AEG AP 300 ELCP – страница 4

Инструкция к Пылесосу Промышленному AEG AP 300 ELCP

GB

AP 300 ELCP

D

Jelen dokumentum

F

C A szűrőzsák cseréje

VIGYÁZAT! Mielőtt üzembe helyez-

NL

né a készüléket, feltétlenül olvassa

C Az ártalmatlanításra szolgáló

el a jelen dokumentumot, és tartsa

I

zsák cseréje

mindig keze ügyében.

További támogatás

N

C szűrőelem cseréje

További kérdésekkel forduljon az Ön országá-

ban illetékes AEG szervizhez.

S

D munka után

DK

Fontos biztonsági tudnivalók

SF

Az utasítások meghatározása

A készüléket

VESLY

csak olyan személyek használhatják, akiket

E

a kezelésére betanítottak és akiket a keze-

Olyan veszély, ami közvetlenül

léssel kifejezetten megbíztak

P

okoz súlyos, irreverzibilis sérülése-

csak felügyelet mellett üzemeltethető

ket vagy halált.

nem használhatják gyermekek

GR

FIGYELEM

1. Mindennemű biztonsági szempontból

TR

kétes munkamódszert el kell kerülni.

Olyan veszély, amely súlyos sérü-

2. Sohase szívjon szűrő nélkül.

léseket vagy halált okozhat.

SLO

3. A következő helyzetekben a készüléket

kapcsolja ki, és húzza ki a hálózati csat-

HR

VIGYÁZAT

lakozót:

- tisztítás és karbantartás előtt

Olyan veszély, amely könnyű

SK

- alkatrészek cseréje előtt

sérüléseket vagy anyagi károkat

- a készülék átszerelése előtt

okozhat.

CZ

- habképződéskor, vagy ha folyadék

folyik ki

PL

A szimbólumok jelentése

Pormentesítéskor a helyiség légcsereszá-

H

mának elegendően nagynak kell lennie, ha

a készülékből távozó levegő a helyiségbe

FIGYELEM!

RO

áramlik vissza (ehhez vegye gyelembe az

érvényes nemzeti előírásokat).

Kérjük alaposan olvassa el a

BG

tájékoztatót mielőtt a gépet

A berendezés üzemeltetése a mindenko-

használja.

ri nemzeti előírásoknak megfelelően kell

RUS

történjen.

A kezelési utasítások 7 tartományra vannak

A használati utasítás és az alkalmazó orszá-

EST

felosztva, a felosztást szimbólumok jelölik.

gában érvényes kötelező baleset-megelőzé-

si eloírások mellett, a biztonságos és szak-

LV

A Az üzembe helyezés előtt

szerű munkavégzésre vonatkozó szaktech-

nikailag is elismert szabályokat is gyelem-

LT

be kell venni.

MK

B Kezelés / Üzemeltetés

A gép dugaszoló aljzata csak a használati

utasításban foglal célokra használható.

CN

B Az elektromos készülék

VIGYÁZAT! Ezt a készüléket nem szabad a

csatlakoztatása

szabadban nedves körülmények között hasz-

nálni vagy tárolni.

*) Kiegészítő tartozék / modellváltozat

101

GB

GB

AP 300 ELCP

AP 300 ELCP

D

D

Tárolás

Veszélyforrások

F

VIGYÁZAT

F

FIGYELEM! A készülék az egészségre veszé-

1. A készüléket szárazon és fagymentesen

lyes port tartalmaz. Az ürítést és karbantar-

Elektromos részek

A nem megfelelő hálózati feszült-

NL

tárolja.

NL

tást, beleértve a porgyűjtő tartály eltávolítá-

ség károsodást okozhat.

VESLY

sát is, csak megfelelő védőfelszerelést viselő

Villamos csatlakozás

A készüléket károsodás érheti, ha

I

I

szakemberek végezhetik. A teljes szűrőrend-

1. Ajánlatos a készüléket hibaáram-védőkap-

Áramvezető alkatrészek a porszí-

nem megfelelő hálózati feszültség-

szer nélkül a készülék nem üzemeltethető.

csolóra csatlakoztatni..

vó felső részén.

re kapcsolja.

N

N

2. A hálózati csatlakozóvezeték és a hosz-

Az áramvezető alkatrészek

1. Győződjön meg arról, hogy az

Használat előtt a készüléket használó sze-

szabbító vezeték dugójának és aljzatának

megérintése súlyos vagy halálos

adattáblán megadott feszültség

S

S

mélynek tájékozódnia kell a készülék hasz-

vízhatlannak kell lennie.

sérüléseket okozhat.

megegyezik-e a helyi hálózati

nálatáról, valamint arról, hogy hogyan kell ke-

feszültséggel.

DK

Hosszabbító vezetékek

zelni és ártalmatlanítani azokat az egészség-

1. A porszívó felső részét soha ne

DK

re veszélyes anyagokat, melyekhez a készü-

1. Hosszabbító vezetékként csakis a gyártó

érje víz.

Folyadékok szívása

SF

léket használják.

által megadott, vagy annál jobb kivitelezé-

SF

sű vezetéket használjon. Lásd a kezelési

VESLY

VIGYÁZAT

E

A karbantartási és tisztítási munkák elvégzé-

utasítást.

E

A hibás hálózati csatlakozókábel

Folyakok szívása.

se során ártalmatlanítani kell minden olyan

2. Hosszabbító vezeték alkalmazása esetén

áramütést okoz.

P

szennyezett tárgyat, melyet nem tisztítot-

ügyeljen annak minimális keresztmetsze-

Éghető anyagokat nem szabad

P

A hibás hálózati csatlakozókábel

tak meg kielégítő mértékben. Az ilyen tárgya-

tére:

felszívni.

megérintése súlyos sérülést vagy

GR

kat vízhatlan zacskókban az ilyen hulladékok

Kábelhossz Keresztmetszet

1. A folyadékok felszívása előtt

GR

halált okozhat.

megsemmisítésére vonatkozó érvényes ren-

< 16 A < 25 A

alapvetően el kell távolítani a

TR

delkezésekkel összhangban kell ártalmatla-

1. Ne rongálja meg a hálózati

2

2

szűrőzsákot/ártalmatlanításra

TR

20 m-ig 1,5 mm

/ AWG 14 2,5 mm

/ AWG 12

nítani.

csatlakozó vezetéket (pl. azál-

szolgáló zsákot.

2

2

20-tól 50 m-ig 2,5 mm

/ AWG 12 4,0 mm

/ AWG 10

tal, hogy áthajt azon, rángatja

SLO

2. A beépített úszót ill. a vízszint

SLO

vagy összenyomja azt).

korlátozására szolgáló telített-

A gép alkalmazásának célja

Ápolás, tisztítás és karbantartás

2. Rendszeresen vizsgálja meg a

HR

ségjelző tömlőt rendszeresen

HR

A készülék a száraz, nem gyúlékony porok és

Legalább évente az AEG-szervizben vagy

hálózati csatlakozó vezetéket,

tisztítsa, és ellenőrizze, hogy

folyadékok felszívására alkalmas.

egy erre kiképzett személlyel el kell végez-

hogy láthatók-e rajta károsodás

SK

nem károsodott-e.

SK

tetni a portechnikai ellenőrzést, például a

vagy elhasználódás jelei.

3. Ajánlatos egy külön szűrő-

szűrők károsodását, a készülék légtömörsé-

3. A hibás hálózati csatlako-

CZ

elemet vagy egy szűrőrostát

gét, a kontrollberendezések működését kell

CZ

zókábelt a készülék további

alkalmazni.

vizsgálni.

használata előtt cseréltesse ki

4. Amennyiben hab képződik, a

PL

PL

a AEG-szervizben, vagy villa-

munkát azonnal fejezze be, és

Az üzemeltetési utasításban leírt készülékek

Karbantartáskor és tisztításkor úgy kell a

mossági szakemberrel.

a tartályt ürítse ki.

H

alkalmazhatók

készüléket kezelni, hogy az sem a kezelő-

H

3

1 mg/m

-nél magasabb expozíciós határér-

személyzetre, sem másokra ne jelentsen

VIGYÁZAT

RO

tékű por elkülönítésére (L por-osztály).

veszélyt.

RO

A készülék dugós csatlakozója.

ipari célokra, pl. szállodákban, iskolákban,

BG

kórházakban, gyárakban, üzletekben,

A karbantartás helyén

A készülék dugós csatlakozója

BG

irodákban és bérelt üzletekben

szűrt kényszerszellőztetést kell alkalmazni

kizárólag a kezelési utasításokban

RUS

védőruházatot kell viselni

megadott célokra használható.

RUS

Minden ezen túlmenő felhasználás nem ren-

a karbantartás helyét úgy kell tisztítani,

Egyéb készülékek csatlakoztatása

EST

deltetésszeru. Az ilyen esetekből származó

hogy semmilyen veszélyes anyag ne jut-

anyagi károkat okozhat.

EST

károkért a gyártó nem vállal felelősséget.

hasson a környezetbe

1. Valamely készülék csatla-

A rendeltetésszerű alkalmazásnak része a

LV

koztatása előtt kapcsolja ki a

LV

gyártó által eloírt az üzemeltetésre, gondo-

porszívót és a csatlakoztatandó

zásra és a karbantartásra vonatkozó feltéte-

LT

készüléket is.

LT

lek betartása is. Lásd a kezelési utasítást.

2. A csatlakoztatandó készülék

MK

kezelési utasítását olvassa el,

Szállítás

MK

és a benne foglalt biztonsági

1. Szállítás előtt a szennytartály minden

CN

előírásokat tartsa be

CN

reteszélését zárja le.

2. Ne billentse meg a készüléket, ha a szen-

nytartályban folyadék van.

102

*) Kiegészítő tartozék / modellváltozat

*) Kiegészítő tartozék / modellváltozat

103

GB

GB

AP 300 ELCP

AP 300 ELCP

D

D

Veszélyes anyagok

Műszaki adatok

F

A 2002/96/EG, a használt elektro-

F

mos és elektronikus készülékekre

AP 300 ELCP

FIGYELEM

EU CH GB 230/240 V GB 110 V

NL

vonatkozó európai irányelvek szerint

NL

Veszélyes anyagok.

az elhasznált elektromos készülékeket

Hálózati feszültség V 230 230/240 110

A veszélyes anyagok felszívása

szelektíven kell gyűjteni, és környe-

I

Hálózati frekvencia Hz 50/60

I

súlyos vagy halálos sérüléseket

zetkímélő újrahasznosításra kell

Hálózati biztosíték A 16 10 13 25

okozhat.

továbbadni.

N

N

Teljesítményfelvéte

W 1200 1000

lEC

1. A berendezéssel az alábbi

Jótállás

A készülék

S

anyagokat nem szabad szívni:

S

A jótállásra és szavatosságra az általános üzleti

csatlakozóhüvelyének

W 2400 1100 1800 1750

- egészségkárosító porok

feltételeink vonatkoznak.

csatlakozási értéke

DK

- forró anyagok (izzó cigaretta,

DK

A műszaki újítások vonatkozásában a változtatá-

Összteljesítmény W 3600 2300 3000 2750

forró hamu stb.)

sok jogát fenntartjuk.

3

- éghető, robbanékony,

Levegő-térfogatáram (max.)

m

/h

222 192

SF

SF

A készülék önkényes módosítása, hibás rendelte-

agresszív folyadékok (pl.

Vákuum (max.) hPa 250 230

tésszerű használata továbbá a nem rendeltetés-

benzin, oldószer, savak,

E

szerű használat kizárja a gyártó felelősségét az

Mérőfelületi zajnyomásszint

E

dB(A) 62

lúgok stb.)

1 m távolságra EN 60704-1

ebből származó károkra vonatkozóan.

- éghető, robbanékony porok

P

Munkazaj dB(A) 59

P

(pl. magnézium-, alumínium-

Ellenőrzések és engedélyek

Hálózati csatlakozó vezeték:

por stb.)

