Pioneer DJM-900SRT – страница 2

Инструкция к Музыкальному Инструменту Pioneer DJM-900SRT

The MIDI signal waveform pattern switches each time the [LFO FORM (WAKE UP)]

English

button is pressed.

Use these to set a waveform output time of 1/464/1 with

BEAT , buttons (parameter 1)

respect to one beat of the BPM.

TIME control (parameter 2) Use this to set the waveform output time.

LEVEL/DEPTH control (param-

eter 3)

X-PAD (parameter 4) This changes the MIDI signal’s waveform pattern.

When [MIDI LFO] is selected, the sound of the external effector connected to the [RETURN]

terminal is not input.

1 When [CF.A], [CF.B] or [MASTER] is selected with the effect channel selector

switch, if the sound of the channel you want to monitor is not being output to

the [MASTER] channel, the effect sound cannot be monitored even if the [CUE]

button for [BEAT EFFECTS] is pressed.

2 If the effect is off, the effect sound cannot be monitored even by pressing the

[CUE] button for [BEAT EFFECTS].

En

21

MIDI assignment map

MIDI assignment map

“CC” is the abbreviation of “control change”. A control change is a type of MIDI signal used to transmit various types of control information, such as timbre, volume, etc.

On this unit, values from 0 to 127 are output as CC mainly when controls and faders are operated. CC are also output when certain buttons are operated.

“Note” is a MIDI term used when pressing or releasing notes on a piano or other keyboard.

Button/Control/Switch

Category

MIDI assignment Trigger/Toggle Transmitted data

Name Type

DIGITAL

Switch Note 050

2

OFF=0, ON=127

CD/LINE

Switch Note 051

2

OFF=0, ON=127

Input Selector Switch

PHONO

Switch Note 052

2

OFF=0, ON=127

USB DECK 3

Switch Note 053

2

OFF=0, ON=127

TRIM

Control CC 001 0-127

HI

Control CC 002 0-127

CH1

MID

Control CC 003 0-127

LOW

Control CC 004 0-127

COLOR

Control CC 005 0-127

CUE

Button CC 070 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

Channel fader Control CC 017 0-127

CROSS FADER ASSIGN

Switch CC 065 0, 64, 127

DIGITAL

Switch Note 054

2

OFF=0, ON=127

CD/LINE

Switch Note 055

2

OFF=0, ON=127

Input Selector Switch

PHONO

Switch Note 056

2

OFF=0, ON=127

USB DECK 1

Switch Note 057

2

OFF=0, ON=127

TRIM

Control CC 006 0-127

HI

Control CC 007 0-127

CH2

MID

Control CC 008 0-127

LOW

Control CC 009 0-127

COLOR

Control CC 010 0-127

CUE

Button CC 071 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

Channel fader Control CC 018 0-127

CROSS FADER ASSIGN

Switch CC 066 0, 64, 127

DIGITAL

Switch Note 058

2

OFF=0, ON=127

CD/LINE

Switch Note 059

2

OFF=0, ON=127

Input Selector Switch

PHONO

Switch Note 060

2

OFF=0, ON=127

USB DECK 2

Switch Note 061

2

OFF=0, ON=127

TRIM

Control CC 012 0-127

HI

Control CC 014 0-127

CH3

MID

Control CC 015 0-127

LOW

Control CC 021 0-127

COLOR

Control CC 022 0-127

CUE

Button CC 072 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

Channel fader Control CC 019 0-127

CROSS FADER ASSIGN

Switch CC 067 0, 64, 127

DIGITAL

Switch Note 062

2

OFF=0, ON=127

CD/LINE

Switch Note 063

2

OFF=0, ON=127

Input Selector Switch

PHONO

Switch Note 064

2

OFF=0, ON=127

USB DECK 4

Switch Note 065

2

OFF=0, ON=127

TRIM

Control CC 080 0-127

HI

Control CC 081 0-127

CH4

MID

Control CC 092 0-127

LOW

Control CC 082 0-127

COLOR

Control CC 083 0-127

CUE

Button CC 073 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

Channel fader Control CC 020 0-127

CROSS FADER ASSIGN

Switch CC 068 0, 64, 127

Crossfader Crossfader Control CC 011 0-127

CH FADER (

, , )

