AEG FDS140 4935416090: Ук раїнська

Ук раїнська: AEG FDS140 4935416090

ІІ

  FDS 140

Номер виробу 4284 70 02...

4284 74 02...

... 000001-999999

Номінальна споживана потужність 260 W

-1

Кількість обертів холостого ходу 14000 min

ø вібродиска 1,6 mm

Розміри шліфувальної пластини 110x105 mm 110/110 mm

Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 1,5 kg 1,6 kg

І  

Виміряні значення визначені згідно з EN 60745. Рівень шуму „А“ приладу становить в типовому випадку:

Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A))

76,5 dB(A)

82,0 dB(A)

Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A))

87,5 dB(A)

93,0 dB(A)

    !

УКР

І  ї

Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), встановлені згідно з EN 60745.

2

2

Значення вібрації a

4,8 m/s

10,0 m/s

h

2

2

похибка K =

1,5 m/s

1,5 m/s

!

Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN 60745, і

може використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки навантаження

від вібрації.

Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент

використовується для іншої мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні,

рівень вібрації може бути іншим. Ц е може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи.

Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений, але

фактично не використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.

Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування

електроінструменту та вставних інструментів, зігрівання рук, організація робочих процесів.

!

       ї.

Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час

Упущення при дотриманні вказівок з техніки безпеки та

роботи з машиною завжди носити захисні окуляри. Радимо

інструкцій можуть призвести до ураження електричним

використовувати захисний одяг, як наприклад маску для

струмом, пожежі та/або тяжких травм.

захисту від пилу, захисні рукавиці, міцне та нековзне взуття,

       ї

каску та засоби захисту органів слуху.

 є.

Пил, що утворюється під час роботи, часто буває шкідливим

І  І  

для здоров’я; він не повинен потрапляти в організм.

Використовувати засоби для відсмоктування пилу та

І 

додатково носити відповідну маску для захисту від пилу.

    . Вплив

Відкладення пилу ретельно видаляти, наприклад, пилососом.

шуму може спричинити втрату слуху.

Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров’я

Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих

(наприклад, азбест).

ділянках повинні бути оснащені автоматичним запобіжним

Ця машина призначена тільки для сухого шліфування!

вимикачем, який спрацьовує при появі струму витоку (FI, RCD,

PRCD). Для цього необхідні монтажні інструкції для вашої

І  І

електричної системи. Майте це на увазі при користуванні

нашим приладом.

Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги

мережі, які вказані на фірмовій табличці з паспортними

даними. Можливе підключення також до штепсельних розеток

без захисного контакту, адже конструкція має клас захисту II.

Ук раїнська

60

З’єднувальний кабель завжди тримати за межами радіуса дії



машини. Вести кабель завжди позаду машини.

Перед кожним використанням пристрій, з’єднувальний кабель,

УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!

подовжувач для акумуляторної батареї та штекер необхідно

перевірити на наявність ознак пошкодження або старіння.

Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед

Ремонт пошкоджених деталей доручається лише фахівцеві.

введенням приладу в дію.

В зв’язку з небезпекою короткого замикання в вентиляційні

отвори не повинні потрапляти металеві предмети.

Перед будь-якими роботами на машині витягнути

штекер із штепсельної розетки.

Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер із

штепсельної розетки.

Не застосовувати силу.

Під’єднати машину до штепсельної розетки тільки в

вимкненому стані.

Комплектуючі - не входять в обсяг постачання,

рекомендовані доповнення з програми

  

комплектуючих.

Віброшліфувальна машина підходить для плаского

Електричні прилади не можна утилізувати з

шліфування деревини, полімерного матеріалу та металу.

побутовими відходами. Електричні та електронні

прилади необхідно збирати окремо та здавати в



спеціалізовані підприємства для утилізації, що не

шкодить навколишньому середовищу. Зверніться

Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.

до місцевих органів або до вашого дилера, щ об

Якщ о мережевий кабель живлення пошкоджений, то його

УКР

отримати адреси пунктів вторинної переробки та

повинна замінити сервісна служба, щоб уникнути небезпеки.

пунктів прийому.

Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG.

Електроінструмент класу захисту II. Електроінструмент,

Деталі, заміна яких не описує ться, замінювати тільки в відділі

в якому захист від враження електричним струмом

обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру

залежить не лише від базової ізоляції, але й від

Гарантія / адреси сервісних центрів“).

використовуваних додаткових засобів захисту, таких

У разі необхідності можна запросити креслення з

як подвійна ізоляція або посилена ізоляція. Немає

зображенням вузлів машини в перспективному вигляді,

пристроїв для підключення захисного з‘єднання.

для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування

клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH,

Знак CE

Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Німеччина, та вказати

тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з

Знак відповідності для UkrSEPRO

даними машини.

ІІІІ  Є

Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian

Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний

в „Технічних даних“, відповідає всім застосовним положенням

директиви

2011/65/EU (RoHS)

2006/42/EC

2014/30/EU

та наступним гармонізованим нормативним документам:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-25

Alexander Krug / Managing Director

Уповноважений із складання технічної документації.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Ук раїнська

61