AEG BH 26LXE: 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS: AEG BH 26LXE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marteau Perforateur
BH 26 LXE
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
SYMBOLES
Puissance nominale de réception............................................
.........................750 W
Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel
Puissance utile ........................................................................
.........................375 W
de perçage à percussion et de burinage dans la
-1
Veuillez lire avec soin le
Vitesse de rotation à vide ........................................................
.......................1400 min
maçonnerie, ainsi que pour le perçage du bois, du métal et
-1
mode d‘emploi avant la
Vitesse de rotation en charge ..................................................
.......................1050 min
des matières plastiques.
-1
mise en service
Perçage à percussionen charge max. .....................................
.......................4500 min
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 .
..........................2,7 J
être utilisée conformément aux prescriptions.
ø de perçage dans le béton .....................................................
...........................26 mm
ø de perçage dans acier ..........................................................
...........................13 mm
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Avant tous travaux sur la machine extraire
ø de perçage dans bois ...........................................................
...........................30 mm
la che de la prise de courant.
Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico-calcaires
.
...........................68 mm
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
ø du collier de serrage .............................................................
...........................54 mm
en conformité avec les normes ou documents normalisés
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................
..........................3,1 kg
suivants
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
Informations sur le bruit
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. .
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont :
de la livraison. Il s’agit là de compléments
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................
...........................94 dB (A)
recommandés pour votre machine et
EN 61000-3-3:2008
Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................
.........................105 dB (A)
énumérés dans le catalogue des
conformément aux réglementations
Toujours porter une protection acoustique!
accessoires.
2011/65/EU (RoHs)
Informations sur les vibrations
2006/42/CE
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
2004/108/CE
sens) établies conformément à EN 60745.
Valeur d’émission vibratoire a
:
Ne pas jeter les appareils électriques dans
h
2
Perçage à percussion le béton: valeur d’émission d’oscillations a
........
........................14,5 m/s
les ordures ménagères! Conformément à la
h
2
Incertitude K = ........................................................................
..........................1,5 m/s
directive européenne 2002/96/EG relative
2
Burinage: valeur d’émission d’oscillations a
..........................
...........................13 m/s
aux déchets d‘équipements électriques ou
h
Winnenden, 2012-09-11
2
Incertitude K = ........................................................................
..........................1,5 m/s
électroniques (DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et
être soumis à un recyclage respectueux de
AVERTISSEMENT
Rainer Kumpf
l’environnement.
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme
Director Product Development
EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
Autorisé à compiler la documentation technique.
sollicitation par les vibrations.
Classe de protection II, outil électrique au
niveau duquel la protection contre la foudre
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé
BRANCHEMENT SECTEUR
ne dépend pas uniquement de l‘isolation de
pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau
base et au niveau duquel des mesures de
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
protection ultérieurs ont été prises, telles
et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
que la double isolation ou l‘isolation
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
augmentée.
contact de protection est également possible car la classe
par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
de protection II est donnée.
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par
exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
ENTRETIEN
déroulements de travail.
Tenir toujours propres les orices de ventilation de la
machine.
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
recommandé de faire effectuer, outre le changement des
machine est en marche.
balais (charbons), une inspection dans une station de
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
service après-vente. Ceci augmente la durée de vie de la
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la
machine et garantit un fonctionnement permanent de la
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
prise de courant.
machine.
avertissements et instructions indiqués ci après peut
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des
en position arrêt.
blessures sur les personnes.
pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de
Bien garder tous les avertissements et instructions.
Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors
préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
du champ d’action de la machine. Toujours maintenir le
brochure Garantie/Adresses des stations de service
Porter un casque de protection au cours du perçage à
câble d’alimentation à l’arrière de la machine.
après-vente).
percussion. L'exposition au bruit pourrait provoquer une
diminution de l'ouïe.
Toujours déconnecter le mécanisme de percussion
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être
lorsqu’on travaille avec la couronne de perçage diamantée.
fournie. S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de
temps que l’appareil. La perte de contrôle peut mener à
des blessures.
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG
aux conduites de gaz et d’eau.
Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées
D-71364 Winnenden, Germany.
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer
dissimulées ou le propre câble. Le contact avec un câble
dans le corps. Porter un masque de protection approprié
sous tension met les parties métalliques de l’appareil sous
contre les poussières.
tension et provoque une décharge électrique.
En cas de perturbations électromagnétiques extérieures
Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être
extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations
équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux
temporaires de la vitesse de rotation.
prescriptions de mise en place de votre installation
électrique. Veuillez en tenir compte lors de l’utilisation de
notre appareil.I
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec
la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides
et à semelles antidérapantes et un tablier sont
recommandés.
22 23
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- B
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 DEUTSCH DEUTSCH
- 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 24 25 ITALIANO ITALIANO
- 26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 28 29 PORTUGUES PORTUGUES
- 30 31 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 32 33 DANSK DANSK
- 34 35 NORSK NORSK
- 36 37 SVENSKA SVENSKA
- 38 39 SUOMI SUOMI
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 42 43 TÜRKÇETÜRKÇE
- 44 45 ČESKY ČESKY
- 46 47
- 48 49 POLSKI POLSKI
- 50 51 MAGYAR MAGYAR
- 52 53 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 54 55 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 56 57 LATVISKI LATVISKI
- 58 59
- 60 61 EESTI EESTI
- 62 63 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 64 65 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 66 67 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 68 69 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 70 71 中文 中文