AEG STEP80 4935451161: Türkçe

Türkçe: AEG STEP80 4935451161

TEKNIK VERILER

STEP 100 X STEP 100 STEP 80

Kıl testere

Üretim numarası 4522 83 02...

4522 90 02 ...

4525 91 02 ...

4601 63 01 ...

...000001-999999

...000001-999999

...000001-999999

Giriş gücü 700 W 700 W 700 W

-1

-1

-1

Boştaki strok sayısı 1000 - 3200 min

1000 - 3200 min

1000 - 3200 min

Strok yüksekliği 20 mm 20 mm 20 mm

Maksimum eğik kesim 45 ° 45 ° 45 °

Maksimum kesme derinliği:

Tahta 100 mm 100 mm 80 mm

Çelikte 10 mm 10 mm 10 mm

Alüminyum 20 mm 20 mm 20 mm

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre 2,3 kg 2,2 kg 2,2 kg

Gürültü bilgileri

Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir. Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A’ya

göre tipik gürültü seviyesi:

Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A))

88,6 dB(A)

88,6 dB(A)

88,6 dB(A)

Tür

Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A))

99,6 dB(A)

99,6 dB(A)

99,6 dB(A)

Koruyucu kulaklık kullanın!

Vibrasyon bilgileri

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre belirlenmektedir:

Ağaç plakaların testere edilmesi

2

2

2

titreşim emisyon değeri a

8,71 m/s

8,71 m/s

8,71 m/s

h, B

Tolerans K=

2

2

2

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Metal saç yontma

2

2

2

titreşim emisyon değeri a

7,01 m/s

7,01 m/s

7,01 m/s

h, M

2

2

2

Tolerans K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

UYARI!

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle

karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı

eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam

çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek

kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü

belirgin ölçüde azaltılabilir.

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve

iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları. Açıklanan

Ek güvenlik ve çalıma talimatları

uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik

Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı surette

çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden

koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma mas-

olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride

kesi, emniyet eldivenleri ve sağlam ve kaymaya mukavim ayakka

kullanmak üzere saklayın.

giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye edilir.

Tahtalar uzun süre işlenirken veya sağlığa zararlı toz çıkaran

DEKUPAJ TESTERELERI IÇIN GÜVENLIK

malzemeler profesyonel olarak işlenirken alet uygun bir toz emme

UYARILARI

donanımına bağlanmak zorundadır. Profesyonel kullanıcılar diğer

Çalıırken alet ucunun görünmeyen elektrik akımı ileten

malzemelere ilişkin hükümleri yetkili meslek kuruluşu ile açıklığa

kablolara veya aletin kendi ebeke kablosuna temas etme

kavuşturmak zorundadır.

olasılığı varsa elektrikli el aletini sadece izolasyonlu

Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye

tutamağından tutun. Kesme aletinin içinden elektrik akımı

çalışmayın.

geçen kablo ile temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın

Aletin koruyucu donanımını mutlaka kullanın.

metal kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.

Türkçe

42

Çatlamış ve deforme olmuş testere bıçaklarını kullanmayın!

Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuşak malzemelerde

(tahta, duvarlarda kullanılan haf yapı malzemeleri gibi) mümkün-

dür. Sert malzemelerde ise testere bıçağı boyutuna uygun bir ön

kılavuz delik açılmalıdır.

Alexander Krug / Managing Director

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve

Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. 

su borularına dikkat edin.

Techtronic Industries GmbH

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden çekin.

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Kısa devre tehlikesi ortaya çıkacağından metal parçaların

havalandırma aralıklarına girmemesi gerekir.

SEMBOLLER

KULLANIM

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu

Bu dekupaj testeresi tahta, plastik ve metali keser; düz, gönyeli,

dikkatli biçimde okuyun.

kavisli ve içten kesme işlerini yapar.

Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.

EBEKE BAĞLANTISI

Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde

belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye

Koruyucu eldivenlerinizi takınız!

girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.

Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, PRCD) ile

donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur.

DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!

Tür

Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin.

Aleti sadece kapalı iken prize takın.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden

çekin.

Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin

arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.

Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamam-

BAKIM

lamalar aksesuar programında.

Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.

Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi

Şebeke hatları hasarlı ise müşteri hizmetleri servisi tarafından

yasaktır. Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak biriktirilmeli

değiştirilmesi gerekir, zira bunun için özel bir aparat gereklidir.

ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık

Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi

değerlendirme tesisine götürülmelidirler. Yerel makamlara

açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin

veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkez-

(Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).

lerinin yerlerini danışınız.

Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip

Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler. Elektrik çarpmasına

etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden

karşı korumanın sadece temel izolasyona bağlı olmayıp,

veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,

aynı zamanda çift izolasyon veya takviyeli izolasyon gibi

71364Winnenden, Germany adresinden istenebilir.

ek koruyucu önlemelerin alınmasına bağlı olan elekt-

rikli alet. Bir koruyucu iletken bağlamak için düzeneği

CE UYGUNLUK BEYANI

bulunmamaktadır.

“Teknik veriler” başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktif-

CE işareti

lerdeki tüm hükümleri

2011/65/EU (RoHS)

2006/42/EC

UkrSEPRO Uyumluluk işareti

2014/30/EU

uyumlaştırılmış standartları 0

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EurAsian Uyumluluk işareti

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-05-11

Türkçe

43