AEG AGN71800F0 – страница 4

Инструкция к Морозильной Камере AEG AGN71800F0

Vsebina

61

VSEBINA

62 Varnostna navodila

64 Upravljalna plošča

67 Prva uporaba

67 Vsakodnevna uporaba

68 Koristni namigi in nasveti

69 Vzdrževanje in čiščenje

70 Kaj storite v primeru…

72 Tehnični podatki

72 Namestitev

73 Skrb za okolje

V navodilih za uporabo so uporabljeni

naslednji simboli:

Pomembne informacije glede vaše

osebne varnosti in informacije za

preprečitev poškodb na napravi.

Splošne informacije in nasveti

Okoljske informacije

Pridržujemo si pravico do sprememb

62

Varnostna navodila

VARNOSTNA NAVODILA

Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z

nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo. V izogib nepotrebnim napa‐

kam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladilnika podrobno seznanjeni z njego

vim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite, da ob selitvi ali pro‐

daji ostanejo s hladilnikom. Tako zagotovite, da so vsi kasnejši uporabniki ustrezno sezna‐

njeni z načinom uporabe in varnim delovanjem.

Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedite varnostne ukrepe, opisane v navodilih za upo‐

rabo. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, do katerih pride ob neizvedenih ukrepih.

Varnost otrok in občutljivih oseb

Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroci) z omejenimi telesnimi, čutnimi ali

razumskimi sposobnostmi oz. zmanjšanimi izkušnjami in znanjem, razen v primeru, ko je

oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz. jih natančno seznanila z

uporabo hladilnika.

Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite igranje s hladilnikom.

Embalažo odstranite izven dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve.

Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice, odrežite priključni ka‐

bel (čim bližje hladilniku) in odstranite vrata. Tako preprečite, da bi bili otroci izpostavljeni

nevarnosti udara električnega toka ali bi se zaprli v hladilnik.

Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejši model, ki ima namesto magnetnega tesnjenja

vrat uporabljeno zaskočno (patentno) ključavnico na vratih, pred odstranjevanjem rablje‐

nega hladilnika pokvarite ključavnico (da ne bo več možno zaklepanje). Na ta način pre‐

prečite, da rabljen hladilnik postane smrtno nevarna past.

Splošna varnostna navodila

PREVIDNOST!

Ventilacijske reže naj ne bodo ovirane.

Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali pijače v običajnem gospodinjstvu, kot je opisa‐

no v teh navodilih za uporabo.

Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljajte mehanske naprave ali umetnih sredstev.

V hladilnih napravah ne uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za slado‐

led), razen če jih za ta namen odobri proizvajalec.

Ne poškodujte hladilnega krogotoka.

Znotraj hladilnega krogotoka naprave se nahaja hladilno sredstvo izobutan (R600a), na‐

ravni plin z visoko stopnjo okoljske neoporečnosti, ki pa je vseeno vnetljiv.

Pazite, da se med prevozom in nameščanjem naprave ne poškodujejo sestavni deli hladil‐

nega krogotoka.

Če se hladilni krogotok poškoduje, naredite naslednje:

izogibajte se odprtemu ognju in virom vžiga,

temeljito prezračite prostor, kjer stoji naprava.

Varnostna navodila

63

Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe kabla

lahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar.

OPOZORILO!

Vse električne dele (električni kabel, vtič, kompresor) vam mora zamenjati pooblaščen za‐

stopnik ali kvalificiran serviser.

1. Električnega kabla ni dovoljeno podaljševati.

2. Pazite, da z zadnjim delom naprave ne stisnete ali poškodujete vtiča. Stisnjen ali po‐

škodovan vtič se lahko pregreje in povzroči požar.

3. Poskrbite, da boste imeli dostop do električnega vtiča naprave.

4. Električnega priključnega kabla ne vlecite.

5. Če je vtičnica za električni vtič zrahljana, vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pride do

električnega udara ali požara.

6.

21)

Naprave ne smete uporabljati brez pokrova luči

notranje osvetljave.

Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premikate.

Ne odstranite ali se dotikajte elementov v predalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlažne

roke, ker lahko pride do odrgnin ali ozeblin na koži.

Naprava ne sme biti dlje časa izpostavljena neposrednemu soncu.

22)

Žarnice

v tej napravi so posebne vrste, namenjene le uporabi v gospodinjskih apara‐

tih. Niso primerne za osvetlitev prostora.

Vsakodnevna uporaba

Na plastične dele hladilnika ne postavljajte vročih posod.

V hladilniku ne hranite vnetljivih plinov in tekočin, ker lahko eksplodirajo.

23)

Živil ne postavljajte neposredno ob izstop zraka na zadnji steni.

Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljeno ponovno zamrzniti.

Embalirana zamrznjena živila shranjujte v skladu z navodili proizvajalca živil.

Natančno upoštevajte priporočila proizvajalca hladilnika za shranjevanje živil. Oglejte si

ustrezna navodila.

