AEG PM3 4935412541: 16 17 FRANÇAIS FRANÇAIS
16 17 FRANÇAIS FRANÇAIS: AEG PM3 4935412541
PM 3
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
SYMBOLES
Numéro de série ......................................................................
.......................4125 42 01
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le
..............................................................................................
.......................4323 57 01
produit décrit sous « Caractéristiques techniques »
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi
...000001-999999
concorde avec toutes les consignes pertinentes de la
avant la mise en service
Puissance nominale de réception............................................
.........................720 W
directive 2011/65 EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE et
Puissance utile ........................................................................
.........................360 W
les documents normatifs harmonisés suivants :
-1
Perçage à percussionen charge max. .....................................
.......................3650 min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009
.
..........................3,6 J
EN 60745-2-6:2010
Puissance de frappe individuelle (pre 2009) ...........................
..........................4,1 J
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................
..........................3,7 kg
Avant tous travaux sur la machine extraire
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont :
Winnenden, 2013-01-28
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................
...........................87 dB (A)
Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................
...........................98 dB (A)
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie
Toujours porter une protection acoustique!
de la livraison. Il s’agit là de compléments
recommandés pour votre machine et
Alexander Krug
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
énumérés dans le catalogue des
Managing Director
sens) établies conformément à EN 60745.
accessoires.
Valeur d’émission vibratoire a
:
Autorisé à compiler la documentation technique.
h
2
Burinage: valeur d’émission d’oscillations a
..........................
...........................10 m/s
h
Techtronic Industries GmbH
2
Ne pas jeter les appareils électriques dans
Incertitude K = ........................................................................
..........................1,5 m/s
Max-Eyth-Straße 10
les ordures ménagères! Conformément à la
71364 Winnenden
AVERTISSEMENT
directive européenne 2002/96/EG relative
Germany
aux déchets d‘équipements électriques ou
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme
électroniques (DEEE), et à sa transposition
EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
BRANCHEMENT SECTEUR
dans la législation nationale, les appareils
sollicitation par les vibrations.
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé
électriques doivent être collectés à part et
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé
et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
être soumis à un recyclage respectueux de
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
l’environnement.
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
contact de protection est également possible car la classe
de protection II est donnée.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
Classe de protection II, outil électrique au
lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
niveau duquel la protection contre la foudre
par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
ENTRETIEN
ne dépend pas uniquement de l‘isolation de
base et au niveau duquel des mesures de
exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
machine.
protection ultérieurs ont été prises, telles
déroulements de travail.
que la double isolation ou l‘isolation
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est
augmentée.
recommandé de faire effectuer, outre le changement des
balais (charbons), une inspection dans une station de
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est
service après-vente. Ceci augmente la durée de vie de la
Le non-respect des
en position arrêt.
machine et garantit un fonctionnement permanent de la
avertissements et instructions indiqués ci après peut
Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors
machine.
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
du champ d’action de la machine. Toujours maintenir le
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des
blessures sur les personnes.
câble d’alimentation à l’arrière de la machine.
pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
brochure Garantie/Adresses des stations de service
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
aux conduites de gaz et d’eau.
après-vente).
Portez une protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
En cas de besoin il est possible de demander un dessin
peut provoquer la surdité.
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer
éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et
dans le corps. Porter un masque de protection approprié
le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de
La perte de contrôle peut mener à
contre les poussières.
puissance et en s'adressant au centre d'assistance
des blessures.
technique ou directement à Techtronic Industries GmbH,
En cas de perturbations électromagnétiques extérieures
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations
temporaires de la vitesse de rotation.
Le contact avec un câble
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
sous tension met les parties métalliques de l’appareil sous
Le brise-béton peut-être utilisé pour de gros travaux de
tension et provoque une décharge électrique.
burinage dans la maçonnerie et de béton
Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux
être utilisée conformément aux prescriptions.
prescriptions de mise en place de votre installation
électrique. Veuillez en tenir compte lors de l’utilisation de
notre appareil.I
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec
la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides
et à semelles antidérapantes et un tablier sont
recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
machine est en marche.
prise de courant.
16 17
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13 ENGLISH ENGLISH
- 14 15 DEUTSCH DEUTSCH
- 16 17 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 18 19 ITALIANO ITALIANO
- 20 21 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 22 23 PORTUGUES PORTUGUES
- 24 25 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 26 27 DANSK DANSK
- 28 29 NORSK NORSK
- 30 31 SVENSKA SVENSKA
- 32 33 SUOMI SUOMI
- 34 35 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 36 37 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 38 39 ČESKY ČESKY
- 40 41
- 42 43 POLSKI POLSKI
- 44 45 MAGYAR MAGYAR
- 46 47 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 48 49 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 50 51 LATVISKI LATVISKI
- 52 53
- 54 55 EESTI EESTI
- 56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 58 59 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 60 61 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 62 63
- 64 65 中文 中文
- 66 67