Switch CC 094 0, 64, 127

Fader curve

CROSS FADER ( , , )

Switch CC 095 0, 64, 127

MASTER LEVEL

Control CC 024 0-127

BALANCE

Control CC 023 0-127

Master

CUE

Button CC 074 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

EQ CURVE (ISOLATOR, EQ) Switch CC 033 0, 127

BOOTH MONITOR BOOTH MONITOR

Control CC 025 0-127

LINK CUE

Button CC 115 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

Button CC 076 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

Button CC 077 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

AUTO/TAP

Button CC 069 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

TAP

Button CC 078 Trigger only OFF=0, ON=127

CUE

Button CC 075 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

DELAY

Switch CC 042

2

OFF=0, ON=127

ECHO

Switch CC 055

2

OFF=0, ON=127

SPIRAL

Switch CC 043

2

OFF=0, ON=127

REVERB

Switch CC 054

2

OFF=0, ON=127

BEAT EFFECTS

TRANS

Switch CC 053

2

OFF=0, ON=127

FILTER

Switch CC 059

2

OFF=0, ON=127

FLANGER

Switch CC 050

2

OFF=0, ON=127

EFFECT SELECT

PHASER

Switch CC 057

2

OFF=0, ON=127

ROBOT

Switch CC 051

2

OFF=0, ON=127

MELODIC

Switch CC 061

2

OFF=0, ON=127

SLIP ROLL

Switch CC 058

2

OFF=0, ON=127

ROLL

Switch CC 046

2

OFF=0, ON=127

REV ROLL

Switch CC 047

2

OFF=0, ON=127

SND/RTN (MIDI LFO) Switch CC 062

2

OFF=0, ON=127

22

En

Button/Control/Switch

English

Category

MIDI assignment Trigger/Toggle Transmitted data

Name Type

CH1

Switch CC 034

2

OFF=0, ON=127

CH2

Switch CC 035

2

OFF=0, ON=127

CH3

Switch CC 036

2

OFF=0, ON=127

CH4

Switch CC 037

2

OFF=0, ON=127

CH SELECT

MIC

Switch CC 038

2

OFF=0, ON=127

CF.A

Switch CC 039

2

OFF=0, ON=127

CF.B

Switch CC 040

2

OFF=0, ON=127

MASTER

Switch CC 041

2

OFF=0, ON=127

MIDI LFO

Control CC 118 0-127

QUANTIZE

Button Note 118 Trigger/Toggle

Switch CC 013

TIME value (When FLANGER,

PHASER or FILTER is selected, the

BEAT EFFECTS

TIME

Switch CC 045

value is halved. When a negative

value is selected, it is set to a posi-

tive value.)

LEVEL/DEPTH Control CC 091 0-127

Sends the [X-PAD] position

X-PAD

Control CC 116

information.

ON/OFF

X-PAD (touch)

Button CC 114

2

OFF=0, ON=127

When an effect other than [SND/RTN (MIDI

LFO)] is selected at BEAT EFFECT

ON/OFF

X-PAD (touch)

