Pioneer PD-D6MK2-K: Informations complémentaires
Informations complémentaires: Pioneer PD-D6MK2-K

PD-D6MK2_Fr.book Page 15 Thursday, April 23, 2009 1:14 PM
Informations complémentaires 06
Chapitre 6
Informations complémentaires
Conseils d’installation
Précautions d’utilisation du
Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce
lecteur et des disques
lecteur pendant de nombreuses années ; les
consignes suivantes vous aideront à choisir un
emplacement adéquat :
Généralités
Ce que vous devez faire…
Tenez le disque par les bords ou par son centre
• Utiliser l’appareil dans une pièce bien
et un bord.
aérée.
Lorsque vous n’utilisez pas le disque,
• Placer l’appareil sur une surface
replacez-le dans son coffret et rangez ce
horizontale stable, telle qu’une table, une
étagère ou un rack stéréo.
dernier sur la tranche. Évitez d’exposer les
disques à des environnements excessivement
Ce que vous ne devez pas faire…
froids, humides ou chauds (y compris à la
• Utiliser l’appareil dans un endroit où il sera
exposé à des températures ou un degré
lumière directe du soleil).
d’humidité élevés, y compris à proximité de
Ne collez aucun papier ni aucune étiquette sur
radiateurs ou autres appareils de
chauffage.
les disques. N’écrivez pas sur les disques, que
ce soit au crayon, au stylo à bille ou à l’aide
• Placer l’appareil devant une fenêtre ou tout
autre endroit où il serait directement
d’un instrument pointu.
exposé au soleil.
• Utiliser l’appareil dans un environnement
très poussiéreux ou très humide.
• Placer l’appareil directement au-dessus
d’un amplificateur ou de tout autre
appareil de votre chaîne stéréo susceptible
Ne posez aucune étiquette autocollante sur les
de dégager de la chaleur au cours de son
disques car elles peuvent entraîner un léger
utilisation.
voile du disque, provoquant une distorsion du
• Utiliser l’appareil à proximité d’un
son au moment de la lecture.
téléviseur ou d’un moniteur ; en effet, il
risque de provoquer des brouillages,
notamment si le téléviseur est équipé
Disques endommagés et non
d’une antenne interne.
circulaires
• Utiliser l’appareil dans une cuisine ou
toute autre pièce où il serait exposé à la
N’utilisez aucun disque fendu, ébréché, voilé,
fumée ou à la vapeur.
endommagé car cela pourrait également
• Poser l’appareil sur de la moquette ou un
endommager le lecteur.
tapis épais, ou le recouvrir d’un linge, ce
qui empêcherait son refroidissement
correct.
• Placer l’appareil sur une surface instable
ou trop petite pour porter les quatre pieds
de son socle.
15
Fr

