AEG PN3500 4935412152: 26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL
26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL: AEG PN3500 4935412152
DATOS TÉCNICOS Martillo Rotativo
PNEUMATIC 3500
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
SÍMBOLOS
Número de producción ............................................................
.......................4121 53 01
El martillo electroneumático se puede usar universalmente
..............................................................................................
.......................4323 40 01
para taladrado a percusión y cincelado en piedra y
Lea las instrucciones detenidamente antes
...000001-999999
hormigón, así como para taladrar madera, metal y plástico.
de conectar la herramienta
Potencia de salida nominal......................................................
.........................750 W
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
Potencia entregada .................................................................
.........................375 W
-1
sea su uso normal.
Velocidad en vacío ..................................................................
............................ 970 min
-1
Velocidades en carga max. .....................................................
............................ 740 min
-1
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Frecuencia de impactos bajo carga.........................................
.......................... 4200 min
Energía por percusión según EPTA-Procedure 05/2009 .......
..........................3,4 J
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Desconecte siempre el enchufe antes de
Energía por percusión (pre 2009)............................................
..........................3,4 J
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con
llevar a cabo cualquier trabajo en la
Diámetro de taladrado en hormigón ........................................
...........................30 mm
todas las normas relevantes de la directiva 2011/65/EU
máquina.
Diámetro de taladrado en acero ..............................................
...........................16 mm
(RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE y con las siguientes
Diámetro de taladrado en madera ...........................................
...........................40 mm
normas o documentos normalizados:
Diámetro de broca de corona ligera en mampostería/ ladrillo .
...........................82 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Diámetro de cuello de amarre .................................................
...........................43 mm
EN 60745-2-6:2010
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ...........
..........................3,4 kg
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Accessorio - No incluido en el equipo
Información sobre ruidos
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
estándar, disponible en la gama de
Determinación de los valores de medición según norma EN 60745.
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
accesorios.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro
EN 61000-3-3:2008
A corresponde a:
Presión acústica (K = 3 dB(A)) ...............................................
...........................95 dB (A)
Winnenden, 2013-01-28
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ........................................
.........................106 dB (A)
Usar protectores auditivos!
¡No deseche los aparatos eléctricos junto
Informaciones sobre vibraciones
con los residuos domésticos! De
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
Alexander Krug
conformidad con la Directiva Europea
determinado según EN 60745.
Managing Director
2002/96/CE sobre residuos de aparatos
Valor de vibraciones generadas a
:
h
2
eléctricos y electrónicos y su aplicación de
Taladrar en hormigón: valor emisiones de vibración a
.......
...........................20 m/s
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
h
2
acuerdo con la legislación nacional, las
Tolerancia K = ......................................................................
..........................1,9 m/s
Techtronic Industries GmbH
2
herramientas eléctricas cuya vida útil haya
Cincelar: valor emisiones de vibración a
............................
........................13,5 m/s
h
Max-Eyth-Straße 10
2
llegado a su n se deberán recoger por
Tolerancia K = ......................................................................
..........................1,9 m/s
71364 Winnenden
separado y trasladar a una planta de
Germany
reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.
ADVERTENCIA
CONEXIÓN ELÉCTRICA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la
Conectar solamente a corriente monofásica y sólo al voltaje
Clase de protección II, herramientas
norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una
indicado en la placa de características. También es posible
eléctricas, en las cuales la protección
estimación provisional de la carga de vibración.
la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es
contra descargas eléctricas no sólo
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la
conforme a la Clase de Seguridad II.
depende del aislamiento básico, sino en las
herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel
cuales se adoptan medidas de protección
vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
MANTENIMIENTO
adicionales como un doble aislamiento o un
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
aislamiento reforzado.
aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir
despejadas en todo momento.
sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Cuando el martillo ha gastado las escobillas nunca se
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por
deberán sustituir!: el martillo deberá ser enviado a un
ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de
servicio técnico ocial para effectuarle un mantenimiento de
los procesos de trabajo.
servicio. De esta única manera queda garantizado el
perfecto funcionamiento y duración de la máquina.
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
personal, según normas establecidas para instalaciones
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos
seguridad y las instrucciones, también las que
eléctricas de baja tensión.
AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las
contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las
instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante,
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
así como es recomendable usar protectores auditivos.
lesión grave.
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente
Guardar todas las advertencias de peligro e
aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de
del taladrado con la máquina en funcionamiento.
instrucciones para futuras consultas.
seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
Servicio de Postventa o directamente en Techtronic
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
cualquier trabajo en la máquina.
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de
Enchufar la máquina a la red solamente en posición
ruido excesivos puede causar pérdida de audición
desconectada.
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de
la herramienta! La pérdida de control de la herramienta
la máquina.
puede causar accidentes
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para
Sujete el aparato de las supercies aisladas de agarre
evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser
percusión pueda entrar en contacto con conductores
nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no penetre
de corriente ocultos o con el propio cable. El contacto
al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora contra
con conductores portadores de tensión puede hacer que las
polvo.
partes metálicas del aparato le provoquen una descarga
Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas
eléctrica.
del exterior, en algunos ca-sos podrían surgir variaciones
Conecte siempre la máquina a una red protegida por
temporales en la velocidad de rotación.
interruptor diferencial y magnetotérmico, para su seguridad
26 27
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- B
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 DEUTSCH DEUTSCH
- 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 24 25 ITALIANO ITALIANO
- 26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 28 29 PORTUGUES PORTUGUES
- 30 31 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 32 33 DANSK DANSK
- 34 35 NORSK NORSK
- 36 37 SVENSKA SVENSKA
- 38 39 SUOMI SUOMI
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 42 43 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 44 45 ČESKY ČESKY
- 46 47
- 48 49 POLSKI POLSKI
- 50 51 MAGYAR MAGYAR
- 52 53 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 54 55 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 56 57 LATVISKI LATVISKI
- 58 59
- 60 61 EESTI EESTI
- 62 63 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 64 65 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 66 67 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 68 69 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 70 71 中文 中文