Pioneer X-SMC11-S: Fehlersuche
Fehlersuche: Pioneer X-SMC11-S
English
Fehlersuche
Häufi g wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und Fehlfunktionen verwechselt. Wenn Sie denken, dass etwas an diesem
Gerät nicht in Ordnung ist,
„Fehlersuche“. Manchmal liegt das Problem bei einer anderen Komponente. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und die
elektrischen Anschlüsse. Wenn der Fehler auch dann nicht behoben werden kann, nachdem die Prüfungen
„Fehlersuche“ vorgenommen worden
Français
sind, dann bitten Sie Ihre nächstes autorisiertes Servicezentrum oder Ihren Händler um Ausführung der Reparatur.
• Falls das Gerät aufgrund äußerer Auswirkungen wie beispielsweise statischer Elektrizität nicht normal funktioniert, entfernen Sie bitte den Netzstek-
ker aus der Wandsteckdose, und stecken Sie ihn erneut ein, um normale Betriebsbedingungen wiederherzustellen.
Español
Technische Daten
• Verstärkerteil
Geschätzter Sendeabstand (Sichtlinie)*
• Verschiedenes
Effektive Ausgangsleistung: . . . . . . 20 W + 20 W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etwa 10 m
iPod-/iPhone-Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A
(1 kHz, Gesamtklirrfaktor 10 %, an 8
)
Frequenzbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
USB-Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A
• Tunerbereich
Regulierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FH-SS
Spannungsversorgung
Deutsch
Frequenzbereich (UKW). . 87,5 MHz bis 108 MHz
(Frequency Hopping Spread Spectrum
. . Wechselspannung 100 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz
Antenneneingang (UKW)
(Frequenzsprungverfahren))
Leistungsaufnahme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 75
unsymmetrisch
Unterstützte Bluetooth-Profile. . . . . A2DP, AVRCP
Einschalten des Stroms. . . . . . . . . . . . . . . . .36 W
•
Bluetooth
(nur X-SMC22)
Unterstützter Codec
Bereitschaft. . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W oder weniger
Version. . . Bluetooth-Spezifikation Ver. 2.1 + EDR
. . . . . . . . . . . SBC (Subband Codec), AAC, APT-X
Strom-Standby (BT STANDBY ON)*
Ausgang. . . . . . . Bluetooth-Spezifikation Klasse 2
Unterstützter Kopierschutz. . . . . . . . . . . . SCMS-T
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W oder weniger
*Nur X-SMC22
Italiano
* Der Sendeabstand ist ein Schätzwert. Die
tatsächlichen Sendeabstände können je nach
Abmessungen
Umgebungsbedingungen variieren.
. . . . . . 520 mm (B) x 218 mm (H) x 137 mm (T)
Gewicht (ohne die Verpackung). . . . . . . . . . 3,9 kg
Nederlands
5
De
Italiano
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi
ALIMENTAZIONE
dispositivi e batterie esauste
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.
Simbolo per
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi
Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate
il prodotto
prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti
mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe
urbani indifferenziati.
causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate
l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
controllate che lo stesso non sia premuto. Non
esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra
legislazione nazionale.
annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con
altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare
tal modo che non saranno calpestati. Un filo di
Esempi di simboli
preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o
per le batterie
umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove
rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato
avete acquistato l’articolo.
della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la
sostituzione del filo di alimentazione.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
S002*_A1_It
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Avvertenza sulle onde radio
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita
Questa unità usa frequenze radio da 2,4 GHz di
per il corretto metodo di smaltimento.
frequenza, una banda usata anche da altri sistemi
Pb
wireless (ad esempio forni a microonde e telefoni senza
fili).
