AEG BSS 12C: 38 39 ČESKY ČESKY
38 39 ČESKY ČESKY: AEG BSS 12C

TECHNICKÁ DATA Aku rázové utahováky
BSS 12 C
AKUMULÁTORY
Uchycení nástroje ....................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích
-1
Počet otáček při běhu naprázdno ............................................
....................0-1800 min
cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před
-1
Počet úderů při zatížení...........................................................
....................0-2400 min
použitím znovu nabít.
Kroutící moment .....................................................................
......................... 113 Nm
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před
Napětí výměnného akumulátoru..............................................
...........................12 V
dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (1,5 Ah)
..
..........................1,2 kg
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
Optimální životnost akumulátorů se zajistí, když se po
Informace o hluku / vibracích
použití vždy plně nabijí.
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
Typická vážená
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
........................74,0 dB (A)
nabití vyjmout z nabíječky.
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................
........................85,0 dB (A)
Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:
Používejte chrániče sluchu !
Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C.
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné
Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity.
ve smyslu EN 60745.
Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.
2
Hodnota vibračních emisí a
................................................
..........................4,3 m/s
h
2
Kolísavost K=........................................................................
..........................1,5 m/s
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU
Akumulátorová sada je vybavena ochranou proti přetížení,
která ji chrání a zaručuje její dlouhou životnost.
Při extrémním zatížení elektronika akumulátoru elektrický
VAROVÁN
nástroj vypne. K pokračování v práci nástroj vypněte a opět
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být
zapněte. V případě, že se motor nástroje ani potom
použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
nerozběhne, je akumulátorová sada pravděpodobně vybitá
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné
a musí se v nabíječce opět nabít.
účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení
chvěním během celé pracovní doby.
ÚDRŽBA
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly,
ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit
v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.)
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba
elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo
servis a nebo výrobce, AEG Electric Tools GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
OBLAST VYUŽITÍ
SYMBOLY
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
Nárazový utahovák s akumulátorem je univerzálně
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
použitelný k utahování a uvolňování šroubů a matic
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
nezávisle na přípojce k síti.
k používání.
poranění.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
odpovídá následujícím normám a normativním
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít
dokumentům:
k poškození sluchu.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Přístroj držte za izolované plochy, pokud provádíte
EN 60745-2-2:2010
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního
práce, při kterých může šroub zasáhnout skrytá
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC
elektrická vedení. Kontakt šroubu s vedením pod napětím
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
o nakládání s použitými elektrickými a
může přivést napětí na kovové části přístroje a způsobit
v souladu se směrnicemi EHS č.
elektronickými zarízeními a odpovídajících
elektrický ráz.
2011/65/EU (RoHs)
ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí
2006/42/ES
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo
se použitá elektrická náradí musí sbírat
2004/108/ES
odštěpky.
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na
ekologicky šetrnému recyklování.
elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku
Winnenden, 2012-09-11
vyjmout výměnný akumulátor.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně.
AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u
vašeho obchodníka s nářadím.
Rainer Kumpf
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty,
Director Product Development
nebezpečí zkratu.
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Akumulátor systému PCLS nabíjejte pouze nabíječkou
systému PCLS. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru
vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě
zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí
okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a
neodkladně vyhledat lékaře.
38 39
ČESKY
ČESKY
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13 ENGLISH ENGLISH
- 14 15 DEUTSCH DEUTSCH
- 16 17 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 18 19 ITALIANO ITALIANO
- 20 21 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 22 23 PORTUGUES PORTUGUES
- 24 25 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 26 27 DANSK DANSK
- 28 29 NORSK NORSK
- 30 31 SVENSKA SVENSKA
- 32 33 SUOMI SUOMI
- 34 35 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 36 37 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 38 39 ČESKY ČESKY
- 40 41
- 42 43 POLSKI POLSKI
- 44 45 MAGYAR MAGYAR
- 46 47 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 48 49 HRVATSKI HRVATSKI
- 50 51 LATVISKI LATVISKI
- 52 53
- 54 55 EESTI EESTI
- 56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 58 59 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 60 61 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 62 63 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 64 65 中文 中文