AEG FDS140 4935416090: Español

Español: AEG FDS140 4935416090

DATOS TÉCNICOS

Lijadora vibratoria FDS 140

Número de producción 4284 70 02...

4284 74 02...

... 000001-999999

Potencia de salida nominal 260 W

-1

Velocidad en vacío 14000 min

Radio de las orbitas ø 1,6 mm

Dimensiones del plato 110x105 mm 110/110 mm

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 1,5 kg 1,6 kg

Información sobre ruidos

Determinación de los valores de medición según norma EN 60745. El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro A

corresponde a:

Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A))

76,5 dB(A)

82,0 dB(A)

Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A))

87,5 dB(A)

93,0 dB(A)

E

Usar protectores auditivos!

Informaciones sobre vibraciones

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745.

2

2

Valor de vibraciones generadas a

4,8 m/s

10,0 m/s

h

2

2

Tolerancia K=

1,5 m/s

1,5 m/s

ADVERTENCIA!

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN

60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la

carga de vibración.

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta

eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel vibratorio puede diferir.

Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato es

apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración

durante todo el periodo de trabajo.

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: manteni-

miento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.

ADVERTENCIA!

Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la

máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar

Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instruccio-

ropa de protección como máscara protectora contra el polvo,

nes. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruc-

guantes protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y

ciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un

protección para los oídos.

incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones

El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser

para futuras consultas.

perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y

utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA

el polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.

AMOLADORAS

No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido

salud (por ej. amianto).

excesivos puede causar la pérdida de audición.

Las lijadoras orbitales son solomente adecuadas para lijar en seco.

Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor

CONEXIÓN ELÉCTRICA

diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad

personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje

de baja tensión.

indicado en la placa de características. También es posible la

conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la

Clase de Seguridad II.

Español

16

Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la

SÍMBOLOS

máquina.

Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina,

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

el cable o el enchufe. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por

Agentes de Servicio autorizados.

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar

Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de venti-

la herramienta

lación - ¡peligro de cortocircuito!

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier

cualquier trabajo en la máquina.

trabajo en la máquina.

Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.

No aplique fuerza.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible

La lijadora orbital está diseñada para lijar madera, plastico y metal.

en la gama de accesorios.

Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la

MANTENIMIENTO

basura doméstica. Los aparatos eléctricos y electrónicos

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas

se deben recoger por separado y se deben entregar a una

en todo momento.

empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa

Si el cable de conexión a la red estuviera dañado, deberá ser

con el medio ambiente. Infórmese en las autoridades

sustituido en un punto de servicio técnico, para evitar situaciones

locales o en su tienda especializada sobre los centros de

de peligro.

reciclaje y puntos de recogida.

E

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas

Herramienta eléctrica de la clase de protección II. Herrami-

cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben

entas eléctricas, en las que la protección contra un choque

sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el

eléctrico no depende solamente del aislamiento básico

folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

sino también de la aplicación de medidas adicionales

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.

de protección, como doble aislamiento o aislamiento

Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta

reforzado. No existe dispositivo para la conexión de un

y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic Industries

conductor protector.

GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.

Marca CE

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto

Certicado UkrSEPRO de conformidad

descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones

pertinentes de las directivas

2011/65/EU (RoHS)

Certicado EAC de conformidad

2006/42/CE

2014/30/EU

y que se han implementado y estándares

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-25

Alexander Krug / Managing Director

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Español

17