Az elektrotechnikai ellenőrzéseket a balesetvé-

m 7,5

GR

Hossz

GR

delmi előírásnak (BGV A3) és a DIN VDE 0701

A piszoktartály ürítése

Hálózati csatlakozó vezeték:

1-es és 3-as része szerint kell elvégezni. Ezek az

H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 H07BQ-F 3G2,5

TR

Típus

TR

VIGYÁZAT

ellenőrzések a DIN VDE 0702 szerint rendszeres

Védettségi fok I

időközökben, valamint helyreállítás és változtatás

SLO

SLO

Környezetre veszélyes anyagok

esetén szükségesek.

Védelmi fokozat IP X4

felszívása.

Rádiózavarás EN 55014-1

HR

HR

A felszívott anyagok veszélyesek

Tartály térfogata l 30

lehetnek a környezetre.

EG megfelelési nyilatkozat

SK

SK

Szélesség mm 360

1. Távolítsa el a kiszívott piszkot

az idevonatkozó határozatok-

AEG

Mélység mm 450

CZ

CZ

Elektrowerkzeuge

nak megfelelően.

Magasság mm 600

GmbH

PL

Pótalkatrészek és tartozékok

Tömeg kg 10

PL

Termék: Szívóberendezés nedves és

száraz alkalmasra

VIGYÁZAT

H

H

pus: AP 300 ELCP

Tartozék

Pótalkatrészek és tartozékok.

Leírás: 110 V~, 50/60 Hz

RO

Megnevezés Rendelési szám

RO

A nem eredeti pótalkatrészek és

230-240 V~, 50/60 Hz

Szűrőelem 4932 352304

tartozékok használata befolyásolja

A készülék telepítése

EC kisfeszültségű irányelvek

BG

Fleece szűrőzsák (5 darab) 4932 352307

BG

a készülék biztonságát.

megfelel az abbi

2006/95/EWG

idevonatko

Elektromotorokra vonatkozó

Ártalmatlanításra szolgáló zsák (5 darab) 4932 352309

1. Csakis a AEG pótalkatrészeket

harozatoknak:

EU-előírások 2004/108/EG

RUS

RUS

és tartozékokat használja.

2006/42/EG

2. Csak a készülékkel szállított

Alkalmazott

EN ISO 12100-1, EN ISO

EST

EST

vagy a használati utasításban

idevonatko

12100-2

szabványok:

EN 60335-1, EN 60335-2-69

előírt keféket szabad használni.

LV

EN 55014-1, EN 55014-2,

LV

EN 61000-3-2

A gép anyagának újrafelhasználása

EN 61000-3-3, EN 50366

LT

LT

A kiszolgált készüléket azonnal használhatat-

Alkalmazott,

DIN EN 60335-1

országon belüli

DIN EN 60335-2-69

lanná kell tenni.

MK

szabványok és

MK

1. A hálózati csatlakozódugót húzza ki, a

speciciók:

vezetéket vágja el.

CN

Winnenden, 02.01.2009

CN

2. Az elektromos készülékeket ne dobja a

háztartási hulladékba!

Rainer Kumpf

Manager Product Development

104

*) Kiegészítő tartozék / modellváltozat

*) Kiegészítő tartozék / modellváltozat

105

GB

GB

AP 300 ELCP

AP 300 ELCP

D

D

2. Nu răsturnaţi aparatul dacă în recipientul

Documentul prezent

F

F

ATENŢIE! Acest aparat conţine praf dăunător

de impurităţi se aă lichid.

C Înlocuirea sacului de ltrare

sănătăţii, procedurile de golire şi întreţinere

ATENŢIE! Înainte de a pune în func-

NL

Depozitare

NL

inclusiv îndepărtarea recipientului de colecta-

ţiune aparatul citiţi neapărat acest

C Înlocuirea sacului pentru

1. Depozitaţi aparatul uscat şi protejat contra

re a prafului vor  efectuate numai de perso-

document şi păstraţi-l la îndemână.

I

I

îndepărtarea impurităţilor

îngheţului.

nal de specialitate care poartă un echipament

Sprijin suplimentar

de protecţie corespunzător. Nu se va folosi

Racord electric

N

N

Pentru alte întrebări adresaţi-vă la service-ul

C Înlocuirea elementului de

decât cu sistemul de ltare complet.

1. Racordaţi aparatul printr-un întrerupător

AEG competent pentru ţara dumneavoastră.

ltrare

de protecţie contra tensiunilor periculoase.

S

S

Persoanele care folosesc aparatul vor primi

2. Alegeţi ordonarea pieselor care conduc

înaintea folosirii acestuia informaţii legate de

curentului electric (priza, ştecherul şi

DK

Indicaţii importante de

D După lucrul cu aparatul

modul de folosire şi de modul cum trebuiesc

DK

cuplajele) şi pozarea cablului prelungi-

siguranţă

tratate şi reciclate substanţele pentru care

tor astfel încât să se menţină clasa de

SF

urmează a se folosi aparatul, substanţe care

SF

protecţie.

Marcarea indicaţiilor de siguranţă

Aparatul

periclitează sănătatea.

3. Ştecherul şi cuplajele de la cablurile de

E

are voie să e utilizat numai de persoane,

E

racordare la reţea trebuie să e etanşe la

PERICOL

care sunt instruite în manipularea lui şi

La efectuarea lucrărilor de întreţinere şi

apă.

care au fost însărcinate în mod expres cu

P

reparaţie trebuie salubrizate toate obiectele

Pericol care conduce direct la răni

P

deservirea lui

impuricate care nu au putut  curăţate în

grave şi ireversibile sau la moarte.

Cablul prelungitor

are voie să e exploatat numai sub supra-

GR

mod satisfăcător. Astfel de obiecte trebuie

1. Utilizaţi ca cablu prelungitor numai mode-

GR

veghere

salubrizate în conformitate cu prevederile

AVERTIZARE

lul menţionat de producător sau un model

nu are voie să e utilizat de copii

TR

în vigoare pentru salubrizarea deşeurilor de

de calitate mai mare. Vezi instrucţiunile de

TR

Pericol care poate conduce la răni

acest gen, folosind pungi impermeabile.

funcţionare.

grave sau la moarte.

1. Trebuie exclus orice mod de lucru care

SLO

2. Aveţi în vedere secţiunea minimă a

SLO

prejudiciază siguranţa.

cablului:

ATENŢIE

Scopul de utilizare al aparatului

2. Nu trebuie aspirat fără ltru.

HR

Lungime cablu Secţiune

HR

- înainte de curăţarea şi întreţinerea

Aspiratoarele sunt adecvate pentru aspirarea/

Pericol care poate conduce la răni

aparatului

absorbirea de pulberi uscate, necombustibile,

< 16 A < 25 A

SK

uşoare sau daune materiale.

SK

- înaintea înlocuirii de piese

lichide necombustibile.

2

2

până la 20 m 1,5 mm

/ AWG 14 2,5 mm

/ AWG 12

- înainte de reechiparea aparatului

2

2

20 până la 50 m 2,5 mm

/ AWG 12 4,0 mm

/ AWG 10

CZ

CZ

- în cazul apariţiei de spumă sau scurgerii

Semnicaţia simbolurilor

de lichid

Întreţinere

PL

PL

Trebuie să se execute cel puţin o dată pe an

În cazul desprăfuirii trebuie să existe în

de către service-ul AEG sau de o persoa-

H

ATENŢIE!

Aparatele descrise în aceste instrucţiuni de

H

încăpere o rată sucientă de schimb de aer,

nă instruită, o vericare tehnică în privinţa

dacă aerul uzat al aparatului este evacuat

funcţionare sunt adecvate

prafului, de ex. în privinţa deteriorării ltrului,

RO

Va rugăm citiţi cu atenţie

RO

înapoi în încăpere (aveţi în vedere în această

pentru separarea de praf cu o valoare limită

etanşeităţii la aer a aparatului şi funcţia dispo-

3

instrucţiunile înainte de pornirea

privinţă dispoziţiile naţionale valabile pentru

de expunere mai mare de 1 mg/m

(clasa

zitivelor de control.

BG

maşinii

dumneavoastră).

de praf L).

BG

pentru utilizarea profesională, de ex. în

La întreţinerea şi curăţarea aparatului, acesta

RUS

Indicaţiile de acţionare sunt împărţite în 7 do-

Exploatarea aparatului este supusă dispoziţii-

hoteluri, şcoli, spitale, fabrici, magazine,

trebuie manipulat astfel încât să nu se produ-

RUS

menii, care sunt reprezentate prin simboluri.

lor naţionale în vigoare.

birouri şi unităţi comerciale închiriate.

că pericole pentru personalul de întreţinere şi

EST

În afară de instrucţiunile de funcţionare şi

alte persoane.

EST

A Înainte de punerea în

regulile obligatorii, în vigoare în ţara unde se

Orice altă utilizare este valabilă ca neind

conformă cu scopul aparatului. Producătorul

LV

funcţiune

utilizează aparatul, pentru prevenirea acci-

În zona de întreţinere

LV

dentelor trebuie respectate şi regulile tehnice

nu răspunde de daunele care rezultă de aici.

utilizaţi aerisiri forţate ltrate,

Utilizarea conform scopului include şi respec-

LT

de specialitate recunoscute pentru un lucru în

purtaţi îmbrăcăminte de protecţie,

LT

tarea condiţiilor prescrise de funcţionare, de

B Deservire/Funcţionare

siguranţă şi corespunzător.

curăţaţi zona de întreţinere astfel încât să

întreţinere şi de reparaţie. Vezi instrucţiunile

MK

nu pătrundă în mediul înconjurător substan-

MK

Prizele de pe aparat pot  folosite numai în

de funcţionare.

ţe periculoase

scopurile denite în instrucţiunile de utilizare.

CN

CN

B Funcţionare Auto-On/Off

Transport

1. Înainte de transport închideţi toate dis-

ATENŢIE! Acest aparat nu poate  folosit sau

pozitivele de blocare ale recipientului de

păstrat în aer liber, în condiţii umede.

impurităţi.

106

*) Accesorii speciale / Variante de model

*) Accesorii speciale / Variante de model

107

GB

GB

AP 300 ELCP

AP 300 ELCP

D

D

Golirea recipientului de impurităţi

Vericări periodice

Pericole

F

ATENŢIE

F

Potrivit prevederilor de prevenire a acciden-

ATENŢIE

Sistemul electric

Deterioare datorită tensiunii nea-

telor (Prevederi ale Asociaţiei Profesionale

NL

NL

decvate a reţelei.

Materiale de aspirat poluante.

- BGV - A3) şi conform normei DIN VDE

PERICOL

Aparatul poate  deteriorat dacă

(Asociaţia Electrotehnicienilor Germani) 0701

Materialele de aspirat pot repre-

I

I

este racordat la o tensiune nea-

partea 1 şi partea 3 trebuie efectuate vericări

Electrocutare datorită cablului de

zenta un pericol pentru mediul

racordare la reţea defect.

decvată a reţelei.

electrotehnice la aparat. Aceste vericări sunt

înconjurător.

N

N

necesare conform normei DIN VDE 0702 la

Atingerea unui cablu de racordare

1. Vericaţi dacă tensiunea indi-

1. Îndepărtaţi materialul de aspirat

intervale de timp regulate şi după reparaţia

S

la reţea defect poate conduce la

cată pe plăcuţa cu date con-

conform dispoziţiilor legale.

S

sau modicarea aparatului.

răni grave sau mortale.

structive coincide cu tensiunea

Piese de schimb şi accesorii

reţelei locale.

DK

1. Nu deterioraţi cablul de

DK

racordare la reţea (de ex. prin

ATENŢIE

Declaraţie de conformitate

Aspirarea de lichide

CE

SF

călcare, smulgere, strivire).

SF

Piese de schimb şi accesorii.

2. Vericaţi cablul de racordare

ATENŢIE

AEG

la reţea periodic în privinţa

Utilizarea de piese de schimb şi

E

E

Aspirarea de lichide.

