AEG BPS18-254BL-0 4935459336: Italiano
Italiano: AEG BPS18-254BL-0 4935459336
DATI TECNICI
BPS18-254BL
Troncatrice *
Numero di serie 4601 74 01...
... 000001-999999
Tensione batteria 18 V
-1
Numero di giri a vuoto 3900 min
Diametro lama x foro lama 254 × 30 mm
Spessore corpo lama della sega 1,6 mm
Spessore dente lama della sega 2,2 mm
Potenza di taglio max.
Ugnatura a 0°/ incl. a 0°
90 mm × 305 mm
Ugnatura a 0°/ incl. a 45°
39 mm × 305 mm
Ugnatura a 0°/ incl. a 45°
43 mm × 305 mm
Ugnatura a 45°/ incl. a 0°
90 mm × 215 mm
Ugnatura a 45°/ incl. a 0°
50 mm × 215 mm
Ugnatura a 45°/ incl. a 45°
39 mm × 215 mm
Ugnatura a 45°/ incl. a 45°
43 mm × 215 mm
Min. misurazione massima dei pezzi 215 × 35 × 2,5 mm
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 (Li-Ion 5.0 Ah) 16,3 kg
Informazioni sulla rumorosità
Valori misurati conformemente alla norma EN 61029. La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di:
I
Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) 89,0 dB (A)
Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) 98,5 dB (A)
Utilizzare le protezioni per l‘udito!
Informazioni sulle vibrazioni
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 61029
2
Segatura di legno: Valore di emissione dell’oscillazione a
1,1 m/s
h
2
Incertezza della misura K= 1,5 m/s
*
^
PS
=
Troncatrice
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
AVVERTENZA!
AVVERTENZA
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato
misurato in conformità con un procedimento di misurazione codi-
Durante l’uso di utensili elettrici devono essere rispettate
cato nella EN 61029 e può essere utilizzato per un confronto tra
le misure di sicurezza basilari di seguito riportate per
attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione
prevenire rischi di folgorazione elettrica, di lesione e di
preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
incendio. Leggere tutte le presenti indicazioni prima di usare
questo utensile elettrico e conservare in modo sicuro le presenti
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali
indicazioni di sicurezza.
dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico
per altri scopi, con accessori dierenti o con una manutenzione
Mantenere sgombra l’area di lavoro. Posti e banchi di lavoro
insuciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo
disordinati incrementano il pericolo di infortuni e lesioni.
può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo
Considerare l’ambiente dell’area di lavoro. Non esporre
l’intero periodo di lavorazione.
l’apparecchio alla pioggia, non utilizzarla nell’ambiente bagnato
Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
o umido. Mantenere ben illuminata l’area di lavoro. Non usare
si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio
utensili alla presenza di liquidi o gas inammabili.
rimane spento oppure, anche se acceso, non viene eettivamente
Proteggersi da folgorazione elettrica. Evitare ogni contatto tra
utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da
parti del corpo ed elementi messi a terra come tubazioni, radiatori,
vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
forni elettrici o frigoriferi.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela
Tenere lontane altre persone. Non permettere a persone non
dell’operatore dall’eetto delle vibrazioni, come ad esempio:
coinvolte nel lavoro, specialmente a bambini, di toccare l’utensile o
manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscalda-
il cavo di prolunga, e tenerli lontano dall’area di lavoro.
mento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
Riporre gli utensili inutilizzati. Gli utensili che non vengono
utilizzati devono essere conservati in luogo asciutto, possibilmente
AVVERTENZA E’ necessario leggere tutte le indicazioni
in alto, al di fuori della portata di bambini oppure in un luogo non
di sicurezza e le istruzioni. In caso di mancato rispetto delle
accessibile.
avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il
pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il lavoro
specico, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
idoneo. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e
operative per ogni esigenza futura.
più sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione.
Usare l’utensile giusto. Non forzare utensili piccoli a fare il lavoro
di un utensile per applicazioni gravose. Non utilizzare l’utensile
Italiano
43
elettrico per scopi ai quali non è destinato. Per esempio non usare
L’utensile elettrico deve essere riparato da un elettricista
le seghe circolari per tagliare rami di alberi o ceppi di legno.
specializzato. Questo utensile elettrico corrisponde alle dispo-
sizioni di sicurezza vigenti. Le riparazioni devono essere eseguite
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi e
esclusivamente da un elettricista specializzato ed usando ricambi
gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi
originali, per evitare rischi di infortunio all’operatore.
in movimento. Per i lavori in ambienti esterni si consiglia l’uso di
calzature di lavoro antiscivolo. Se si portano i capelli lunghi, indos-
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LE TRONCATRICI
sare una rete per capelli.