PD-D6MK2_Fr.book Page 16 Thursday, April 23, 2009 1:14 PM
Informations complémentaires06
Ce lecteur est exclusivement conçu pour
Si vous utilisez un chiffon imprégné de
l’utilisation de disques conventionnels
produits chimiques, respectez attentivement
parfaitement circulaires. N’utilisez aucun
les instructions d’utilisation. Ces chiffons
disque non circulaire. Pioneer exclut toute
peuvent laisser des marques sur les surfaces
responsabilité liée à l’utilisation de disques
vitrées ; dans ce cas, essuyez avec un chiffon
non circulaires.
sec.
Nettoyage des disques
Nettoyage de l’optique du capteur
Les empreintes digitales et les poussières sur
L’optique du capteur du lecteur ne devrait pas
les disques peuvent dégrader les
se salir lors d’une utilisation normale, mais si,
performances de lecture. Utilisez un chiffon
pour une raison quelconque, des poussières
doux et sec que vous déplacez légèrement du
ou saletés perturbent son fonctionnement,
centre vers l’extérieur, comme illustré
consultez un centre d’entretien agréé par
ci-dessous.
Pioneer. Nous déconseillons l’emploi d’agents
de nettoyage pour optique de lecteur de CD.
Condensation
De la condensation risque de se former à
l’intérieur du lecteur si vous le transportez de
l’extérieur dans une pièce chaude ou si la
température de la pièce augmente
Si nécessaire et pour mieux nettoyer le disque,
rapidement. Bien que la condensation ne
utilisez un chiffon humecté d’alcool ou un kit
puisse pas endommager l’appareil, elle risque
de nettoyage CD/DVD disponible dans le
de dégrader provisoirement ses performances.
commerce. N’utilisez jamais d’essence, de
Conservez le lecteur dans la pièce, environ une
diluants, de détergents, y compris les produits
heure, le temps nécessaire à ce qu’il en prenne
destinés au nettoyage des disques vinyles.
la température, avant de le mettre sous
tension.
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareil
Déplacement du lecteur
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Si vous devez déplacer le lecteur, mettez
Utilisez un chiffon sec pour enlever la
d’abord le lecteur en veille (appuyez sur CD
poussière et la saleté. Si les surfaces sont très
PLAYER sur la télécommande), puis
sales, nettoyez-les avec un chiffon doux trempé
débranchez le câble d’alimentation. Ne
dans un produit nettoyant neutre dilué avec
soulevez pas, ne déplacez pas l’appareil
cinq ou six fois le même volume d’eau, essorez
lorsqu’il il fonctionne — le disque tourne à
soigneusement le chiffon avant de l’utiliser et
vitesse élevée et risquerait d’être endommagé.
terminez avec un autre chiffon sec.
N’utilisez ni cire pour les meubles ni autres
Attention si l’appareil est installé
produits de nettoyage. N’utilisez ni diluant, ni
dans un meuble avec une porte en
essence, ni insecticide, ni autres produits
verre
chimiques sur ou à proximité de l’appareil.
N’appuyez pas sur OPEN/CLOSE de la
télécommande pour ouvrir le tiroir à disque
lorsque la porte de verre est fermée. La porte
gênerait l’ouverture du tiroir à disque et le
lecteur pourrait être endommagé.
16
Fr

PD-D6MK2_Fr.book Page 17 Thursday, April 23, 2009 1:14 PM
Informations complémentaires 06
Guide de dépannage
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement. Si vous pensez
que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. Parfois, l’anomalie est
causée par un autre appareil. Vérifiez les autres appareils de la chaîne ainsi que le matériel
électrique utilisé. Si ces vérifications ne vous permettent pas de trouver une solution au problème
qui se pose, consultez le service après-vente agréé par Pioneer ou le distributeur afin d’obtenir la
réparation de l’appareil.
Anomalie Action corrective
La lecture du disque est
• Assurez-vous que le disque est propre et qu’il n’est pas endommagé
impossible ou le disque
(page 15).
est éjecté
• Vérifiez Compatibilité en lecture des disques et du format de gravure à la
immédiatement après
page 7 pour confirmer que le disque est compatible avec ce lecteur.
• Assurez-vous que le disque est en place la face portant l’étiquette orientée
son chargement.
vers le haut et correctement aligné dans son alvéole.
• De la condensation s’est formée à l’intérieur du lecteur : Attendez que la
condensation se soit évaporée. Évitez d’utiliser le lecteur près d’un
climatiseur.
La télécommande ne
• La télécommande est trop éloignée du lecteur, ou encore l’angle entre le
fonctionne pas.
faisceau de télécommande et le capteur est trop obtus : Utilisez la
télécommande à l’intérieur de sa portée (page 11).
• Si vous essayez de mettre l’appareil sous tension à l’aide de la
télécommande, vérifiez d’abord que le bouton POWER du panneau avant
est activé.
• La pile est épuisée : Remplacez la pile (page 6).
Absence de sons ou sons
• Vérifiez que le disque n’est pas endommagé et qu’il est exempt de
déformés.
poussières et de saletés (page 15).
• Assurez-vous que toutes les fiches sont insérées à fond.
• Assurez-vous que les prises et les bornes sont propres, qu’elles ne sont
pas oxydées, etc. ; le cas échéant, nettoyez-les. Assurez-vous également que
les câbles ne sont pas endommagés.
• Assurez-vous que la sortie du lecteur n’est pas reliée à l’entrée phono
(table de lecture) de l’amplificateur.
• Contrôlez les réglages de l’amplificateur ou du récepteur (niveau de sortie,
source, enceintes choisies, etc.).
Les signaux audio
• Vérifiez que la fonction Pure Audio est activée (page 14).
analogiques sont
• Les SACD n’émettent pas de signaux audio numériques. Le signal est
corrects mais les signaux
émis par les sorties audio analogiques du lecteur.
audio numériques ne
semblent pas présents.
Il existe une différence
• Cela tient aux formats audio et n’est pas la conséquence d’une anomalie.
notable de niveau
sonore entre les SACD et
les CD.
Lecture audio multivoies
• Ce lecteur n’est pas compatible avec l’audio multivoies.
impossible.
Les réglages sont
• Si vous avez mis l’appareil hors tension (à l’aide du bouton POWER du
supprimés.
panneau avant) pendant plus de 30 jours, tous les réglages sont supprimés.
Remarque
• L’électricité statique et certains phénomènes extérieurs peuvent provoquer une anomalie de
fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, débranchez la fiche du câble d’alimentation puis
rebranchez-la. Cette opération suffit en principe pour rétablir le fonctionnement correct. Si ce
n’est pas le cas, consultez le service après-vente de Pioneer.
17
Fr