Elektrowerkzeuge

deteriorărilor (de ex. surare,

accesorii neoriginale poate preju-

GmbH

Nu au voie să e aspirate lichide

P

îmbătrânirea materialelor).

dicia siguranţa aparatului.

Produs: Aspirator pentru utilizare

P

inamabile.

3. Cablul de racordare la reţea

1. Utilizaţi numai piese de schimb

uscată şi ume

defect trebuie înlocuit, înainte

1. Înainte de aspirarea de lichide

GR

şi accesorii de la AEG.

Tip: AP 300 ELCP

GR

de reutilizarea aparatului, de

trebuie principial îndepărtat

2. Utilizaţi numai periile livrate cu

Descriere: 110 V~, 50/60 Hz

către service-ul AEG sau de un

sacul de ltrare/sacul pentru

TR

aparatul sau periile specicate

230-240 V~, 50/60 Hz

TR

electrician specialist.

îndepărtarea impurităţilor.

în instrucţiunile de funcţionare.

Construcţia minii

Directiva CE privind tensiunile

2.

SLO

corespunde

joase 2006/95/CEE

SLO

Predaţi aparatul la un centru de revalori-

PERICOL

3. Se recomandă utilizarea unui

urtoarelor

Directiva CE privind

care

element de ltrare separat sau

reglemenri în

compatibilitatea

HR

Piese conducătoare de tensiune în

HR

vigoare:

electromagnetică 2004/108/

a unei site de ltrare.

Faceţi neutilizabil aparatul înainte de îndepăr-

partea superioară a aspiratorului.

CEE

4. În cazul formării de spumă,

tarea acestuia:

Directiva CE 2006/42/EG

SK

SK

Contactul cu piesele conducătoare

încetaţi imediat lucrul şi goliţi

1. Şcoateţi ştecherul de racordare la reţea.

Standarde armonizate

EN ISO 12100-1, EN ISO

de tensiune conduce la răni grave

recipientul de impurităţi.

2. Tăiaţi cablul de racordare la reţea.

aplicate:

12100-2

CZ

CZ

sau mortale.

3. Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul

EN 60335-1, EN 60335-2-69

EN 55014-1, EN 55014-2,

1. Nu stropiţi niciodată cu apă

menajer!

EN 61000-3-2

PL

Materiale de aspirat

PL

partea superioară a aspirato-

EN 61000-3-3, EN 50366

Conform directivei europene

rului.

AVERTIZARE

2002/96/CE în privinţa aparate-

Standarde naţionale

DIN EN 60335-1

H

H

lor vechi electrice şi electronice,

şi specicii tehnice

DIN EN 60335-2-69

Materiale periculoase.

ATENŢIE

aplicate:

aparatele electrice uzate trebuie

RO

RO

Aspirarea de materiale periculoase

Winnenden, 02.01.2009

Priza pentru aparate.

colectate separat şi revaloricate

poate conduce la răni grave sau

fără poluarea mediului

Rainer Kumpf

BG

Priza pentru aparate este destina-

BG

mortale.

Manager Product Development

tă numai pentru scopurile menţio-

Garanţia pentru produse

1. Următoarele materiale nu au

RUS

nate în instrucţiunile de funcţiona-

RUS

Pentru garanţie şi prestarea garanţiei sunt

voie să e aspirate:

re. Racordarea altor aparate poate

valabile condiţiile noastre comerciale.

- pulberi nocive

EST

conduce la daune materiale.

Modicările voluntare la aparat, utilizarea

EST

- materiale erbinţi (ţigări

1. Înainte de introducerea unui

de piese accesorii false precum şi utilizarea

incandescente, cenuşă

LV

aparat în priză deconectaţi

neconformă scopului exclud o răspundere a

LV

erbinte ş.a.m.d.)

aspiratorul şi aparatul de

producătorului pentru daunele care rezultă

- lichide inamabile, explozive,

LT

racordat.

din aceste cazuri.

LT

agresive (de ex. benzină,

2. Citiţi instrucţiunile de funcţiona-

solvenţi, acizi, leşii ş.a.m.d.)

MK

re ale aparatului de racordat şi

- pulberi inamabile, explozive

MK

respectaţi indicaţiile de siguran-

(de ex. pulbere de magneziu,

CN

ţă din aceste instrucţiuni.

de aluminiu ş.a.m.d.)

CN

108

*) Accesorii speciale / Variante de model

*) Accesorii speciale / Variante de model

109

GB

AP 300 ELCP

D

Date tehnice

F

AP 300 ELCP

EU CH GB 230/240 V GB 110 V

NL

Tensiune reţea V 230 230/240 110

I

Frecvenţă rea Hz 50/60

Siguranţe reţea electrică A 16 10 13 25

N

Putere absorbită

W 1200 1000

IEC

Valoare de racordare pentru

S

W 2400 1100 1800 1750

priza pentru aparate

Valoare racordare totală W 3600 2300 3000 2750

DK

3

Curent volumetric aer (max.)

m

/h

222 192

SF

Subpresiune (max.) hPa 250 230

Nivel presiune sonoră la 1 m

dB(A) 62

E

distaă, EN 60704-1

Nivel zgomot pe timpul lucrului dB(A) 59

P

Cablu de racordare: lungime m 7,5

GR

Cablu de racordare: tip H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 H07BQ-F 3G2,5

Clasa de protecţie

I

TR

Felul proteiei IP X4

Grad deparazitare EN 55014-1

SLO

Volum recipient de impurităţi

l 30

HR

ţime mm 360

Adâncime în spate mm 450

SK

Înălţime mm 600

CZ

Greutate kg 10

PL

Accesorii suplimentare

Denumire Nr. comandă

H

Element de ltrare 4932 352304

RO

Saci de ltrare din eece (5 bucăţi) 4932 352307

Sac pentru îndepărtarea impurităţilor (5 bucăţi) 4932 352309

BG

RUS

EST

LV

LT

MK

CN

110

*) Accesorii speciale / Variante de model

GB

AP 300 ELCP

D

Този документ

F

B Обслужване/работа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да

NL

пуснете уреда в експлоатация,

непременно прочетете този доку-

B Режим на работа Auto-On/

I

мент и го съхранявайте с цел справка при

Off

нужда.

N

Друга помощ

C Смяна ръкавния филтър

За повече въпроси се обръщайте към

S

компетентния за вашата страна сервиз на

AEG.

C Смяна на чувала за

DK

отпадъци

SF

Важни указания за

C Смяна на филтърния

безопасност

елемент

E

Обозначение на указанията за

P

безопасност

D След работа

ОПАСНОСТ

GR

Опасност, която може да доведе

Уредът:

TR

до тежки или необратими нара-

Може да се ползва само от лица, които

нявания, както и до смърт.

са обучени в боравенето му и на които

SLO

изрично е възложено обслужването му

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Да се използва само под наблюдение

HR

Да не се използва от деца.

Опасност, която може да доведе

до тежки наранявания или до

SK

1. Да се избягва всеки съмнителен по

смърт.

отношение на безопасността начин на

CZ

работа.

ВНИМАНИЕ

2. Да не се засмуква без филтър.

PL

Опасност, която може да доведе

3. В следните ситуации трябва да изклю-

до леки наранявания или щети.

чите уреда и да извадите щекера от

H

мрежата:

- преди почистване и поддръжка на

RO

уреда

- преди смяна на части

Значение на символите

- преди преоборудване на уреда

BG

- при образуване на пяна или изтичане

ВНИМАНИЕ!

на течност

RUS

При обезпрашаване в помещението трябва

EST

Преди пускане на уреда в

да има достатъчна вентилация, когато

действие моля прочетете

изходящият въздух от уреда се връща в

LV

внимателно инструкцията за

помещението (за целта съблюдавайте

използване.

валидните национални разпоредби).

LT

Указанията за действията са разделени в 7

Работата с уреда се извършва при спаз-

области, които са изобразени със символи.

MK

ване на валидните национални разпо-

редби. Освен ръководството за употреба

A Преди пускане в

CN

и валидните в държавата на използване

експлоатация

задължителни правила за предпазване от

нещастни случаи, следва да бъдат спаз-

*) Специални аксесоари / варианти на модела

111

GB

GB

AP 300 ELCP

AP 300 ELCP

D

D

вани и признатите технически правила за

Всяко използване, което е различно от

F

ВНИМАНИЕ

F

правилна и безопасна работа.

това, се счита за нецелесъобразно. Произ-

В областта на поддръжката

водителят не носи гаранция за възникнали

използване на филтрирано принудително

Контактна кутия на уреда.

NL

NL

Контактът на уреда може да се използва

вследствие на такова използване щети.

обезвъздушаване.

Контактната кутия на уреда е

само за целите, определени в упътването

Към целесъобразното използване спада и

носене на предпазно облекло.

оборудвана само за посочените

I

I

за експлоатация.

спазването на указаните от производителя

почистване на областта на поддръжка

в ръководството за употреба

условия за работа, поддръжка и ремонт.

така, наоколо да не попаднат опасни

цели. Свързването на други уре-

N

N

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този уред не бива да

Виж ръководството за употреба.

вещества

ди може да доведе до повреди.

се използва или съхранява на открито при

1. Преди пъхане на уред изклю-

S

Транспортиране

S

условия на влага.

1. Преди транспортиране затворете всички

чете уреда за засмукване и

Опасности

ключалки на резервоара за мърсотия.

подлежащия на свързване

DK

ВНИМАНИЕ! Уредът съдържа вреден за

DK

2. Не накланяйте уреда, когато в резерво-

уред.

здравето прах. Действията по почистване и

Електрическа част

SF

ара за мърсотия има течност.

2. Прочетете ръководството за

поддържане, включително отстраняването

SF

употреба на подлежащия на

ОПАСНОСТ

на прахосборния съд трябва да се про-

Съхранение

свързване уред и спазвайте

E

веждат само от специалисти, които носят

E

Токов удар вследствие на де-

1. Съхранявайте уреда сух и защитен от

съдържащите се в него указа-

съответно предпазно оборудване. Да не се

фектни захранващи кабели.

замръзване.

ния за безопасност.

P

работи без филтрираща система.

P

Докосването на дефектен

Свързване към електрическата мрежа

захранващ кабел може да до-

ВНИМАНИЕ

GR

Преди използване ползувателите трябва

1. Свържете уреда чрез защитен прекъс-

GR

веде до тежки или смъртоносни

да получат информация по прилагане

Повреди вследствие на неподхо-

вач срещу недопустим утечен ток.

наранявания.

на уреда и относно това, как трябва да

дящо захранващо напрежение.

TR

2. Изберете позицията на тоководещите

TR

бъдат третирани и отвеждани вредните за

1. Не повреждайте захранващи-

части (контакти, щекери и съединители)

Уредът може да се повреди, ако

здравето вещества, за които се използва

те кабели (напр. чрез преми-

SLO

и полагането на удължителния кабел

бъде свързан към неподходящо

SLO

уредът.

наване върху тях, дърпане,

така, че степента на защитеност да

захранващо напрежение.

притискане).

HR

бъде запазена.

HR

1. Проверете, дали посоченото

При провеждане на работи по поддръжка и

2. Редовно проверявайте

3. Щекерите и съединителите трябва да

на типовата табелка напре-

ремонт всички замърсени предмети, които

захранващите кабели за

SK

бъдат водонепромокаеми.

жение съвпада с локалното

SK

не могат да бъдат почистени задоволи-

повреди (напр. скъсвания,

захранващо напрежение.

Удължителен кабел

телно, трябва да се изхвърлят. Такива

стареене).

CZ

CZ

предмети трябва да се изнесат в непро-

1. Като удължителен кабел следва да се

3. Преди следващото използ-

Засмукване на течности

пускливи торби в съответствие с валидни-

използва само посоченото от произво-

ване на уреда дефектните

PL

PL

те предписания за отстраняване на такива

дителя или с по-голяма стойност изпъл-

захранващи кабели да се

ВНИМАНИЕ

отпадъци.

нение. Виж ръководството за употреба.

сменят в сервиз на AEG или

Засмукване на течности.