Pijač z ogljikovo kislino ali penečih pijač ne shranjujte v zamrzovalniku, ker nastane pri‐

tisk na posodo, ki lahko eksplodira in povzroči poškodbo hladilnika.

Ledene lizike lahko povzročijo ozebline, če jih zaužijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika.

Vzdrževanje in čiščenje

Pred vzdrževalnjem izklopite napravo in izključite vtič iz vtičnice.

Naprave ne čistite s kovinskimi predmeti.

Za odstranjevanje zmrzali z naprave ne uporabljajte ostrih predmetov. Uporabite plastič‐

no strgalo.

21) Če je predviden pokrov luči

22) Če je predvidena luč

23) Pri hladilniku s sistemom Frost Free

64

Upravljalna plošča

Namestitev

Za priključitev na električno napetost dosledno upoštevajte navodila v posebnih točkah.

Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede morebitnih poškodb. Če je hladilnik po‐

škodovan, ga ne priključite. Morebitne poškodbe takoj sporočite v trgovino, kjer ste hladil‐

nik kupili. V tem primeru obdržite embalažo.

Priporočamo, da pred priključitvijo hladilnika počakate najmanj štiri ure, da olje steče na‐

zaj v kompresor.

Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno ustrezno kroženje zraka, da ne pride do pregreva‐

nja. Za dosego zadostnega zračenja upoštevajte navodila za pravilno namestitev.

Če je le možno, naj bo zadnja stran hladilnika obrnjena proti steni, da je preprečeno doti‐

kanje vročih delov (kompresorja, kondenzatorja) in posledičnih opeklin.

Hladilnik ne sme biti nameščen poleg radiatorjev ali štedilnikov.

Električni vtič mora biti dostopen tudi po namestitvi hladilnika.

24)

Hladilnik lahko priključite samo na dovod pitne vode.

Servis

Vsa električna dela, potrebna za servisiranje naprave, mora izvesti usposobljen električar

ali strokovno usposobljena oseba.

Izdelek lahko servisira samo pooblaščen serviser, ki mora uporabljati samo originalne na‐

domestne dele

Varstvo okolja

Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonsko plast - niti v hladilnem krogoto‐

ku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gos‐

podinjskimi odpadki. Izolacijska pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstranite v skladu z

veljavnimi predpisi, ki jih dobite na ustreznem občinskem uradu. Izogibajte se poškodbam

hladilne enote, predvsem na zadnji strani poleg toplotnega izmenjevalnika. Materiali, ki so

uporabljeni pri tej napravi in so označeni s simbolom

, se lahko reciklirajo.

UPRAVLJALNA PLOŠČA

1 2 3 4 5 6

1 Tipka za ON/OFF

2 Tipka Mode

3 Tipka OK

4 Tipka za nižjo temperaturo

5 Tipka za višjo temperaturo

24) Če je predvidena priključitev na vodo

Upravljalna plošča

65

6 Prikazovalnik

Glasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko povečate, če hkrati za nekaj sekund pritisne‐

te tipko Mode in tipko za nižjo temperaturo. Spremembo lahko razveljavite.

Prikazovalnik

3 4 5 621

1 Funkcija programske ure

2 Funkcija FROSTMATIC

3 Funkcija Minute Minder

4 Funkcija Varovalo za otroke

5 Indikator alarma

6 Prikazovalnik temperature

Vklop

Za vklop naprave izvedite naslednje korake:

1. Vtaknite vtič v vtičnico.

2. Pritisnite tipko za ON/OFF , če je prikazovalnik izklopljen.

3. Po nekaj sekundah se lahko vklopi zvok alarma.

Za ponastavitev alarma glejte »Alarm visoke temperature«.

4. Prikazovalnika temperature kažeta nastavljeno privzeto temperaturo.

Da izberete drugo temperaturo, glejte »Nastavitev temperature«.

Izklop

Za izklop naprave izvedite naslednje korake:

1. Pritisnite tipko ON/OFF za 5 sekund.

2. Prikazovalnik se izključi.

3. Za izklop naprave iz napajanja izvlecite vtič iz vtičnice.

Regulacija temperature

Nastavljeno temperaturo zamrzovalnika lahko spremenite s pritiskanjem tipke za temperaturo.

Nastavite privzeto temperaturo:

-18 °C za zamrzovalnik

Prikazovalnik temperature prikazuje nastavljeno temperaturo.

Nastavljena temperatura bo dosežena v 24 urah.

Po izpadu električnega toka ostane nastavljena temperatura shranjena.

Funkcija FROSTMATIC

Vklop funkcije:

1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona.

Indikator FROSTMATIC utripa.

66

Upravljalna plošča

Prikazovalnik temperature v zamrzovalniku prikazuje simbol .

2. Za potrditev pritisnite tipko OK.

Prikazan je indikator FROSTMATIC.

Zažene se animacija.

Ta funkcija se samodejno izklopi po 52 urah.

Za izklop funkcije pred njenim samodejnim izklopom:

1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne začne utripati indikator FROSTMATIC.

