de inclinação no sítio.

Coloque o indicador de modo a alinhá-lo com o pré-

ajuste 0° e aperte o parafuso.

QUINTA ETAPA: AJUSTE DA FOLGA DE

DESCIDA DA LÂMINA (para ter o mínimo

possível de folga) (FIG. 17)

Desaperte os três parafusos que seguram uma das

duas placas de inserção.

72 73

Faça avançar a placa de inserção para a lâmina de

QUATRO AJUSTES DE BASE DA SERRA

modo a obter o mínimo posvel de folga entre a

placa e a lâmina (a placa não deve tocar na lâmina).

A came de ajuste de profundidade e o bloqueio do

Aperte os três parafusos.

bloco-motor (Fig. 7 e 8) permitem ajustar a lâmina:

Repita estas três etapas para a outra placa de

- Exercendo uma ligeira pressão para baixo na pega,

inserção.

faça rodar a came de ajuste de profundidade (17)

para a direita e levante a lâmina.

AJUSTE DO MANÍPULO DE BLOQUEIO DE

Nota: Não é necessário desapertar o dispositivo de

ESQUADRIA

bloqueio de profundidade de corte (35).

- A parte plana da came de ajuste de profundidade

Quando a lâmina está colocada numa posição de

deve estar dirigida para cima.

esquadria que não é pré-ajustada (isto é, diferente de 0°,

Nota: O bloco-motor deve ser mantido para baixo

15°, 22,5°, 31,6°, 45° e 60°) e se o manípulo de bloqueio

somente para o transporte e para arrumar a

de esquadria está bloqueado, tem a certeza de que o

ferramenta. Não efectue nenhuma operação de corte

ângulo de esquadria está correctamente apertado.

se o bloco-motor estiver bloqueado para baixo.

Deve então ser muito difícil fazer rodar a mesa

(a mina). É sempre possível forçar a mesa mas o

- Siga as seguintes instruções para bloquear a lâmina

deve ser possível rodá-la se exercer uma força moderada.

na posição baixa:

- Faça rodar a came de ajuste de profundidade para

Siga as seguintes instruções para verificar se o

a direita e baixe a lâmina para a mesa.

manípulo de bloqueio de esquadria funciona

- O pino do protector de lâmina superior deve poder

correctamente:

ser inserido no furo da came.

Desaperte o manípulo de bloqueio de esquadria e

coloque a lâmina numa posão que não é pré-

Botão de paragem da translação:

ajustada. Trave o manípulo de bloqueio de esquadria.

- Rode o botão de paragem de translação para a

Tente rodar a mesa. Se a mesa rodar facilmente:

esquerda para desapertá-lo, e para a direita para o

- Desaperte o manípulo de bloqueio de esquadria.

apertar. Ao desapertar o boo de paragem de

Localize o parafuso de bloqueio situado debaixo do

translão, isso permite deslocar o bloco-motor

manípulo de bloqueio de esquadria.

para a frente e para trás. Ao apertá-lo, isso bloqueia

o bloco-motor.

- Aperte o parafuso de bloqueio por meio de uma

chave hexagonal de 4 mm.

- Trave o manípulo de bloqueio de esquadria e tente

ALINHAMENTO

de novo fazer rodar a mesa. Efectue se necessário

outros ajustes.

ADVERTÊNCIA

Para reduzir os riscos de ferimentos causados

por um arranque repentino da ferramenta ou um

AJUSTE DO DISPOSITIVO DE BLOQUEIO DE

choque eléctrico, desligue o cabo de alimentação

INCLINAÇÃO

quando quiser fazer intervenções na serra.

Quando a lâmina está colocada numa posição de

inclinação que não é pré-ajustada (isto é, diferente de 0°,

PRIMEIRA ETAPA: AJUSTE DA FOLGA DE

22,5°, 33,875° e 45°) e se o dispositivo de bloqueio de

DESCIDA DA LÂMINA (FIG. 9)

inclinação está travado, tem a certeza de que o ângulo

de inclinão es correctamente apertado. Deve ser

Deve ajustar a folga de descida da lâmina para que as

então muito difícil inclinar a lâmina. É sempre possível

duas placas de inserção não fiquem no eixo da lâmina

forçar a lâmina mas não deve poder incliná-la se exercer

quando se alinha a lâmina. As placas de inserção devem

uma força moderada.

ser postas no sítio depois de alinhar a lâmina.