Button CC 064

2

OFF=0, ON=127

When [SND/RTN (MIDI LFO)] is selected at

BEAT EFFECT

HI

Control CC 030 0-127

MIC

LOW

Control CC 031 0-127

NOISE

Button CC 085

1

Trigger/Toggle

OFF=0, ON=127

SPACE

Button CC 105

1

Trigger/Toggle

OFF=0, ON=127

GATE/COMP

Button CC 106

1

Trigger/Toggle

OFF=0, ON=127

SOUND COLOR FX

DUB ECHO

Button CC 107

1

Trigger/Toggle

OFF=0, ON=127

CRUSH

Button CC 086

1

Trigger/Toggle

OFF=0, ON=127

FILTER

Button CC 087

1

Trigger/Toggle

OFF=0, ON=127

Fader Start 1

Button CC 088 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

Fader Start 2

Button CC 089 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

Fader Start

Fader Start 3

Button CC 090 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

Fader Start 4

Button CC 093 Trigger/Toggle OFF=0, ON=127

MIXING

Control CC 027 0-127

HEADPHONES

LEVEL

Control CC 026 0-127

Timing Clock

Timing Clock

Channel fader 1 or crossfader Note 102 BACK CUE = 0, PLAY = 127

Channel fader 2 or crossfader Note 103 BACK CUE = 0, PLAY = 127

3

Fader Start operation

Channel fader 3 or crossfader Note 104 BACK CUE = 0, PLAY = 127

Channel fader 4 or crossfader Note 105 BACK CUE = 0, PLAY = 127

START

Button START

MIDI

STOP

Button STOP

1 When turning one button on switches another button from on to off, MIDI on and off messages are sent from the two buttons.

When there is no button that switches off, only the MIDI on message is sent from the button that was pressed.

2 When switched from one position to another position, the MIDI ON and OFF signals are sent respectively from both positions.

When the [START/STOP] button is pressed for over 1 second, MIDI messages corresponding to the positions of the buttons, faders and controls are sent in a bundle (Snapshot).

The MIDI Snapshot sends all MIDI messages other than MIDI start and MIDI stop.

3 Operation differs depending on the setting of the [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] selector switch.

When the [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] selector switch is set to [THRU]: MIDI messages are sent when the [FADER START] button is set to [ON] and the channel fader is moved away

from you from the nearest position towards you and when it is moved back to the nearest position towards you.

When the [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] selector switch is set to [A]: MIDI messages are sent when the [FADER START] button is set to [ON] and the crossfader is moved from the far

edge of the [B] side and when it is moved back to the far edge of the [B] side.

When the [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] selector switch is set to [B]: MIDI messages are sent when the [FADER START] button is set to [ON] and the crossfader is moved from the far

edge of the [A] side and when it is moved back to the far edge of the [A] side.

En

23

Changing the settings

1 Press the [ON/OFF (UTILITY)] button for over 1 second.

About the auto standby function

The [USER SETUP] mode setting screen is displayed.

To display the [CLUB SETUP] mode setting screen, first turn this unit’s power off,

When [Auto Standby] is set to [ON], the standby mode is set automatically if 4

then press the [POWER] button while pressing the [ON/OFF (UTILITY)] button.

hours pass with all of the conditions shown below met.

That none of this unit’s buttons or controls are operated.

2 Press the [BEAT , ] button.

That no audio signals of –10 dB or greater are input to this unit’s input terminals.

Select the setting item.

That no PRO DJ LINK connections are made.

When the [LFO FORM (WAKE UP)] button is pressed, the standby mode is

3 Press the [TAP] button.

canceled.

The screen switches to the setting item’s setting value change screen.

This unit is shipped with the auto standby function turned on. If you do not want

to use the auto standby function, set [Auto Standby] to [OFF].

4 Press the [BEAT , ] button.

Change the setting value.

5 Press the [TAP] button.

About the talk over function

Enter the setting value.

The talk over function has the two modes described below.

The previous screen reappears.

[ADV] (advanced talk over): The mid-range only of the sound of channels other

To return to the previous screen without changing the settings, press the

than the [MIC] channel is attenuated according to the [Talk Over LEVEL] setting

[QUANTIZE] button.

value and output.

6 Press the [ON/OFF (UTILITY)] button.

dB

Close the [USER SETUP] mode setting screen.