2. Za potrditev pritisnite tipko OK.

3. Indikator FROSTMATIC se izklopi.

Funkcija se izklopi z izbiro druge nastavljene temperature v zamrzovalniku.

Funkcija Minute Minder

Funkcija Minute Minder se uporablja za nastavitev zvočnega signala ob želenem času, ki je

koristen v primeru, če je v receptu navedeno, da je treba mešanico določen čas hladiti ali ko

potrebujete opomnik, da ne pozabite steklenic, ki ste jih dali v zamrzovalnik za hitrejše ohla‐

janje.

Vklop funkcije:

1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona.

Indikator Minute Minder utripa.

Programska ura nekaj sekund prikazuje nastavljeno vrednost (30 minut).

2. Pritisnite tipko Regulator programske ure, da nastavite programsko uro od 1 do 90 minut.

3. Za potrditev pritisnite tipko OK.

Prikazan je indikator Minute Minder .

Programska ura začne utripati (min).

Ob koncu odštevanja indikator Minute Minder utripa in oglasi se zvočni signal:

1. Odstranite pijačo, ki je v zamrzovalniku.

2. Izklopite funkcijo.

Izklop funkcije:

1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne začne utripati indikator Minute Minder .

2. Za potrditev pritisnite tipko OK.

3. Indikator Minute Minder se izklopi.

Funkcijo je možno kadarkoli izključiti.

Čas lahko spremenite kadarkoli in pred koncem s pritiskom tipke za nižjo temperaturo in

tipke za višjo temperaturo.

Funkcija Varovalo za otroke

Če želite zaradi morebitnega nenamernega upravljanja zakleniti tipke, izberite funkcijo Varo‐

valo za otroke.

Vklop funkcije:

1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona.

2. Indikator Varovalo za otroke utripa.

3. Za potrditev pritisnite tipko OK.

Prva uporaba

67

Prikazan je indikator varovala za otroke.

Izklop funkcije:

1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne začne utripati indikator Varovalo za otroke.

2. Za potrditev pritisnite tipko OK.

3. Indikator Varovalo za otroke se izklopi.

Alarm visoke temperature

Zvišanje temperature v zamrzovalniku (na primer zaradi predhodnega izpada električne ener‐

gije) ponazarjajo:

utripanje indikatorja alarma in prikazovalnika temperature v zamrzovalniku;

zvočni signal.

Za ponastavitev alarma:

1. Pritisnite poljubno tipko.

2. Zvočni signal se izklopi.

3. Prikazovalnik temperature v zamrzovalniku nekaj sekund prikazuje najvišjo doseženo

temperaturo. Nato ponovno prikaže nastavljeno temperaturo.

4. Indikator alarma utripa, dokler se ponovno ne vzpostavijo normalni pogoji.

Ko se alarm povrne, se indikator alarma izklopi.

Alarm za odprta vrata

Če vrata pustite odprta približno 80 sekund, se oglasi zvočni signal.

Ko se ponovno vzpostavijo normalni pogoji (zaprta vrata), se zvočni signal izklopi.

PRVA UPORABA

Čiščenje notranjosti

Pred prvo uporabo hladilnika očistite notranjost in vso notranjo opremo. Za čiščenje uporabi‐

te mlačno vodo z nevtralnim milom, da odstranite tipičen vonj po novem izdelku. Hladilnik

nato obrišite do suhega.

Ne uporabljajte detergentov ali grobih praškov, ker lahko poškodujete premaz.

VSAKODNEVNA UPORABA

Zamrzovanje svežih živil

Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežih živil in dolgotrajno shranjevanje zamrznje‐

nih in globoko zamrznjenih živil.

Za zamrzovanje svežih živil najmanj 24 ur pred vstavljanjem živil v zamrzovalnik vklopite

funkcijo FROSTMATIC.

Živila, ki jih želite zamrzniti, vstavite v dva zgornja predala.

Največja količina živil, ki jih lahko zamrznete v 24 urah, je določena na napisni ploščici , to je

na nalepki v notranjosti zamrzovalnika.

Postopek zamrzovanja traja 24 ur: med tem časom ne dodajajte drugih živil za zamrznitev.

68

Koristni namigi in nasveti

Shranjevanje zamrznjene hrane

Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju neuporabe mora zamrzovalnik delovati vsaj dve

uri, preden vanj položite živila.

Košare v zamrzovalniku omogočajo hitro in preprosto iskanje želenih živil. Če nameravate

shraniti večje količine živil, odstranite vse predale. Na vseh policah lahko hranite živila, ki

segajo čeznje do meje pri strani srednjega predelka

(če je predvideno).

V primeru nenamernega odtajanja, npr. da je izpad električnega toka daljši od vrednosti, na‐

vedene v razpredelnici tehničnih podatkov pod »Čas naraščanja temperature«, morate odta‐

jana živila porabiti hitro ali takoj skuhati in ponovno zamrzniti.

