Pioneer PD-D6MK2-K: Antes de comenzar
Antes de comenzar: Pioneer PD-D6MK2-K

PD-D6MK2_Es.book Page 5 Wednesday, April 22, 2009 11:25 AM
Antes de comenzar 01
Capítulo 1
Antes de comenzar
• Escucha en Pure Audio
Funciones
La función Pure Audio permite escuchar
fuentes de audio analógicas con las salidas
• Circuito de fuente de alimentación de
digitales desactivadas y el visualizador del
respuesta rápida
panel frontal apagado.
El circuito de fuente de alimentación superior
• Sintonización excelente de acuerdo a
que incluye esta unidad consigue una
los estándares más prestigiosos del mundo
respuesta ampliamente mejorada mediante la
Este reproductor ha obtenido la certificación
utilización del sistema de circuitos ‘sin
de los AIR Studios, con la colaboración de los
realimentación’ y de los condensadores
ingenieros de los AIR Studios, uno de los
principales paralelos de baja impedancia que
estudios más prestigiosos del mundo.
se utilizan característicamente en el control de
audio profesional.
• Reloj maestro de alta precisión y baja
inestabilidad
A fin de elevar la precisión de la transmisión
digital, el oscilador de cristal utilizado es del
mismo tipo que utilizan los dispositivos de
comunicación comerciales más exigentes en
cuanto a precisión de sincronismo.
• Conversión de Legato Link Pro y Hi-Bit
El sistema de conversión Legato Link exclusivo
de Pioneer restaura la pérdida de dinámicas de
alta frecuencia en el proceso de grabación
digital, para reproducir completamente todo el
sombreado y los detalles de la calidad musical
original. Esto proporciona una cantidad
mínima de fluctuaciones a lo largo del
espectro audible completo.
• Conversor D/A Twin de 192 kHz/24 bits
El DAC Twin de 192 kHz/24 bits de Burr Brown
incorporado significa que este reproductor es
totalmente capaz de ofrecer una calidad de
sonido excepcional en cuanto a gama
dinámica, resolución de nivel bajo y detalle de
alta frecuencia.
5
Es

PD-D6MK2_Es.book Page 6 Wednesday, April 22, 2009 11:25 AM
Antes de comenzar01
Contenido de la caja
Introducción de la pila
Confirme que estos accesorios se encuentran
en la caja una vez abierta.
•Control remoto
• 2 pilas secas AAA/IEC R03
• Cable de audio RCA (clavijas roja/blanca)
• Cable de control de SR
• Cable de alimentación
• Manual de instrucciones (este documento)
• Tarjeta de garantía
Precaución
El uso incorrecto de las pilas puede provocar
que estas se sulfaten o exploten. Siga las
siguientes precauciones:
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
• Introduzca los polos positivo y negativo
correctamente según las indicaciones que
aparecen en el compartimento para las
pilas.
• Existen pilas que tienen la misma forma
pero voltajes distintos. No mezcle distintos
tipos de pilas.
• Asegúrese de satisfacer los requisitos de
los reglamentos gubernamentales y
normas de los organismos públicos de
medioambiente que correspondan a su
país o zona.
• ADVERTENCIA
No utilice ni guarde las pilas bajo la luz
directa del sol o en lugares demasiado
calurosos, como por ejemplo en el interior
de un coche o cerca de un aparato de
calefacción. Las pilas podrían perder
líquido, sobrecalentarse, estallar o
incendiarse. También podrían verse
afectados el rendimiento y la vida útil de la
pilas.
6
Es

