AEG PN3500 4935412152: 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS

22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS: AEG PN3500 4935412152

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marteau Perforateur

PNEUMATIC 3500

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

SYMBOLES

Numéro de série ......................................................................

.......................4121 53 01

Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel

..............................................................................................

.......................4323 40 01

de perçage à percussion et de burinage dans la maçonnerie

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi

...000001-999999

et de béton, ainsi que pour le perçage du bois, du métal et

avant la mise en service

Puissance nominale de réception............................................

.........................750 W

des matières plastiques.

Puissance utile ........................................................................

.........................375 W

-1

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour

Vitesse de rotation à vide ........................................................

............................ 970 min

-1

être utilisée conformément aux prescriptions.

Vitesse de rotation en charge ..................................................

............................ 740 min

-1

Perçage à percussionen charge max. .....................................

.......................... 4200 min

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009

.

..........................3,4 J

Avant tous travaux sur la machine extraire

Puissance de frappe individuelle (pre 2009) ...........................

..........................3,4 J

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le

la che de la prise de courant.

ø de perçage dans le béton .....................................................

...........................30 mm

produit décrit sous « Caractéristiques techniques »

ø de perçage dans acier ..........................................................

...........................16 mm

concorde avec toutes les consignes pertinentes de la

ø de perçage dans bois ...........................................................

...........................40 mm

directive 2011/65 EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE et

Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico-calcaires

...

...........................82 mm

les documents normatifs harmonisés suivants :

ø du collier de serrage .............................................................

...........................43 mm

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................

..........................3,4 kg

EN 60745-2-6:2010

de la livraison. Il s’agit là de compléments

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

recommandés pour votre machine et

Informations sur le bruit

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

énumérés dans le catalogue des

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. ..

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

accessoires.

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont :

EN 61000-3-3:2008

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................

...........................95 dB (A)

Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................

.........................106 dB (A)

Ne pas jeter les appareils électriques dans

Winnenden, 2013-01-28

Toujours porter une protection acoustique!

les ordures ménagères! Conformément à la

directive européenne 2002/96/EG relative

Informations sur les vibrations

aux déchets d‘équipements électriques ou

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois

électroniques (DEEE), et à sa transposition

sens) établies conformément à EN 60745.

Alexander Krug

dans la législation nationale, les appareils

Valeur d’émission vibratoire a

:

h

Managing Director

2

électriques doivent être collectés à part et

Perçage à percussion le béton: valeur d’émission d’oscillations a

.....

...........................20 m/s

h

2

Incertitude K = .....................................................................

..........................1,9 m/s

Autorisé à compiler la documentation technique.

être soumis à un recyclage respectueux de

2

l’environnement.

Burinage: valeur d’émission d’oscillations a

.......................

........................13,5 m/s

h

Techtronic Industries GmbH

2

Incertitude K = .....................................................................

..........................1,9 m/s

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Classe de protection II, outil électrique au

Germany

niveau duquel la protection contre la foudre

AVERTISSEMENT

ne dépend pas uniquement de l‘isolation de

BRANCHEMENT SECTEUR

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme

base et au niveau duquel des mesures de

EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la

protection ultérieurs ont été prises, telles

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé

sollicitation par les vibrations.

que la double isolation ou l‘isolation

et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque

augmentée.

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans

pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau

contact de protection est également possible car la classe

vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

de protection II est donnée.

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant

ENTRETIEN

lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation

par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Tenir toujours propres les orices de ventilation de la

machine.

Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par

exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des

Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est

déroulements de travail.

recommandé de faire effectuer, outre le changement des

balais (charbons), une inspection dans une station de

service après-vente. Ceci augmente la durée de vie de la

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec

machine et garantit un fonctionnement permanent de la

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides

machine.

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des

et à semelles antidérapantes et un tablier sont

avertissements et instructions indiqués ci après peut

recommandés.

N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves

pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la

blessures sur les personnes.

préférence aux stations de service après-vente AEG (voir

machine est en marche.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

brochure Garantie/Adresses des stations de service

Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la

après-vente).

prise de courant.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

En cas de besoin il est possible de demander un dessin

Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est

éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et

Portez une protection acoustique. L'inuence du bruit

en position arrêt.

le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de

peut provoquer la surdité.

Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors

puissance et en s'adressant au centre d'assistance

Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même

du champ d’action de la machine. Toujours maintenir le

technique ou directement à Techtronic Industries GmbH,

temps que l’appareil. La perte de contrôle peut mener à

câble d’alimentation à l’arrière de la machine.

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

des blessures.

Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les

Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées

planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels

aux conduites de gaz et d’eau.

l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques

dissimulées ou le propre câble. Le contact avec un câble

Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont

sous tension met les parties métalliques de l’appareil sous

souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer

tension et provoque une décharge électrique.

dans le corps. Porter un masque de protection approprié

contre les poussières.

Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être

équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux

En cas de perturbations électromagnétiques extérieures

prescriptions de mise en place de votre installation

extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations

électrique. Veuillez en tenir compte lors de l’utilisation de

temporaires de la vitesse de rotation.

notre appareil.I

22 23

FRANÇAIS

FRANÇAIS