Koledar zamrznjenih živil

Simboli predstavljajo različne vrste zamrznjenih živil.

Številke predstavljajo čas shranjevanja v mesecih za ustrezne vrste zamrznjenih živil. Ali

zgornja ali spodnja vrednost navedenega časa shranjevanja velja ali ne, je odvisno od kako‐

vosti živil in rokovanja z njimi pred zamrzovanjem.

Odtaljevanje

Globoko zamrznjena oz. zamrznjena živila se pred uporabo lahko odtajajo v hladilniku ali pri

sobni temperaturi, odvisno od časa, ki ga imate na voljo za ta postopek.

Manjše kose lahko skuhate tudi zamrznjene, neposredno iz zamrzovalnika: kuhanje bo v

tem primeru trajalo dalj časa.

Priprava ledenih kock

Hladilnik ima najmanj en modelček za pripravo ledenih kock. V modelčke nalijte vodo in jih

vstavite v zamrzovalnik.

Za odstranjevanje modelčkov iz zamrzovalnika ne uporabljajte kovinskih predmetov.

Hladilni akumulatorji

V zamrzovalniku je najmanj en hladilni akumulator, ki podaljša čas shranjevanja v primeru

izpada električne napetosti ali okvare.

KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Nasveti za zamrzovanje

Nekaj pomembnih nasvetov za čim boljši postopek zamrzovanja:

največja količina živil, ki jih lahko zamrznete v času 24 ur je prikazana na napisni ploščici;

postopek zamrzovanja traja 24 ur; med tem časom ne dodajajte drugih živil za zamrznitev;

zamrznete lahko samo visoko kakovostna, sveža in temeljito očiščena živila;

Vzdrževanje in čiščenje

69

živila razdelite v manjše zavoje, da hitreje in popolnoma zamrznejo, pozneje pa lahko od‐

tajate samo količino, ki jo potrebujete;

živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavite v polivinilaste vrečke, da zagotovite neproduš‐

nost;

preprečite, da bi se sveža, nezamrznjena živila dotikala zamrznjenih živil, ker bi se lahko

pri tem povišala temperatura slednjih;

pusta živila se shranjujejo bolje in daljši čas kot mastna živila; sol skrajša čas shranjeva‐

nja živil;

če ledene kocke zaužijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin;

priporočamo, da na posamezne pakete napišete datum, da zagotovite pregled nad ča‐

som shranjevanja;

Nasveti za shranjevanje zamrznjenih živil

Nasveti za dosego najboljšega delovanja hladilnika:

preverite, če so komercialno zamrznjena živila v trgovini pravilno shranjena;

zagotovite čim hitrejši transport zamrznjenih živil iz trgovine do zamrzovalnika;

vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.

Ko so živila odmrznjena, se hitro pokvarijo in jih ni možno ponovno zamrzniti.

Živil ne shranjujte dalj časa, kot predpisuje proizvajalec.

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

PREVIDNOST!

Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladilnik iz omrežne napetosti.

Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti; vzdrževalna dela in ponovno polnjenje lahko

izvajajo samo pooblaščeni tehniki.

Redno čiščenje

Opremo je potrebno redno čistiti:

Notranjost hladilnika in opremo očistite z mlačno vodo in nevtralnim milom.

Redno preverite tesnila vrat in jih dobro obrišite; na tesnilu ne sme biti ostankov.

Temeljito splaknite in posušite.

Ne vlecite, premikajte ali poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti.

Za čiščenje notranjosti ne uporabljajte detergentov, čistilnih praškov, močno odišavljenih či‐

stilnih sredstev ali loščil na osnovi voska, ker poškodujejo površino in puščajo močne vonjave.

Kondenzator (črno rešetko) in kompresor na hrbtni strani hladilnika očistite z metlico ali se‐

salnikom za prah. Na ta način izboljšate delovanje hladilnika in zmanjšate porabo energije.

Pazite, da ne poškodujete hladilnega sistema.

70

Kaj storite v primeru…

Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskih površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/

poškodujejo plastične dele hladilnika. Zaradi tega priporočamo, da zunanje dele hladilnika

čistite samo s toplo vodo z dodano majhno količino sredstva za pomivanje.

Hladilnik po čiščenju ponovno priključite na omrežno napetost.

Odtaljevanje zamrzovalnika

Zamrzovalnik ima pri tem modelu uporabljeno tehnologijo "No frost". To pomeni, da se v

zamrzovalniku med delovanjem ne nabira ivje - niti na notranjih stenah, niti na živilih.

To je doseženo z neprekinjenim kroženjem hladnega zraka v notranjosti. Zrak poganja sa‐

modejno krmiljen ventilator.

Časi nedelovanja

Če hladilnika dalj časa ne boste uporabljali, izvedite naslednje ukrepe:

napravo izključite iz električnega omrežja

odstranite vsa živila

25)

odtajajte

in očistite hladilnik in vso opremo

vrata hladilnika pustite priprta, da preprečite nastanek neprijetnih vonjav.

