Pioneer DEH-2220UB: Bevor Sie beginnen
Bevor Sie beginnen: Pioneer DEH-2220UB
Einführung
Bevor Sie beginnen
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses
Im Störungsfall
PIONEER-Produkt entschieden haben.
Sollte dieses Gerät nicht ordnungsgemäß
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanlei-
funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren
tung vor der Verwendung des Produkts durch,
Händler oder an die nächstgelegene
um dessen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
PIONEER-Kundendienststelle.
währleisten. Beachten Sie dabei besonders
die Hinweise WARNUNG und VORSICHT
und halten Sie sich daran. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur zukünftigen Bezu-
Zu diesem Gerät
gnahme sicher auf.
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für
Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri-
ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in
anderen Gebieten kann zu mangelhaftem
Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Da-
tensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sen-
dern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-
sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-
Wichtig
haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in
Sammelsystem für gebrauchte elektronische
das dafür vorgesehene Formular auf der Rück-
Produkte, über das die richtige Behandlung,
seite der Anleitung ein:
Rückgewinnung und Wiederverwertung
— 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge-
te des Geräts angegeben)
währleistet wird.
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
— Stempel des Händlers
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU,
Diese Informationen dienen als Eigentums-
in der Schweiz und in Norwegen können ihre
nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie
Deutsch
gebrauchten elektronischen Produkte kosten-
der Polizei die 14-stellige Seriennummer und
frei bei speziell dafür eingerichteten Sammel-
das Kaufdatum des Geräts mit.
stellen abgeben oder zu einem Fachhändler
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an
zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares
einem sicheren Ort auf.
neues Produkt kaufen).
In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind,
wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten-
VORSICHT
den Entsorgungsweise bitte an die zuständige
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeit in
Gemeindeverwaltung.
Berührung kommen. Dies könnte einen elek-
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu
trischen Schlag verursachen. Darüber hinaus
entsorgende Produkt der erforderlichen Verar-
kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschä-
beitung, Rückgewinnung und Wieder verwer-
digung des Geräts, Rauchentwicklung und
tung zugeführt wird, und verhindern damit
Überhitzung nach sich ziehen.
potenziell negative Auswirkungen auf die Um-
! „LASERPRODUKT DER KLASSE 1“
welt sowie Gesundheitsschäden.
65
De
Einführung
Bevor Sie beginnen
Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer
höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuier-
lich Sicherheit zu gewährleisten, entfernen
Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie
nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu ver-
schaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbei-
ten qualifiziertem Personal.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr-
nehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
werden sämtliche vorprogrammierten Spei-
cher gelöscht.
Abschalten des Tons
Die Tonausgabe wird automatisch stummge-
schaltet, wenn:
! mit einem an dieses Gerät angeschlosse-
nen Mobiltelefon ein Anruf empfangen
oder getätigt wird.
! von einem an dieses Gerät angeschlosse-
nen Pioneer-Navigationsgerät Sprachan-
weisungen ausgegeben werden.
Der Ton wird abgeschaltet, im Display er-
scheint MUTE und sämtliche Audio-Einstel-
lungen, mit Ausnahme der
Lautstärkeregelung, sind blockiert. Der Betrieb
kehrt in den Normalzustand zurück, sobald
die Telefonverbindung oder die Sprachführung
beendet wird.
66
De
Оглавление
- Before You Start
- Head unit
- Operating this unit Basic Operations
- Operating this unit
- Additional Information Troubleshooting
- Additional Information
- Avant de commencer
- Appareil central
- Utilisation de l’appareil Opérations de base
- Utilisation de l’appareil
- Informations complémentaires
- Informations complémentaires Conseils sur la manipulation
- Informations complémentaires
- Prima di iniziare
- Unità principale
- Funzionamento dell’unità
- Funzionamento dell’unità Sintonizzatore
- Funzionamento dell’unità
- Informazioni supplementari Risoluzione dei problemi Messaggi di errore
- Informazioni supplementari
- Informazioni supplementari Linee guida per l’uso corretto
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Unidad principal
- Utilización de esta unidad Funciones básicas
- Utilización de esta unidad
- Información adicional
- Información adicional Pautas para el manejo
- Información adicional Compatibilidad con audio
- Información adicional Secuencia de archivos de
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Hauptgerät
- Bedienung des Geräts
- Zusätzliche Informationen
- Zusätzliche Informationen Handhabungsrichtlinien
- Zusätzliche Informationen
- Zusätzliche Informationen Copyright und Marke Technische Daten
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Hoofdtoestel
- Bediening van het toestel
- Bediening van het toestel Audio-instellingen
- Bediening van het toestel
- Aanvullende informatie
- Aanvullende informatie Aanwijzingen voor het
- Aanvullende informatie Compatibiliteit met
- Aanvullende informatie Volgorde van audiobestanden Lijst van Russische tekens
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Основное устройство
- Управление данным устройством
- Дополнительная информация
- Дополнительная информация Рекомендации по
- Дополнительная информация
- Последовательность воспроизведения аудиофайлов
- Дополнительная информация Авторское право и Технические характеристики товарные знаки
- Дополнительная информация