Pioneer PD-D6MK2-K: Informations complémentaires

Informations complémentaires: Pioneer PD-D6MK2-K

PD-D6MK2_Fr.book Page 15 Thursday, April 23, 2009 1:14 PM

Informations complémentaires 06

Chapitre 6

Informations complémentaires

Conseils d’installation

Précautions d’utilisation du

Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce

lecteur et des disques

lecteur pendant de nombreuses années ; les

consignes suivantes vous aideront à choisir un

emplacement adéquat :

Généralités

Ce que vous devez faire…

Tenez le disque par les bords ou par son centre

Utiliser l’appareil dans une pièce bien

et un bord.

aérée.

Lorsque vous n’utilisez pas le disque,

Placer l’appareil sur une surface

replacez-le dans son coffret et rangez ce

horizontale stable, telle qu’une table, une

étagère ou un rack stéréo.

dernier sur la tranche. Évitez d’exposer les

disques à des environnements excessivement

Ce que vous ne devez pas faire…

froids, humides ou chauds (y compris à la

Utiliser l’appareil dans un endroit où il sera

exposé à des températures ou un degré

lumière directe du soleil).

d’humidité élevés, y compris à proximité de

Ne collez aucun papier ni aucune étiquette sur

radiateurs ou autres appareils de

chauffage.

les disques. N’écrivez pas sur les disques, que

ce soit au crayon, au stylo à bille ou à l’aide

Placer l’appareil devant une fenêtre ou tout

autre endroit où il serait directement

d’un instrument pointu.

exposé au soleil.

Utiliser l’appareil dans un environnement

très poussiéreux ou très humide.

Placer l’appareil directement au-dessus

d’un amplificateur ou de tout autre

appareil de votre chaîne stéréo susceptible

Ne posez aucune étiquette autocollante sur les

de dégager de la chaleur au cours de son

disques car elles peuvent entraîner un léger

utilisation.

voile du disque, provoquant une distorsion du

Utiliser l’appareil à proximité d’un

son au moment de la lecture.

téléviseur ou d’un moniteur ; en effet, il

risque de provoquer des brouillages,

notamment si le téléviseur est équipé

Disques endommagés et non

d’une antenne interne.

circulaires

Utiliser l’appareil dans une cuisine ou

toute autre pièce où il serait exposé à la

N’utilisez aucun disque fendu, ébréché, voilé,

fumée ou à la vapeur.

endommagé car cela pourrait également

Poser l’appareil sur de la moquette ou un

endommager le lecteur.

tapis épais, ou le recouvrir d’un linge, ce

qui empêcherait son refroidissement

correct.

Placer l’appareil sur une surface instable

ou trop petite pour porter les quatre pieds

de son socle.

15

Fr

PD-D6MK2_Fr.book Page 16 Thursday, April 23, 2009 1:14 PM

Informations complémentaires06

Ce lecteur est exclusivement conçu pour

Si vous utilisez un chiffon imprégné de

l’utilisation de disques conventionnels

produits chimiques, respectez attentivement

parfaitement circulaires. N’utilisez aucun

les instructions d’utilisation. Ces chiffons

disque non circulaire. Pioneer exclut toute

peuvent laisser des marques sur les surfaces

responsabilité liée à l’utilisation de disques

vitrées ; dans ce cas, essuyez avec un chiffon

non circulaires.

sec.

Nettoyage des disques

Nettoyage de l’optique du capteur

Les empreintes digitales et les poussières sur

L’optique du capteur du lecteur ne devrait pas

les disques peuvent dégrader les

se salir lors d’une utilisation normale, mais si,

performances de lecture. Utilisez un chiffon

pour une raison quelconque, des poussières

doux et sec que vous déplacez légèrement du

ou saletés perturbent son fonctionnement,

centre vers l’extérieur, comme illustré

consultez un centre d’entretien agréé par

ci-dessous.

Pioneer. Nous déconseillons l’emploi d’agents

de nettoyage pour optique de lecteur de CD.

