Pioneer gm-a6604: Prima di iniziare
Prima di iniziare: Pioneer gm-a6604
Black plate (29,1)
Sezione
Prima di iniziare
01
Grazie per aver acquistato questo prodotto
http://www.pioneer.it
PIONEER
! Sarà possibile registrare il prodotto.
Pioneer conserverà i dettagli dell’acquisto
per agevolare il riferimento a tali informa-
Leggere attentamente questo manuale prima
zioni nel caso di una richiesta di risarci-
di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor-
mento assicurativa, come in caso di furto o
retto utilizzo. È particolarmente importante leg-
smarrimento.
gere e osservare le precauzioni contrassegnate
! Sul nostro sito Web sono disponibili le in-
da AVVERTENZA e ATTENZIONE contenu-
formazioni più recenti su PIONEER
te in questo manuale. Conservare il manuale in
CORPORATION.
un luogo sicuro e accessibile, per consultazione
futura.
In caso di problemi
Italiano
Nel caso che questo prodotto non funzioni
correttamente, contattare il rivenditore o il
Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi-
cino.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-
tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-
Prima di collegare/
stema di raccolta differenziata in conformità
installare l’amplificatore
alle leggi che richiedono appositi trattamenti,
recupero e riciclo.
AVVERTENZA
! Si consiglia di utilizzare un cavo batteria rosso
Gli utenti privati dei Paesi membri dell’Unione
speciale e un cavo di messa a terra RD-223,
Europea, della Svizzera e della Norvegia pos-
venduti a parte. Collegare il cavo batteria diret-
sono portare i propri prodotti elettronici gratui-
tamente al terminale positivo della batteria +
tamente presso i centri di raccolta specificati
e il cavo di messa a terra alla scocca del veico-
o presso il rivenditore al dettaglio (se l ’acqui-
lo.
sto è stato eseguito presso un rivenditore di
! Questa unità è compatibile con i veicoli dotati
questo tipo).
di batteria da 12 volt e messa a terra negativa.
Per i Paesi non specificati in precedenza, con-
Prima di installarla in un veicolo ricreazionale,
tattare le autorità locali per informazioni sul
su un camion o un bus, controllare la tensio-
corretto metodo di smaltimento.
ne della batteria.
In questo modo si garantirà che il prodotto
! Quando si installa l’unità, assicurarsi di colle-
smaltito subisca i processi di trattamento, re-
gare per prima cosa il cavo di messa a terra.
cupero e riciclaggio necessari per prevenire i
Verificare che il cavo di messa a terra sia cor-
potenziali effetti negativi per l’ambiente e la
rettamente collegato alla scocca metallica del
salute umana.
veicolo. Il cavo di messa a terra dell’unità deve
essere collegato al veicolo separatamente con
viti diverse. Se la vite per il cavo di messa a
terra si allenta o cade, possono verificarsi in-
Visita il nostro sito Web
cendi, emissione di fumo o danni.
Visita il seguente sito Web:
29
It
<5707000008290>29
Black plate (30,1)
Sezione
01
Prima di iniziare
! Utilizzare esclusivamente fusibili della portata
ATTENZIONE
prescritta. L’uso di fusibili non corretti potreb-
! Mantenere sempre il volume basso abbastan-
be provocare surriscaldamento e emissione di
za da poter udire i suoni provenienti dall’ester-
fumo, danni al prodotto e lesioni personali,
no.
come ustioni.
! L’uso prolungato del car stereo mentre il mo-
! Se un fusibile del cavo speciale batteria ven-
tore del veicolo è spento o la marcia è in folle,
duto a parte o dell’amplificatore si brucia, veri-
potrebbe scaricare la batteria.
ficare i collegamenti della sorgente di
alimentazione e degli altoparlanti. Determina-
Informazioni sulla funzione di
re e risolvere la causa del problema, quindi so-
protezione
stituire il fusibile con un equivalente identico.
Questo prodotto è dotato della funzione di prote-
! Installare sempre l’amplificatore su una su-
zione. Quando questo prodotto rileva anomalie, le
perficie piatta. Evitare di installarlo su superfi-
funzioni riportate di seguito si attiveranno per
ci non piatte o con sporgenze. In caso
proteggere l’uscita del prodotto e degli altopar-
contrario, possono verificarsi malfunziona-
lanti.
menti.
! Nelle situazioni descritte di seguito l’indicato-
! Durante l’installazione dell’amplificatore, evi-
re di accensione e l’amplificatore si spegne-
tare che parti come viti in eccesso rimangano
ranno.
incastrate tra l’amplificatore e il veicolo. In
— Se il terminale di uscita altoparlanti o il
caso contrario, possono verificarsi malfunzio-
cavo altoparlanti sono in corto circuito.
namenti.
— Se al terminale di uscita altoparlanti viene
! Non lasciare che questa unità entri in contatto
applicata tensione CC.
con liquidi, in caso contrario possono verifi-
! L’amplificatore ridurrà la potenza in uscita se
carsi scosse elettriche. Inoltre, in caso di con-
la temperatura all’interno dell’amplificatore di-
tatto con liquidi, possono verificarsi
venta troppo alta. In questo caso, l’indicatore
surriscaldamento, emissione di fumo, e danni
di accensione e l’amplificatore si spegneran-
all’unità.
no.
Inoltre potrebbero surriscaldarsi le superfici
dell’amplificatore e degli altoparlanti collegati,
con conseguenti pericoli di ustioni.
! In caso di anomalie, l’alimentazione verso
l’amplificatore viene scollegata per impedire
malfunzionamenti del prodotto. In questo
caso, scollegare l’alimentazione dell’intero si-
stema e verificare i collegamenti della sorgen-
te di alimentazione e degli altoparlanti. Se non
si riesce a determinare la causa del problema,
contattare il rivenditore.
! Durante l’installazione, verificare sempre pre-
ventivamente che il terminale negativo della
batteria * sia scollegato, per evitare il rischio
di folgorazione o corto circuito.
! Non tentare di smontare o modificare questa
unità. Ciò potrebbe causare incendi, scosse
elettriche o altri malfunzionamenti.
30
It
<5707000008290>30
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Connections when using the RCA input jack
- Connecting the units
- Before installing the amplifier
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Connexions lors de l’utilisation du jack d’entrée RCA
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentaires
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Collegamenti utilizzando un connettore di ingresso RCA
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Anschlüsse bei Verwendung des Cinch-Eingangs
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aansluiten
- Aansluiting via de RCA-ingang
- De toestellen aansluiten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Подключение устройств Перед подключением Режим мостового соединения усилителя
- Подключение устройств
- Подключение с использованием входного гнезда RCA
- Подключение устройств
- Установка
- Дополнительная информация Серийный номер
- Дополнительная информация