H

H

2. Обърнете внимание на минималното

от електротехник.

Не трябва да засмуквате горящи

сечение на кабела:

RO

Област на употреба на уреда

течности.

ОПАСНОСТ

RO

Дължина на кабела Сечение

Уредите за засмукване са подходящи за

1. Преди засмукване на теч-

< 16 A < 25 A

Тоководещи части в горната

BG

засмукване/изсмукване на сухи, негоря-

ности по принцип трябва да

BG

2

2

част на машината за всмукване.

щи прахообразни вещества, негорящи

до 20 m 1,5 mm

/ AWG 14 2,5 mm

/ AWG 12

отстраните ръкавния филтър/

RUS

течности.

2

2

Контактът с тоководещи части

20 до 50 m 2,5 mm

/ AWG 12 4,0 mm

/ AWG 10

чувала за отпадъци.

RUS

води до тежки или смъртоносни

2. Препоръчва се използването

Отстраняване на повреди

наранявания.

EST

на отделен филтърен елемент

EST

Техническата проверка трябва да се

1. Не пръскайте с вода горната

или филтриращо сито.

извършва най-малко веднъж годишно от

LV

част на машината за всмуква-

3. При образуване на пяна

LV

сервиз на AEG или от обучено лице, като

не.

веднага преустановете работа

Описаните в това ръководство за експлоа-

се проверява например за повреда на

LT

и изпразнете резервоара за

LT

тация уреди са подходящи за

филтъра, херметичност на уреда и функци-

мърсотия.

за отделяне на прах с експозиционна

ята на контролните съоръжения.

MK

MK

гранична стойност по-голяма от 1 мг/м³

(клас на чистота L).

За поддръжката и почистването му с уреда

CN

CN

промишлена употреба, например в хоте-

трябва да се борави така, че да не въз-

ли, училища, болници, фабрики, магази-

никне опасност за поддържащия персонал

ни, офиси и др. подобни помещения.

или за други лица.

112

*) Специални аксесоари / варианти на модела

*) Специални аксесоари / варианти на модела

113

GB

GB

AP 300 ELCP

AP 300 ELCP

D

D

Засмуквани материали

Технически данни

F

Съгласно Европейска директива

F

2002/96/ЕО за употребявани стари

AP 300 ELCP

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

EU CH GB 230/240 V GB 110 V

NL

електроуреди и електронни уреди,

NL

Опасни материали.

използваните електроуреди трябва

Мрежово напрежение V 230 230/240 110

Всмукването на опасни материа-

да се събират като отпадъци отдел-

I

Мрежова честота Hz 50/60

I

ли може да доведе до тежки или

но и да се предават за екологичното

Мрежов предпазител A 16 10 13 25

смъртоносни наранявания.

им оползотворяване като вторични

N

N

Консумирана мощност

W 1200 1000

суровини.

IEC

1. Следните материали не тряб-

Мощност на присъединяване

S

ва да бъдат засмуквани:

W 2400 1100 1800 1750

S

Отговорност на производителя

за контакта на уреда

- Опасни за здравето прахо-

За гаранцията и отговорност за недостатъци са

Обща мощност на

DK

образни вещества

W 3600 2300 3000 2750

DK

в сила нашите Общи търговски условия.

потребление

- Нагорещени материали

Своеволно извършените промени по уреда,

Дебит на въздушния поток

SF

(доизгаснали цигари, горе-

3

m

/h

222 192

SF

използването на неподходящи части, както и

(макс.)

ща пепел и др.)

нецелесъобразното му използване изключват

- Запалими, експлозивни,

Вакуум (макс.) hPa 250 230

E

гаранция от страна на производителя за възник-

E

разяждащи течности (напр.

Ниво на звука на разстояние

нали вследствие на това щети.

dB(A) 62

бензин, разтворители,

1 м, EN 60704-1

P

P

киселини, основи и др.)

Редовни проверки

Работен шум dB(A) 59

- Запалими, експлозивни

Съгласно разпоредбите на наредбата за

GR

Захранващ кабел: дължина m 7,5

GR

прахообразни материали

предпазване от нещастни случи (BGV A3) и

Захранващ кабел: тип

H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 H07BQ-F 3G2,5

(напр. магнезиев, алумини-

съгласно DIN VDE 0701 част 1 и част 3 следва

TR

TR

ев прах и др.)

да се извършат електротехнически проверки на

Клас на защитеност I

уреда. Съгласно DIN VDE 0702 извършването

SLO

Вид на защитата IP X4

Резервни части и аксесоари

SLO

на тези проверки е необходимо през редовно

Степен на потискане на

фиксирани периоди и след ремонт или промяна

EN 55014-1

ВНИМАНИЕ

радиосмущения

HR

HR

на уреда.

Резервни части и аксесоари.

Обем на резервоара за

l 30

мърсотия

SK

SK

Използването на неоригинални

Декларация за

съответствие на ЕО

Широчина mm 360

резервни части и аксесоари

CZ

CZ

може да повлияе на безопас-

Дълбочина mm 450

AEG Elektrowerkzeuge

ността на уреда.

GmbH

Височина mm 600

PL

PL

1. Използвайте само резервни

Продукт: Машини за засмукване за

Тегло kg 10

части и аксесоари на AEG.

суха и мокра употреба

H

H

2. Използвайте само приложе-

Тип: AP 300 ELCP

ните към уреда или специфи-

Допълнителни аксесоари

RO

Описание:: 110 V~, 50/60 Hz

RO

цирани в ръководството за

230-240 V~, 50/60 Hz

Обозначение Арт. №

експлоатация четки.

Конструкцията на

EО Директива за ниско

Филтърен елемент 4932 352304

BG

BG

уреда съответства

напрежение 2006/95/

Платнени филтърни чували (5 броя) 4932 352307

Предаване на уреда за оползотворяване

на следните

EО Директива EMV

Чувал за отпадъци (5 броя) 4932 352309

RUS

като вторични суровини

общовалидни

2004/108/

RUS

разпоредби:

EО Директива 2006/42/EC

Предотвратете всяка възможност за из-

EST

ползване на уреда преди изхвърлянето му

Използвани

EN ISO 12100-1, EN ISO

EST

съгласувани норми:

12100-2

като отпадък:

EN 60335-1, EN 60335-2-69

LV

1. Издърпайте захранващия щекер.

EN 55014-1, EN 55014-2,

LV

2. Прекъснете захранващия кабел.

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3, EN 50366

LT

3. Не изхвърляйте електрическите уреди

LT

заедно с домашните отпадъци!

Използвани

DIN EN 60335-1

национални норми

DIN EN 60335-2-69

MK

MK

и технически

спецификации:

CN

CN

Winnenden, 02.01.2009

Rainer Kumpf

Manager Product Development

114

*) Специални аксесоари / варианти на модела

*) Специални аксесоари / варианти на модела

115

GB

GB

AP 300 ELCP

AP 300 ELCP

D

D

правила по технике безопасности и квалифици-

несет ответственности за причиненный в ре-

Настоящий документ

F

F

B Обслуживание/

рованному выполнению работ.

зультате этого ущерб.

ОСТОРОЖНО! Перед вводом машины

эксплуатация

К использованию по назначению также отно-

NL

NL

в эксплуатацию обязательно прочтите

Штепсельная розетка на инструменте может

сится соблюдение предписанных изготовите-

этот документ и храните его по рукой.

быть использована только для описанных в ин-

лем условий эксплуатации, технического ухода

I

B Подсоединить

I

струкции применений.

и поддержания в исправности. См. руководство

Дополнительная поддержка

электроустройство

по эксплуатации.

N

По другим вопросам обращайтесь в соответ-

N

ОСТОРОЖНО! Настоящий прибор нельзя ис-

Транспортировка

ствующую сервисную службу фирмы AEG в Ва-

пользовать или хранить на улице при влажных

C Замена фильтра-мешка

S

шей стране.

1. Перед транспортировкой закрыть все за-

S

погодных условиях.

щелки емкости для мусора.

DK

2. Не опрокидывать пылесос, если в емкости

ВНИМАНИЕ! Прибор содержит вредную для

DK

Важные указания по

C Замена мешка для отходов

для мусора имеется жидкость.

здоровья пыль, работы по опорожнению и тех-

безопасности

SF

ническому обслуживанию, включая снятие пы-

SF

Хранение

C Замена фильтрующего

лесборника должны осуществляться только

Маркировка указаний

1. Хранить машину в сухом и защищенном от

E

элемента

специалистами с использованием соответству-

E

мороза месте.

ОПАСНОСТЬ

ющих средств защиты. Не эксплуатировать без

P

полной фильтрационной системы.

Электрическое подсоединение

P

Опасность, которая непосредс-

D После работы

1. Рекомендуется подсоединять пылесос через

твенно повлечет за собой тяже-

GR

Перед использованием пользователи долж-

защитный автомат.

GR

лое и необратимое травмирова-

ны получить информацию о применении прибо-

2. Расположение токопроводящих деталей (ро-

ние или смерть.

Мойкой высокого давления

TR

ра и о том, как обрабатывать и утилизировать

зеток, штекеров и соединительных гнезд) и

TR

разрешается пользоваться только лицам,

вредные для здоровья субстанции, для которых

прокладку удлинительного кабеля выбирать

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

прошедшим инструктаж и получившим специ-

предназначен прибор.

SLO

так, чтобы сохранился класс защищенности.

SLO

альное задание на работу с мойкой

Опасность, которая может пов-

3. Штекеры и розетки для шнуров подключе-

разрешается пользоваться мойкой только под

лечь за собой тяжелое травми-

При проведении работ по техническому обслу-

HR

ния к сети и удлинительных шнуров должны

HR

наблюдением

рование или смерть.

живанию и ремонту удалить все загрязненные

быть водонепроницаемыми.

пользоваться мойкой не разрешается

предметы, которые нельзя должным образом

SK

SK

кабель

ОСТОРОЖНО

очистить. Эти предметы утилизируются в водо-

1. Запрещается любая эксплуатация, не отве-

непроницаемых мешках в соответствии с дей-

1. В качестве удлинителя применять только ис-

CZ

Опасность, которая может пов-

CZ

чающая технике безопасности!

ствующими предписаниями по удалению таких

полнение, указанное изготовителем или бо-

лечь за собой легкое травмиро-

2. Ни в коем случае не эксплуатировать пыле-

отходов.

лее высокого качества. См. руководство по

PL

вание или материальный ущерб.

PL

сос без фильтра.

эксплуатации.

3. В следующих ситуациях отключить машину

2. При использовании удлинительного шну-

H

Назначение машины

H

и вынуть штекер для подсоединения к сети:

ра соблюдать следующие минимальные се-

Значение символов

- перед чисткой и техническим уходом

Пылесос пригоден для уборки сухой, негорючей

чения:

RO

пыли и жидкостей.

RO

- перед заменой деталей

длина кабеля

- перед переналадкой машины

ВНИМАНИЕ!

< 16 A < 25 A

BG

- при образовании пены или выходе

BG

2

2

жидкости

до 20 м 1,5 mm

/ AWG 14 2,5 mm

/ AWG 12

Пожалуйста, внимательно

RUS

2

2

20 до 50 м 2,5 mm

/ AWG 12 4,0 mm

/ AWG 10

RUS

прочтите инструкцию по

Для пылеуловителей должна обеспечивать-

использованию перед

EST

Приведенные в настоящем руководстве по экс-

Технический уход, очистка и ремонт

ся достаточная кратность воздухообмена, если

EST

началом любых операций с

плуатации пылесосы пригодны

уходящий воздух возвращается в помещение.

Как минимум один раз в год сервис AEG или

инструментом.

для удаления пыли с предельными значения-

квалифицированный специалист должен прово-

LV

(При этом необходимо соблюдать националь-

LV

3

ми > 1 мг/м

(класс пыли L).

ные предписания.)

дить технический контроль, в т.ч. на поврежде-

Указания по обращению с машиной подразде-

для использования в промышленном секто-

ние фильтра, герметичность пылесоса и рабо-

LT

LT

лены на 7 области, которые представлены в

ре, например: в гостиницах, школах, больни-

Эксплуатация машины разрешается по действу-

тоспособность устройств контроля.