K058a_A1_It
Se sullo schermo del televisore appare del rumore, è
ATTENZIONE
possibile che questa unità (o unità da essa supportate)
AVVERTENZA
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
stia causando interferenze con i segnali provenienti dal
L’interruttore principale (STANDBY/ON)
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
connettore di ingresso dell’antenna del televisore,
dell’apparecchio non stacca completamente il flusso
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
apparecchio video, sintonizzatore satellitare, ecc.
di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
In tal caso, aumentare la distanza fra il connettore di
di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
ingresso dell’antenna e questa unità (compresi i
costituisce l’unico dispositivo di distacco
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
prodotti da essa supportati).
dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il
D3-4-2-1-1_B2_It
• Pioneer non è responsabile di malfunzionamenti del
cavo stesso deve essere staccato dalla presa di
prodotto Pioneer compatibile dovuti ad errori /
ATTENZIONE
corrente alternata di rete per sospendere
malfunzionamenti associati alla propria connessione
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
completamente qualsiasi flusso di corrente.
di rete e / o alle attrezzature cui si è collegati. Entrare
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato
in contatto con il proprio provider Internet o
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
in modo da poter procedere con facilità al distacco
fabbricante di prodotti per rete.
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in
• Per poter usare Internet è anche necessario avere un
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi,
D3-4-2-1-3_A1_It
contratto con un Internet service provider (ISP).
inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato
ATTENZIONE
dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di
Attenzione all’adattatore AC
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo
• Prestate attenzione ad afferrare saldamente
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
relativamente lunghi (ad esempio, durante una
l’involucro dell’adattatore AC se dovete rimuoverlo
esempio una candela accesa, o simili).
vacanza).
dalla presa di corrente. Se tirate il cavo della
D3-4-2-1-7a_A1_It
D3-4-2-2-2a*_A1_It
corrente, lo stesso potrebbe danneggiarsi
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
provocando un incendio e/o folgorazione.
Prima di usare questo prodotto, leggere sempre le
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
• Non cercate di rimuovere l’adattatore AC tirandolo
informazioni riguardanti la sicurezza poste sul fondo
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
o con le mani umide. Ciò potrebbe causare
di questa unità e sull’etichetta dell’adattatore CA.
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
folgorazione.
D3-4-2-2-4_B1_It
dispersione del calore (almeno 20 cm sulla parte
• Inserite completamente i denti dell’adattatore AC
superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati).
nella presa di corrente. Se non collegato
correttamente, si potrebbe generare del calore che
ATTENZIONE
potrebbe provocare un incendio. Inoltre, un
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e
contatto diretto con i denti dell’adattatore, se
di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne
collegati, potrebbe provocare folgorazione.
un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
• Non inserite l’adattatore AC in una presa di
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di
corrente se la connessione rimane allentata e non è
incendi le aperture non devono mai venire bloccate o
possibile inserire completamente i denti nella
coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o
presa. Si potrebbe generare del calore che potrebbe
tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere
provocare un incendio. Rivolgetevi a un rivenditore
utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
o a un elettricista per sostituire la presa di corrente.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
• Non posizionate l’unità o un mobile, ecc. sul cavo di
corrente e non schiacciate il cavo. Non fate mai dei
nodi al cavo e non intrecciatelo con altri cavi. I cavi
di corrente si potrebbero instradare in un modo che
non permette loro di funzionare. Un adattatore AC o
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
un cavo di corrente danneggiato potrebbe causare
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
un incendio o farvi prendere una scossa elettrica.
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in
Controllate una volta in più sia l’adattatore AC sia il
ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano
filo di corrente. Se sono danneggiati, rivolgetevi al
particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,
centro di assistenza autorizzato PIONEER più vicino
anche se nel corso del periodo di garanzia.
o al rivenditore per sostituirli.
K041_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Condensa
Se il lettore viene improvvisamente portato da un luogo
Gamma ideale della temperatura ed umidità
freddo ad uno caldo (ad esempio d’inverno) o se la
dell’ambiente di funzionamento:
temperatura ambiente aumenta rapidamente a causa
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
di caloriferi o altro, all’interno dell’apparecchio (parti
(fessure di ventilazione non bloccate)
mobili e lenti) potrebbe formarsi condensa (gocce
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
d’acqua). Se della condensa si forma, il lettore non
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
funziona bene e la riproduzione non è possibile.