Se a lâmina se inclinar facilmente:

Desaperte os três parafusos que seguram uma das

duas placas de inserção.

Desaperte o dispositivo de bloqueio de inclinação.

Deslize a placa de inserção o mais longe possível

Localize as duas contra-porcas de bloqueio de

da lâmina.

12 mm (41) situadas atrás do dispositivo de bloqueio

de inclinação.

Aperte os três parafusos.

Repita estas três etapas para a outra placa

de inserção.

SEGUNDA ETAPA: AJUSTE DA CORREDIÇA

(FIG. 10 – 11)

Coloque o bloco-motor nos pré-ajustes de esquadria /

de inclinação 0° e bloqueie o bloco-motor na posição

baixa.

Verifique se a lâmina está mais ou menos centrada

entre as duas placas de inserção. Verifique também

se folga entre a corrediça direita (36) e o braço

oscilante (37).

Se forem necessários ajustes, desaperte as contra-

porcas de bloqueio situadas nos quatro calços

ajustáveis (38), tal como indicado na figura 11.

Desaperte os dois parafusos sem cabeça superiores.

Aperte ou desaperte os dois calços ajustáveis

inferiores para que a lâmina fique centrada entre as

duas placas de inserção.

Aperte as duas contra-porcas de bloqueio inferiores.

Para obter menos folga entre as corrediças (11),

aperte progressivamente os dois calços ajustáveis

superiores enquanto se faz deslizar o bloco-motor

para a frente e para ts. Aperte as duas contra-

porcas de bloqueio superiores.

TERCEIRA ETAPA: COLOCAÇÃO EM

ESQUADRIA DA LÂMINA E DO BATENTE

(FIG. 12 – 13)

Coloque a mina no pré-ajuste de esquadria 0° e

trave o manípulo de bloqueio de esquadria.

Para verificar se a lâmina está bem perpendicular ao

batente, bloqueie o bloco-motor na posição baixa.

Coloque um esquadro contra o batente e depois ao

longo da lâmina, como indicado na figura 12.

Posicione correctamente o esquadro de modo que

não toque nos dentes da lâmina e que a colocação

em esquadria o seja errada. O corpo da mina

deve tocar todo o comprimento do esquadro.

Se a mina tocar bem em todo o comprimento do

esquadro, o é necessário nenhum alinhamento.

Se a lâmina o estiver perpendicular ao batente,

siga as seguintes instruções para a alinhar:

- Retire os batentes auxiliares corrediços

desapertando os parafusos que os seguram.

Avance os batentes para a lâmina e levante a

cabeça de corte para os retirar.

- Desaperte os três parafusos de bloqueio

do batente.

PORTUGUES PORTUGUES

INSTRÕES DE SEGURAA ESPEFICAS

PARA OS CORTES DE BASE

Verifique se a seta que indica o sentido de rotação no

protector de lâmina corresponde à seta que indica o

sentido de rotação na lâmina. Verifique se os dentes da

mina estão dirigidos para baixo, na frente da serra.

Verifique o estado do parafuso da lâmina e da cobertura

lateral amovível para trabalhar com toda a segurança.

VERIFIQUE SE NENHUMA PEÇA ESTÁ

DANIFICADA

Certifique-se de que:

as peças móveis estão correctamente alinhadas,

os cabos eléctricos estão em bom estado,

as peças móveis estão fixadas correctamente,

nenhuma peça está partida,

depois de montada, a serra está estável,

o protector de lâmina inferior e a mola de chamada do

braço funcionam correctamente: para tal, empurre

completamente o braço para baixo e deixe-o subir até

parar sozinho. Verifique o protector de lâmina inferior

para confirmar que está no sítio. Senão, consulte as

instruções da secção "Resolução dos problemas".

as peças corrediças deslizam facilmente e sem

esticões.

Verifique as outras condições que podem afectar

o funcionamento da serra circular angular.

Se faltar uma peça da serra circular angular, se

estiver torcida ou danificada seja de que modo for, ou

se certos componentes eléctricos não funcionarem,

pare a serra e desligue-a da corrente. Mande

substituir as peças danificadas, que faltam ou estão

gastas antes de utilizar de novo a serra.

Verifique se os protectores de lâmina estão

sempre no sítio, em bom estado de funcionamento

e correctamente instalados.