To close the [CLUB SETUP] mode setting screen, press the [POWER] button to

turn this unit’s power off.

Frequency

[NOR] (normal talk over): The sound of channels other than the [MIC] channel is

attenuated according to the [Talk Over LEVEL] setting value and output.

dB

Frequency

Setting preferences

*: Setting upon purchase

Mode Options settings Screen display Setting value Descriptions

Fader Start F.S.

ON, OFF* Turns the Fader Start function on and off all at once.

MIDI CH MIDI CH

1* to 16 Sets the MIDI channel.

MIDI Button Type MIDI BT

TGL*, TRG Selects the MIDI signal transmission mode, [TGL (TOGGLE)] or [TRG (TRIGGER)].

USER SETUP

Talk Over Mode TLK MOD

ADV*, NOR Selects the talk over function’s mode, [ADV(ADVANCED)] or [NOR(NORMAL)].

–6 dB, –12 dB,

Talk Over LEVEL TLK LVL

Sets the talk over function’s sound attenuation level.

–18 dB*, –24 dB

Digital Master Out

–19 dB*, –15 dB,

1

DOUT LV

Sets the maximum level of the sound output from the [DIGITAL MASTER OUT] terminals.

Level

–10 dB, –5 dB

Digital Master Out

DOUT FS

48 kHz, 96 kHz* Sets the digital signal’s sampling rate.

Sampling Rate

MASTER ATT. MST ATT

–6 dB, –3 dB, 0 dB* Sets the attenuation level of the sound output from the [MASTER1] and [MASTER2] terminals.

Auto Standby AUTOSTB

ON*, OFF Turns the auto standby function on and off.

CLUB SETUP

Mic Output To Booth

MIC BTH

ON*, OFF Sets whether or not to output the microphone’s audio signals from [BOOTH] terminals.

Monitor

Sets whether or not to launch the computer’s setting utility software automatically when a USB cable is

PC UTILITY PC UTLY

ON, OFF*

connected.

Peak Limiter PKLIMIT

ON*, OFF Lessens sudden, unpleasant digital clipping of the master output.

Factory Reset INITIAL

YES, NO* Restores all the settings to their factory defaults.

1 Note that the output sound may be distorted even if the master level indicator does not light up to the very top.

For Mac OS X

About the setting utility software

Click [Macintosh HD] icon > [Application] > [Pioneer] > [DJM-900SRT] > [DJM-

The setting utility can be used to make the checks and settings described below.

900SRT Settings Utility].

Checking the status of this unit’s input selector switches

Setting the audio data output from this unit to the computer

Adjusting the buffer size (when using Windows ASIO)

Checking the status of this unit’s input selector

Checking the version of the driver software

switches

Display the setting utility before starting.

Displaying the setting utility

For Windows

Click [Start] menu > [All Programs] > [Pioneer] > [DJM-900SRT] > [DJM-900SRT

Settings Utility].

24

En

Click the [MIXER INPUT] tab.

English

Adjusting the buffer size (when using Windows

ASIO)

If an application using this unit as the default audio device (DJ software, etc.) is run-

ning, quit that application before adjusting the buffer size.

Display the setting utility before starting.

Click the [ASIO] tab.

Setting the audio data output from this unit to

the computer

When Serato DJ is running and using this unit as the default audio device, set the

audio data output in Serato DJ.

Display the setting utility before starting.

If the buffer size is made large, drops in audio data (breaks in the sound)

occur less easily, but the time lag due to the delay in the transfer of the audio

1 Click the [MIXER OUTPUT] tab.

data (latency) increases.

Checking the version of the driver software

Display the setting utility before starting.

Click the [About] tab.

2 Click the [Mixer Audio Output] pull-down menu.

Select and set the audio data to be output to the computer from the flow of audio

signals inside this unit.