Condensation

De la condensation risque de se former à

l’intérieur du lecteur si vous le transportez de

l’extérieur dans une pièce chaude ou si la

température de la pièce augmente

Si nécessaire et pour mieux nettoyer le disque,

rapidement. Bien que la condensation ne

utilisez un chiffon humecté d’alcool ou un kit

puisse pas endommager l’appareil, elle risque

de nettoyage CD/DVD disponible dans le

de dégrader provisoirement ses performances.

commerce. N’utilisez jamais d’essence, de

Conservez le lecteur dans la pièce, environ une

diluants, de détergents, y compris les produits

heure, le temps nécessaire à ce qu’il en prenne

destinés au nettoyage des disques vinyles.

la température, avant de le mettre sous

tension.

Nettoyage de l’extérieur de

l’appareil

Déplacement du lecteur

Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.

Si vous devez déplacer le lecteur, mettez

Utilisez un chiffon sec pour enlever la

d’abord le lecteur en veille (appuyez sur CD

poussière et la saleté. Si les surfaces sont très

PLAYER sur la télécommande), puis

sales, nettoyez-les avec un chiffon doux trem

débranchez le câble d’alimentation. Ne

dans un produit nettoyant neutre dilué avec

soulevez pas, ne déplacez pas l’appareil

cinq ou six fois le même volume d’eau, essorez

lorsqu’il il fonctionne — le disque tourne à

soigneusement le chiffon avant de l’utiliser et

vitesse élevée et risquerait d’être endommagé.

terminez avec un autre chiffon sec.

N’utilisez ni cire pour les meubles ni autres

Attention si l’appareil est installé

produits de nettoyage. N’utilisez ni diluant, ni

dans un meuble avec une porte en

essence, ni insecticide, ni autres produits

verre

chimiques sur ou à proximité de l’appareil.

N’appuyez pas sur OPEN/CLOSE de la

télécommande pour ouvrir le tiroir à disque

lorsque la porte de verre est fermée. La porte

gênerait l’ouverture du tiroir à disque et le

lecteur pourrait être endommagé.

16

Fr

PD-D6MK2_Fr.book Page 17 Thursday, April 23, 2009 1:14 PM

Informations complémentaires 06

Guide de dépannage

Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement. Si vous pensez

que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. Parfois, l’anomalie est

causée par un autre appareil. Vérifiez les autres appareils de la chaîne ainsi que le matériel

électrique utilisé. Si ces vérifications ne vous permettent pas de trouver une solution au problème

qui se pose, consultez le service après-vente agréé par Pioneer ou le distributeur afin d’obtenir la

réparation de l’appareil.

Anomalie Action corrective

La lecture du disque est

• Assurez-vous que le disque est propre et qu’il n’est pas endommagé

impossible ou le disque

(page 15).

est éjecté

• Vérifiez Compatibilité en lecture des disques et du format de gravure à la

immédiatement après

page 7 pour confirmer que le disque est compatible avec ce lecteur.

• Assurez-vous que le disque est en place la face portant l’étiquette orientée

son chargement.

vers le haut et correctement aligné dans son alvéole.

• De la condensation s’est formée à l’intérieur du lecteur : Attendez que la

condensation se soit évaporée. Évitez d’utiliser le lecteur près d’un

climatiseur.

La télécommande ne

• La télécommande est trop éloignée du lecteur, ou encore l’angle entre le

fonctionne pas.

faisceau de télécommande et le capteur est trop obtus : Utilisez la

télécommande à l’intérieur de sa portée (page 11).

• Si vous essayez de mettre l’appareil sous tension à l’aide de la

télécommande, vérifiez d’abord que le bouton POWER du panneau avant

est activé.

• La pile est épuisée : Remplacez la pile (page 6).

Absence de sons ou sons

• Vérifiez que le disque n’est pas endommagé et qu’il est exempt de

déformés.

poussières et de saletés (page 15).

• Assurez-vous que toutes les fiches sont insérées à fond.

• Assurez-vous que les prises et les bornes sont propres, qu’elles ne sont

pas oxydées, etc. ; le cas échéant, nettoyez-les. Assurez-vous également que

les câbles ne sont pas endommagés.

• Assurez-vous que la sortie du lecteur n’est pas reliée à l’entrée phono

(table de lecture) de l’amplificateur.

• Contrôlez les réglages de l’amplificateur ou du récepteur (niveau de sortie,

source, enceintes choisies, etc.).