Trate as ferramentas com cuidado. A sua serra

circular angular deve estar sempre limpa para ser

mais eficiente e poder ser utilizada com toda a

segurança. Lubrifique as peças segundo as

instruções. Não aplique lubrificante na lâmina quando

esta estiver em rotação.

Retire as chaves de aperto antes de ligar a sua

ferramenta.

74 75

PARA REDUZIR OS RISCOS DE FERIMENTOS

ALINHAMENTO

PROVOCADOS POR PEÇAS BLOQUEADAS

OU PROJECTADAS, SIGA AS SEGUINTES

Desaperte a contra-porca de bloqueio superior.

INSTRUÇÕES

Para apertar o dispositivo de bloqueio de inclinação,

rode a contra-porca de bloqueio inferior para a

Utilize unicamente os acesrios recomendados.

direita. Para desapertar, rode para a esquerda.

A utilização de acessórios inadaptados pode

Trave o dispositivo de bloqueio de inclinação e tente

provocar riscos de ferimentos.

inclinar de novo a lâmina. Efectue se necessário outros

Utilize uma lâmina de serra de 305 mm de diâmetro

ajustes. Nota: Quando está desbloqueado,

adaptada ao material que deseja cortar.

o dispositivo de bloqueio de inclinação deve poder

Certifique-se de que a lâmina está afiada, não está

oscilar livremente. Se o dispositivo de bloqueio de

danificada e está alinhada correctamente. Depois de

inclinação chiar, é necesrio desaper-lo ligeiramente.

se ter certificado que a serra não está ligada, baixe

completamente o bloco-motor. Rode a lâmina à mão

AJUSTE DO BLOQUEIO DE INCLINAÇÃO (FIG. 5)

para verificar se nenhum obstáculo impede a rotação.

Incline o bloco-motor a 45° e em seguida verifique

Verifique se a serra circular angular se inclina facilmente

outra vez se a lâmina gira correctamente. Se a

ao liberar o dispositivo de bloqueio de inclinação e

lâmina bloquear num elemento, ajuste-a segundo as

inclinando a lâmina.

instruções da secção "Alinhamento".

Nota: O parafuso deve sair da porca de bloqueio

Verifique se os flanges da lâmina e da árvore

hexagonal (42) de pelo menos um filete.

estão limpos.

Se a serra se inclinar com dificuldade ou se houver folga

Certifique-se de que os ressaltos dos flanges estão

demais ao nível do pivô, efectuar os ajustes seguintes:

orientados face à lâmina.

Desaperte o dispositivo de bloqueio de inclinação.

Verifique, por meio da chave mista hexagonal de

Rode a porca sextavada de bloqueio por meio de

6,35 mm fornecida se o parafuso da árvore (rosca à

uma chave de caixa de 19 mm.

esquerda) está apertado correctamente.

Verifique de novo o movimento de inclinação e se

Certifique-se de que todos os dispositivos de aperto

necessário efectue outros ajustes.

ou de bloqueio estão bem apertados e se não há

folga demais ao nível de certas peças.

INSTALÃO DA SERRA CIRCULAR

Mantenha a sua área de trabalho limpa. Os espaços

ANGULAR (FIG. 18)

ou bancadas atulhados são propícios aos acidentes.

O piso não deve estar escorregadio. Para evitar os

riscos de queimaduras ou de danos causados por um

ADVERTÊNCIA

incêndio, nunca utilize a serra próximo de quidos,

Siga as seguintes instruções para reduzir os

vapores ou gases inflamáveis.

riscos de ferimentos causados por um

movimento inesperado da serra:

PREVER PROTECÇÕES PARA OS OLHOS, AS

Antes de deslocar a serra, desligue o cabo de

MÃOS, O ROSTO E OS OUVIDOS

alimentação. Trave o manípulo de bloqueio de

Aprenda a conhecer a sua serra circular angular. Leia

esquadria e o dispositivo de bloqueio de inclinação.

e compreenda, por favor, este manual de utilização e

Bloqueie o bloco-motor na posição baixa.

as etiquetas coladas na ferramenta. Tome

Para não ter dores nas costas, mantenha a

conhecimento das aplicações da sua ferramenta e

ferramenta contra si quando a levantar. Dobre os

dos respectivos limites, assim como dos riscos

joelhos e levante a ferramenta fazendo suportar o

potenciais específicos a este aparelho. Não instale

esforço pelas pernas e não pelas costas. Levante a

acessórios nem efectue ajustes na sua serra circular

serra pegando-lhe pelas zonas previstas situadas

angular quando as peças ainda estão em rotação,

debaixo da base, pela pega de transporte ou pelas

para evitar os riscos de ferimentos corporais.

pegas situadas à frente da base.

