AEG BH 26LXE: 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ: AEG BH 26LXE

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ Περιστροφικο πιστολετο
BH 26 LXE
×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ
ÓÕÌÂÏËÁ
ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............................................................
.........................750 W
Ôï ðåñéóôñïöéêü ðéóôïëÝôï ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß
Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ..........................................................
.........................375 W
ãåíéêÜ ãéá êñïõóôéêü ôñýðçìá êáé êáëÝìéóìá óå ðåôñþìáôá
-1
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï .......................................
.......................1400 min
êáé ãéá ôñýðçìá óå îýëï, ìÝôáëëï êáé ðëáóôéêü.
-1
ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò
ÌÝãéóôïò áñéèìüò óôñïöþí ìå öïñôßï..............................
.......................1050 min
-1
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï
÷ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç
ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï ............................
.......................4500 min
óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.
ëåéôïõñãßáò.
Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA-Procedure 05/2009
..........................2,7 J
ø ôñýðáò óå óêõñüäåìá (ìðåôüí) ......................................
...........................26 mm
ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ
ø ôñýðáò óå ÷Üëõâá ........................................................
...........................13 mm
ø ôñýðáò óå îýëï ............................................................
...........................30 mm
Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï ðñïúüí
ÅëáöñéÜ ðïôçñïêïñþíá óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ..........
...........................68 mm
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ
áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá
ø ëáéìïý óýóöéîçò ..........................................................
...........................54 mm
ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.
ôõðïðïßçóçò.
Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 ...................
..........................3,1 kg
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Πληροφορίες θορύβου
EN 60745-2-6:2010
ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Η σύφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορυβου
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε:
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
ÅîáñôÞìáôá - Äåí ðåñéëáìâÜíïíôáé óôá
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò (K = 3 dB(A))...............................
...........................94 dB (A)
EN 61000-3-3:2008
õëéêÜ ðáñÜäïóçò, óõíéóôïýìåíç ðñïóèÞêç
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò (K = 3 dB(A)) ...............................
.........................105 dB (A)
σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών
áðü ôï ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí.
ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EK
Πληροφορίες δονήσεων
2004/108/EK
Ολικές τιµές κραδασµών (άθροισμα διανυσμάτων τριών
διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα του
EN 60745.
Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον
2
Ôñýðçìá, Óêõñüäåñìá (ìðåôüí): Τιμή εκπομπής δονήσεων a
..........
........................14,5 m/s
h
κάδο οικιακών απορριµµάτων! Σύµφωνα µε
2
Ανασφάλεια K = ......................................................................
..........................1,5 m/s
Winnenden, 2012-09-11
την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
2
Σμίλευση: Τιμή εκπομπής δονήσεων a
..................................
...........................13 m/s
h
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και
2
Ανασφάλεια K = ......................................................................
..........................1,5 m/s
την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα
ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται
ξεχωριστά και να πιστρέφονται για
Rainer Kumpf
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ
ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το
Director Product Development
περιβάλλον.
Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο.
μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο
για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων.
Κατηγορία προστασίας II, ηλεκτρικό
ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÔÏ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÄÉÊÔÕÏ
Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το ηλεκτρικό
εργαλείο, στο οποίο η προστασία έναντι
χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να υπάρξει απόκλιση
ÓõíäÝåôå ìüíï óå ìïíïöáóéêü åíáëëáóóüìåíï ñåýìá êáé
ηλεκτροπληξίας δεν εξαρτάται μόνο από τη
του επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της
ìüíï óå ôÜóç äéêôýïõ üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá
βασική μόνωση, αλλά από την εφαρμογή
εργασίας.
ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí. Ç óýíäåóç åßíáé åðßóçò åöéêôÞ
πρόσθετων προστατευτικών μέτρων όπως
óå ðñßæåò ÷ùñßò ðñïóôáóßá åðáöÞò, äéüôé õðÜñ÷åé ìéá äïìÞ
διπλή μόνωση ή ενισχυμένη μόνωση.
Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους οποίους η
ôçò êáôçãïñßáò ðñïóôáóßáò II.
συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό μπορεί να μειώσει
σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας.
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για
Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç÷áíÞ
παράδειγμα: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των
êáèáñÝò.
διαδικασιών εργασίας.
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ïé øÞêôñåò (êáñâïõíÜêéá) åßíáé
öèáñìÝíåò, åðéðëÝïí ôçò áëëáãÞò ôùí øçêôñþí, ðñÝðåéíá
ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
Óôéò åñãáóßåò ìå ôç ìç÷áíÞ öïñÜôå ðÜíôïôå ðñïóôáôåõôéêÜ
åêôåëåóôåß êáé Ýíá óÝñâéò ó’ Ýíá óõíåñãåßï óÝñâéò. Áõôü
ãõáëéÜ. Óõíßóôáíôáé ôá ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá, ôá óôáèåñÜ
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις
ìåãáëþíåé ôç äéÜñêåéá æùÞò ôçò ìç÷áíÞò êáé åããõÜôáé ìéá
êáé áíôéïëéóèçôéêÜ ðáðïýôóéá êáé ç ðïäéÜ.
ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές στο
óõíå÷Þ åôïéìüôçôá ãéá ëåéôïõñãßá.
επισυναπτόμενο φυλλάδιο. Αμέλειες κατά την τήρηση των
Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò
προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν
áðïìáêñýíïíôáé ìå êéíïýìåíç ôç ìç÷áíÞ.
AEG. ÁíáèÝóôå ôçí áëëáãÞ ôùí åîáñôçìÜôùí, ôùí ïðïßùí ç
ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí
áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß, ó’ Ýíá êÝíôñï óÝñâéò
τραυματισμούς.
ðñßæá.
ôçò AEG (ðñïóÝîôå ôï åã÷åéñßäéï Åããýçóç/Äéåõèýíóåéò
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και
åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí).
οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση.
ÓõíäÝåôå ôç ìç÷áíÞ óôçí ðñßæá ìüíï, åöüóïí âñßóêåôáé
áðåíåñãïðïéçìÝíç.
¼ôáí ÷ñåéÜæåôáé, ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå Ýíá ó÷Ýäéï
Κατά την κρουστική διάτρηση φοράτε ωτοασπίδες. Η
óõíáñìïëüãçóçò ôçò óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò
επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει απώλεια
ÊñáôÜôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò ðÜíôïôå ìáêñéÜ áðü ôçí
ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò,
ακοής.
ðåñéï÷Þ äñÜóçò ôçò ìç÷áíÞò. ÐåñíÜôå ôï êáëþäéï ðÜíôïôå
áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá AEG
ðßóù áðü ôç ìç÷áíÞ.
×ñçóéìïðïéåßôå ìå ôç óõóêåõÞ ôéò ðñïìçèåõüìåíåò
Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
ðñüóèåôåò ÷åéñïëáâÝò. Ç áðþëåéá åëÝã÷ïõ ìðïñåß íá
ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò ìå äéáìáíôïêïñþíåò áðåíåñãïðïéåßôå
D-71364 Winnenden, Germany.
ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìü.
ôïí êñïõóôéêü ìç÷áíéóìü.
Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές
ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò óôïí ôïß÷ï, óôçí ïñïöÞ Þ óôï äÜðåäï
όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά
ðñïóÝ÷åôå ãéá ôõ÷üí çëåêôñéêÜ êáëþäéá êáé ãéá óùëÞíåò
εργαλεία θα μπορούσαν να πέσουν επάνω σε κρυμμένα
áåñßïõ êáé íåñïý.
καλώδια ρεύματος ή στο δικό της καλώδιο. Η επαφή του
Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία είναι συχνά
πριονόδισκου με μια υπό τάση ευρισκόμενη ηλεκτρική
επιβλαβής για την υγεία και δεν επιτρέπεται να έλθει στο
γραμμή θέτει επίσης και τα μεταλλικά τμήματα του
σώμα. Να φοράτε κατάλληλη μάσκα προστασίας από
μηχανήματος υπό τάση κι έτσι μπορεί να οδηγήσει σε
σκόνη.
ηλεκτροπληξία.
ÊÜôù áðü ôçí åðßäñáóç õðåñâïëéêþí çëåêôñïìáãíçôéêþí
Ïé ðñßæåò óôïõò åîùôåñéêïýò ÷þñïõò ðñÝðåé íá åßíáé
åîùôåñéêþí äéáôáñá÷þí, ìðïñåß óå ìåìïíùìÝíåò
åîïðëéóìÝíåò ìå ìéêñïáõôüìáôïõò äéáêüðôåò ðñïóôáóßáò.
ðåñéðôþóåéò íá ðáñïõóéáóôïýí ðñïóùñéíÝò äéáêõìÜíóåéò
Áõôü áðáéôåß ï ó÷åôéêüò êáíïíéóìüò áðü ôçí çëåêôñéêÞ óáò
ôïõ áñéèìïý ôùí óôñïöþí.
åãêáôÜóôáóç. ÐñïóÝîôå ðáñáêáëþ áõôü ôï óçìåßï êáôÜ ôç
÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò ìáò.
40 41
ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- B
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 DEUTSCH DEUTSCH
- 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 24 25 ITALIANO ITALIANO
- 26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 28 29 PORTUGUES PORTUGUES
- 30 31 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 32 33 DANSK DANSK
- 34 35 NORSK NORSK
- 36 37 SVENSKA SVENSKA
- 38 39 SUOMI SUOMI
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 42 43 TÜRKÇETÜRKÇE
- 44 45 ČESKY ČESKY
- 46 47
- 48 49 POLSKI POLSKI
- 50 51 MAGYAR MAGYAR
- 52 53 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 54 55 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 56 57 LATVISKI LATVISKI
- 58 59
- 60 61 EESTI EESTI
- 62 63 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 64 65 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 66 67 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 68 69 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 70 71 中文 中文