Če ostane hladilnik vključen, prosite nekoga, da občasno pogleda, če se ni hrana v njem

pokvarila zaradi morebitnega izpada elektrike.

KAJ STORITE V PRIMERU…

OPOZORILO!

Pred odpravljanjem težav iztaknite vtič iz vtičnice.

Težave, ki niso opisane v tem priročniku, lahko odpravlja le usposobljen električar ali uspo‐

sobljena oseba.

Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sred‐

stva).

Težava Možen vzrok Rešitev

Naprava ne deluje. Kontrol‐

Naprava je izklopljena. Vklopite napravo.

na lučka ne utripa.

Vtič ni pravilno vtaknjen v vtični‐

Pravilno vtaknite vtič v vtičnico.

co.

Naprava nima električne moči.

V omrežno vtičnico vključite drugo

Ni napetosti v vtičnici.

električno napravo.

Obrnite se na pooblaščenega ser‐

viserja.

Kontrolna lučka utripa. Naprava ne deluje pravilno. Obrnite se na pooblaščenega ser‐

viserja.

Opozorilna lučka utripa. Temperatura v zamrzovalniku je

Glejte »Alarm visoke temperatu‐

previsoka.

re«.

25) Če je predvideno.

Kaj storite v primeru…

71

Težava Možen vzrok Rešitev

Kompresor deluje nepreki‐

Temperatura ni pravilno nastav‐

Nastavite višjo temperaturo.

njeno.

ljena.

Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«.

Vrata so bila prepogosto odprta. Vrat ne puščajte odprtih dlje, kot

je potrebno.

Temperatura živila je previsoka. Živilo naj se pred hrambo ohladi

na sobno temperaturo.

Temperatura v prostoru je previ‐

Znižajte temperaturo v prostoru.

soka.

Funkcija FROSTMATIC je vklop‐

Oglejte si »Funkcija FROSTMA‐

ljena.

TIC«.

Temperatura v zamrzovalni‐

Regulator temperature ni pravil‐

Nastavite višjo temperaturo.

ku je prenizka.

no nastavljen.

Funkcija FROSTMATIC je vklop‐

Oglejte si »Funkcija FROSTMA‐

ljena.

TIC«.

Temperatura v zamrzovalni‐

Regulator temperature ni pravil‐

Nastavite nižjo temperaturo.

ku je previsoka.

no nastavljen.

Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«.

Temperatura živila je previsoka. Živilo naj se pred hrambo ohladi

na sobno temperaturo.

Hkrati je shranjenih veliko izdel‐

Hkrati imejte shranjenih manj iz‐

kov.

delkov.

Živila so zložena preblizu skupaj. Živila shranjujte tako, da je omo‐

gočeno kroženje hladnega zraka.

Zapiranje vrat

1. Očistite tesnilo v vratih.

2. Če je potrebno, prilagodite vrata. Oglejte si poglavje "Namestitev".

3. Če je potrebno, zamenjajte okvarjeno tesnilo v vratih. Pokličite servisni center.

72

Tehnični podatki

TEHNIČNI PODATKI

Dimenzije izreza

Višina 1780 mm

Širina 560 mm

Globina 550 mm

Čas dviganja 21 h

Tehnični podatki so zapisani na napisni ploščici na notranji levi strani hladilnika ter na ener‐

gijski nalepki.

NAMESTITEV

Namestitev

OPOZORILO!

Ko odstranjujete rabljen zamrzovalnik, ki ima na vratih zapiralo ali kljuko, le-to pokvarite, da

se otroci ne morejo zakleniti v notranjost.

Zamrzovalnik mora imeti po namestitvi omogočen dostop do vtiča.

Zamrzovalnik namestite na mesto, kjer temperatura prostora ustreza klimatskemu razredu

na napisni ploščici zamrzovalnika:

Klimatski razred Temperatura okolice

SN +10 °C do 32 °C

N +16 °C do 32 °C

ST +16 °C do 38 °C

T +16 °C do 43 °C

Priključitev na električno napetost

Pred priključitvijo se prepričajte, da sta napetost in frekvenca na napisni ploščici enaki kot

sta omrežna napetost in frekvenca na mestu priključitve.

Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen varnostni omrež‐

ni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, priključite hladilnik na ločeno ozemljitveno točko v

skladu s trenutno veljavnimi predpisi. Posvetujte se z usposobljenim električarjem.

Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih opo‐

zoril.

Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EGS.

Skrb za okolje

73

Zahteve za zračenje

Zagotovite zadostno kroženje zraka za napravo.

50 mm

min.

2

200 cm

min.

2

200 cm

SKRB ZA OKOLJE

Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot

z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za

predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka

boste pomagali prepreViti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi,

ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše

informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za

odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.

74

MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN

Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü,

sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran

özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun

yıllar üstün performans vermesi için tasarladır. Lütfen,

cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç

dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.