Usare equipaggiamento di protezione. Usare occhiali di
Saldare sempre il pezzo da lavorare in modo saldo e sicuro.
sicurezza. Usare una maschera facciale o antipolvere se le operazioni
Accertarsi che la macchina sia sempre stabile (ad esempio ssan-
di lavoro creano polvere.
dola sul banco di lavoro)..
Montare sempre il sistema di aspirazione della polvere. In
Indossare protezioni acustiche adeguate. L’esposizione al rumore
caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della
potrebbe comportare una riduzione dell’udito.
polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che
Durante il lavoro con la macchina bisogna sempre portare occhiali
vengano utilizzati correttamente.
di protezione. Si raccomanda di indossare guanti per movimentare
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed. Non
lame e materiale scabroso, oltre a scarpe antiscivolo robuste che
tirare mai il cavo elettrico per scollegarlo dalla presa. Tenere il cavo
proteggano anche i piedi da pezzi in lavorazione che potrebbero
elettrico lontano da calore, olio e spigoli vivi.
cadere dall’area di taglio.
Fissare in sicurezza il pezzo da lavorare. Utilizzare dispositivi
Prima di eettuare qualsiasi regolazione, manutenzione o pulizia
sulla macchina, rimuovere sempre la spina o il pacco batteria.
di serraggio oppure una morsa a vite per tenere fermo il pezzo da
lavorare. In questa maniera il pezzo verrà ssato con maggiore
Assicurarsi di aver spento la macchina prima di installare o rimuo-
I
vere il pacco batteria.
sicurezza che a mano.
Non stare allineati con la lama della sega davanti alla macchina.
Non sporgersi troppo e mantenere sempre l’equilibrio.
Stare sempre di lato alla lama della sega.
Mantenere gli utensili con cura. Per garantire prestazioni
Tenere le mani, le dita e le braccia lontano dalla lama della sega in
migliori e più sicure degli utensili da taglio, tenerli alati e puliti.
rotazione.
Rispettare le istruzioni di lubricazione e per la sostituzione
Non entrare mai nell’area vicina alla lama, salvo che questa si sia
degli utensili. Controllare regolarmente la linea di connessione
completamente fermata.
dell’utensile elettrico ed in caso di danneggiamento farla sostituire
da un elettricista specializzato. Controllare regolarmente le linee di
Prima dell’uso, controllare l’utensile per vericare la presenza
di danni o fatica del materiale. Parti danneggiate devono essere
prolungamento e sostituirle se risultano danneggiate. Mantenere le
riparate esclusivamente da un tecnico specializzato.
maniglie asciutte, pulite e libere da olio e grasso.
Usare sempre il dispositivo di protezione dell’apparecchio. Non
Scollegare gli utensili. Quando non è in uso, prima della
usare la macchina se le protezioni non sono posizionate e funzion-
manutenzione e quando si cambiano accessori come lame, punte e
ano correttamente.
frese, scollegare gli utensili dall’alimentazione elettrica.
Non bloccare la calotta di protezione.
Rimuovere chiavette e chiavi di regolazione. Prima di accendere
Se il pezzo da lavorare o la lama si incastrano, spegnere la
l’utensile, abituarsi a controllare che chiavette e chiavi di regolazione
troncatrice. Attendere che le parti mobili si arrestino e scollegare la
siano state rimosse.
spina dall’alimentazione e/o rimuovere la batteria. Quindi liberare
Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Quando
il materiale incastrato.
s’installa il pacco batteria, assicurarsi che l’interruttore sia in posizione
Non alterare o modicare mai la sega o la sua funzione per non
“o ”.
compromettere la vostra sicurezza.
Usare conduttori di prolunga per esterni. Lavorando con un
Non usare lame della sega incrinate, danneggiate o deformate.
utensile elettrico all’aperto, utilizzare esclusivamente cavi di prolunga
Non utilizzare lame di sega fatte in acciaio rapido.
omologati per esterni e marcati di conseguenza.