Antes de comenzar 01
Compatibilidad de
reproducción de los distintos
formatos de disco/contenido
Este reproductor es compatible con una
amplia gama de tipos de discos de audio y
formatos multimedia. Los discos que pueden
reproducirse tienen generalmente uno de los
siguientes logotipos, en el propio disco y/o en
la caja del disco. Sin embargo, tenga en
cuenta que algunos tipos de discos, como los
CD y DVD grabables, pueden tener un formato
Acerca de WMA
que no puede reproducirse; consulte Tabla de
compatibilidad de discos abajo para obtener
Este reproductor puede reproducir contenido
más información acerca de la compatibilidad.
Windows Media Audio.
Tenga también en cuenta que los discos
WMA es el acrónimo de Windows Media Audio
grabables no se pueden grabar con este
y se refiere a una tecnología de compresión de
reproductor.
audio desarrollada por Microsoft Corporation.
Los archivos WMA se pueden codificar
®
utilizando Windows Media
Player 7 o
®
posterior, Windows Media
Player para
®
®
Windows
XP o Windows Media
Player 9
Series o posterior.
*“Super Audio CD” es una marca registrada.
Windows Media es una marca registrada o una
Tabla de compatibilidad de discos
marca de fábrica de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/u otros países.
Medio Formatos compatibles
Este producto incluye tecnología propiedad de
CD-R/-RW
• CD-Audio, CD-ROM* ISO 9660
Microsoft Corporation, y no se puede usar ni
* Cumple con la norma ISO 9660 Nivel 1 ó 2.
Formato físico del CD: Modo 1, Modo 2 XA
distribuir sin una licencia de Microsoft
Forma 1. Los sistemas de archivo Romeo y
Licensing, Inc.
Joliet son ambos compatibles.
• Reproducción de múltiples sesiones: No
• Reproducción de disco sin finalizar: No
Acerca de la reproducción DualDisc
Audio
• MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows
Un DualDisc es un nuevo disco de dos caras,
Media Audio (WMA)
comprimido
una cara contiene vídeo, audio, etc. de
• Frecuencias de muestreo: 44,1 kHz
contenido DVD mientras que la otra cara
• Velocidad de transferencia de bits:
Cualquiera (se recomienda 128 kbps o más)
contiene lo que no es contenido DVD, por
• Reproducción VBR (velocidad de
ejemplo, material de audio digital. La cara de
transferencia de bits variable): No
• Codificación sin pérdida WMA: No
audio (contenido no DVD) no es compatible
• Compatible con DRM (Digital Rights
con las especificaciones de audio CD y, por lo
Management): Sí (los archivos de audio
tanto, puede que no se reproduzca. Para
protegidos por DRM
no
se reproducirán en
este reproductor.)
obtener más información sobre las
• Extensiones de archivo: .mp3, .wma (para
especificaciones del DualDisc, consulte al
que el reproductor reconozca los archivos
fabricante o al vendedor.
MP3/WMA, se deben utilizar éstas)
• Estructura de archivos (sujeta a
variaciones): hasta 299 carpetas en un
disco; hasta 648 carpetas y archivos
(combinados) en cada carpeta
7
Es
CD-Audio CD-R CD-RW
Super Audio CD*
PD-D6MK2_Es.book Page 7 Wednesday, April 22, 2009 11:25 AM
Medio Formatos compatibles
Discos
• Es posible que los discos grabados
creados en PC
empleando un PC no puedan reproducirse
en esta unidad debido a la configuración
del software utilizado para crear el disco. En
estos casos particulares, consulte con
manual del software o cajas de discos para
obtener más información acerca de la
compatibilidad.
• Los discos grabados en el modo de
escritura de paquete no son compatibles.
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Connecting up
- Controls and displays
- Getting started
- Other settings and features
- Additional information
- Sommaire
- Avant de commencer
- Connexions
- Commandes et écrans
- Démarrage
- Autres réglages et fonctions
- Informations complémentaires
- Inhalt
- Bevor Sie beginnen
- Anschluss
- Bedienelemente und Anzeigen
- Die ersten Schritte
- Weitere Einstellungen und Funktionen
- Zusätzliche Informationen
- Inhoud
- Voordat u begint
- Aansluitingen
- Bedieningsorganen en display-aanduidingen
- Aan de slag
- Overige instellingen en functies
- Extra informatie
- Indice
- Prima di iniziare
- Collegamento
- Controlli e display
- Come iniziare
- Altre impostazioni e caratteristiche
- Informazioni aggiuntive
- Contenido
- Antes de comenzar
- Conexión
- Controles y visualizadores
- Operaciones a realizar
- Otros ajustes y funciones
- Información adicional
- Содержание
- Подготовка к использованию
- Подключение
- Органы управления и индикации
- Начало работы
- Прочие настройки и функции
- Дополнительная информация