Para reduzir os riscos de arranque repentino da

Nunca segure a serra circular angular pelo cabo de

ferramenta, certifique-se de que o interruptor está na

alimentação ou pelo gatilho da pega em plástico. Isso

posição "desliga" antes de ligar a serra circular

pode danificar o isolamento dos cabos ou das conees

angular à corrente.

e provocar um choque ectrico ou um inndio.

Instale a serra de modo que ningm possa ficar

por trás. Os detritos projectados durante a passagem

da lâmina podem causar ferimentos graves.

Coloque a serra circular angular sobre uma superfície

plana e sólida, suficientemente grande para poder

manipular ou manter correctamente a peça a trabalhar.

Verifique se a mesa da serra está nivelada para que

a serra esteja estável.

Fixe a serra ao suporte por meio de parafusos ou de

um torno.

Instale a serra no local desejado, em cima de uma

bancada ou qualquer outro suporte adequado. A base da

serra comporta oito furos para a fixação da serra circular

angular. Os quatro pequenos furos (A) permitem uma

fixação com pequenos parafusos enquanto que os

quatro furos maiores (B) permitem uma fixação com

grande parafusos. Se tiver a intenção de utilizar a serra

num único local, fixe-a à bancada.

Nota: Quando a serra está instalada sobre uma grande

superfície plana, a sua altura é de 114,3 mm.

UTILIZAÇÃO DA SERRA EM DIVERSOS

LUGARES

Monte a serra numa tábua de contraplacado de 19 mm

de espessura utilizando os quatro furos destinados aos

parafusos de 6,35 mm (1/4") ou os quatro furos

destinados aos pequenos parafusos. A tábua pode ser

fixada em seguida, para evitar que se incline. A bua

também evita que a serra se use demasiado quando é

manipulada e utilizada em diversos lugares.

UTILIZAÇÃO DA SERRA NUMA BANCADA

Monte a serra numa bancada da mesma maneira que

numa tábua de contraplacado. Verifique se os espaços

livres que ficam à esquerda e à direita da serra para a

peça a trabalhar são suficientes.

INSTRUÇÕES DE SEGURAA ESPEFICAS

PARA OS CORTES DE BASE

VERIFIQUE O ESTADO DA SUA SERRA ANTES DE

CADA UTILIZAÇÃO.

DESLIGUE DA CORRENTE A SERRA CIRCULAR

ANGULAR.

Para reduzir os riscos de ferimentos causados por um

arranque repentino da ferramenta, desligue a serra da

corrente antes de modificar os ajustes da serra, substituir

a lâmina ou afinar qualquer outro elemento.

PORTUGUES PORTUGUES

CORTES MAIS CORRENTES

CORTE SIMPLES (FIG. 20)

Empurre a cabeça de corte o máximo possível

para trás.

Bloqueie o botão de paragem de translação.

Coloque a peça na mesa, contra o batente,

e mantenha-a com um dispositivo de aperto,

se necessário.

Ligue a serra e baixe a lâmina para a fazer penetrar

na peça a trabalhar.

Depois de terminar o corte, pare a serra, aguarde

que a lâmina pare antes de subir a cabeça de corte.

POSIÇÃO DO CORPO E DAS MÃOS

Nunca ponha as mãos perto da zona de corte.

Mantenha as mãos a pelo menos 100 mm da

passagem da lâmina.

Mantenha firmemente a peça a trabalhar contra o

batente para evitar qualquer movimento para amina.

Utilize a mão esquerda para manter uma peça a

trabalhar colocada à esquerda da mina, e a mão

direita para segurar uma pa que se encontra à

direita da lâmina.

Antes de efectuar um corte, fa um "ensaio em

branco" certificando-se de que a alimentação es

cortada. Poderá assim ver a passagem da lâmina.

Mantenha as mãos em posição até que o gatilho seja

solto e a lâmina esteja completamente parada.

