AEG AL1218: 10 11 FRANÇAIS FRANÇAIS

10 11 FRANÇAIS FRANÇAIS: AEG AL1218

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

SYMBOLES

Plage de tension .....................................................................

................. 12-18 V

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est

Courant charge rapide NiCd ...................................................

..................... 1,8 A

en conformité avec les normes ou documents normalisés

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la

Courant charge rapide Li-Ion ..................................................

..................... 1,8 A

suivants

mise en service

Durée de chargement NiCd (1,5 Ah) ............................... env.

...................... 60 min

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Durée de chargement Li-Ion (1,5 Ah) .............................. env.

...................... 60 min

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

80%

Durée de chargement Li-Ion (3,0 Ah) .............................. env.

.................... 100 min

EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ................................

.................... 550 g

EN61000-3-3:2008

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

EN60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 +

ordures ménagères! Conformément à la

A2:2006 + A13:2008 +A14:2010 + A15:2011

directive européenne 2002/96/EG relative aux

EN60335-2-29:2004 + A2:2010 ; EN62233:2008

déchets d‘équipements électriques ou

conforme aux reglementations

de cette dernière les instructions adéquates concernant

électroniques (DEEE), et à sa transposition

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

2011/65/EU (RoHs)

l’utilisation de l’appareil.

dans la législation nationale, les appareils

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

2004/108/CE

Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne

électriques doivent être collectés à part et être

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des

2006/95/CE

jouent pas avec l’appareil.

soumis à un recyclage respectueux de

avertissements et instructions indiqués ci après peut

l’environnement.

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

Le chargeur rapide permet de charger les accus

Appareil à utiliser uniquement dans un local, à

Winnenden, 2012-07-25

interchangeables AEG System GBS de 12 V...18 V

ne jamals exposer à la pluie.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour

une utilisation normale.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou

avec les déchets ménagers. AEG offre un système

Rainer Kumpf

BRANCHEMENT SECTEUR

d’évacuation écologique des accus usés.

Ne pas brûler les batteries de rechange.

Director Product Development

Ne pas conserver les accus interchangeables avec des

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé

Autorisé à compiler la documentation technique.

objets métalliques (risque de court-circuit)

et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans

Ne charger les accus interchangeables du système GBS

ENTRETIEN

contact de protection est également possible car la classe

qu’avec le chargeur d’accus du système GBS. Ne pas

de protection II est donnée.

Lorsque le câble d’alimentation du secteur est endommagé,

charger des accus d’autres systèmes.

il doit être échangé par une station de service après-vente

Ne pas charger un accu interchangeable

Avec le chargeur il est possible de charger les accus

ACCUS

d’AEG étant donné qu’un outillage est nécessaire à cet

défectueux, le remplacer tout de suite.

interchangeables suivants

effet.

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur

Tension Type d’accu Capacité Nombre de

capacité complète après 4-5 cycles de chargement et

Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces

nominale cellules

déchargement. Recharger les accus avant utilisation après

détachées AEG. Faire remplacer les composants dont le

remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de

12 V B 12...R 1,5 Ah 10

une longue période d’inutilisation.

service après-vente AEG (observer la brochure avec les

14,4 V B 14...R 1,5 Ah 12

T3.15A

Fusible de 15 A à action retardée

18 V B 18...R 2,0 Ah 15

DESCRIPTION

adresses de garantie et de service après-vente).

Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être

14,4 V L 14...R 2,0 Ah 3

Après la mise en place de l’accu dans le tiroir du chargeur,

fournie. S‘adresser, en indiquant bien le numéro à dix

14,4 V L 14...R 3,0 Ah 4x2

l’accu est analysé pendant 2 secondes (la LED rouge

chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de

14,4 V L 14...R 4,0 Ah 3x2

clignote). Ensuite, l’accu est chargé automatiquement (la

service après-vente (voir liste jointe) ou directement à

LED rouge est allumée en permanence, et la LED cverte

18 V L 18...R 1,5 Ah 5

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

clignote).

18 V L 18...R 2,0 Ah 5

71364 Winnenden, Germany.

18 V L 18...R 3,0 Ah 5x2

Si un accu interchangeable trop froid ou trop chaud est

18 V L 18...R 4,0 Ah 5x2

introduit dans le chargeur (la LED rouge clignote), le

processus de charge est automatiquement déclenché dès

12 V B1214G 1,4 Ah 10

que l’accu atteint la température de charge correcte

14,4 V B1414G 1,4 Ah 12

(0°C...50°C).

18 V B1817G 1,7 Ah 15

Elle peut varier en fonction de la température de l’accu, de

la charge nécessaire et de la capacité de l’accu.

N’essayer pas de charger des accus non-rechargables avec

Quand l’accu interchangeable est complètement chargé, le

ce chargeur

chargeur rapide passe en mode de charge de maintien,

Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement

pour permettre la plus grande capacité utile d’accu possible

d’accu du chargeur (risque de court-circuit)

(la LED verte reste allumée en permanence, la LED rouge

Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs

est éteinte).

et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger

Si les deux LED clignotent simultanément, cela signie que

contre l’humidité.

l’accu n’est pas poussé à fond ou qu’un défaut s’est

Ne pas introduire dans l’appareil des pièces conductrices.

présenté sur l’accu ou sur l’appareil de recharge. Pour des

raisons de sécurité, il faut mettre immédiatement l’accu et

Ne pas charger un accu interchangeable défectueux, il faut

l’appareil de recharge hors service et les faire contrôler par

le remplacer tout de suite.

un service après-vente AEG.

Toujours extraire la che de la prise d’alimentation secteur

avant de procéder à des transformation ou opérations de

maintenance.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des

personnes (y compris des enfants) présentant des capacités

restreintes au niveau physique, sensoriel ou mental, ou qui

manquent d’expérience ou de connaissances, à moins que

de telles personnes soient surveillées par une autre

personne compétente en matière de sécurité ou aient reçu

10 11

FRANÇAIS FRANÇAIS