виде символов.

цах, на фабриках, в магазинах, офисах и про-

MK

ющим в стране нормам.

MK

катных пунктах.

Наряду с руководством по эксплуатации и дей-

При техническом уходе и очистке обращаться с

A Перед вводом в

ствующими в стране правилами по предупре-

пылесосом так, чтобы не возникала опасность

CN

CN

эксплуатацию

Любое другое использование считается исполь-

ждению несчастных случаев необходимо со-

для персонала, проводящего технический уход,

зованием не по назначению. Изготовитель не

блюдать также общепринятые специальные

и других людей.

116

*) Специальные принадлежности / вариантов модели

*) Специальные принадлежности / вариантов модели

117

GB

GB

AP 300 ELCP

AP 300 ELCP

D

D

Опорожнение емкости для мусора

2. Не выбрасывать электроприборы в быто-

F

ОСТОРОЖНО

F

На участке технического ухода

вой мусор!

ОСТОРОЖНО

использовать принудительную вентиляцию с

Розетка на пылесосе.

NL

Согласно Европейской директиве 2002/96/

NL

фильтрацией

Розетка на пылесосе предназначена

Опасные для окружающей среды убирае-

EG по бывшим в употреблении электриче-

пользоваться защитной одеждой

только для изложенных в руководстве

мые материалы.

ским и электронным приборам отработав-

I

I

чистить участок технического ухода так, что-

по эксплуатации целей. Подключение

Убираемые материалы могут представлять

шие электроприборы должны собираться

бы вредные вещества не попадали в окружа-

других приборов может повлечь за со-

собой опасность для окружающей среды.

отдельно и поступать на экологически чистую

N

N

ющую среду

бой материальный ущерб.

утилизацию.

1. Удалять мусор в соответствии с уста-

1. Перед подсоединением прибора

S

новленными законодательством прави-

S

Гарантия

отключить пылесос и подсоединя-

лами по утилизации.

На гарантию и ответственность распространяются

Источники опасности

емый прибор.

DK

DK

наши “Общие условия продажи”.

2. Прочесть руководство по эксплуа-

Электрическая часть

Опасные материалы

Оставляем за собой право на изменения в процессе

тации подсоединяемого прибора и

SF

SF

технического усовершенствования.

соблюдать приведенные в нем ука-

ОПАСНОСТЬ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В случае самопроизвольных изменений, применения

зания по безопасности.

E

E

Находящиеся под напряже-

неправильных щеток и чистящих средств, а также ис-

Опасные материалы.

нием детали в верхней части

пользования не по назначению ответственность изго-

ОСТОРОЖНО

Уборка опасных материалов может по-

P

товителя за вытекающий из этого ущерб исключается.

P

пылесоса.

влечь за собой тяжелое травмирование

Повреждение из-за несоответствую-

Соприкосновение с деталями,

или травмирование со смертельным ис-

Испытания и сертификаты

GR

щего напряжения сети.

GR

находящимися под напряжени-

ходом.

Электротехнические испытания должны проводить-

Машина может быть повреждена,

ем, повлечет за собой тяжелое

1. Пылесосом нельзя убирать следующие

ся в соответствии с правилами предупреждения не-

TR

если она подключается к несоответ-

TR

1. травмирование или трав-

материалы:

счастных случаев (BGV A3) и по DIN VDE 0701, часть

ствующему напряжению сети.

мирование со смертельным

- горячие материалы (тлеющие сига-

1 и часть 3.

SLO

SLO

1. Убедиться в том, что указанное

исходом.

реты, горячую золу и т.д.)

Эти испытания необходимо проводить согласно DIN

на фирменной табличке напря-

2. Ни в коем случае не мыть

- горючие, взрывоопасные, агрессив-

VDE 0702 через регулярные интервалы времени и

HR

HR

жение соответствует напряже-

верхнюю часть пылесоса

ные жидкости (например бензин,

после проведения ремонта или предпринятых из-

нию местной сети.

струей воды.

растворители, кислоты, щелочи и

менений.

SK

SK

т.д.)

Всасывание жидкостей

ОПАСНОСТЬ

- горючую, взрывоопасную пыль (на-

Сертификат соответствия

CZ

CZ

пример магниевую, алюминиевую

ОСТОРОЖНО

Удар электрическим током из-за де-

пыль и т.д.)

AEG Eletrowerkzeuge GmbH

PL

фектного провода для подсоедине-

PL

Всасывание жидкостей.

ния к сети.

Изделие: Пылесосы для мокрой и

Не разрешается всасывать пылесо-

Запасные части и принадлежности

сухой уборки

H

H

Соприкосновение с дефектным про-

сом воспламеняющиеся жидкости

Тип: AP 300 ELCP

водом для подсоединения к сети

ОСТОРОЖНО

1. Рекомендуется использование

RO

может повлечь за собой тяжелое

Описание: 110 V~, 50/60 Hz

RO

отдельного фильтрующего эле-

Запасные части и принадлежности.

230-240 V~, 50/60 Hz

травмирование или травмирование

мента или фильтрующей сетки.

Применение неоригинальных запасных ча-

BG

со смертельным исходом.

Тип исполнения

Директива EC по низким

BG

2. Регулярно чистить встроенный

стей и принадлежностей может отрица-

изделия соответствует

напряжениям 2006/95/EG

1. Íåïîâðåæäàéòåýëåêòðè÷åñêèé

поплавок или шланг для ограни-

следующим

Директива EC по ЭМС

тельно сказаться на безопасности аппа-

RUS

RUS

êàáåëü(ò.å.íåòÿíèòåçà

действующим нормам:

2004/108/EG

чения уровня наполнения и про-

рата.

Директива EC 2006/42/EG

íåãîàïïàðàò,íåðâèòåèíå

верять на повреждение.

EST

1. Применять только запасные части и

EST

íàòÿãèâàéòååãî).

Применяемые

EN ISO 12100-1, EN ISO

3. Рекомендуется использование от-

принадлежности фирмы AEG.

гармонизированные

12100-2, EN 60335-1, EN

2. íåäîïóñòèìîåñëèïîâðåæäåí

дельного фильтрующего элемента

нормы:

60335-2-69

LV

2. Использовать только щетки, поставля-

ñèëîâîéýëåêòðè÷åñêèéêàáåëü.

LV

или фильтрующей сетки.

EN 55014-1, EN 55014-2,

емые с пылесосом или указанные в ру-

(ïîâðåæäåíèåêàáåëÿ

EN 61000-3-2,

4. В случае пенообразования немед-

LT

ководстве по эксплуатации.

EN 61000-3-3, EN 50366

ìîæåòâûçâàòüïîðàæåíèå

LT

ленно прекратить работу и опо-

ýë.òîêîì!).

Применяемые

DIN EN 60335-1

рожнить емкость.

Отдать машину на рисайклинг

MK

национальные

DIN EN 60335-2-69

3. Перед дальнейшим использова-

MK

Отработавшую машину немедленно перевести в

нормы и технические

нием машины дефектный про-

спецификации:

непригодное состояние.

CN

вод для подсоединения к сети

CN

1. Вынуть штекер из розетки и перерезать шнур

Winnenden, 02.01.2009

должен быть заменен сервис-

для подсоединения к сети.

ной службой фирмы AEG или

Rainer Kumpf

Manager Product Development

специалистом-электриком.

118

*) Специальные принадлежности / вариантов модели

*) Специальные принадлежности / вариантов модели

119

GB

AP 300 ELCP

D

Технические данные

F

AP 300 ELCP

EU CH GB 230/240 V GB 110 V

NL

Напряжение Вольт 230 230/240 110

I

Частота сети Гц 50/60

Предохранитель А 16 10 13 25

N

Потребляемая мощность

Ватт 1200 1000

IEC

Подключаемая мощность

на гнезде для подключения

Ватт 2400 1100 1800 1750

S

электроустройств

Общая подключаемая

DK

Ватт 3600 2300 3000 2750

мощность

3

Объемный расход (воздух)

SF

m

/h

222 192

Вакуум (макс.) hPa 250 230

Уровень звукового давления

E

измеряемой площади,

измеренный на расстоянии 1

dB(A) 62

P

м, по ЕН 60704-1

dB(A)

Шум при работе dB(A) 59

GR

Подсоединительный шнур,

м 7,5

длина

TR

Подсоединительный шнур,

H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 H07BQ-F 3G2,5

тип

SLO

Класс защищенности I

Вид защиты

HR

IP X4

(брызгозащищенность)

Степень помехоподавления EN 55014-1

SK

Объем емкости л 30

CZ

Ширина мм 360

Длина мм 450

PL

Высота мм 600

H

Вес кг 10

RO

Принадлежности

BG

Наименование Номер заказа

Фильтрующий элемент 4932 352304

RUS

Мешки-фильтры из текстильного полотна (Fleece) (5 шт.) 4932 352307

Мешки для мусора (5 шт.) 4932 352309

EST

LV

LT

MK

CN

120

*) Специальные принадлежности / вариантов модели

GB

AP 300 ELCP

D

Dokument

F

C Filtrikoti vahetamine

ETTEVAATUST! Lugege see doku-

NL

ment enne seadme kasutuselevõttu

hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidi-

C Prügikoti vahetamine

I

seks kasutamiseks alati käepärast.

Edasine toetus

N

C Filtri vahetamine

Edasiste küsimuste korral pöörduge palun

AEG teie riigi volitatud klienditeenindusse.

S

D Pärast kasutamist

DK

Tähtis ohutusinfo

SF

Ohutusinfo tähised

Seadet

tohivad kasutada ainult vastava väljaõp-

OHT

E

pega isikud, kellele sellega töötamine on

Oht, mis võib lõppeda raskete

selgesõnaliselt ülesandeks tehtud

P

ja pöördumatute vigastuste või

tohib kasutada ainult järelevalve all

surmaga.

ei tohi kasutada lapsed

GR

HOIATUS

1. Mitte kasutada meetodeid, millega kaas-

TR

Oht, mis võib lõppeda raskete

nevad ohuriskid.

vigastuste või surmaga.

2. Mitte kunagi imeda ilma paigaldamata

SLO

ltrita.

3. Järgmistel juhtudel tuleb seade välja

ETTEVAATUST

HR

lülitada ja võrgupistik vooluvõrgust välja

Oht, mis võib lõppeda kergete vi-

tõmmata:

SK

gastuste või materiaalse kahjuga.

- enne seadme puhastamist ja hooldamist

- enne osade vahetamist

CZ

- enne seadme töörežiimi muutmist

- kui seadmest tuleb välja vahtu või

Sümbolite tähendus

PL

vedelikku

H

TÄHELEPANU!

Tolmu eemaldamisel peab ruumis olema pii-

sav õhuvahetus sel juhul, kui seadmest väljuv

RO

õhk juhitakse tagasi ruumi (järgige selle kohta

Palun lugege enne käikulask-

kehtivaid sisesriiklikke eeskirju).

mist kasutamisjuhend hoolikalt

BG

läbi.

Seadme kasutamisel tuleb järgida kehtivaid

siseriiklikke eeskirju. Oluline on järgida mitte

RUS

Toimimisjuhised on jagatud 7 gruppi, mida on

ainult kasutusjuhendit ja kasutusriigis tööõn-

kujutatud erinevate sümbolite abil.

netuste vältimiseks kehtestatud kohustavaid

EST

eeskirju, vaid ka üldtunnustatud reegleid töö-

A Enne kasutuselevõttu

protseduuride ohutuse ja õigsuse tagamiseks.

LV

Seadmel olevat pistikupesa tohib kasutada

LT

ainult kasutamisjuhendis kindlaksmääratud

B Imeja kasutamine

otstarveteks.

MK

ETTEVAATUST! Käesolevat seadet ei tohi

B Ühendatud elektriseadmega

CN

kasutada ega hoiustada välistingimustes ega

töötamine

niiskes keskkonnas.

