AEG AL1218: 22 23 NORSK NORSK

22 23 NORSK NORSK: AEG AL1218

TEKNISKE DATA

CE-SAMSVARSERKLÆRING

SYMBOLER

Spenningsområde ..................................................................

................. 12-18 V

Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer

Ladestrøm hurtiglading NiCd ..................................................

..................... 1,8 A

overens med de følgende normer eller normative

Les nøye gjennom bruksanvisningen før

Ladestrøm hurtiglading Li-Ion .................................................

..................... 1,8 A

dokumenter.

maskinen tas i bruk.

Ladetid NiCd (1,5 Ah) ........................................................ca.

...................... 60 min

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Ladetid Li-Ion (1,5 Ah) ......................................................ca.

...................... 60 min

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

80%

Ladetid Li-Ion (3,0 Ah) ......................................................ca.

.................... 100 min

EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 ..........................

.................... 550 g

EN61000-3-3:2008

Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I

EN60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 +

henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte

A2:2006 + A13:2008 +A14:2010 + A15:2011

elektriske og elektroniske produkter og

EN60335-2-29:2004 + A2:2010 ; EN62233:2008

direktivets iverksetting i nasjonal rett, må

FORMÅLSMESSIG BRUK

i henhold til bestemmelsene i direktivene

elektroverktøy som ikke lenger skal brukes,

ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og

2011/65/EU (RoHs)

samles separat og returneres til et miljøvennlig

Hurtigladeren lader opp AEG-vekselbatterier av systemet

bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren. Feil

2004/108/EF

gjenvinningsanlegg.

GBS fra 12 V...18 V.

ved overholdelsen av advarslene og nedenstående

2006/95/EF

anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller

Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

alvorlige skader.

Apparatet er kun egnet for bruk innendørs, det

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

NETTILKOPLING

må ikke utsettes for regn.

Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på

Winnenden, 2012-07-25

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER

skiltet angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten

Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller

jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse

Brenn aldri opp oppladbare batteri.

husholdningsavfallet. AEG tilbyr en miljøriktig deponering av

II er forhanden.

gamle vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler.

Rainer Kumpf

BATTERIER

Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med

Director Product Development

metallgjenstander (kortslutningsfare).

Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade- og

Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen

Vekselbatterier av systemet GBS skal kun lades med lader

utladesykler. Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre

av systemet GBS. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.

tid skal etterlades før bruk.

VEDLIKEHOLD

Ikke lad opp skadete vekselbatterier, men skift

Følgende vekselbatterier kan lades opp med laderen:

Når nettledningen er skadet må den skiftes ut av

KJENNETEGN

dem ut straks.

kundeservice for AEG, fordi det er nødvendig med

Spenning Batterityp Nominell kapasitet Antall celler

Etter at batteriet er lagt inn i sjakten på ladeapparatet blir

spesialverktøy.

12 V B 12...R 1,5 Ah 10

det analysert i 3 sekunder (rød LED blinker). Deretter blir

Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter

14,4 V B 14...R 1,5 Ah 12

batteriet ladet automatisk (rød LED lyser kontinuerlig, grønn

der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG

18 V B 18...R 2,0 Ah 15

LED blinker).

T3.15A

kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).

15A treg sikring

14,4 V L 14...R 2,0 Ah 3

Hvis et for varmt eller for kaldt vekselbatteri blir satt inn i

Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av

14,4 V L 14...R 3,0 Ah 4x2

laderen (rød lampe blinker), begynner ladeprosessen

apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Techtronic

14,4 V L 14...R 4,0 Ah 3x2

automatisk så snart batteriet har nådd den riktige

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

18 V L 18...R 1,5 Ah 5

ladetemperaturen (0°C...50°C).

Germany. Oppgi maskintype og det tisifrete nummeret på

18 V L 18...R 2,0 Ah 5

Ladetiden kan variere alt etter batteritemperatur, nødvendig

typeskiltet.

18 V L 18...R 3,0 Ah 5x2

lademengde og batterikapasitet.

18 V L 18...R 4,0 Ah 5x2

Når vekselbatteriet er fullstendig oppladet, kobler apparatet

12 V B1214G 1,4 Ah 10

om til vedlikeholdslading for å oppnå størst mulig nyttbar

14,4 V B1414G 1,4 Ah 12

batterikapasitet (grønne lampe lyser kontinuerlig, rød lampe

18 V B1817G 1,7 Ah 15

slukkes).

Vekselbatteriet må ikke tas ut av laderen etter oppladingen.

Batterier som ikke kan lades opp må ikke lades med

Vekselbatteriet kan bli stående i laderen. Det kan ikke bli

laderen.

ladet opp for mye og er dermed alltid klart til bruk.

Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for

Blinker begge LED samtidig, så er batteriet enten ikke

vekselbatterier på ladere (kortslutningsfare).

skyvet skikkelig på eller det er en feil ved batteriet eller ved

laderen. Av sikkerhetsgrunner må batteriet og laderen

Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i

øyeblikkelig bli tatt ut av bruk og bli kontrollert av AEG

tørre rom. Beskyttes mot fuktighet.

kundeservice.

Ikke grip inn i apparatet med strømledende gjenstander.

Ikke lad opp skadete vekselbatterier, men skift dem ut

straks.

Kontroller apparat, tilkoplingsledning, akkupack

skjøteledning og støpsel for skader og aldring før bruk. La

en fagmann reparere skadete deler.

Dette apparatet er ikke beregnet til bruk av personer (også

barn) med innskrenket fysiske, sensoriske eller psykiske

evner. Heller ikke av personer med manglende erfaring eller

viten om apparatet, dersom ikke de er under oppsyn av en

kompetent person som har ansvar for deres sikkerhet eller

gir instrukser om hvordan apparatet skal brukes.

Barn må være under oppsyn slik at man kan være sikker på,

at de ikke leker med apparatet.

22 23

NORSK NORSK