CH1 CH2 CH3 CH4

CH1 Control Tone

CH2 Control Tone

CH3 Control Tone

CH4 Control Tone

1

1

1

1

PHONO

PHONO

PHONO

PHONO

CH1 Control Tone

CH2 Control Tone

CH3 Control Tone

CH4 Control Tone

1

1

1

1

CD/LINE

CD/LINE

CD/LINE

CD/LINE

CH1 Control Tone

CH2 Control Tone

CH3 Control Tone

CH4 Control Tone

Checking the latest information on the

1

1

1

1

DIGITAL

DIGITAL

DIGITAL

DIGITAL

2

2

2

2

driver software

Post CH1 Fader

Post CH2 Fader

Post CH3 Fader

Post CH4 Fader

2

2

2

2

Cross Fader A

Cross Fader A

Cross Fader A

Cross Fader A

For the latest information on the driver software for exclusive use with this unit, visit

2

2

2

2

Cross Fader B

Cross Fader B

Cross Fader B

Cross Fader B

our website shown below.

MIC MIC MIC MIC

http://pioneerdj.com/support/

2

2

2

2

Operation cannot be guaranteed when multiple units of this mixer are con-

MIX (REC OUT)

MIX (REC OUT)

MIX (REC OUT)

MIX (REC OUT)

nected to a single computer.

1 The audio data is output with the same volume at which it is input to this unit, regardless of

the [USB Output Level] setting.

2 When using for applications other than recording, pay attention to the DJ application’s set-

tings so that no audio loops are generated. If audio loops are generated, sound may be input

or output at unintended volumes.

3 Click the [USB Output Level] pull-down menu.

Adjust the volume of the audio data output from this unit.

The [USB Output Level] setting is applied equally to all audio data. However,

when 1 on the table at step 2 is selected, the audio data is output with the same

volume at which it is input to this unit.

If not enough volume can be achieved with the DJ software’s volume adjustment

alone, change the [USB Output Level] setting to adjust the volume of the audio

data output from this unit. Note that the sound will be distorted if the volume is

raised too high.

En

25

Additional information

Troubleshooting

Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the

trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items

below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.

The player may not operate properly due to static electricity or other external influences. In such cases, normal operation may be restored by unplugging the power cord

then plugging it back in.

Problem Check Remedy

The power is not turned on. Is the power cord properly connected? Plug in the power cord to an AC outlet.

No sound or small sound. Is the input selector switch set to the proper position? Switch the input selector switch to switch the channel’s input source. (page 14)

Are the connection cables properly connected? Connect the connection cables properly. (page 11)

Are the terminals and plugs dirty? Clean the terminals and plugs before making connections.

Is [MASTER ATT.] set to [–6 dB], etc.? At the [USER SETUP] screen, switch [MASTER ATT.]. (page 24)

Digital sound cannot be output. Is the digital audio output’s sampling frequency (fs) suited

On the [CLUB SETUP] screen, set [Digital Master Out Sampling Rate] according to the

for the specifications of the connected device?

specifications of the connected equipment. (page 24)

Distorted sound. Is the sound level output from the [MASTER] channel

Adjust the [MASTER LEVEL] control so that the master channel level indicator lights at

appropriately set?

around [0 dB] at the peak level. (Page 14)

Set [MASTER ATT.] to [–3 dB] or [–6 dB]. (page 24)

Is the level of audio input to each channel properly set? Adjust the [TRIM] control so that the channel level indicator lights at about [0 dB] at the peak

level. (Page 14)

Can’t crossfade. Are the [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] selector

Set the [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] selector switches for the different channels

switches properly set?

properly. (Page 14)

Can’t fader start a DJ player. Is [FADER START] set to [OFF]? At the [USER SETUP] screen, set [FADER START] to [ON]. (page 24)

Is the DJ player properly connected to the [LINK] terminal? Connect the DJ player to the [LINK] terminal properly using a LAN cable. (page 11)

Are the audio cables properly connected? Connect this unit’s audio input terminals and the DJ player’s audio output terminals by audio

cable. (page 11)

Is the DJ player’s player number properly set? Set the DJ player’s player number to the same number as the channel to which the audio

cable is connected.