Les signaux audio

• Vérifiez que la fonction Pure Audio est activée (page 14).

analogiques sont

• Les SACD n’émettent pas de signaux audio numériques. Le signal est

corrects mais les signaux

émis par les sorties audio analogiques du lecteur.

audio numériques ne

semblent pas présents.

Il existe une différence

• Cela tient aux formats audio et n’est pas la conséquence d’une anomalie.

notable de niveau

sonore entre les SACD et

les CD.

Lecture audio multivoies

• Ce lecteur n’est pas compatible avec l’audio multivoies.

impossible.

Les réglages sont

• Si vous avez mis l’appareil hors tension (à l’aide du bouton POWER du

supprimés.

panneau avant) pendant plus de 30 jours, tous les réglages sont supprimés.

Remarque

L’électricité statique et certains phénomènes extérieurs peuvent provoquer une anomalie de

fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, débranchez la fiche du câble d’alimentation puis

rebranchez-la. Cette opération suffit en principe pour rétablir le fonctionnement correct. Si ce

n’est pas le cas, consultez le service après-vente de Pioneer.

17

Fr

PD-D6MK2_Fr.book Page 18 Thursday, April 23, 2009 1:14 PM

Informations complémentaires06

WMA Reportez-vous à À propos du format

Glossaire

WMA à la page 7.

Super Audio

Super Audio CD est un nouveau format

Audio

Représentation directe d’un son par un

CD (SACD)

permettant d’associer sur le même

analogique

signal électrique. Reportez-vous

disque, outre une gravure CD ordinaire,

également à Audio numérique.

des gravures stéréophoniques à

Audio

Représentation indirecte des sons au

fréquence d’échantillonnage élevée et

numérique

moyen de nombres. Reportez-vous

des gravures multivoies.

également à Fréquence

d’échantillonnage et Audio analogique.

DRM La protection DRM (Digital Rights

Management) est une technologie

Caractéristiques techniques

conçue pour empêcher les copies

illégales en restreignant la lecture, etc.

Généralités

des fichiers audio comprimés sur tout

Système . . . . . . . . . . . . .Lecteur Super Audio CD

appareil autre que l’ordinateur (ou autre

Alimentation. . . . .220 V à 230 V CA, 50 Hz/60 Hz

matériel d’enregistrement) utilisé pour

Consommation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W

les enregistrer. Pour de plus amples

Consommation en veille . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 W

informations, veuillez vous reporter au

manuel d’instruction ou aux fichiers

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 kg

d’aide de l’ordinateur et/ou du logiciel.

Dimensions

. . . . . 420 mm (L) x 100 mm (H) x 340 mm (P)

Extension de

Groupe de lettres ajouté à la fin d’un

Température ambiante de fonctionnement

fichier

nom de fichier pour indiquer le type du

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5 °C à +35 °C

fichier. Par exemple, l’extension “.mp3”

indique un fichier MP3.

Humidité ambiante . . . . . . . . . . . . . . . 5 % à 85 %

(sans condensation)

Format ISO

Norme internationale définissant le

9660

volume et la structure des fichiers des

CD-ROM.

Sortie audio (1 paire stéréo)

Niveau de sortie . . . . . . . Pendant la sortie audio

MP3 MP3 (MPEG1 audio layer 3) est un

200 mVeff. (1 kHz, –20 dB)

format de fichier audio compressé. Ces

Nombre de voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

fichiers sont identifiés par leur

Prise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA

extension de fichier, à savoir “.mp3”.

PCM

Système de codage numérique des

Caractéristiques audio numériques

(Pulse Code

sons employé pour les gravures sur CD.

Modulation)

Bonne qualité, nécessitant toutefois un

Réponse en fréquence . . . 4 Hz à 50 kHz (SACD)

certain nombre de données par rapport

4 Hz à 20 kHz (CD)

aux formats audio comprimés.

Rapport signal sur bruit :

Reportez-vous également à Audio

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 dB

numérique.

SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 dB

Fréquence

Fréquence à laquelle le son est mesuré

Dynamique :

d’échantillonnage

pour être transformé en données audio

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 dB

numériques. Plus la fréquence est

SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 dB

élevée, plus la qualité sonore l’est aussi.

