AEG HT 5608: Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato
Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato: AEG HT 5608
12
Español
Noloutilicealairelibre.Noloexpongaalcalor,ala
Instrucciones de servicio
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
esperamos que disfrute de su uso.
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de
queelaparatoestéhúmedoomojadoretiredemomen-
Símbolos en este manual de instrucciones
to la clavija de la caja de enchufe.
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
• Desconecteelaparatoysiempreretirelaclavijadela
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable),
para evitar accidentes y daños en el aparato:
cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en
caso de limpieza o defectos.
AVISO:
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi-
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
bles riesgos de herida.
clavija de la caja de enchufe.
• Elaparatoyelcabledealimentaciónderedsedeben
ATENCIÓN:
controlarregularmenteparagarantizarquenoestén
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
dañados.
• Norepareelaparatoporsucuenta,sinovayaaunesta-
NOTA:
blecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
un cable defecto por uno de la misma calidad solamente
por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar
persona cualificada.
Indicaciones generales de seguridad
• Solamenteutiliceaccesoriosoriginales.
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-
• Paralaseguridaddesusniñosnodejematerialdeemba-
nidamenteelmanualdeinstruccionesyguardeéstebien
laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
incluidolagarantía,elrecibodepagoysiesposibletambién
alcance.
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
¡AVISO!
dejarelaparatoaterceros,tambiénentregueelmanualde
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
instrucciones.
de asfixia!
• Solamenteutiliceelaparatoparaelusoprivadoyparael
• Porfavortengaatenciónalas“Indicacionesespeciales
fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso
deseguridad…”indicadasacontinuación.
profesional.
Indicaciones especiales para su seguridad referentes
a este aparato
Símbolos en el producto
En el producto encontrará símbolos con el fin de advertir o informar:
¡AVISO DE PRECAUCIÓN CONTRA LA SACUDIDA
ELÉCTRICA!
No utilice este aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipien-
tes que contengan agua.
Español
13
AVISO:
• Esteaparatopuedeserusadoporniñosapartirde8añosde
edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentalesreducidas,ofaltadeexperienciaoconocimientos,
siempre que lo hagan con supervisión o hayan recibido instruc-
ciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los ries-
gos que implica.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• Lalimpiezayelmantenimiento por el usuario no deben ser
realizados por niños, salvo si están bajo supervisión.
• Lasboquillassecalientanduranteelfuncionamiento.
• Siseusaelaparatoenelbaño,desconéctelodelacorriente
traseluso;lapresenciadeaguacercaimplicariesgos.También
esaplicableaunqueelaparatoestéapagado.
• Presteatenciónaquelarejilladeaspiraciónsequedelibrede
pelusas o pelos. ¡Peligro de incendio!
• Comoprotecciónadicional,lerecomendamosinstalarundis-
positivo protector de corriente de defecto (FI/RCD) con una
corrientedereferenciadenomásque30mAenelcircuitoeléc-
trico del cuarto de baño. Para ello debe consultar un electricista
autorizado.
Piezas incluidas
AVISO:
Asegúresedequenohayacableseléctricosoconduc-
1 Secador de pelo
ciones de agua en el punto de la pared en el que quiere
1 Soporte de pared
montar el soporte.
2 Tornillos
2 Tacos
• Midaladistanciaentrelosdosagujerosdelsoportey
1 Arandela
taladre dos agujeros a dicha distancia en la pared.
• Introduzcaeltacoenlapared.
• Monteelsoporteconlostornillos.Laarandelaseincluye
Soporte de pared
para el tornillo superior.
El soporte está diseñado para montarse en la pared. Com-
• Pongaelsecadorenelsoportedepared.Elsecador
pruebequetodaslaspiezasesténenlacaja.
debe encajar en su lugar.
14
Español
• Parasacarelsecador,presionesimultáneamentecon
ATENCIÓN:
ambos dedos en los botones laterales del soporte
• Noutiliceuncepillodealambreuobjetosabrasivos.
• Noutilicedetergentesagresivosoabrasivos.
Puesta en funcionamiento
Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear
Desenrolle por completo el cable de corriente.
ningún agente adicional.
Conexión eléctrica
Rejilla de aspiración de aire
• Antesdeintroducirlaclavijaenlacajadeenchufe,asegú-
ATENCIÓN:
rese que la tensión de la red sea equivalente a la de su
Se ruega limpiar con regularidad la rejilla del secador de
aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la
pelo que se encuentra en el lado de aspiración de aire. De
placa de identificación..
esta forma se evita sobretemperaturas que son originadas
• Conecteelaparatoaunatomadecorrienteinstalada
por acumulación de calor.
correctamente y segura de.
• Eliminelasimpurezasexistentes.
Uso
• Siesnecesario,hagausodeuncepillono.
Coloque el regulador del asa en el ajuste de calor/potencia
Datos técnicos
deseada:
Modelo: .................................................................................HT 5608
Posición : Apagado
Suministro de tensión: ..............................................230 V~; 50 Hz
Posición I: caudal de aire suave y temperatura media
Consumo de energía: ......................................................... 1200 W
Posición II: caudal de aire potente y temperatura elevada
Clase de protección: ........................................................................II
Peso neto: ...............................................................................0,35 kg
Desconexión
Noreservamoselderechodeefectuarmodicacionestécni-
Despuésdeutilizar,coloqueelreguladorenlaposición“
”
cas.
y desenchufe de la red.
Esteaparatosehaexaminadosegúnlasnormativasactuales
NOTA:
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-
El soporte de pared tiene un interruptor de contacto. Si
bilidadelectromagnéticaydirectivadebajatensiónyseha
cuelga el aparato cuando está encendido, se apagará
construido según las más nuevas especificaciones en razón
automáticamente.
de la seguridad.
Almacenamiento
• ¡Antesdeguardarelaparatodejequeseenfríe!Para
hacerlo, tumbe el aparato de lado.
• Tambiénpuedecolgarlodelsoportedeparedquemon-
tó previamente.
Eliminación
Cable de la red
Significado del símbolo “Cubo de basura”
• Cuandodejeelaparatodelado,enrolleelcablede
Protejanuestromedioambiente,aparatoseléctricosno
alimentación suelto.
formanpartedelabasuradoméstica.
• Noloatedeformatensaalaparato,coneltiempopodría
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli-
originarse un corte de cable.
minacióndeaparatoseléctricosyentregueallísusaparatos
• Controleelcabledelaredconregularidadparaestar
eléctricosquenovayaautilizarmás.
seguro que no está estropeado.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
unaerronéaeliminacióndedesechos,paraelmedioambien-
Mantenimiento y cuidados
te y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
AVISO:
formasdereutilizacióndelosaparatosviejoseléctricosy
• Desconectesiempreelaparatoantesdelimpiarlo.
electrónicos.
• Paralalimpieza,enningúncasosumergirelaparatoen
agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtie-
ne en su ayuntamiento o su administración municipal.
Оглавление
- Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
- Special safety instructions for this device
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
- Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу
- Особые указания по технике безопасности для этого устройства