ADVERTÊNCIA

Não tente cortar peças pequenas. Essas peças

não podem ser fixadas correctamente. As suas

mãos devem estar sempre a uma boa distância

da lâmina.

CORTE DE ESQUADRIA (FIG. 21)

Quando quiser realizar um corte de esquadria, posicione

a serra segundo o ângulo desejado. Desloque o bloco-

motor segurando a pega para atingir o ângulo de

esquadria desejado. Aparecem pré-ajustes na escala de

esquadria para pôr a serra no ângulo desejado (em

graus) ou para efectuar molduras em coroa.

Nota: Não esqueça de desbloquear o manípulo de

bloqueio de esquadria antes de mudar o ângulo

de esquadria.

CORTE EM BISEL (FIG. 22)

Quando deseja realizar um corte em bisel, incline a lâmina

segundo o ângulo de inclinação desejado. Coloque-se do

lado esquerdo da pega para efectuar o corte.

76 77

BATENTE AUXILIAR CORREDIÇO

Quando inclina a lâmina para a esquerda ou para a direita,

o batente deve ser reposicionado. Desaperte o dispositivo

de fixação do batente e avance o batente para a esquerda

ou para a direita, conforme a direcção de inclinação da

lâmina. Coloque o batente o mais próximo possível do

protector de mina, para que a peça fique mantida o

melhor possível. Fixe o dispositivo de bloqueio apertando-o

e faça um "ensaio em branco" certificando-se que a

alimentação está cortada. Pode assim verificar o espaço

entre o batente e o protector de lâmina. Para certos cortes

de esquadria duplos, pode ser necessário retirar o batente

auxiliar corrediço para que não perturbe o corte. Depois de

terminar o corte de esquadria, não esqueça de pôr no sítio

e/ou fazer avançar o batente auxiliar corrediço.

UTILIZAÇÃO DA ESCALA GRADUADA DE

ESQUADRIA

A escala graduada de esquadria permite ajustar rápida e

precisamente a serra com uma aproximação de meio

grau (Fig. 26).

CORTE DE ESQUADRIA DUPLA

Quando deseja realizar um corte de esquadria dupla,

seleccione as posições de inclinão e de esquadria

adequadas.

CORTE DE MADEIRA ABAULADA (FIG. 23)

Antes de serrar uma peça, verifique se não está

abaulada. Se a peça estiver abaulada, deve ser

posicionada e cortada como ilustrado na figura 23.

Não efectue o corte se a peça não estiver posicionada

correctamente ou se o suporte do batente não estiver

instalado. Isso pode entalar a peça na mina. A peça

poderia saltar de repente ou mexer, ficando então a mão

exposta à lâmina.

UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO DE APERTO DA

PEÇA (FIG. 24)

ADVERTÊNCIA

Evite que a peça a trabalhar seja projectada.

Siga as seguintes instruções para evitar que a

peça se torça contra a lâmina:

Mantenha sempre a peça, quer seja à mão ou por

meio de um dispositivo de aperto, por baixo da lâmina.

INSTRÕES DE SEGURAA ESPEFICAS

PARA OS CORTES DE BASE

Prepare o seu trabalho. Utilize a ferramenta

apropriada. Não force a sua ferramenta ou um

acessório para realizar trabalhos para os quais não

foi concebida. Não utilize esta serra se a peça a

trabalhar não pode ser mantida firmemente.

AVISO

Devido à acção de translação, a serra circular

angular não é concebida para o corte de metais.

Utilize a serra circular angular unicamente para

cortar madeira e produtos do mesmo tipo.

Os outros materiais podem quebrar ou torcer a

lâmina, dar origem a um incêndio ou provocar

outros acidentes.

PREPARAÇÃO DO CORTE

Observe a peça a trabalhar. Verifique se a parte da

peça que deve ser cortada não tem pregos ou outros

objectos.

Prepare o corte para evitar que a peça seja

projectada, se torça contra a lâmina ou lhe escape

das mãos.

Prever a maneira como vai efectuar o corte.

É sempre necessário:

verificar se a lâmina não está em rotação,

levantar a lâmina,

fazer deslizar a serra por cima do bordo dianteiro da

peça a trabalhar antes de começar a cortar,

empurrar o dispositivo de bloqueio do protector de

lâmina inferior (19) para desapertá-lo, empurrar

depois a lâmina para baixo para atingir a parte

superior da peça de madeira e depois para trás da

serra para realizar o corte.

