AEG STEP80 4935451161: Türkçe
Türkçe: AEG STEP80 4935451161
TEKNIK VERILER
STEP 100 X STEP 100 STEP 80
Kıl testere
Üretim numarası 4522 83 02...
4522 90 02 ...
4525 91 02 ...
4601 63 01 ...
...000001-999999
...000001-999999
...000001-999999
Giriş gücü 700 W 700 W 700 W
-1
-1
-1
Boştaki strok sayısı 1000 - 3200 min
1000 - 3200 min
1000 - 3200 min
Strok yüksekliği 20 mm 20 mm 20 mm
Maksimum eğik kesim 45 ° 45 ° 45 °
Maksimum kesme derinliği:
Tahta 100 mm 100 mm 80 mm
Çelikte 10 mm 10 mm 10 mm
Alüminyum 20 mm 20 mm 20 mm
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre 2,3 kg 2,2 kg 2,2 kg
Gürültü bilgileri
Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir. Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A’ya
göre tipik gürültü seviyesi:
Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A))
88,6 dB(A)
88,6 dB(A)
88,6 dB(A)
Tür
Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A))
99,6 dB(A)
99,6 dB(A)
99,6 dB(A)
Koruyucu kulaklık kullanın!
Vibrasyon bilgileri
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre belirlenmektedir:
Ağaç plakaların testere edilmesi
2
2
2
titreşim emisyon değeri a
8,71 m/s
8,71 m/s
8,71 m/s
h, B
Tolerans K=
2
2
2
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Metal saç yontma
2
2
2
titreşim emisyon değeri a
7,01 m/s
7,01 m/s
7,01 m/s
h, M
2
2
2
Tolerans K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
UYARI!
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle
karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı
eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam
çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek
kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü
belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve
iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları. Açıklanan
Ek güvenlik ve çalıma talimatları
uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik
Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı surette
çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma mas-
olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride
kesi, emniyet eldivenleri ve sağlam ve kaymaya mukavim ayakkabı
kullanmak üzere saklayın.
giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye edilir.
Tahtalar uzun süre işlenirken veya sağlığa zararlı toz çıkaran
DEKUPAJ TESTERELERI IÇIN GÜVENLIK
malzemeler profesyonel olarak işlenirken alet uygun bir toz emme
UYARILARI
donanımına bağlanmak zorundadır. Profesyonel kullanıcılar diğer
Çalıırken alet ucunun görünmeyen elektrik akımı ileten
malzemelere ilişkin hükümleri yetkili meslek kuruluşu ile açıklığa
kablolara veya aletin kendi ebeke kablosuna temas etme
kavuşturmak zorundadır.
olasılığı varsa elektrikli el aletini sadece izolasyonlu
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
tutamağından tutun. Kesme aletinin içinden elektrik akımı
çalışmayın.
geçen kablo ile temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın
Aletin koruyucu donanımını mutlaka kullanın.
metal kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.
Türkçe
42
Çatlamış ve deforme olmuş testere bıçaklarını kullanmayın!
Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuşak malzemelerde
(tahta, duvarlarda kullanılan haf yapı malzemeleri gibi) mümkün-
dür. Sert malzemelerde ise testere bıçağı boyutuna uygun bir ön
kılavuz delik açılmalıdır.
Alexander Krug / Managing Director
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
su borularına dikkat edin.
Techtronic Industries GmbH
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden çekin.
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Kısa devre tehlikesi ortaya çıkacağından metal parçaların
havalandırma aralıklarına girmemesi gerekir.
SEMBOLLER
KULLANIM
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu
Bu dekupaj testeresi tahta, plastik ve metali keser; düz, gönyeli,
dikkatli biçimde okuyun.
kavisli ve içten kesme işlerini yapar.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.
EBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye
Koruyucu eldivenlerinizi takınız!
girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, PRCD) ile
donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur.
DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
Tür
Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden
çekin.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamam-
BAKIM
lamalar aksesuar programında.
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi
Şebeke hatları hasarlı ise müşteri hizmetleri servisi tarafından
yasaktır. Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak biriktirilmeli
değiştirilmesi gerekir, zira bunun için özel bir aparat gereklidir.
ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi
değerlendirme tesisine götürülmelidirler. Yerel makamlara
açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin
veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkez-
(Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
lerinin yerlerini danışınız.
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip
Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler. Elektrik çarpmasına
etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden
karşı korumanın sadece temel izolasyona bağlı olmayıp,
veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
aynı zamanda çift izolasyon veya takviyeli izolasyon gibi
71364Winnenden, Germany adresinden istenebilir.
ek koruyucu önlemelerin alınmasına bağlı olan elekt-
rikli alet. Bir koruyucu iletken bağlamak için düzeneği
CE UYGUNLUK BEYANI
bulunmamaktadır.
“Teknik veriler” başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktif-
CE işareti
lerdeki tüm hükümleri
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EC
UkrSEPRO Uyumluluk işareti
2014/30/EU
uyumlaştırılmış standartları 0
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EurAsian Uyumluluk işareti
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-05-11
Türkçe
43