AKSESUARLAR VE SARF MALZEMELERİ

AEG Internet mağazasında tüm AEG cihazlarınızı

mükemmel durumda ve temiz kullanmanıza yardımcı

olacak herşeyi bulabilirsiniz. Beklentilerinize uygun

yüksek kalite standartlarında tasarlanan ve üretilen çok

çeşitli aksesuarların yanı sıra, uzmanların kullandığı

pişirme kaplarından çatal-bıcak sepetlerine, şişe

tutuculardan narin çamaşır poşetlerine kadar herşey...

Çevrimiçi mağazamızı ziyaret edin:

www.aeg-electrolux.com/shop

İçindekiler

75

İÇİNDEKİLER

76 Güvenlik bilgileri

78 Kontrol Paneli

81 İlk kullanım

81 Günlük kullanım

82 Yararlı İpuçları ve Bilgiler

83 Bakım ve temizlik

84 Servisi aramadan önce

86 Teknik veriler

86 Montaj

87 Çevreyle ilgili bilgiler

Bu kılavuzda aşağıdaki simgeler

kullanılır:

Kişisel güvenliğinizi korumak ve cihaza

hasar vermemek için önem taşıyan

bilgiler.

Genel bilgiler ve ipuçları

Çevresel bilgiler

Önceden haber verilmeksizin değişiklik

yapma hakkı saklıdır.

76

Güvenlik bilgileri

GÜVENLİK BİLGİLERİ

Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanma‐

dan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle

okuyun. Gereksiz hatalardan ve kazalardan kaçınmak için, cihazı kullanan tüm kişilerin ciha‐

zın kullanımıyla ve güvenlik özellikleriyle ilgili bilgiye sahip olması önemlidir. Bu kılavuzu sak‐

layın ve cihaz başka bir yere taşındığında veya satıldığında beraberinde verin, böylece ciha‐

zı kullanacak diğer kişilerin de cihazın kullanımı ve güvenlik için yapılması gerekenler hakkın‐

da bilgi sahibi olması sağlanmış olur.

Üretici firma ihmallerden kaynaklanan zararlardan sorumlu olmadığından, kendi can ve mal

güvenliğiniz için bu kullanıcı talimatlarındaki uyarıları dikkate alın.

Çocuklar ve savunmasız kişilerin güvenliği

Bu cihaz, kullanımıyla ilgili talimat veya gözetim güvenliklerinden sorumlu kişi tarafından

sağlanmadıkça, fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri az kişilerce (çocuklar dahil) ve‐

ya deneyimi ve bilgisi olmayanlarca kullanılmamalıdır.

Küçük çocuklar, cihazla oynamayacaklarından emin olunması için gözetim altında tutul‐

malıdır.

Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. Boğulma riski söz konusudur.

Eğer cihazı elden çıkarıyorsanız, oyun oynayan çocukları elektrik çarpmaması ve cihazda

kilitli kalmamaları için fişini prizden çekin, elektrik kablosunu kesin (mümkün olduğunca

cihaza yakın kısmından) ve kapağını çıkartın.

Eğer mıknatıslı kapı contaları olan bu cihaz, kapısında veya kapağında yaylı bir kilit (dil)

mekanizması olan eski bir cihazın yerine alınmış ise, eski cihazınızı elden çıkarmadan

önce kilit mekanizmasını kullanılmaz hale getirin. Bu şekilde, çocukların cihazın içinde ki‐

litli kalarak kendilerine zarar vermelerini önlemiş olursunuz.

Genel güvenlik

DİKKAT

Havalandırma menfezlerini, tıkanmasını önleyerek temiz halde tutun.

Bu cihaz, bu kullanma kılavuzunda açıklandığı gibi, evde kullanılan yiyecekleri ve/veya

içecekleri muhafaza etmek amacıyla üretilmiştir.

Buz çözme sürecini hızlandırmak için mekanik bir aygıt veya başka bir suni yöntem kullan‐

mayın.

Üretici firma tarafından onaylanmadığı sürece, diğer elektrikli cihazları (dondurma yapma

makineleri gibi) soğutucu cihazların içinde kullanmayın.

Soğutucu devresine zarar vermeyin.

Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle oldukça dost doğal bir gaz olan ve bununla birlikte

yanıcı özelliği olan soğutucu izobütan (R600a) bulunmaktadır.

Cihazın nakliyesi ve montajı süresince, soğutucu devre bileşenlerinin hiçbirinin hasar gör‐

mediğinden emin olun.

Eğer soğutucu devresi hasar görmüşse:

Çıplak ateş ve ateşleme kaynaklarını uzak tutun.

Güvenlik bilgileri

77

Cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalandırın.

Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya ürünü herhangi bir şekilde değiştirmek

tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar bir kısa-devreye, yangına ve/veya elektrik çarp‐

masına neden olabilir.

UYARI

Herhangi bir elektrikli parça (elektrik kablosu, fiş, kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi ve‐

ya kalifiye bir servis personeli tarafından değiştirilmelidir.

1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır.