PERIGO

NUNCA puxe a serra para si ao efectuar um

corte. A lâmina pode subir de repente sobre a

parte superior da peça e ficar orientada para si.

Prever a maneira como vai segurar a peça a

trabalhar do início até ao fim do corte.

CORTES MAIS CORRENTES

Segure a peça a trabalhar unicamente de um lado da

CORTE EM ESQUADRIA RADIAL

lâmina. A lâmina pode projectar uma peça cortada se

A serra radial de corte de esquadria permite realizar dois

fixar a peça a trabalhar dos dois lados da lâmina.

tipos de corte:

Queira ler e respeitar as instruções do presente

manual de utilização.

o corte radial:

- Desaperte o botão de paragem de translação, puxe

a cabeça de corte para si, baixe a mina para a

fazer penetrar na peça a trabalhar e empurre depois

a cabeça de corte para trás para terminar o corte.

- O corte radial serve para cortar peças largas.

o corte simples (fig. 21):

- Aperte o botão de paragem de translação e baixe a

lâmina para poder cortar a peça a trabalhar.

- O corte simples serve sobretudo para cortar peças

estreitas.

ADVERTÊNCIA

Para maior comodidade e seguraa, a serra

está equipada com um travão de lâmina.

O trao não é um dispositivo de segurança.

Não o considere como um elemento que possa

substituir os protectores de lâmina da serra. Se a

lâmina não parar no fim de 6 segundos, desligue

a serra da corrente e siga as instruções da

seão "Resolão dos problemas" relativa à

montagem do travão da lâmina antes de utilizar

de novo a serra.

PERIGO

Nunca baixe completamente a lâmina diante da

pa a trabalhar para cor-la empurrando a

lâmina para a frente. A parte traseira da lâmina

ao subir pode arrancar a peça das suas mãos.

Siga as seguintes instrões para cortar as pas a

trabalhar com o máximo de 342,9 mm de largura e

88,9 mm de espessura.

Coloque a peça de madeira contra o batente e fixe-a

com um dispositivo de aperto, se necessário.

Desaperte o botão de paragem de translação.

Segure a serra pela pega e coloque-a de modo que a

árvore (centro da mina) fique por cima do bordo

dianteiro da peça a trabalhar.

Ligue a serra e deixe atingir a velocidade máxima.

Exerça uma pressão na pega para baixar

completamente o bloco-motor e efectue o corte ao

longo do perfil da peça a trabalhar.

Empurre lentamente a pega da serra para o batente

para terminar o corte.

Levante o bloco-motor depois de cada corte.

Pare o motor e aguarde que a lâmina deixe de girar

antes de mudar as mãos de posição.

PORTUGUES PORTUGUES

MANUTENÇÃO

Se for necessário lubrificar ocasionalmente uma

peça, siga as seguintes instruções:

Aplique um lubrificante para motor directamente nas

corrediças. As chumaceiras em feltro integradas nas

corrediças permitem distribuir o lubrificante.

Aplique óleo leve ou óleo leve de pulverizar na árvore

oscilante do bloco-motor (47).

Aplique óleo leve ou óleo leve de pulverizar na mola

de torção interior (46).

Aplique óleo leve ou óleo leve de pulverizar no

espaçador (44) do protector de lâmina inferior,

no rolete (45) e na cobertura lateral amovível (3).

TENSÃO DA CORREIA DO MOTOR (FIG. 26)

A tensão da correia do motor foi ajustada na fábrica.

Siga, pom, as seguintes instruções para verificar a

tensão da correia:

Retire os cinco parafusos que mantêm a cobertura da

correia por meio de uma chave de fenda Phillips e

retire a cobertura.

78 79

Verifique a tensão da correia por meio de um apoio

CORTES MAIS CORRENTES

directo. Com uma ligeira pressão, a correia deve

baixar cerca de 25,4 mm.

Esta serra foi concebida de modo que as operações

Para ajustar a tensão da correia, siga as seguintes

de corte sejam ceis de realizar. Leia e compreenda,

instruções:

por favor, todas as instruções antes de utilizar a serra.

