AEG STEP80 4935451161: Español

Español: AEG STEP80 4935451161

DATOS TÉCNICOS

STEP 100 X STEP 100 STEP 80

Sierra Calar

Número de producción 4522 83 02...

4522 90 02 ...

4525 91 02 ...

4601 63 01 ...

...000001-999999

...000001-999999

...000001-999999

Potencia de salida nominal 700 W 700 W 700 W

-1

-1

-1

Nº de carreras en vacío 1000 - 3200 min

1000 - 3200 min

1000 - 3200 min

Carrera 20 mm 20 mm 20 mm

Cortes sesgados hasta 45 ° 45 ° 45 °

Profundidad de corte máx. en:

Madera 100 mm 100 mm 80 mm

Acero 10 mm 10 mm 10 mm

Aluminio 20 mm 20 mm 20 mm

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 2,3 kg 2,2 kg 2,2 kg

Información sobre ruidos

Determinación de los valores de medición según norma EN 60745. El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro A

corresponde a:

Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A))

88,6 dB(A)

88,6 dB(A)

88,6 dB(A)

E

Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A))

99,6 dB(A)

99,6 dB(A)

99,6 dB(A)

Usar protectores auditivos!

Informaciones sobre vibraciones

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745.

Corte de tableros de madera

2

2

2

Valor de vibraciones generadas a

8,71 m/s

8,71 m/s

8,71 m/s

h, B

Tolerancia K=

2

2

2

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Aserrado de chapa metálica

2

2

2

Valor de vibraciones generadas a

7,01 m/s

7,01 m/s

7,01 m/s

h, M

2

2

2

Tolerancia K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

ADVERTENCIA!

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN

60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la

carga de vibración.

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta

eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel vibratorio puede diferir.

Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato es

apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración

durante todo el periodo de trabajo.

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: manteni-

miento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de

Instrucciones adicionales de seguridad y laborales

seguridad y las instrucciones. En caso de no atenerse a las

Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede

máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar

ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

ropa de protección como máscara protectora contra el polvo,

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones

guantes protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y

para futuras consultas.

protección para los oídos.

El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS

perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y

DE CALAR

utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie

Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras

el polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.

aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar

Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del

conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato.

taladrado con la máquina en funcionamiento.

El contacto de la perforadora de percusión con un conducto con

Usar siempre las piezas de protección de la máquina.

energía aplicada también podrá poner bajo tensión partes metáli-

cas del aparato y causar un choque eléctrico.

No usar seguetas rajadas o torcidas.

Español

26

En materiales blandos (madera, materiales ligeros de construcción

para paredes) es posible hacer cortes verticales sin taladrar primero

un agujero. En materiales duros (metales) primero se debe taladrar

un agujero de acuerdo con el tamaño de la segueta.

Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar

los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.

Alexander Krug / Managing Director

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier

trabajo en la máquina.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de ventila-

ción - ¡peligro de cortocircuito!

SÍMBOLOS

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la

Esta sierra de calar puede cortar madera, plástico y metal; puede

herramienta

cortar líneas rectas, biseles, curvas y efectuar cortes internos.

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de

CONEXIÓN ELÉCTRICA

protección.

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje

indicado en la placa de características. También es posible la

Usar guantes protectores

conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la

Clase de Seguridad II.

Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

E

diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad

personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo

de baja tensión.

cualquier trabajo en la máquina.

Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.

Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la

Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible

máquina.

en la gama de accesorios.

MANTENIMIENTO

Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la

basura doméstica. Los aparatos eléctricos y electrónicos

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas

se deben recoger por separado y se deben entregar a una

en todo momento.

empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el

Si el cable de conexión a la red estuviera dañado, deberá ser

medio ambiente. Infórmese en las autoridades locales o en

sustituido en un punto de servicio técnico, para evitar situaciones

su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos

de peligro.

de recogida.

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas

Herramienta eléctrica de la clase de protección II. Herrami-

cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben

entas eléctricas, en las que la protección contra un choque

sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el

eléctrico no depende solamente del aislamiento básico

folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

sino también de la aplicación de medidas adicionales

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.

de protección, como doble aislamiento o aislamiento

Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta

reforzado. No existe dispositivo para la conexión de un

y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic Industries

conductor protector.

GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.

Marca CE

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto

Certicado UkrSEPRO de conformidad

descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones

pertinentes de las directivas

2011/65/EU (RoHS)

Certicado EAC de conformidad

2006/42/CE

2014/30/EU

y que se han implementado y estándares

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-05-11

Español

27