Usare solo lame della sega che sono alate. Sostituire lame che
Restare all’erta. Badare a cosa si sta facendo, usare buon senso e
hanno perso il lo con lame nuove.
non azionare l’utensile quando si è stanchi.
Quando si maneggia una lama della sega, usare un supporto lama
Prima dell’uso, controllare l’utensile per vericare la pre-
o indossare guanti.
senza di danni o fatica del materiale. Vericare l’allineamento
Utilizzare sempre lame per segatrice che abbiano la misura corretta
di parti mobili, l’inceppamento di parti in movimento, la rottura di
ed il foro di montaggio adatto.
parti, il montaggio e ogni altra condizione che possa incidere sul
In caso di lame per segatrice inadatte ai relativi pezzi di montaggio
suo funzionamento.
non hanno una rotazione perfettamente circolare e comportano il
Non usare la macchina se le protezioni non sono posizionate e
pericolo di una perdita del controllo.
funzionano correttamente.
Usare solo lame per lavorazione del legno specicate in questo
Fare immediatamente riparare eventuali danni da un’ocina
manuale, che sono conformi a EN 847-1.
autorizzata.Non usare l’utensile se non è possibile accenderlo o
Non usare ange, rondelle e dadi per ssare la lama della sega
spegnerlo con l’interruttore.
diversa da quelle fornite o indicate nel manuale d’istruzione.
AVVERTENZA L’uso di accessori diversi da quelli raccomandati nel
Il numero massimo di giri indicato sulla lama della sega deve essere
presente manuale d’istruzione può presentare un rischio di lesione
rispettato.
personale.
Scegliere una lama di sega adatta al materiale da tagliare.
Italiano
44
Non usare ma la troncatrice per tagliare materiali diversi da quelli
Prima di usare un accessorio, consultare il manuale d’istruzione.
specicati nella sezione sull’uso previsto del presente manuale.
L’uso improprio di un accessorio può causare danni e aumentare la
potenzialità di lesioni.
Sostituire l’inserto per tavolo se usurato o danneggiato.
Prima del lavoro, praticare un taglio ttizio senza il motore acceso,
Usare solo lame specicate in questo manuale, che sono conformi
per controllare la posizione della lama, il funzionamento delle pro-
a EN 847-1.
tezioni rispetto ad altre parti della macchina, e il pezzo da lavorare.
Osservare la velocità massima punzonata sulla lama della sega.
Non rimuovere dalla zona di lavorazione i residui di taglio o altre
Assicurarsi che la velocità punzonata sulla lama della sega è almeno
porzioni dei pezzi in lavorazione se la macchina è in funzione e la
uguale alla velocità punzonata sulla sega.
testa segatrice non si trova in posizione di riposo.
Utilizzare sempre lame per segatrice che abbiano la misura corretta
Quando si trasporta la macchina, usare solo dispositivi di trasporto
ed il foro di montaggio adatto.
e non usare mai le protezioni per la movimentazione il trasporto.
In caso di lame per segatrice inadatte ai relativi pezzi di montaggio
Trasportare la sega troncatrice solo con sicura di trasporto chiusa
non hanno una rotazione perfettamente circolare e comportano il
sul manico.
pericolo di una perdita del controllo.
Tenere il pavimento libero da residui di materiali, ad es. trucioli e
Non usare lame di diametro maggiore o inferiore a quello
residui di taglio.
raccomandato. Non usare distanziali per aggiustare la lama sul
mandrino.
Pezzi lunghi devono essere supportati adeguatamente+D6.
Controllare la presenza di danni o anomalie nell’aspetto delle punte
Non è ammessa segare pezzi a sezione rotonda o irregolare (ad es.
della lama della sega. Se usate, punte danneggiate o allentate
legno da ardere) visto che non possono essere serrati in sicurezza
possono diventare oggetti volanti e aumentare la probabilità di
durante la fase di segatura. Se si desiderano segare pezzi piani
lesioni personali.
appoggiati sul loro lato stretto occorre utilizzare un’idonea battuta
ausiliaria per una guida sicura.
Non devono essere utilizzate nè lame incrinate nè lame la cui forma
I
abbia subito alterazioni. Non usare lame danneggiate o deformate.