*) Eritarvikud / Mudeli variandid

121

GB

GB

AP 300 ELCP

AP 300 ELCP

D

D

TÄHELEPANU! Seade sisaldab tervisele kah-

Elektriühendus

Ohud

F

ETTEVAATUST

F

julikku tolmu. Puhastus- ja hooldustöid ning

1. Seade tuleb ühendada vooluvõrku rikke-

tolmukogumismahuti eemaldamist tohivad

voolu-kaitselüliti abil.

Elektrisüsteem

Mittesobivast vooluvõrgu pingest

NL

NL

teostada vaid spetsialistid, kes kannavad

2. Valige voolujuhtivate osade (pistikupesad,

tingitud seadme rike.

OHT

vastavat kaitsevarustust. Mitte kasutada ilma

pistikud ja pistikühendused) paigaldus

Seadme mittesobiva vooluvõrgu

I

I

täieliku ltreerimissüsteemita.

ja pikendusjuhtme paigutus selliselt, et

Pinget juhtivad osad imeja ülemi-

pingega ühendamine võib põhjus-

kaitseklass säiliks.

ses osas.

tada seadme rikke.

N

N

Enne tööle asumist peavad kasutajad saama

3. Toitejuhtmete pistikud ja pistikühendused

Kontakt pinget juhtivate osadega

1. Kontrollige, kas seadme and-

informatsiooni seadme kasutamise ja selle

peavad olema veekindlad

võib põhjustada raskeid või surma-

mesildil märgitud pinge vastab

S

S

kohta, kuidas käsitseda tervistkahjustavaid

vaid vigastusi

Pikendusjuhe

kohalikule vooluvõrgu pingele.

aineid, millega töötamiseks on seade ette

DK

nähtud, samuti nende ainete käitlemise kohta.

1. Kasutage pikendusjuhtmena ainult tootja

1. Ärge pritsige imeja ülemist osa

DK

Vedelike koristamine

poolt lubatud või veelgi kvaliteetsemat

kunagi veega üle.

SF

Hooldus- ja remonttööde teostamisel tuleb

juhet. Vaadake kasutusjuhendist.

SF

ETTEVAATUST

jäätmekäitlusse suunata kõik saastunud

2. Veenduge selles, et juhe vastaks minimaa-

OHT

Vedelike koristamine.

E

esemed, mida pole võimalik rahuldavalt

lsele ristlõikele:

E

Vigastatud toitejuhtmest tingitud

puhastada. Sellised esemed tuleb paiguta-

Ärge koristage tuleohtlikke vedelik-

Kaabli pikkus Ristlõige

elektrilöök.

P

da õhukindlatesse kottidesse ja kõrvaldada

ke.

P

< 16 A < 25 A

Vigastatud toitejuhtme puuduta-

ettenähtud korras.

1. Enne vedelike koristamist tuleb

2

2

kuni 20 m 1,5 mm

/ AWG 14 2,5 mm

/ AWG 12

mine võib põhjustada raskeid või

GR

põhimõtteliselt eemaldada

GR

2

2

20 kuni 50 m 2,5 mm

/ AWG 12 4,0 mm

/ AWG 10

surmavaid vigastusi.

ltrikott/prügikott.

Seadme kasutusotstarve

TR

1. Ärge kahjustage toitejuhet (nt

2. Veetaseme piirajana kasutata-

TR

Hooldus, puhastamine ja remont

Seade sobib kuiva, mittepõleva tolmu ja

ülesõitmise, muljumise, rebimi-

vat sisseehitatud ujukit ja täite-

vedeliku imemiseks.

Vähemalt kord aastas tuleb lasta AEG

se teel).

SLO

taseme voolikut tuleb regulaa-

SLO

klienditeeninduses või vastava väljaõppega

2. Kontrollige regulaarselt, kas

rselt puhastada ja kontrollida

isikul viia läbi tolmutehniline ülevaatus, nt ltri

toitejuhtmel pole kahjustusi (nt

HR

kahjustuste suhtes.

HR

kahjustuse, seadme õhutiheduse ja kontroll-

pragude teke, vananemine).

3. Soovitatav on kasutada eraldi

seadiste funktsioneerimise kohta.

3. Vigastatud toitejuhtmed lasta

ltrit või ltrikatet.

SK

SK

enne seadme edasist kasuta-

4. Vahu tekkimisel lõpetage kohe

Selles kasutusjuhendis kirjeldatud seade

Seadet tuleb hooldamisel ja puhastamisel

mist välja vahetada AEG klien-

töötamine ja tühjendage paak.

CZ

sobib

käsitseda selliselt, et seejuures ei tekiks ohtu

CZ

diteeninduses või elektritööde

tolmu eemaldamiseks, mille ekspositsiooni

ei hoolduspersonalile ega teistele isikutele.

spetsialistil.

Seadmesse imetavad materjalid

PL

3

piirväärtus on üle 1 mg/m

(tolmuklass L)

PL

tööstuslikuks kasutamiseks, näiteks

Seadme hooldamise piirkonnas

HOIATUS

ETTEVAATUST

H

hotellides, koolides, haiglates, kauplustes,

kasutage ltriga sundventilatsiooni

H

Ohtlikud materjalid.

Seadme pistikupesa.

büroodes ja rendiettevõtetes.

kandke kaitseriietust

Ohtlike materjalide imemine võib

RO

puhastage hoolduspiirkond selliselt, et

Seadme pistikupesa peab olema

RO

põhjustada raskeid või surmavaid

Mistahes seda nõuet eiravat kasutamist loe-

mitte mingeid ohtlikke aineid ei pääseks

paigaldatud üksnes kasutusjuhen-

vigastusi.

BG

takse seadme väärkasutuseks. Tootja ei võta

keskkonda

dis märgitud otstarbeks. Teiste

BG

endale vastutust mitte mingi sellest tuleneva

seadmete ühendamine võib põh-

1. Seadmega mitte imeda järgmisi

RUS

kahju eest.

justada materiaalse kahju tekke.

materjale:

RUS

Õige kasutamine hõlmab ka tootja poolt

- tervisele ohtlikud tolmud

1. Enne teise seadme pistikupes-

- kuumad materjalid

EST

ettenähtud kasutus-, hooldus- ja puhastustin-

sa ühendamist lülitage välja

EST

gimuste järgimist. Vaadake kasutusjuhendist.

- põlevad, plahvatusohtlikud

imeja ja ühendatav seade.

ja agressiivsed vedelikud ja

LV

2. Lugege ühendatava seadme

LV

Transport

tolmud

kasutusjuhendit ja järgige sel-

1. Enne seadme transportimist tuleb sulgeda

LT

les sisalduvat ohutusinfot.

LT

mahuti kõik lukustused.

2. Seadet mitte kallutada, kui mahutis on

MK

MK

vedelik.

CN

Hoidmine

CN

1. Hoidke seadet kuivas kohas ja külma eest

kaitstult.

122

*) Eritarvikud / Mudeli variandid

*) Eritarvikud / Mudeli variandid

123

GB

GB

AP 300 ELCP

AP 300 ELCP

D

D

Jäätmekäitlus

järgi tuleb need teostada regulaarsete ajava-

Tehnilised andmed

F

F

hemike tagant ning pärast seadme remonti

AP 300 ELCP

ETTEVAATUST

või sellel muudatuste tegemist.

EU CH GB 230/240 V GB 110 V

NL

NL

Keskkonnaohtlikud seadmesse

Võrgupinge V 230 230/240 110

imetavad materjalid.

I

Võrgusagedus Hz 50/60

I

EÜ vastavusavaldus

Seadmesse imetavad materja-

Võrgukaitse A 16 10 13 25

lid võivad kujutada endast ohtu

N

N

AEG

Võimsustarve

W 1200 1000

keskkonnale.

IEC

Elektrowerkzeuge

Pistikupesa võimsus W 2400 1100 1800 1750

S

1. Seadmesse imetud materjal

GmbH

S

käidelda seaduslike eeskirjade

Võimsus kokku W 3600 2300 3000 2750

Toode: Tolmuimeja märg- ja

DK

kohaselt.

kuivkoristuseks

3

DK

Õhuvoolu tugevus (max)

m

/h

222 192

Tüüp: AP 300 ELCP

Varuosad ja lisatarvikud

Alarõhk (max) hPa 250 230

SF

SF

Kirjeldus: 110 V~, 50/60 Hz

Helirõhu tase 1m kaugusel, EN

ETTEVAATUST

230-240 V~, 50/60 Hz

dB(A) 62

60704-1

E

E

Varuosad ja lisatarvikuid.

Seadme ehitus

EÜ madalpingedirektiiv

Müratase dB(A) 59

vastab järgmistele

2006/95/

Mitteoriginaalsete varuosade

P

asjakohastele

EÜ elektromagnetiline

Toitejuhtme pikkus m 7,5

P

ja lisatarvikute kasutamine võib

tetele:

ühilduvuse direktiiv

2004/108/

Toitejuhtme tüüp H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 H07BQ-F 3G2,5

mõjutada seadme ohutust.

GR

2006/42/

GR

Kaitseklass I

1. Kasutage üksnes AEG varuosi

Kohaldatud

EN ISO 12100-1, EN ISO

Kaitse liik IP X4

TR

ja lisatarvikuid.

ühtlustatud

12100-2

TR

2. Kasutage üksnes seadmega

standardid:

EN 60335-1, EN 60335-2-69

Raadiohäirete kõrvaldamise

EN 55014-1, EN 55014-2,

EN 55014-1

aste

SLO

kaasasolevaid või kasutusju-

EN 61000-3-2

SLO

hendis spetsiaalselt nimetatud

EN 61000-3-3, EN 50366

Prügimahuti maht l 30

harju.

HR

Kohaldatud

DIN EN 60335-1

Laius mm 360

HR

siseriiklikud

DIN EN 60335-2-69

Sügavus mm 450

Seade

standardid

SK

SK

ja tehnilised

Kõrgus mm 600

Seade tuleb muuta kasutuskõlbmatuks:

spetsikatsioonid:

1. Tõmmake võrgupistik vooluvõrgust välja

CZ

Kaal kg 10

CZ

Winnenden, 02.01.2009

2. Lõigake toitejuhe katki

3. Ärge visake elektriseadet olmeprügisse!

Rainer Kumpf

PL

PL

Manager Product Development

Lisatarvikud

Elektri- ja elektroonikaseadmete

Nimetus Tellimisnumber

H

jäätmeid käsitleva euroopa direk-

H

Filter 4932 352304

tiivi 2002/96/EÜ kohaselt tuleb

RO

Fliisist ltrikotid (5 tükki) 4932 352307

vanad elektriseadmed koguda

RO

Prügikott (5 tükki) 4932 352309

eraldi kokku ja suunata keskkon-

BG

nasõbralikku taaskasutusse.

BG

RUS

Tootja vastutus

RUS

Garantii ja garantiiteenuste kohta kehtivad

EST

meie üldised tehingutingimused.

EST

Seadme volitamata moditseerimine, valede

LV

lisatarvikute kasutamine ning seadme mitte-

LV

nõuetekohane kasutamine vabastavad tootja

LT

vastutusest neist tuleneva kahju eest.

LT

Regulaarne kontrollimine

MK

MK

Tööõnnetuste vältimiseks kehtestatud ko-

hustavate eeskirjade (BGV A3) ja DIN VDE

CN

CN

0701 1. ja 3. osa järgi tuleb teostada seadme

elektrotehnilist kontrollimist. DIN VDE 0702

124

*) Eritarvikud / Mudeli variandid

*) Eritarvikud / Mudeli variandid

125

GB

GB

AP 300 ELCP

AP 300 ELCP

D

D

UZMANĪBU! Ierīce satur veselībai kaitīgus

Uzglabāšana

Šis dokuments

F

F

B Lietošana ar pieslēgtu

putekļus, iztukšošanas un apkopes paņēmie-

1. Uzglabāt sausā un no sala aizsargātā

elektroierīci

UZMANĪGI! Pirms tās ņemšanas

nus, ieskaitot putekļu savākšanas tvertnes

vietā.

