AEG bss 4815: Język polski
Język polski: AEG bss 4815
Język polski
42
OSTRZEŻENIE:
• Ze względów bezpieczeństwa podczas transportu styki
baterii powinny być zaklejone taśmą klejącą.
• W przypadku wycieku płyn z baterii nie może dostać się
do oczu ani zostać wtarty w skórę. Jeśli kwas dostanie
się do oczu, należy przemyć je wodą oczyszczoną i w
razie utrzymywania się objawów skontaktować się z
lekarzem.
UWAGA:
Nie wolno wyrzucać baterii wraz z odpadami. Prosimy od-
nieść baterie do odpowiednich punktów zbiórki lub zwrócić
je do sprzedawcy.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Awarie urządzenia, które mogą wystąpić w czasie jego działa-
nia, można naprawić, naciskając przycisk RESET (2).
• Naciśnij przycisk resetowania (RESET) na pilocie, aby
zresetować ustawienia. W wyniku tej procedury utracone
zostaną ustawienia wprowadzone przez użytkownika oraz
zapisane przez niego stacje radiowe.
Ogólne funkcjonowanie
Włączanie/ wyłączanie urządzenia
• Włącz urządzenia za pomocą znajdujących się z tyłu prze-
łączników zasilania. Ustaw przełącznik POWER w pozycji
„ON”.
•
• Aby wyłączyć urządzenia, ustaw znajdujące się z tyłu prze-
łączniki zasilania POWER w pozycji „OFF”. Aby całkowi-
cie odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyciągnąć
wtyczkę zasilającą z gniazda elektrycznego.
WSKAZÓWKA:
Po upływie około 30 minut bez sygnału lub w przypadku
zbyt słabego sygnału, urządzenie zostanie automatycznie
przełączone do trybu gotowości.
Głośność
Poprzez naciskanie przycisków regulacji głośności /
(7/10), możliwe jest jej ustawienie na wybranym poziomie.
Pilot podczerwieni
W celu kontroli bezprzewodowej na odległość 5 m. Jeśli za-
sięg ten ulegnie skróceniu, należy wymienić baterię na nową.
W celu prawidłowej obsługi, mieć na uwadze niezakłócony
widok między pilotem a czujnikiem na urządzeniu.
INPUT (1)
Naciskaj przycisk INPUT, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany
tryb działania.
Ustawienia dźwięku (4)
(Funkcja ustawień wstępnych equalizera) Dostępne są różne
tryby dźwięku. (NORMAL, MUSIC, MOVIE).
WSKAZÓWKA:
W razie potrzeby można zmienić ustawienie EQ urządzenia
odtwarzającego w celu uzyskania najwyższej jakości dźwię-
ku.
Regulacja tonów niskich i wysokich (13)
Tony niskie można dostosowywać za pomocą przycisków
BASS+/BASS-.
Tony wysokie można dostosowywać za pomocą przycisków
TREBLE+/TREBLE-.
(3)
W celu natychmiastowego wyciszenia głośności. Na wyświe-
tlaczu będzie migać aktualnie ustawiony poziom głośności.
Ponownie naciśnij przycisk , aby anulować tę funkcję.
Tryb radia
1. Rozwiń całkowicie antenę drutową. Podłącz antenę dipo-
lową do gniazda FM (1).
2.
Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych:
Naciśnij na krótko przycisk
>>/<< (6) , do momentu
znalezienia żądanej stacji radiowej. Jeśli jeden z tych
przycisków zostanie przytrzymany, urządzenie będzie
wyszukiwać odpowiednio poprzednie lub kolejne stacje
radiowe.
Zapisywanie stacji:
1. Za pomocą przycisku CH+ lub CH- wybierz pozycję
kanału programu przed kanałem programu, w którym
chcesz zapisać stację radiową. Przykład: Aby zapisać
stację w kanale programu CH02, ustaw kanał progra-
mu CH01.
2. Wyszukaj żądaną stację radiową za pomocą przyci-
sków
>>/<< (6).
3. Aby zapisać stację radiową, przytrzymaj naciśnięty
przycisk CH+ (11) przez ok. 3 sekundy. We wspomnia-
nym przykładzie na wyświetlaczu pojawi się na krotko
wskazanie CH02 i stacja radiowa zostanie zapisana.
3. Jeśli odbiór jest zbyt słaby i odtwarzana stacja jest zakłó-
cona, spróbuj poprawić odbiór poprzez zmianę położe-
nia anteny oraz jej zwinięcie lub rozwinięcie. W przypadku
stacji FM za pomocą przycisku ST/MONO (8) można
przełączać tryb odbioru między mono i stereo. Jeśli
odbiór jest słaby, zalecane jest wybranie trybu mono. Po
włączeniu odbioru w trybie mono na wyświetlaczu pojawi
się na krótko wskazanie „SOFF”.
Wybór ustawionych stacji radiowych
Ustawione stacje radiowe można wybrać, naciskając kilkakrot-
nie przycisk CH+/CH- (11).
Za pomocą (14), można przełączać urządzenie między
trybem czuwania a roboczym. W trybie czuwania na
wyświetlaczu pojawiają się dwa paski.
Оглавление
- Inhalt
- Übersicht der Bedienelemente
- Wandmontage
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Nederlands
- Nederlands
- Nederlands
- Nederlands
- Nederlands
- Nederlands
- Français
- Français
- Français
- Français
- Français
- Français
- Español
- Español
- Español
- Español
- Español
- Español
- Italiano
- Italiano
- Italiano
- Italiano
- Italiano
- English
- English
- English
- English
- English
- Język polski
- Język polski
- Język polski
- Język polski
- Język polski
- Język polski
- Magyarul
- Magyarul
- Magyarul
- Magyarul
- Magyarul
- Українська
- Українська
- Українська
- Українська
- Українська
- Українська
- Русский
- Русский
- Русский
- Русский
- Русский
- Русский