[BEAT EFFECTS] does not work. Is the effect channel selector switch set to the proper

Turn the effect channel selector switch to select the channel to which you want to apply the

position?

effect.

[SOUND COLOR FX] does not work. Is the [COLOR] control set to an appropriate position? Turn the [COLOR] control clockwise or counterclockwise. (page 16)

Can’t use an external effector. Is the [ON/OFF] button for [BEAT EFFECTS] set to [ON]? Press the [ON/OFF] button for [BEAT EFFECTS] to set [SND/RTN] to [ON]. (page 16)

Is the external effector properly connected to the [SEND]

Connect the external effector to the [SEND] and [RETURN] terminals. (page 11)

or [RETURN] terminal?

Distorted sound from an external effector. Is the external effector’s audio output level set to an

Adjust the external effector’s audio output level.

appropriate level?

Tempo (BPM) cannot be measured or

Is the audio input level too high or too low? Adjust the [TRIM] control so that the channel level indicator lights at about [0 dB] at the peak

measurement value of tempo (BPM) is

level. (Page 14)

implausible.

For some tracks, it may not be possible to measure the tempo (BPM). Use the [TAP] button to

input the tempo manually. (page 16)

Measured tempo (BPM) differs from tempo

The values may differ slightly due to the different ways in which the BPM is measured.

indicated on CD.

MIDI sequencer does not synchronize. Is the MIDI sequencer’s sync mode set to Slave? Set the MIDI sequencer’s sync mode to Slave.

Does the MIDI sequencer you are using support MIDI

MIDI sequencers not supporting MIDI timing clocks cannot be synchronized.

timing clocks?

MIDI control does not work. Is the MIDI channel turned on? Press the [ON/OFF] button for [MIDI]. (page 17)

Are the MIDI settings properly set? To operate DJ software with this unit, this unit’s MIDI messages must be assigned to the

DJ software you are using. For instructions on assigning messages, see your DJ software’s

operating instructions.

This unit is not recognized after it has been

Is the driver software properly installed on your computer? Install the driver software. If it is already installed, reinstall it. (page 6)

connected to a computer.

USB indicator is off or flashing.

Sound of a computer cannot be output from

Are this unit and computer properly connected? Connect this unit and the computer directly using the included USB cable. (page 12)

this unit.

Are the audio output device settings properly set? Select this unit with the audio output device settings. For instructions on making settings for

your application, see your application’s operating instructions.

Is the input selector switch set to the proper position? Set the input selector switch to the [USB] position. (Page 14)

Effect sound cannot be monitored even

The circuit that generates the echo for the [ECHO], [REVERB], [ROLL], [SLIP ROLL] and

when the [CUE] button for [BEAT EFFECTS]

[REV ROLL] effect sounds is positioned after the effect circuit, so the effect sound cannot be

is pressed.

monitored. This is not a malfunction.

Sound is distorted when an analog player is

Have you connected an analog player with a built-in phono

Connect the analog player with built-in phono equalizer to the [CD/LINE] terminals. (page 11)

connected to this unit’s [PHONO] terminals.

equalizer?

If the analog player with built-in phono equalizer has a PHONO/LINE selector switch, switch

Or, lighting of the channel level indicator

it to PHONO.

does not change even when the [TRIM]

control is turned.

Is an audio interface for computers connected between

If the output of the audio interface for computers is line level, connect it to the [CD/LINE]

the analog player and this unit?

terminals. (page 11)

If the analog player has a PHONO/LINE selector switch, switch it to PHONO.