- Desaperte sem retirá-los os seis parafusos da

Faça sempre um ensaio em branco antes de efectuar

cobertura do motor por meio de uma chave de

um corte, verificando se a serra esdesligada da

fenda Phillips.

corrente. Efectue previamente todos os ajustes

- Para aumentar a tensão da correia, rode o parafuso

da serra. Verifique se a mina e o bloco-motor podem

de ajuste para a direita. Para reduzir a tensão,

ser colocados em todas as posições possíveis sem

rode o parafuso de ajuste para a esquerda.

qualquer obstáculo. O dispositivo de aperto da peça

pode ser instalado à direita ou à esquerda da lâmina.

Nota: uma tensão excessiva da correia pode

Certifique-se de que o dispositivo de aperto não impede

provocar avarias prematuras do motor.

a passagem da lâmina ou não bloqueia o protector de

- Aperte firmemente os seis parafusos da cobertura

mina ou o motor. Senão, mude-o de posição.

do motor.

Fixe bem o dispositivo de aperto de modo que a peça

Reponha a cobertura da correia.

a trabalhar fique mantida correctamente entre o

dispositivo e o batente, o suporte ou a base.

Não deve haver nenhum espaço livre entre a serra e

a peça a trabalhar.

O dispositivo de aperto deve ser utilizado unicamente

na posição vertical.

Coloque a peça a trabalhar sobre mesa da serra.

Fixe a peça a trabalhar contra o batente e a mesa por

meio do dispositivo de aperto. No entanto, não aperte

demais. O dispositivo de aperto deve manter apenas

a peça de madeira contra o batente e a mesa mas

não bloqueá-la.

Faça um ensaio em branco verificando se a serra

es desligada da corrente. Depois de efectuar os

ajustes da serra, baixe o bloco-motor como para

efectuar um corte. Verifique se nenhum elemento irá

impedir o corte ou criar situações perigosas.

Se necessário, efectue novos ajustes de modo a

realizar um corte com toda a segurança.

Efectue o corte segundo as instruções do presente

manual de utilização.

IMPORTANTE

Para efectuar um corte de esquadria exacto e

com toda a seguraa, realize o corte e em

seguida solte o gatilho. Mantenha o bloco-motor

para baixo e não mude as suas mãos de posição

antes que a lâmina tenha parado de girar.

Levante em seguida o bloco-motor e retire a

peça a trabalhar da mesa.

MANUTENÇÃO

PERIGO

Não aplique lubrificante na lâmina enquanto

estiver em rotação.

ADVERTÊNCIA

Para reduzir os riscos de ferimentos causados

por um arranque repentino da ferramenta ou um

choque ectrico, desligue o cabo de alimen-

tação antes de qualquer intervenção na serra.

ADVERTÊNCIA

Para a sua segurança, a serra está equipada com

um duplo isolamento. Para evitar os riscos de

choque eléctrico, de incêndio ou de ferimentos

graves, utilize unicamente as peças indicadas na

lista dos acessórios. Monte sempre a sua

ferramenta de acordo com a montagem de origem

para evitar os riscos de choques eléctricos.

PROTECTOR DA LÂMINA INFERIOR

Não utilize a serra se o protector de lâmina inferior não

estiver instalado. O protector de lâmina inferior é um

dispositivo de segurança. Se estiver danificado, mande-o

substituir antes de utilizar de novo a serra. Habitue-se a

controlar regularmente o estado do protector da lâmina.

Limpe-o com um pano húmido.

AVISO

Não utilize solventes para limpar o protector da

lâmina. Os solventes podem alterar o plástico.

ADVERTÊNCIA

Quando limpar o protector de lâmina inferior,

desligue a serra da corrente para evitar qualquer

arranque repentino da ferramenta.

Depois de um certo tempo de utilização da serra,

a serradura acumulada debaixo da mesa e da base

impede a mesa de rodar correctamente para efectuar os

ajustes para um corte de esquadria. Retirar regularmente

a serradura acumulada soprando nos pontos sujos ou

aspirando a serradura.

ADVERTÊNCIA

Quando retirar a serradura acumulada, use

óculos de protecção para evitar que a serradura

entre em contacto com os olhos.

LUBRIFICAÇÃO (FIG. 25)

ROLAMENTOS DE ESFERAS

Todos os rolamentos desta ferramenta foram lubrificados

com uma quantidade de lubrificante de alto índice de

lubrificação, suficiente para toda a vida da ferramenta em

condições normais de utilizão. Não é necessário

lubrificar estes elementos.

PORTUGUES PORTUGUES