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
Lasciare riposare il lettore acceso a temperatura
D3-4-2-1-7c*_A1_I
ambiente per 1 o 2 ore (il tempo effettivamente richiesto
dipende dalla quantità di condensa presente). La
condensa si dissipa e la riproduzione torna ad essere
possibile.
La condensa può anche verificarsi d’estate se il lettore
viene esposto all’aria fredda di un climatizzatore. Se
questo accade, spostare il lettore.
2
S005_A1_It
It
t
ATTENZIONE
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_I
AVVERTENZA
Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1
secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser
IEC 60825-1:2007.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_It
Conservare l’adattatore di CA lontano dalla
portata di bambini e lattanti.
Il cavo dell’adattatore CA potrebbe accidentalmente
avvolgersi attorno al collo e causare soffocamenti.
t
Per descrizioni dettagliate dell’unità, vedi le “Istruzioni per l’uso” sul CD-ROM allegato. Le istruzioni per l’uso possono venire scaricate anche dal sito di Pioneer (http://www.pioneer.eu). Per quanto riguarda
le modalità di uso del CD-ROM, vedere le istruzioni che seguono.
Ambiente operativo — Per quanto riguarda il manuale d’uso in PDF sul CD-ROM, il funzionamento è stato confermato per i seguenti ambienti operativi. Microsoft® Windows® XP / Windows Vista® /
Windows® 7 / Windows® 8 e Apple Mac OS X 10.7 o successivi, Adobe Reader (Versione 10, 11).
Precauzioni per l’uso — Questo CD-ROM deve essere usato esclusivamente con i computer. Esso non
può quindi essere usato nei lettori DVD né in quelli CD musicali. Qualsiasi tentativo di riprodurlo con un lettore DVD o CD musicale può causare il danneggiamento dei diffusori o dell’apparato uditivo a cau-
sa dell’alto livello di volume.
Licenza — Prima di usare il CD-ROM si devono accettare i “Termini d’uso” qui oltre riportati. Esso non deve pertanto essere usato qualora non s’intenda accettare tali termini.
Termini d’uso — I diritti d’autore dei dati contenuti in questo CD-ROM appartengono a PIONEER CORPORATION. Il trasferimento, la duplicazione, la diffusione, la trasmissione pubblica, la traduzione,
la vendita, la cessione in prestito o qualsiasi altro tipo di attività analoga che vada oltre l’ambito del semplice “uso personale” o della “citazione” secondo quando stabilito nella Legge sui diritti d’autore
senza disporre della necessaria autorizzazione possono essere puniti. Il permesso di usare questo CD-ROM è concesso in licenza da PIONEER CORPORATION.
Negazione generale di responsa-
bilità — PIONEER CORPORATION non fornisce alcuna garanzia di funzionamento di questo CD-ROM con i computer in cui sia installato uno dei sistemi operativi compatibili. PIONEER CORPORATION
non accetta inoltre alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati dall’uso del CD-ROM, né accetta di fornire qualsivoglia tipo di compensazione. Il nome delle società private, dei prodotti e delle altre
entità qui citate sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati appartenenti alle rispettive società.
* In ambiente Mac OS: Mettere il CD-ROM nel drive CD, cliccare il drive CD da Finder, poi cliccare due volte su Index.html (indice) per le istruzioni d’uso.
Оглавление
- Installing the unit
- Basic control
- Troubleshooting
- Installation de l’appareil
- Utilisation de base
- Guide de dépannage
- Instalación de la unidad
- Funcionamiento básico
- Detección y solución de problemas
- Installieren der Einheit
- Grundbedienung
- Fehlersuche
- Installare l’unità
- Controllo base
- Risoluzione dei problemi
- Installatie van het apparaat
- Basisbediening
- Problemen oplossen
- Установка устройства
- Основные органы управления
- Устранение неполадок