26

En

English

Block Diagram

MIC1

MIC1 LEVEL

LAN

I/Fμcom

MIC2 LEVEL

ADC

ETHER SW IC

MIC2

Ether

DIGITAL

CD/LINE

TRIM

MASTER

SRC

DIT

ADC

PHONO

PHONES

CH1

Control Tone

LAN Digital MASTER

DAC

DIGITAL

ADC

MASTER 1

DIR

MIC

PHONES

CD/LINE

TRIM

DAC

ADC

CH1_Analog

MASTER

PHONO

MUTE

MASTER 2

CH2

Control Tone

CH2_Analog

DIGITAL

ADC

BOOTH

MUTE

BOOTH

DIR

DAC

CH3_Analog

CD/LINE

TRIM

DSP

REC

MUTE

REC

ADC

CH4_Analog

DAC

PHONO

SEND

MUTE

CH3

SEND

Control Tone

RETURN

DAC

DIGITAL

ADC

DIR

USB1/2

CH_1_Digital/USB1/2

SRC

CD/LINE

TRIM

USB3/4

ADC

CH_2_Digital/USB3/4

SRC

PHONO

CH4

Control Tone

CH_3_Digital/USB5/6

USB5/6

SRC

DIGITAL

ADC

DIR

CH_4_Digital/USB7/8

USB7/8

ADC

SRC

RETURN

CH1 Digital IN

CH2 Digital IN

CH3 Digital IN

CH4 Digital IN

CH1 USB1/2 IN

SRC

USB

CH2 USB3/4 IN

Type B

SRC

USB

I/Fμcom

USB

CH3 USB5/6 IN

SRC

CH4 USB7/8 IN

SRC

Control Tone

Control Tone

Control Tone

Control Tone

CH1 USB1/2 OUT

CH2 USB3/4 OUT

CH3 USB5/6 OUT

CH4 USB7/8 OUT

Booth

CHx in

Post CHx Fader

Level

CHx Control Tone

Analog_PHONO

Phono

Level meter CHx

BPM Detect CHx Select

MIC_Out

Booth Out

AMP

CH Fader

CF Assign

SEL

SOUND

3Band

BEAT

SOUND

Analog_CD LINE

BEAT

CUE

SOUND

BEAT

Thru

MIC Output

COLOR

EQ/

EFFECT

ISOLATOR

EFFECT

COLOR

EFFECT

EFFECT

Monitor

COLOR

EFFECT

EFFECT

CF A

to Booth Monitor

On/Off SW

Digital Trim

CHx

CHx

CHx

CHx

CHx

CHx

CHx

CHx

CF B

Send/

2posi

3posi

Digital/USB

Return

MIX (REC OUT)

CH

CHx

CHx _CUE

Fader

REC out

Curve

Level meter Master

Switch

CH1-4 COMMON

3posi

Master

Boost

Digital out

Level

TalkOver ON/OFF

Master

Master

Link

ATT

LINK in

Assign Thru

Master

CUE

Limiter

Master

CUE

BPM Detect CF A

BPM Detect Master

MIC Monitor SW

CH1-4

Balance

Link_CUE

Cross

BEAT

Master

Master_CUE

Fader

BEAT

EFFECT

Mono/

Talk

Return in

BEAT

EFFECT

Master

STEREO

Over

H.P. out

Effect

Send out

CF A

Send/

(SND/RTN)

2posi

Assign A

Send/

Return

Talk Over

Talk

Return

Master

Mode

Over

CHx Control Tone

CHx

CF A

Cross Fader A

Advanced

Boost

USB Common out

/Normal

Level

Post CHx Fader

Mixer

BEAT

2para 4para

Cross Fader A

Audio

EFFECT

Output

CF B

CHx_CUE

Cross Fader B

Select

Assign B

Cross

Fader

Send/

Cross Fader B

CHx

Curve

Return

Effect_CUE

HP Level

MIC

BPM Detect MIC

Mono Split/

Switch

CF B

Stereo

MIX (REC OUT)