NL

NL

ekspluatācijā noteikti izlasiet šo

izņemšanu drīkst veikt tikai speciālisti, kuri

Elektriskais pieslēgums

instrukciju un uzglabājiet noliktu pa

nēsā attiecīgas aizsardzības ierīces. Nelietot

I

C Filtra maisa nomaiņa

I

1. Ierīci pieslēgt caur bojājuma strāvas

rokai.

bez pilna apjoma ltrēšanas sistēmām.

aizsargslēdzi.

N

Cita informācija

Pirms lietošanas lietotājam ir jāsaņem

2. Strāvu vadošo daļu (kontaktligzdu, kon-

N

C Netīrumu savākšanas maisa

Ja jums rodas citi jautājumi, lūdzu, griezieties

informācija par ierīces lietošanu un par to,

taktdakšu un savienojumu) un pagarinā-

nomaiņa

S

jūsu valstī atbildīgajā AEG servisa nodaļā.

kā ar ierīci ir jārīkojas savācot un utilizējot

jumu izvietojumu izvēlēties tā, lai būtu

S

Skatīt šī dokumenta otrā pusē.

veselībai kaitīgās substances, kurām šī ierīce

saglabāta aizsardzības klase.

DK

C Filtra elementa nomaiņa

tiks lietota.

3. Pārliecināties, ka tīkla pieslēgšanas

DK

kabeļu kontaktdakšas un savienojumi, ir

Svarīgi darba drošības

SF

Veicot apkopes un remonta darbus visus

ūdensnecaurlaidīgi.

SF

norādījumi

D Pēc darba

netīros priekšmetus, kurus nav iespējams

Pagarināšanas vads

E

pienācīgi notīrīt, ir jāutilizē. Šādus priekš-

E

Drošības norādījumu apzīmējumi

1. Izmantot tikai ražotāja noteiktos vai

metus ir jāievieto necaurlaidīgā maisā, kas

augstvērtīgāka izpildījuma pagarināšanas

P

Mašīnu

atbilst pastāvošajiem noteikumiem par šādu

P

BRIESMAS

vadus. Skatīt lietošanas instrukciju.

drīkst ekspluatēt tikai tās personas, kuras ir

atkritumu utilizēšanu.

2. Ievērot vadu minimālo šķērsgriezumu:

GR

Briesmas, kas izraisa smagas

instruētas par lietošanu un kurām uzticēta

GR

traumas un neatgriežamus veselī-

Kabeļu garums Šķērsgriezums

tās apkalpošana;

Mašīnas pielietošana

TR

bas traucējumus vai nāvi.

nedrīkst lietot bez uzraudzības;

< 16 A < 25 A

TR

Mašīna ir paredzēta sausu, nedegošu putekļu

aizliegts lietot bērniem.

2

2

līdz 20 m 1,5 mm

/ AWG 14 2,5 mm

/ AWG 12

un šķidrumu uzsūkšanai.

BRĪDIJUMS

SLO

2

2

SLO

no 20 līdz 50 m 2,5 mm

/ AWG 12 4,0 mm

/ AWG 10

1. Jebkura veida ekspluatācija, kas varētu

Briesmas, kas var izraisīt smagas

HR

apdraudēt darba un tehnisko drošību, ir

Tehniskā apkope, tīrīšana un labošana

traumas vai kā rezultātā var pat

HR

aizliegta.

iestāties nāve.

Putekļu un tehniskā stāvokļa pārbaudes,

2. Nekad nesūkt bez ltra.

SK

piem., ltra stāvokļa kontroli uz defektiem,

SK

3. Atslēgt mašīnu no elektroapgādes avota

UZMANĪBU

iekārtas hermētiskuma un kontrolierīču dar-

Šinī lietošanas instrukcijā aprakstītās iekārtas

un izvilkt kontaktdakšu ir nepieciešams:

CZ

bības kontroli, jāveic vismaz vienreiz gadā.

CZ

ir piemērotas

Briesmas, kas var izraisīt vieglas

- pirms tīrīšanas un apkopes

Šos darbus drīkst izpildīt tikai AEG servisa

putekļu atdalīšanai ar ekspozīcijas ro-

traumas vai materiālus zaudēju-

- pirms daļu nomaiņas

PL

3

nodaļas personāls vai cita atbilstoši kvalicēta

bežvērtību lielāku par 1 mg/m

(putekļu

PL

mus.

- pirms pārbūves

persona.

klase L)

- rodoties putām vai izdaloties šķidrumam

H

profesionālai lietošanai, piem., viesnīcās,

H

Apkopes un tīrīšanas darbi ir veicami pie-

skolās, slimnīcās, fabrikās, veikalos, birojos

Putekļu attīrīšanas laikā, ja nolietotais gaiss

sardzīgi, lai apkopes personāls un citi cilvēki

RO

Simbolu nozīme

un nomas veikalos

RO

no iekārtas izplūst telpās, jānodrošina labu

netiktu pakļauti briesmām.

gaisa apmaiņu (bez tam jāievēro arī valstī

BG

Jebkura cita veida pielietošana nav pieļauja-

BG

UZMANĪBU!

spēkā esošās nacionālās normas).

Apkopju izpildes zonā

ma. Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību

nodrošināt gaisa piespiedu ventilēšanu un

RUS

par bojājumiem, kas rodas neatbilstošas

RUS

Ierīces ekspluatācija ir pakļauta spēkā eso-

Pirms sākt lietot instrumen-

ltrēšanu.

lietošanas dēļ. Pareiza lietošana ietver sevī

šām nacionālajām normām. Bez lietošanas

tu, lūdzu, izlasiet lietošanas

darbus veikt tikai nēsājot aizsargapģērbu.

EST

arī ražotāja rekomendēto ekspluatācijas,

EST

instrukcijas un lietotāja valstī pastāvošiem

pamācību.

darba vietas tīrīšanas darbus veikt uzmanī-

tehniskās apkopes un servisa nosacījumu

saistošiem negadījumu novēršanas noteiku-

gi, lai vidē nenokļūtu bīstamās vielas.

stingru ievērošanu.

LV

LV

miem, jāievēro arī zināmi speciski tehniskie

Darbību norādes tiek iedalītas 7 daļās un

Skatīt lietošanas instrukciju.

darba drošības un profesionālie noteikumi.

apzīmētas ar simboliem.

LT

LT

Transportēšana

Kontaktligzdu, ar ko ir aprīkots instruments,

A Pirms ņemšanas

1. Pirms transportēšanas aizvērt visus netīru-

MK

drīkst izmantot tikai saskaņā ar lietošanas

MK

ekspluatācijā

mu savākšanas tvertnes ksatorus.

pamācībā minētajiem mērķiem.

2. Nesašķiebt, ja netīrumu savākšanas tvert-

CN

CN

nē vēl ir šķidrums.

UZMANĪGI! Šo ierīci nedrīkst lietot vai uzgla-

B Sūcēja lietošana

bāt ārpus telpām mitros apstākļos.

126

*) Specaksesuāri / modeļu varianti

*) Specaksesuāri / modeļu varianti

127

GB

GB

AP 300 ELCP

AP 300 ELCP

D

D

Utilizācija

paredzētas regulāros intervālos pēc remont-

Briesmu faktori

F

UZMANĪBU

F

darbiem un izmaiņu veikšanas.

UZMANĪBU

Elektrība

Bojāšanās bīstamība nepareiza

NL

NL

tīkla sprieguma dēļ!

Videi kaitīgi materiāli un vielas

BRIESMAS

Mašīna var tikt bojāta, ja to pie-

EK atbilstības deklarācija

Nosūktie materiāli var apdraudēt

I

I

Strāvu vadošās daļas sūcēja

slēdz pie neatbilstoša sprieguma

apkārtējo vidi.

virsdaļā!

avota.

AEG

N

1. Nosūktos materiālus un vielas

N

Elektrowerkzeuge

Saskaroties ar strāvu vadošām

1. Pārbaudīt, vai vietējā tīkla

utilizēt atbilstoši likumiskajām

GmbH

daļām, var tikt izraisīti smagi vai

spriegums atbilst uz modeļa

S

normām.

S

Izstrādājums: js sausu un mitru vielu

nāvējoši savainojumi.

datu plāksnītes dotajam sprie-

iesūkšanai

Rezerves daļas un aksesuāri

gumam.

DK

1. Sūcēja virsdaļu nekad neslapi-

DK

Tips: AP 300 ELCP

nāt vai neapsmidzināt ar ūdeni.

UZMANĪBU

Apraksts: 110 V~, 50/60 Hz

Šķidrumu uzana

SF

230-240 V~, 50/60 Hz

SF

Rezerves daļas un aksesuāri

BRIESMAS

UZMANĪBU

Aparāta konstrukcija

EK Zemsprieguma direktīva

Izmantojot svešas rezerves daļas

E

atbilst šādu svarīgu

2006/95 EK

E

Elektriskās strāvas iedarbības bīs-

Šķidrumu uzana.

un aksesuārus, var tikt nelabvēlīgi

Direktīvu pram:

EK Elektromagnētiskās

tamība defekta pievades vada dēļ!

ietekmēta ierīces drošība.

saderības direktīva

P

Aizliegts uzsūkt degošus šķidrumus!

P

2004/108/EK

Saskaroties ar defektu pievades

1. Izmantot tikai AEG rezerves

1. Pirms šķidrumu uzsūkšanas

2006/42/EK

vadu, var tikt izraisīti smagi vai

GR

daļas un aksesuārus.

vienmēr vispirms jāizņem ltra

GR

Pielietotie

EN ISO 12100-1, EN ISO

nāvējoši savainojumi.

2. Izmantot tikai ar ierīci piegā-

maiss/savākšanas maiss.

harmonizētie

12100-2

standarti:

EN 60335-1, EN 60335-2-69

TR

1. Nesabojāt ierīces barošanas

dātās vai lietošanas instrukcijā

2. Regulāri jāattīra integtais

TR

EN 55014-1, EN 55014-2,

pievades vadu (piem., tam

specicētās sukas.

pludiņš un meņa indikatora šļū-

EN 61000-3-2

braucot pāri, raujot, saspiežot).

SLO

tene, lai ierobežotu ūdens līmeni

SLO

2. Regulāri pārbaudīt, vai pieva-

Ierīce

un rbaudītu, ka tie nav bojāti.

Pielietotie

DIN EN 60335-1

des vads nav bojāts (piem., vai

HR

3. Izmantot atsevišķultra elementu

Nolietoto ierīci pirms utilizācijas padarīt

starptautiskie

DIN EN 60335-2-69

HR

nav ieplaisājis, nav parādījušās

standarti un tehnis

vailtra sietu nav ieteicams!

nelietojamu:

specicija:

novecošanās pazīmes).

SK

4. Ja uzkoanas laikā k veido-

1. Izvilkt no tīkla kontaktdakšu;

SK

3. Bojātos elektrības vadus

ties putas, darbu uzreiz pārtraukt

2. Pārdalīt pievades kabeli.

nekavējoties likt nomainīt AEG

CZ

un izrīt nerumu tvertni.

3. Neizmest elektroierīces sadzīves atkritu-

CZ

servisa nodaļā vai elektriķim.

mos!

Nosūcamie materiāli un vielas

PL

Saskaņā ar Eiropas Padomes

PL

UZMANĪBU

BRĪDIJUMS

Direktīvu 2002/96/EK par Elektro

H

Kontaktligzda.

un elektroniskajām nolietotajām

H

Bīstami materiāli un vielas

Ierīces kontaktligzda atbilst tikai

ierīcēm tās ir savācamas atsevišķi

Uzsūcot veselībai kaitīgus ma-

RO

lietošanas instrukcijā paredzētajai

no citiem atkritumiem un nogā-

RO

teriālus, var tikt radītas smagas

pielietošanai. Pieslēdzot citas

dājamas videi atbilstošai reciklē-

traumas vai veselības traucējumi,

BG

ierīces, var tikt izraisīti bojājumi

šanai.

