AEG PN3500 4935412152: 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS: AEG PN3500 4935412152
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marteau Perforateur
PNEUMATIC 3500
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
SYMBOLES
Numéro de série ......................................................................
.......................4121 53 01
Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel
..............................................................................................
.......................4323 40 01
de perçage à percussion et de burinage dans la maçonnerie
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi
...000001-999999
et de béton, ainsi que pour le perçage du bois, du métal et
avant la mise en service
Puissance nominale de réception............................................
.........................750 W
des matières plastiques.
Puissance utile ........................................................................
.........................375 W
-1
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
Vitesse de rotation à vide ........................................................
............................ 970 min
-1
être utilisée conformément aux prescriptions.
Vitesse de rotation en charge ..................................................
............................ 740 min
-1
Perçage à percussionen charge max. .....................................
.......................... 4200 min
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009
.
..........................3,4 J
Avant tous travaux sur la machine extraire
Puissance de frappe individuelle (pre 2009) ...........................
..........................3,4 J
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le
la che de la prise de courant.
ø de perçage dans le béton .....................................................
...........................30 mm
produit décrit sous « Caractéristiques techniques »
ø de perçage dans acier ..........................................................
...........................16 mm
concorde avec toutes les consignes pertinentes de la
ø de perçage dans bois ...........................................................
...........................40 mm
directive 2011/65 EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE et
Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico-calcaires
...
...........................82 mm
les documents normatifs harmonisés suivants :
ø du collier de serrage .............................................................
...........................43 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................
..........................3,4 kg
EN 60745-2-6:2010
de la livraison. Il s’agit là de compléments
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
recommandés pour votre machine et
Informations sur le bruit
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
énumérés dans le catalogue des
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. ..
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
accessoires.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont :
EN 61000-3-3:2008
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................
...........................95 dB (A)
Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................
.........................106 dB (A)
Ne pas jeter les appareils électriques dans
Winnenden, 2013-01-28
Toujours porter une protection acoustique!
les ordures ménagères! Conformément à la
directive européenne 2002/96/EG relative
Informations sur les vibrations
aux déchets d‘équipements électriques ou
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
électroniques (DEEE), et à sa transposition
sens) établies conformément à EN 60745.
Alexander Krug
dans la législation nationale, les appareils
Valeur d’émission vibratoire a
:
h
Managing Director
2
électriques doivent être collectés à part et
Perçage à percussion le béton: valeur d’émission d’oscillations a
.....
...........................20 m/s
h
2
Incertitude K = .....................................................................
..........................1,9 m/s
Autorisé à compiler la documentation technique.
être soumis à un recyclage respectueux de
2
l’environnement.
Burinage: valeur d’émission d’oscillations a
.......................
........................13,5 m/s
h
Techtronic Industries GmbH
2
Incertitude K = .....................................................................
..........................1,9 m/s
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Classe de protection II, outil électrique au
Germany
niveau duquel la protection contre la foudre
AVERTISSEMENT
ne dépend pas uniquement de l‘isolation de
BRANCHEMENT SECTEUR
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme
base et au niveau duquel des mesures de
EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
protection ultérieurs ont été prises, telles
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé
sollicitation par les vibrations.
que la double isolation ou l‘isolation
et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
augmentée.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau
contact de protection est également possible car la classe
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
de protection II est donnée.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
ENTRETIEN
lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Tenir toujours propres les orices de ventilation de la
machine.
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par
exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est
déroulements de travail.
recommandé de faire effectuer, outre le changement des
balais (charbons), une inspection dans une station de
service après-vente. Ceci augmente la durée de vie de la
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec
machine et garantit un fonctionnement permanent de la
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides
machine.
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
et à semelles antidérapantes et un tablier sont
avertissements et instructions indiqués ci après peut
recommandés.
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
blessures sur les personnes.
préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
machine est en marche.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
brochure Garantie/Adresses des stations de service
Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la
après-vente).
prise de courant.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
En cas de besoin il est possible de demander un dessin
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est
éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et
Portez une protection acoustique. L'inuence du bruit
en position arrêt.
le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de
peut provoquer la surdité.
Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors
puissance et en s'adressant au centre d'assistance
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même
du champ d’action de la machine. Toujours maintenir le
technique ou directement à Techtronic Industries GmbH,
temps que l’appareil. La perte de contrôle peut mener à
câble d’alimentation à l’arrière de la machine.
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
des blessures.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels
aux conduites de gaz et d’eau.
l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques
dissimulées ou le propre câble. Le contact avec un câble
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
sous tension met les parties métalliques de l’appareil sous
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer
tension et provoque une décharge électrique.
dans le corps. Porter un masque de protection approprié
contre les poussières.
Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux
En cas de perturbations électromagnétiques extérieures
prescriptions de mise en place de votre installation
extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations
électrique. Veuillez en tenir compte lors de l’utilisation de
temporaires de la vitesse de rotation.
notre appareil.I
22 23
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- B
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 DEUTSCH DEUTSCH
- 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 24 25 ITALIANO ITALIANO
- 26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 28 29 PORTUGUES PORTUGUES
- 30 31 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 32 33 DANSK DANSK
- 34 35 NORSK NORSK
- 36 37 SVENSKA SVENSKA
- 38 39 SUOMI SUOMI
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 42 43 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 44 45 ČESKY ČESKY
- 46 47
- 48 49 POLSKI POLSKI
- 50 51 MAGYAR MAGYAR
- 52 53 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 54 55 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 56 57 LATVISKI LATVISKI
- 58 59
- 60 61 EESTI EESTI
- 62 63 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 64 65 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 66 67 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 68 69 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 70 71 中文 中文