La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile
può essere dannosa alla salute e per questo motivo non devono
Rottamare la lama della sega se danneggiata, deformata, distorta o
entrare in contatto con il corpo. Usare un sistema d‘aspirazione
incrinata; non sono permesse riparazioni.
polvere e indossare una maschera di protezione dalla polvere.
Non utilizzare lame di sega fatte in acciaio rapido.
Rimuovere i depositi di polvere, per esempio con un aspiratore.
Assicurare che la lama della sega sia montata correttamente,
Collegare la sega con un dispositivo di aspirazione polveri se si sega
serrare saldamente il dado dell’albero prima dell’uso (coppia di
del legno.
serraggio circa 12 Nm).
Non sostituire il LED o laser con un tipo diverso. Eventuali riparaz-
Serrare la viteria di ssaggio con la chiave appropriata, ecc.
ioni devono essere eettuate solo dal fabbricante o da un tecnico di
Non è permesso prolungare la chiave o serrare a colpi di martello.
assistenza autorizzato.
Assicurarsi che la lama e le ange siano pulite e che i lati incassati
Non utilizzare lame non corrispondenti alle speciche riportate in
del collare siano contro la lama.
queste instruzioni d‘uso.
Assicurarsi che la lama ruoti nella direzione corretta.
Gli utensili devono essere trasportati e conservati in un contenitore
adatto;
Prima del lavoro, praticare un taglio ttizio senza il motore acceso,
per controllare la posizione della lama, il funzionamento delle pro-
Guasti della macchina, inclusi quelli del dispositivo di protezione o
tezioni rispetto ad altre parti della macchina, e il pezzo da lavorare.
delle lame della sega, devono essere segnalati alla persona respon-
sabile della sicurezza, non appena vengono individuati.
Non lasciare mai la macchina incustodita.
Nell‘eseguire tagli piramidali, tagli a squadra o tagli piramidali
Non applicare lubricanti sulla lama quando è in funzione.
multipli, regolare lo schermo scorrevole per garantire la corretta
Non eseguire mai interventi di pulizia o manutenzione quando la
distanza dalla lama.
macchina è ancora in funzione e la testa non si trova nella posizione
Adeguare la velocità di avanzamento per evitare il surriscalda-
di riposo.
mento dei denti della lama e, durante il taglio di materiale
Non provare mai a fermare rapidamente una macchina in moto
sintetico, la fusione del materiale.
incastrando un utensile o altro mezzo contro la lama, per non
provocare inavvertitamente incidenti gravi.
AVVERTENZA Non sostituire il LED con un altro tipo.
Prima di cambiare lame o eseguire la manutenzione, scollegare la
LAMA PER TAGLIO LEGNO NORME DI SICUREZZA
sega dall’alimentazione elettrica o rimuovere il pacco batteria.
Si prega di leggere attentamente il manuale e le istruzioni prima di
Fare attenzione all’imballo e al disimballo della lama, è facile ferirsi
usare la lama della sega e la macchina.
con le punte alate della lama.
La macchina deve essere in buono stato, il mandrino senza defor-
Quando si maneggia una lama della sega, usare un supporto lama
mazione e vibrazione.
o indossare guanti.
Non usare la sega senza le protezioni in posizione, tenere le protezi-
Mantenere e conservare la lama nell’imballo originale o in altro
oni in buono stato di funzionamento e di manutenzione.
imballo idoneo, tenerla all’asciutto e lontana da sostanze chimiche
Assicurare che l’operatore sia adeguatamente addestrato nelle
che possono danneggiare la lama.
precauzioni di sicurezza, nella regolazione e nel funzionamento
NORME DI SICUREZZA LASER
della macchina.
La radiazione laser usata in questa sega è di Classe 1 con lunghezze
Indossare sempre occhiali e protezione acustica quando si usa la
d’onda massime <1 mW e 650 nm. Non guardare in modo diretto
macchina. Si raccomanda di indossare guanti, scarpe antiscivolo e
con strumenti ottici. La mancata osservanza delle regole potrebbe
grembiule robusti.
causare gravi lesioni personali.
Italiano
45
Non ssare il raggio luminoso durante il funzionamento.