BG

kā rezultātā pat iestāties nāve.

un tā rezultātā mantiskā īpašuma

RUS

zaudējumi.

1. Nesūkt:

RUS

Ražotāja atbildība par produktu

- veselībai kaitīgus putekļus,

1. Pirms ierīces pieslēgšanas iz-

Ražotāja un tirdzniecības rmas garantija

- karstus materiālus,

EST

slēgt sūcēju un attiecīgo ierīci.

EST

pamatojas uz mūsu vispārējiem darījumu

- degošus, sprādzienbīstamus

2. Izlasīt pieslēdzamās ierīces lie-

noteikumiem.

un agresīvus šķidrumus un

LV

tošanas instrukciju un drošības

LV

Ja ierīcei patvaļīgi tiek veiktas izmaiņas,

putekļus.

norādījumus.

izmantoti nepiemēroti aksesuāri, un tā tiek ne-

LT

LT

atbilstoši lietota, par bojājumiem, kas radušies

tā rezultātā, ražotājs neuzņemas atbildību.

MK

MK

Regulāri veicamās pārbaudes

CN

Ierīcei elektrotehniskās pārbaudes ir izpildā-

CN

mas atbilstoši drošības tehnikas noteikumiem

(BGV A3) un DIN VDE 0701 1. un 3. daļai.

Saskaņā ar DIN VDE 0702 pārbaudes ir

128

*) Specaksesuāri / modeļu varianti

*) Specaksesuāri / modeļu varianti

129

GB

AP 300 ELCP

D

Winnenden, 02.01.2009

F

Rainer Kumpf

Manager Product Development

NL

I

N

S

DK

SF

E

P

GR

TR

SLO

HR

SK

CZ

PL

H

RO

BG

RUS

EST

LV

LT

MK

CN

130

*) Specaksesuāri / modeļu varianti

GB

AP 300 ELCP

D

Apie šį dokumentą

F

C Filtravimo maišelio keitimas

ATSARGIAI! Prieš jungdami įrenginį,

NL

būtinai šį dokumentą perskaitykite

ir laikykite jį taip, kad, prireikus, jis

C Utilizavimo maišelio keitimas

I

visuomet būtų lengvai randamas.

Papildoma informacija

N

C Filtravimo maišelio keitimas

Visais kitais klausimais dėl įrenginio kreipkitės

į Jūsų šalyje esančią AEG serviso tarnybą.

S

D Pabaigus darbą

DK

Svarbūs saugos nurodymai

SF

Žymėjimai saugos nurodymuose

Įrenginiu

leistina dirbti tik asmenims, juo dirbti apmo-

PAVOJUS

E

kytiems ir visų pirma susipažindintiems su

Sunkaus ar net mirtino sužalojimo

jo valdymu

P

pavojus.

leistina dirbti tik prižiūrint

neleistina dirbti vaikams

GR

PERSPĖJIMAS

1. Venkite rizikingų darbo būdų.

Sunkaus ar net mirtino sužeidimo

TR

2. Nesinaudokite įrenginiu be ltro.

pavojus.

3. Situacijos, kuriose būtina išjungti įrenginį ir

SLO

atjungti jį nuo tinklo:

ATSARGIAI

- prieš valant ar atliekant techninio aptar-

HR

Sužeidimo ar materialinės žalos

navimo darbus

pavojus.

- prieš pakeičiant dalis

SK

- prieš įrenginio rekonstrukciją

- jei susidaro putos ar teka skystis

CZ

Simbolių reikšmė

Naudojant siurblius būtina pasirūpinti pakan-

PL

kama patalpos ventiliacija, kai prietaiso pa-

DĖMESIO!

naudotas oras grįžta į patalpą (žr. galiojančias

H

nacionalines normas).

Prieš pradėdami dirbti su

RO

Įrenginį eksploatuoti reikia pagal galiojančias

prietaisu, atidžiai perskaitykite jo

šalyje taisykles. Be naudojimo instrukcijoje

naudojimo instrukciją.

esančių ir šalyje galiojančių taisyklių būtina

BG

laikytis ir bendrų techninių eksploatacijos bei

Veiksmai skirstomi į 7 rūšis, pažymėtas atitin-

saugos taisyklių.

RUS

kamais simboliais.

Prietaise esantį lizdą galima naudoti tik nau-

EST

A Prieš jungiant darbui

dojimo instrukcijoje nurodytiems tikslams.

LV

ATSARGIAI! Šio prietaiso negalima naudoti

arba laikyti lauke bei šlapioje aplinkoje.

LT

B Darbas siurbliu

DĖMESIO! Prietaise yra kenksmingų sveika-

MK

tai dulkių, visus tuštinimo ir techninio aptar-

B Darbas, prijungus elektrinį

navimo veiksmus, įskaitant ir dulkių surinkimo

įtaisą

CN

maišelių pašalinimą, gali atlikti tik specialistai,

*) Specialūs priedai / modelių variantai

131

GB

GB

AP 300 ELCP

AP 300 ELCP

D

D

dėvintys atitinkamas apsaugos priemones.

2. Instaliacijos elementų (rozetės, kištukai ir

Pavojai

F

ATSARGIAI

F

Eksploatuoti be pilnai sukomplektuotos ltra-

jungtys) išpildymą bei pailginimo kabelių

vimo sistemos draudžiama.

išdėstymą parinkite taip, kad būtų išlaikyta

Elektrinė dalis

Pažeidimai dėl netinkamos tinklo

NL

NL

apsaugos klasė.

įtampos.

PAVOJUS

Prieš naudojimą naudotojai turi gauti informa-

3. Tinklo kabelių kištukai ir jungtys turi būti

Įrenginį galima sugadinti, įjungus į

I

I

ciją apie prietaiso naudojimą ir apie tai, kaip

apsaugoto nuo vandens purslų išpildymo.

Dalys viršutinėje siurblio dalyje,

kitokios įtampos, negu ta, kuriai jis

elgtis su kenksmingomis sveikatai medžiago-

prijungtos prie įtampos.

skirtas, tinklą.

N

Pailginimo kabelis

N

mis, kurioms numatyta naudoti prietaisą, bei

Kontaktas su dalimis, prijungtomis

1. Naudokite gamintojo rekomenduojamus ar

1. Patikrinkite, ar įrenginio skyde-

tai, kaip jas šalinti.

prie įtampos, gali sąlygoti sunkius

lyje nurodyta įtampa atitinka tos

S

kokybiškus pailginimo kabelius. Žr. naudo-

S

arba mirtinus sužeidimus.

jimo instrukciją.

vietovės elektros tinklo įtampą.

Atliekant techninio aptarnavimo ir remon-

DK

2. Kabelio gyslos skerspjūvis turi būti ne

to darbus visus užterštus daiktus, kurių

1. Ant siurblio viršutinės dalies

DK

mažesnis:

Skysčių siurbimas

negalima gerai nuvalyti, reikia išmesti. Tokie

neturi užtikšti vandens.

SF

daiktai turi būti įdedami į sandarius maišelius

Kabelio ilgis Skerspjūvis

SF

ATSARGIAI

ir sutvarkomi pagal galiojančius tokių atliekų

< 16 A < 25 A

PAVOJUS

Sky siurbimas.

E

šalinimo reikalavimus.

E

2

2

iki 20 m 1,5 mm

/ AWG 14 2,5 mm

/ AWG 12

Srovės smūgis dėl tinklo prijungi-

Draudžiama siurbti degius skyius.

2

2

nuo 20 iki 50 m 2,5 mm

/ AWG 12 4,0 mm

/ AWG 10

P

mo kabelio pažeidimų.

P

1. Prieš siurbiant skysčius turi būti

Įrenginio naudojimas pagal paskirtį

Priežiūra, valymas ir remontas

Prisilietimas prie pažeisto tinklo

išimtas ltro maišelis/utilizavi-

Įrenginys skirtas siurbti sausas, nedegias

GR

prijungimo kabelio gali sąlygoti

mo maišelis.

GR

Mažiausiai vieną kartą per metus „AEG“ per-

dulkes ir skysčius.

sonalas arba kvalikuotas asmuo turėtų atlikti

sunkius arba mirtinus sužeidimus.

2. Reguliariai valykite ir tikrinkite,

TR

ar nesugadintas įmontuotas

TR

dulkių technikos patikrinimą, pvz., tikrinama,

1. Nepažeiskite tinklo prijungimo

ar nėra ltro pažeidimų, prietaiso hermetišku-

plūduras bei pripildymo lygio

kabelio (pvz., pervažiuodami jį,

SLO

SLO

mas ir kontrolės prietaisų funkcijos.

nustatymo žarnelė.

traukdami, užspausdami).

3. Rekomenduojama naudoti

2. Reguliariai tikrinkite kabelį (ar

HR

Šioje naudojimo instrukcijoje aprašytus prie-

Techninės priežiūros ir valymo metu su prie-

atski ltravimo elemen arba

HR

neatsirado įtrūkimų, nusidėvėji-

ltravimo tinklą.

taisus tinka naudoti

taisu reikėtų elgtis taip, kad nekiltų pavojaus

mo žymių).

SK

techninės priežiūros personalui ir kitiems

4. Susidarius putoms darbą būtina

SK

siurbti dulkėms, kurių ribinė sprogumo vertė

3. Pastebėjus kabelio defektus,

3

asmenims.

nedelsiant nutraukti ir tuštinti

didesnė nei 1 mg/m

(„L“ dulkių klasė)

prieš tolimesnę siurblio eksplo-

CZ

nešvarumų rezervua.

pramonės srityje, pvz., viešbučiuose, moky-

ataciją paveskite AEG serviso

CZ

klose, ligoninėse, fabrikuose, parduotuvėse,

Techninės priežiūros atlikimo vietoje

dirbtuvėms arba kvalikuotam

Siurbiamos medžiagos

PL

biuruose ir nuomojamose patalpose

naudokite ltruojamą priverstinę ventiliaciją.

elektrikui pakeisti kabelį.

PL

dėvėkite apsauginius rūbus.

PERSPĖJIMAS

H

Bet koks kitoks naudojimas yra naudojimas

techninės priežiūros atlikimo vieta valoma

ATSARGIAI

H

Pavojingos medžiagos.

ne pagal paskirtį. Gamintojas neatsakingas

taip, kad pavojingos medžiagos nepatektų

Įrenginyje yra tinklo rozetė.

RO

už galimą tokiu atveju žalą.

į aplinką

Siurbiant pavojingas medžiagas,

RO

Įrenginyje esanti rozetė skirta tik

galimi sunkūs ar mirtini sužaloji-

Būtina naudojimo pagal paskirtį sąlyga yra

naudojimo instrukcijoje nurody-

mai.

BG

gamintojo nustatytų naudojimo, techninio

BG

tiems tikslams. Prijungus kitokius

aptarnavimo ir remonto taisyklių laikymasis.

1. Nesiurbkite šių medžiagų:

įtaisus, galima sugadinti siurblį.

RUS

Žr. naudojimo instrukciją.

- Sveikatai kenksmingų dulkių

RUS

1. Prieš jungiant įtaisą prie siur-

- Karštų medžiagų

Transportavimas

blio, išjunkite tiek siurblį, tiek ir

- Degių, sprogių ir agresyvių

EST

EST

1. Prieš transportavimą uždarykite visus

jungiamą įtaisą.

skysčių ir dulkių

talpos nešvarumams tvirtinimo ksatorius.

2. Susipažinkite su jungiamo

LV

LV

2. Nepakreipkite įrenginio, jei talpoje nešva-

įtaiso instrukcija ir laikykitės ten

rumams yra skysčio.

esančių saugos nurodymų.

LT

LT

Sandėliavimas

MK

1. Įrenginį laikykite sausoje vietoje pliusinėje

MK

temperatūroje.

CN

CN

Jungimas į tinklą

1. Įrenginį junkite per apsauginį nuotėkio

srovės jungiklį.

132

*) Specialūs priedai / modelių variantai

*) Specialūs priedai / modelių variantai

133