2. Elektrik fişinin cihazın arkasında sıkışıp ezilmediğinden veya zarar görmediğinden

emin olun. Sıkışıp ezilmiş veya zarar görmüş bir elektrik fişi aşırı ısınabilir ve bir yan‐

gına neden olabilir.

3. Cihazın elektrik fişine erişebildiğinizden emin olun.

4. Elektrik kablosunu çekmeyin.

5. Elektrik prizi gevşek ise, elektrik fişini takmayın. Elektrik çarpması veya yangın riski

söz konusudur.

6.

26)

Cihazı, dahili aydınlatma lambasının kapağı

olmadan çalıştırmayın.

Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunmalıdır.

Elleriniz nemli / ıslak ise, cildiniz tahriş olabileceğinden veya donmaya / soğuk yanığına

neden olabileceğinden dondurucu bölmesinden bir şey çıkarmayın veya içindekilere do‐

kunmayın.

Cihazı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.

27)

Bu cihazda kullanılan lamba ampulleri

sadece elektrikli ev aletleri için seçilmiş özel

amaçlı ampullerdir. Bunlar evdeki normal aydınlatma için kullanılamazlar.

Günlük Kullanım

Sıcak kapları cihazın içindeki plastik parçaların üzerine koymayın.

Yanıcı gaz ve sıvıları cihaza koymayın, çünkü bunlar patlayabilir.

28)

Gıda ürünlerini doğrudan arka paneldeki hava çıkışına dayamayın.

Donmuş yiyecekler, buzu çözüldükten sonra tekrar dondurulmamalıdır.

Hazır donmuş yiyecekleri, donmuş gıda üreticisinin talimatlarına göre muhafaza edin.

Cihaz üreticisinin muhafaza önerilerine tümüyle uyulmalıdır. İlgili talimatlara bakın.

Dondurucuya karbonatlı veya gazlı içecekler koymayın, çünkü bu sıvılar bulundukları ka‐

bın içinde basınç oluşturur ve patlayarak cihazın hasar görmesine neden olabilirler.

Buz tanecikleri, eğer cihazdan çıkarıldığı anda hemen tüketilirse, don yanıklarına neden

olabilir.

Bakım ve temizlik

Bakımdan önce, cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz.

Cihazı metal nesneler kullanarak temizlemeyiniz.

Cihazın buzunu temizlemek için keskin nesneler kullanmayınız. Plastik bir raspa kullanınız.

26) Lambanın kapağı varsa

27) Lamba varsa

28) Eğer cihaz No-Frost ise

78

Kontrol Paneli

Montaj

Elektrik bağlantısı için ilgili paragraflarda verilen talimatlara uyun.

Cihazı ambalajından çıkartın ve hasar olup olmadığını kontrol edin. Eğer hasar varsa ci‐

hazın fişini prize takmayın. Olası hasarları derhal satın aldığınız yere bildirin. Böyle bir

durumda ambalajı atmayın.

Yağın geri kompresöre akmasını sağlamak için, cihazın fişini takmadan önce en az iki

saat beklemeniz önerilir.

Cihazın etrafında yeterli hava dolaşımı olmalıdır, aksi halde cihaz aşırı ısınabilir. Yeterli

havalandırma sağlamak için, montajla ilgili talimatlara uyun.

Olası yanmaları önlemek için cihazın sıcak parçalarına (kompresör, yoğuşturucu) dokunul‐

masını engellemek amacıyla cihazın arka kısmı mümkünse bir duvara yaslanmalıdır.

Cihaz, kalorifer veya pişirme cihazlarının yakınına yerleştirilmemelidir.

Cihaz monte edildikten sonra elektrik prizinin erişilebilir konumda kaldığından emin olun.

29)

Sadece içilebilir kalitedeki su kaynaklarına bağlayın.

Servis

Cihazın servis işlemi için yapılması gereken elektrikle ilgili herhangi bir iş, kalifiye bir elek‐

trikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır.

Bu ürünün servis işlemleri yetkili servis tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek par‐

çalar kullanılmalıdır.

Çevre Koruması

Bu cihazın soğutucu devresinde ve yalıtım malzemelerinde ozon tabakasına zarar veren gaz

lar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel atıklar ve çöplerle birlikte atılmamalıdır. Yalıtım köpüğü yanı‐

cı gazlar içerir: cihaz, yerel yetkili makamlarınızdan bilgi edinebileceğiniz yürürlükteki kanun‐

lara uygun olarak elden çıkartılmalıdır. Soğutma ünitesine, özellikle ısı eşanjörü yakınındaki

kısma zarar gelmesini önleyin. Bu cihazda kullanılan ve

simgesiyle işaretli olan malzeme‐

ler geri dönüşümlüdür.

KONTROL PANELİ

1 2 3 4 5 6

1 ON/OFF tuşu

2 Mode tuşu

3 OK tuşu

4 Sıcaklık azaltma tuşu

5 Sıcaklık artırma tuşu

29) Eğer bir su bağlantısı varsa

Kontrol Paneli

79

6 Gösterge ekranı

Birkaç saniye süreyle Mode tuşuna ve Sıcaklık azaltma tuşuna birlikte basarak tuşların önce‐

den belirlenmiş ses düzeylerini artırmak mümkündür. Değişiklik geri alınabilir.