AVVERTENZA L’uso prolungato di un utensile può provocare
Non proiettare il raggio laser direttamente negli occhi di altri.
lesioni o aggravamenti. Quando si usa qualsiasi utensile per periodi
Potrebbero risultarne lesioni oculari gravi.
prolungati, assicurarsi di fare interruzioni regolari.
Non disporre il laser in una posizione che possa indurre altri a
BATTERIE
guardare il raggio laser con o senza intenzione.
Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate
Non usare strumenti ottici per guardare il raggio laser.
prima dell’uso.
Non azionare il laser intorno a bambini o permettere a bambini di
A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si riduce.
azionare the laser.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento pro-
Non provare a riparare il dispositivo laser da soli.
lungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di
Non provare a cambiare da soli pezzi del dispositivo laser.
riscaldamento.
Eventuali riparazioni devono essere eettuate solo dal fabbricante o
Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare completamente le
da un tecnico di assistenza autorizzato.
batterie dopo l‘uso.
AVVERTENZA Non sostituire il laser integrato applicandoviun laser
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal caricabatterie
di un altro tipo.
quando saranno cariche.
Non rivolgere il laser su superci riettenti.
In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni:
Non esporre alla radiazione laser. Il laser può emettere una forte
Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto. Imma-
radiazione.
gazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%. Ricaricare la
batteria ogni 6 mesi.
UTILIZZO CONFORME
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da
La sega da banco radiale serve a segare legno massello e a strati
temperature alte, l‘acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso
con o senza impiallacciatura incollata, plastiche e materiali simili
I
di contatto con l‘acido delle batterie lavarsi immediatamente
a legno.
con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi risciacquare
La sega da banco radiale è destinata all’uso esclusivo da parte
immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare
di operatori adulti che abbiano letto il manuale d’istruzione e
subito un medico.
comprendano i rischi concreti e potenziali.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare
La sega da banco radiale è progettata per essere ssata alla base
parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
di un piano di banco solido. Se la base non è ssata in modo sicuro,
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la
l’intera macchina può muoversi durante le operazioni di taglio,
sicurezza, nel volantino allegato.
aumentando la possibilità di lesioni personali gravi.
La sega da banco radiale è progettata per realizzare ugnature e
BATTERIA E CARICA BATTERIA
tagli a quartabuono. Le capacità dei vari tagli sono fornite nelle
Pacco batteria compatibile (non inclusi): System GBS
speciche di prodotto nel presente manuale.
Carica batteria compatibile(non inclusi): System GBS
La sega da banco radiale deve essere usata in condizioni asciutte,
Le batterie del System GBS sono ricaricabili esclusivamente con i
con illuminazione ambiente eccellente e ventilazione adeguata.
caricatori del System GBS. Le batterie di altri sistemi non possono
La sega da banco radiale è destinata all’uso non professionale e
essere ricaricate.
deve essere usata solo come descritta sopra escludendo ogni altro
scopo.
TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge
RISCHI RESIDUI
sul trasporto di merce pericolosa.
Anche quando la sega da banco radiale è usata come prescritto, è
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposi-
ancora impossibile eliminare completamente certi fattori di rischio
zioni e norme locali, nazionali ed internazionali.
residuo. Possono insorgere i seguenti rischi e l’operatore deve fare
Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza
attenzione speciale a evitare quanto segue:
alcuna restrizione.
• rischio di contatto con parti non coperte della lama in rotazione
Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato dalle
della sega.
disposizioni sul trasporto di merce pericolosa. Le preparazioni al
• Colpo indietro di pezzi in lavorazione o parti degli stessi a causa
trasporto ed il trasporto stesso devono essere svolti esclusivamente
di regolazione o movimentazione improprie.
da persone idoneamente istruite. Tutto il processo deve essere
• Catapultamento di punte in carburo guaste dalla lama della sega.
gestito in maniera professionale.
Indossare sempre dispositivi di protezione oculare.
Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue:
• Danni all’apparato respiratorio. Indossare maschere di protezione
Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto
respiratoria contenenti ltri adatti ai materiali in lavorazione.
circuiti. Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi
Assicurare una ventilazione adeguata del posto di lavoro. Non
all´interno dell‘imballaggio. Batterie danneggiate o batterie
mangiare, bere o fumare nell’area di lavoro.
che perdono liquido non devono essere trasportate. Per ulteriori
• Danneggiamento dell’udito se non s’indossano dispositivi di
informazioni si prega di contattare il proprio trasportatore.
protezione acustica ecaci.
DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE
AVVERTENZA La polvere prodotta da certe vernici, rivestimenti e
materiali può causare irritazione o reazioni allergiche. La polvere
In caso di sovraccarico dell’accumulatore dovuto ad un consumo
prodotta da legno come quercia, betulla, MDF e altri è cancerogena.
molto elevato di corrente, ad es. momenti di coppia estremamente
I materiali contenenti amianto devono essere lavorati o trattati solo
elevati, arresto improvviso o corto circuito, l’utensile elettrico vibra
da operatori specializzati qualicati.
per 5 secondi, il display di carica lampeggia e l’elettroutensile si
spegne automaticamente.
Per riaccenderlo rilasciare l’interruttore e poi riaccenderlo.
Italiano
46
Se sottoposto a sollecitazioni estreme l’accumulatore si riscalda
eccessivamente. In questo caso lampeggiano tutte le spie del
display di carica nché l’accumulatore non è rareddato. Quando il
display di carica si spegne si può continuare a lavorare.
Inserire l‘accumulatore nell‘apparecchio carica-batterie per
Alexander Krug / Managing Director
ricaricarlo e attivarlo.
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
MANUTENZIONE
Techtronic Industries GmbH
Non modicare questa sega in alcun modo né usare accessori
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
non approvati dal fabbricante per non compromettere la vostra
SIMBOLI
sicurezza e quella di altri.
Non usare la sega se eventuali interruttori, protezioni o altra
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
funzione della stessa non funzionano come previsto. Restituire
l’utensile a un centro di assistenza autorizzato per riparazioni o
regolazioni professionali.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.
Non eettuare regolazioni mentre la lama della sega è in
movimento.
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di
Rimuovere il pacco batteria prima di eettuare regolazioni, lubri-
mettere in funzione l‘elettroutensile.
cazione o quando si esegue manutenzione sulla macchina.
Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli
Prima e dopo ogni uso, controllare la sega per vericare la presenza
occhiali di protezione.
di danni o pezzi rotti e tenerla in stato di funzionamento perfetto
I
sostituendo pezzi immediatamente con ricambi approvati dal
Utilizzare le protezioni per l‘udito!
fabbricante.
La lama è molto calda dopo l’uso; indossare guanti o lasciarla
rareddare prima di procedure manutentive o pulizia.
Indossare guanti protettivi!
Pulire la polvere accumulata con una spazzola o aspirapolvere. Non
usare aria compressa.
Vite aperta / Senso di rotazione
Per assicurare sicurezza e adabilità, tutte le riparazioni, incluso
il cambio delle spazzole, devono essere eseguite da un centro di
Tenere le mani sempre lontane dalla zona di lavoro della
assistenza autorizzato.
lama.
Assicurarsi di aver scollegato l’utensile dall’alimentazione prima di
collegarlo o prima di rimuovere la lama.
Apparecchio da utilizzare esclusivamente in luogo chiuso,
e comunque non esposto a pioggia.
Pulire l‘apparecchio ed il dispositivo di protezione con un panno
asciutto.
Non guardare nel raggio laser
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio.
This product corresponds to the laser class
RICAMBI
1 in accordance with EN 60825-1:2014.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG.
L‘installazione di pezzi di ricambio non specicamente prescritti
Diametro lama x foro lama
dall‘AEG va preferibilmente eettuata dal servizio di assistenza
clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere
Senso di rotazione
richiesto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
denti della lama
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto
Larghezza di taglio
descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle pertinenti disposizioni
delle direttive
I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i riuti
2011/65/UE
domestici. I dispositivi elettrici ed elettronici devono
2006/42/CE
essere raccolti separatamente e devono essere conferiti
2014/30/UE
ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso
e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate
dell‘ambiente. Chiedere alle autorità locali o al rivenditore
specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti
EN 61029-1:2009 + A11:2010
di raccolta.
EN 61029-2-9:2012 + A11:2013
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
Marchio CE
EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008
EN 50581:2012
Marchio di conformità UkrSEPRO
Winnenden, 2016-12-02
Marchio di conformità EurAsian
Italiano
47