AEG EX 125 ES 416100: Français
Français: AEG EX 125 ES 416100
l’appareil sous tension et provoque une décharge électrique.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Ponceuse excentrique
Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être équipées
de disjoncteurs diérentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux
EX 125 ES
prescriptions de mise en place de votre installation électrique.
Puissance nominale de réception
................................300 W
Veuillez en tenir compte lors de l’utilisation de notre appareil.
-1
Vitesse de rotation à vide ............................. 7000–12000 min
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec
Orbital travel diameter ..........................................2,4 mm ( 3/32“)
la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à
Dimension semelle de ponçage ..................................125 mm
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Poids sans câble de réseau ...........................................1,7 kg
Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la prise de
Noise/Vibration Information
courant. Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est
Measured values determined according to EN 60745.
en position arrêt.
Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors du
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A))
..............80,0 dB(A)
champ d’action de la machine. Toujours maintenir le câble
Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ...............91,0 dB(A)
d’alimentation à l’arrière de la machine.
Toujours porter une protection acoustique!
Avant toute utilisation, vérier que la machine, le câble
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
d’alimentation, le câble de rallonge et la che ne sont pas
établies conformément à EN 60745.
endommagés ni usés. Le cas échéant, les faire remplacer par un
2
Valeur d’émission vibratoire a
..................................... 7,4 m/s
h
spécialiste.
2
Incertitude K=...............................................................1,5 m/s
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent
nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps.
Fr
AVERTISSEMENT
Porter un masque de protection approprié contre les poussières.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives (p.
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré
ex. lors de travaux eectués sur du bois de chêne ou de hêtre, de
selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et
la pierre, de la peinture pouvant contenir du plomb ou d’autres
peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il
substances nocives) et ne devraient pas pénétrer dans le corps.
convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les
Utiliser un dispositif d’aspiration de poussières et porter en plus
vibrations.
un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales
dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d’un système
de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour
d’aspiration de copeaux.
d’autres applications, avec des outils rapportés qui dièrent ou
Ne jamais travailler de matériaux contenant de l’amiante.
une maintenance insusante, il se peut que le niveau vibratoire
Cette machine n’est prévue que pour le travail à sec.
diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les
vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations,
La ponceuse excentrique est un outil polyvalent, permettant la
on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels
réalisation des travaux suivants: le ponçage d’ébauche, le ponçage
l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement
de nition, le polissage des laques agressées par les intempéries,
en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les
le polissage destiné éliminer les égratignures sur les surfaces
vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
acryliques, et autres.
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par exemple
utilisée conformément aux prescriptions.
: la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le
maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
travail.
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants
AVERTISSEMENT!
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions,
conformément aux réglementations 2006/42/CE, 2004/108/CE
même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe.
Le non-respect des avertissements et instructions indiqués
ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou
de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les
Rainer Kumpf
avertissements et instructions.
Manager Product Development
Winnenden, 2010-07-20
Autorisé à compiler la documentation technique.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
BRANCHEMENT SECTEUR
Portez une protection acoustique. L’inuence du bruit peut
provoquer la surdité.
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque
et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de coupe peut
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact
toucher des lignes électriques dissimulées ou le propre câble. Le
de protection est également possible car la classe de protection II
contact avec un câble sous tension met les parties métalliques de
est donnée.
Français
10
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orices de ventilation de la machine.
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont
l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations
de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des
stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.
S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chires porté sur
la plaque signalétique, à votre station de service après-vente
(voir liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße10, D-71364Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la
mise en service
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Fr
Avant tous travaux sur la machine extraire la che
de la prise de courant.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés
pour votre machine et énumérés dans le catalogue
des accessoires.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères !Conformément à la directive
européenne 2002/96/EG relative aux déchets
d‘équipements électriques ou électroniques (DEE,
et à sa transposition dans la législation nationale,
les appareils électriques doivent être collectés à
part et être soumis à un recyclage respectueux de
l’environnement.
Français
11