Gösterge ekranı

3 4 5 621

1 Zamanlayıcı fonksiyonu

2 FROSTMATIC fonksiyonu

3 Minute Minder fonksiyonu

4 Çocuk Kilidi fonksiyonu

5 Alarm göstergesi

6 Sıcaklık göstergesi

Cihazın açılması

Cihazı açmak için aşağıdaki adımları izleyin:

1. Fişi prize takın.

2. Gösterge ekranı kapalıysa ON/OFF tuşuna basın.

3. Sesli uyarı birkaç saniye sonra devreye girebilir.

Alarmı yeniden ayarlamak için bkz. "Yüksek sıcaklık alarmı".

4. Sıcaklık göstergeleri, ayarlanmış olan varsayılan sıcaklığı gösterir.

Farklı bir sıcaklık seçmek için "Sıcaklığın ayarlanması" bölümüne bakın.

Cihazı kapama

Cihazı kapamak için aşağıdaki adımları izleyin:

1. Kapamak için ON/OFF tuşuna 5 saniye basın.

2. Gösterge ekranı kapanacaktır.

3. Cihazın elektrik bağlantısını kesmek için, elektrik fişini prizden çekin.

Sıcaklığın ayarlanması

Dondurucunun mevcut sıcaklığı, sıcaklık tuşuna basılarak ayarlanabilir.

Ayarlanmış sıcaklık:

Dondurucu için -18°C

Sıcaklık göstergesi ayarlanmış olan sıcaklığı gösterir.

Ayarlanmış sıcaklığa 24 saat içinde ulaşılır.

Bir elektrik kesintisi durumunda ayarlanmış sıcaklık korunur.

FROSTMATIC fonksiyonu

Fonksiyonu etkinleştirmek için:

1. İlgili simge gösterilene kadar Mode tuşuna basın.

FROSTMATIC göstergesi yanıp söner.

80

Kontrol Paneli

Dondurucu sıcaklık göstergesi sembolünü gösterir.

2. Onaylamak için OK tuşuna basın.

FROSTMATIC göstergesi ekrana gelir.

Bir animasyon başlar.

Bu fonksiyon 52 saat sonra otomatik olarak durur.

Otomatik olarak sona ermeden önce fonksiyonu devre dışı bırakmak için:

1. FROSTMATIC göstergesi yanıp sönene kadar Mode tuşuna basın.

2. Onaylamak için OK tuşuna basın.

3. FROSTMATIC göstergesi söner.

Farklı bir dondurucu ayarlanmış sıcaklığının seçilmesiyle fonksiyon devre dışı kalır.

Minute Minder fonksiyonu

Minute Minder fonksiyonu istenilen bir zamana bir sesli alarmın ayarlanması için kullanılmak‐

ta olup, örneğin bir yemek tarifindeki karışımın belirli bir süre boyunca soğutulması gerek‐

tiğinde ya da hızlı soğutma için dondurucuya konan şişelerin unutulmaması amacıyla bir uya‐

rıya ihtiyaç duyulduğu durumlarda yararlı olur.

Fonksiyonu etkinleştirmek için:

1. İlgili simge gösterilene kadar Mode tuşuna basın.

Minute Minder göstergesi yanıp söner.

Zamanlayıcı birkaç saniye boyunca ayarlanmış değeri (30 dakika)sterir.

2. Zamanlayıcı ayarlanmış değerini 1 ila 90 dakika arasında değiştirmek için Zamanlayıcı

ayar tuşuna basın.

3. Onaylamak için OK tuşuna basın.

Minute Minder göstergesi ekrana gelir.

Zamanlayıcı yanıp sönmeye başlar (min).

Geri sayımın sonunda Minute Minder göstergesi yanıp söner ve bir sesli uyarı duyulur:

1. Dondurucu bölmesinde bulunan içecekleri çıkarın.

2. Fonksiyonu kapayın.

Fonksiyonu kapamak için:

1. Minute Minder göstergesi yanıp sönene kadar Mode tuşuna basın.

2. Onaylamak için OK tuşuna basın.

3. Minute Minder göstergesi söner.

Fonksiyonu istediğiniz zaman devre dışı bırakabilirsiniz.

Sıcaklık azaltma tuşuna ve Sıcaklık artırma tuşuna basarak zamanı istediğiniz anda ve süre

dolmadan önce değiştirebilirsiniz.

Çocuk Kilidi fonksiyonu

İstenmeyen bir işlemi önlemek üzere tuşları kilitlemek için Çocuk Kilidi işlevini seçiniz.

Fonksiyonu etkinleştirmek için:

1. İlgili simge belirene kadar Mode tuşuna basınız.

2. Çocuk Kilidi göstergesi yanıp söner.

3. Onaylamak için OK tuşuna basınız.