PD-D6MK2_Fr.book Page 18 Thursday, April 23, 2009 1:14 PM
Informations complémentaires06
WMA Reportez-vous à À propos du format
Glossaire
WMA à la page 7.
Super Audio
Super Audio CD est un nouveau format
Audio
Représentation directe d’un son par un
CD (SACD)
permettant d’associer sur le même
analogique
signal électrique. Reportez-vous
disque, outre une gravure CD ordinaire,
également à Audio numérique.
des gravures stéréophoniques à
Audio
Représentation indirecte des sons au
fréquence d’échantillonnage élevée et
numérique
moyen de nombres. Reportez-vous
des gravures multivoies.
également à Fréquence
d’échantillonnage et Audio analogique.
DRM La protection DRM (Digital Rights
Management) est une technologie
Caractéristiques techniques
conçue pour empêcher les copies
illégales en restreignant la lecture, etc.
Généralités
des fichiers audio comprimés sur tout
Système . . . . . . . . . . . . .Lecteur Super Audio CD
appareil autre que l’ordinateur (ou autre
Alimentation. . . . .220 V à 230 V CA, 50 Hz/60 Hz
matériel d’enregistrement) utilisé pour
Consommation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W
les enregistrer. Pour de plus amples
Consommation en veille . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 W
informations, veuillez vous reporter au
manuel d’instruction ou aux fichiers
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 kg
d’aide de l’ordinateur et/ou du logiciel.
Dimensions
. . . . . 420 mm (L) x 100 mm (H) x 340 mm (P)
Extension de
Groupe de lettres ajouté à la fin d’un
Température ambiante de fonctionnement
fichier
nom de fichier pour indiquer le type du
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5 °C à +35 °C
fichier. Par exemple, l’extension “.mp3”
indique un fichier MP3.
Humidité ambiante . . . . . . . . . . . . . . . 5 % à 85 %
(sans condensation)
Format ISO
Norme internationale définissant le
9660
volume et la structure des fichiers des
CD-ROM.
Sortie audio (1 paire stéréo)
Niveau de sortie . . . . . . . Pendant la sortie audio
MP3 MP3 (MPEG1 audio layer 3) est un
200 mVeff. (1 kHz, –20 dB)
format de fichier audio compressé. Ces
Nombre de voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
fichiers sont identifiés par leur
Prise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA
extension de fichier, à savoir “.mp3”.
PCM
Système de codage numérique des
Caractéristiques audio numériques
(Pulse Code
sons employé pour les gravures sur CD.
Modulation)
Bonne qualité, nécessitant toutefois un
Réponse en fréquence . . . 4 Hz à 50 kHz (SACD)
certain nombre de données par rapport
4 Hz à 20 kHz (CD)
aux formats audio comprimés.
Rapport signal sur bruit :
Reportez-vous également à Audio
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 dB
numérique.
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 dB
Fréquence
Fréquence à laquelle le son est mesuré
Dynamique :
d’échantillonnage
pour être transformé en données audio
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 dB
numériques. Plus la fréquence est
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 dB
élevée, plus la qualité sonore l’est aussi.
Distorsion harmonique totale :
La fréquence utilisée pour les CD est
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,002 %
44,1 kHz ; dans le cas des DVD, elle peut
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,003 %
atteindre 96 kHz. Reportez-vous
Pleurage et scintillement
également à Audio numérique.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite du seuil de mesure
(±0,001 % crête, pondéré) ou inférieur
18
Fr