Distorsion harmonique totale :

La fréquence utilisée pour les CD est

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,002 %

44,1 kHz ; dans le cas des DVD, elle peut

SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,003 %

atteindre 96 kHz. Reportez-vous

Pleurage et scintillement

également à Audio numérique.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite du seuil de mesure

(±0,001 % crête, pondéré) ou inférieur

18

Fr

PD-D6MK2_Fr.book Page 19 Thursday, April 23, 2009 1:14 PM

Informations complémentaires 06

Sortie numérique

Sortie numérique coaxiale . . . . . . . . . .Prise RCA

Sortie numérique optique

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise numérique optique

Accessoires

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Piles sèches AAA/IEC R03 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Câble audio RCA (fiches rouge/blanc) . . . . . . . 1

Câble de commande SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Carte de garantie

Mode demploi (ce document)

Remarque

Les caractéristiques et la présentation

peuvent être modifiées, sans avis

préalable, dans un souci d'amélioration.

Publication de Pioneer Corporation.

© 2009 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

19

Fr

WICHTIG

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den

ACHTUNG:

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist

Benutzer darauf hin, dass eine

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES

den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und

Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen

ELEKTRISCHEN SCHLAGES

Wartungsanweisungen in den Dokumenten

im Geräteinneren, die eine gefährliche

AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN

hin, die dem Gerät beiliegen.

Spannung führen, besteht. Die Spannung

DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)

kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines

ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN

elektrischen Schlages birgt.

BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER

REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE

REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN

KUNDENDIENST.

D3-4-2-1-1_A1_De

ACHTUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der

Klasse 1, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse

als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder

irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum

LASER KLASSE 1

Geräteinneren Zugang zu verschaffen.

Wartungsarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal

zu überlassen.

Das Gehäuse ist mit dem unten abgebildeten Warnaufkleber

v

ersehen.

Lage des Aufklebers: Geräteoberseite

D3-4-2-1-8*_C_Ge

WARNUNG

VORSICHTSHINWEIS ZUR BEL

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung

der Gefahr von Brand und Stromschlag keine

Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und

-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses

vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe

schützen.

D3-4-2-1-3_A_Ge

WARNUNG

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine

brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.

D3-4-2-1-7a_A_Ge

Betriebsumgebung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:

+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.

(Ventilationsschlitze nicht blockiert)

Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend

belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu

vermeiden, und das Gerät darf weder direkter

Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen

ausgesetzt werden.

D3-4-2-1-7c*_A1_De

Ü

PD-D6MK2_de.book Page 2 Thursday, April 23, 2009 1:17 PM

FTUNG

Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen

ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine

einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten

(mindestens 5 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm

hinter dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des

Gerätes).

WARNUNG

Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und

andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen,

eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und

einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um

Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese

Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit

Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und

Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf

beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder

Bett aufgestellt sein.

D3-4-2-1-7b_A_Ge

PD-D6MK2_de.book Page 3 Thursday, April 23, 2009 1:17 PM

ACHTUNG

Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes

Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das

nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen

Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das

Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker

Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der

der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden.

Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.

Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom

Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass

Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn

stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose

der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche

gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer

Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird,

Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um

besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist

Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker

unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene

vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,

Netzstecker sofort vorschriftsmä

ßig entsorgt wird.

beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich

Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,

von der Netzsteckdose getrennt werden.

beispielsweise während des Urlaubs, sollte der

D3-4-2-2-2a_A_Ge

Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,

um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.

D3-4-2-2-1a_A1_De

Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.

Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.

Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie

bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine

nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel

Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden

niemals mit nassen Händen an, da dies einen

die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in

Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen

Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht

kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf

abgelaufen ist.

K041_Ge

das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht

eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten

in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen

WARNUNG

Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass

Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das

niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann

Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig

einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

beachten.

Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es

Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor

beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste

der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass

autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren

die örtliche Netzspannung mit der auf dem

Händler, um es zu ersetzen.

S002*_Ge

Typenschild an der Rückwand des Gerätes

angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V)

übereinstimmt.

D3-4-2-1-4_A_Ge

Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und

gebrauchten Batterien

Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten

Symbol für

bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien

Geräte

nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.

Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten

und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen

Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.

Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei,

wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen

Symbolbeispiele

auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des

für Batterien

Abfalls entstehen könnten.

Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und

Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger

oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.

Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.

Für Länder außerhalb der Europäischen Union:

Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre

Pb

lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten

Entsorungsweise.

K058a_A1_De