PD-D6MK2_Fr.book Page 19 Thursday, April 23, 2009 1:14 PM
Informations complémentaires 06
Sortie numérique
Sortie numérique coaxiale . . . . . . . . . .Prise RCA
Sortie numérique optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise numérique optique
Accessoires
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Piles sèches AAA/IEC R03 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Câble audio RCA (fiches rouge/blanc) . . . . . . . 1
Câble de commande SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Carte de garantie
Mode demploi (ce document)
Remarque
• Les caractéristiques et la présentation
peuvent être modifiées, sans avis
préalable, dans un souci d'amélioration.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2009 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
19
Fr

WICHTIG
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den
ACHTUNG:
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
Benutzer darauf hin, dass eine
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
Wartungsanweisungen in den Dokumenten
im Geräteinneren, die eine gefährliche
AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
hin, die dem Gerät beiliegen.
Spannung führen, besteht. Die Spannung
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)
kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines
ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN
elektrischen Schlages birgt.
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_A1_De
ACHTUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der
Klasse 1, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse
als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder
irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum
LASER KLASSE 1
Geräteinneren Zugang zu verschaffen.
Wartungsarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal
zu überlassen.
Das Gehäuse ist mit dem unten abgebildeten Warnaufkleber
v
ersehen.
Lage des Aufklebers: Geräteoberseite
D3-4-2-1-8*_C_Ge
WARNUNG
VORSICHTSHINWEIS ZUR BEL
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung
der Gefahr von Brand und Stromschlag keine
Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und
-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses
vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe
schützen.
D3-4-2-1-3_A_Ge
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine
brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A_Ge
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
Ü
PD-D6MK2_de.book Page 2 Thursday, April 23, 2009 1:17 PM
FTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 5 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm
hinter dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des
Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und
andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen,
eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und
einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um
Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese
Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit
Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und
Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf
beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder
Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b_A_Ge

PD-D6MK2_de.book Page 3 Thursday, April 23, 2009 1:17 PM
ACHTUNG
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes
Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das
nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen
Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das
Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker
Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden.
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass
Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird,
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
Netzstecker sofort vorschriftsmä
ßig entsorgt wird.
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
von der Netzsteckdose getrennt werden.
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der
D3-4-2-2-2a_A_Ge
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
abgelaufen ist.
K041_Ge
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
WARNUNG
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
beachten.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren
die örtliche Netzspannung mit der auf dem
Händler, um es zu ersetzen.
S002*_Ge
Typenschild an der Rückwand des Gerätes
angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V)
übereinstimmt.
D3-4-2-1-4_A_Ge
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und
gebrauchten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten
Symbol für
bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien
Geräte
nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten
und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen
Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen
Symbolbeispiele
auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des
für Batterien
Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und
Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger
oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre
Pb
lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten
Entsorungsweise.
K058a_A1_De
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Connecting up
- Controls and displays
- Getting started
- Other settings and features
- Additional information
- Sommaire
- Avant de commencer
- Connexions
- Commandes et écrans
- Démarrage
- Autres réglages et fonctions
- Informations complémentaires
- Inhalt
- Bevor Sie beginnen
- Anschluss
- Bedienelemente und Anzeigen
- Die ersten Schritte
- Weitere Einstellungen und Funktionen
- Zusätzliche Informationen
- Inhoud
- Voordat u begint
- Aansluitingen
- Bedieningsorganen en display-aanduidingen
- Aan de slag
- Overige instellingen en functies
- Extra informatie
- Indice
- Prima di iniziare
- Collegamento
- Controlli e display
- Come iniziare
- Altre impostazioni e caratteristiche
- Informazioni aggiuntive
- Contenido
- Antes de comenzar
- Conexión
- Controles y visualizadores
- Operaciones a realizar
- Otros ajustes y funciones
- Información adicional
- Содержание
- Подготовка к использованию
- Подключение
- Органы управления и индикации
- Начало работы
- Прочие настройки и функции
- Дополнительная информация