3posi

Master

Link_CUE

MIC

SWITCH

& MIXING

BPM Detect CF B

Balance

Master_CUE

CH1-4 COMMON

2Band

Off

BEAT

MIC1/2 in

MIC EQ

On

EFFECT

MIC_Out

MIC1,2

MIC In

TalkOver

MIC

MIC

Level

TalkOver ON/OFF

MIC 1,2

3posi

Send/

FILTER

detect

MIX

Return

MIC1,2 COMMON

MIC

[BEAT EFFECT

(

SND/RTN)]

[BEAT EFFECT(Others)]

Effect CH Select

[Mono Split / Stereo SWITCH & MIXING]

Effect CH Select

Effect CH Select

Effect Out

Effect SW

CHx Cue On/Off SW

CUE

CHx

CHx

BEAT

CHx

Mixing

L

Level Depth

CHx_CUE

CF A/B

SEND Out

CF A/B

EFFECT

CF A/B

MIC

MIC

Processing

MIC

Effect Cue On/Off SW

Mono Split

Master

No Cable

Effect CH Select

Master

Master

R

H.P. MIX L Out

SEL

Effect Out

Effect_CUE

Stereo

Return Level

Effect SW

Effect_CUE

CHx

Link Cue On/Off SW

MIXING

MONO SPLIT/

STEREO SWITCH

RETURN

SEL

CF A/B

Link_CUE

MIC

2posi

Master

Master

Cable Exist

Mixing

Mono Split

Master Cue On/Off SW

CableCheck

Effect_CUE

L

SEL

Master_CUE

Stereo

H.P. MIX R Out

R

En

27

Acquiring the manual

About trademarks and registered

®

®

trademarks

The operating instructions may be in a file in PDF format. Adobe

Reader

must

be installed to read files in PDF format. If you do not have Adobe Reader, please

Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of the PIONEER

install it from the download link on the CD-ROM’s menu screen.

CORPORATION.

Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or

trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Apple, Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the

Downloading the latest versions of the

U.S. and other countries.

operating instructions and the Quick Start

ASIO is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.

Serato DJ is a registered trademark of Serato Audio Research Ltd., registered in

Guide - Serato DJ Edition

the U.S. and other countries.

The names of companies and products mentioned herein are the trademarks of their

1 Insert the CD-ROM into the computer’s CD drive.

respective owners.

The CD-ROM menu is displayed.

If the CD-ROM’s menu does not appear when the CD-ROM is inserted, perform the

operations below.

For Windows

From the [Start] menu – [Computer] (or [My Computer]), open the CD drive

and double-click the [CD_menu.exe] icon.

For Mac OS X

In Finder, double-click the [CD_menu.app] icon directly.

2 When the CD-ROM’s menu is displayed, select [DJM-

900SRT: Download the Operating Instructions (PDF file)], then

click [Start].

3 “An internet environment is required to access the site.

Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].

The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is displayed.

http://pioneerdj.com/support/

4 On the Pioneer DJ support site, click “Manuals” under

“DJM-900SRT”.

5 From the download page, click the language for the

documents you require.

Downloading of the operating instructions/Quick Start Guide - Serato DJ Edition

starts.

Downloading the Serato DJ software manual

1 Insert the CD-ROM into the computer’s CD drive.

The CD-ROM menu is displayed.

If the CD-ROM’s menu does not appear when the CD-ROM is inserted, perform the

operations below.

For Windows

From the [Start] menu – [Computer] (or [My Computer]), open the CD drive

and double-click the [CD_menu.exe] icon.

For Mac OS X

In Finder, double-click the [CD_menu.app] icon directly.

2 When the CD-ROM’s menu is displayed, select [Serato DJ:

Download the Software Manual (PDF file)], then click [Start].

3 “An internet environment is required to access the site.

Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].

The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is displayed.

4 Click [Software Info] under [DJM-900SRT] on the Pioneer DJ

support site.

[Serato DJ Support Information] is displayed.

5 Click the link to the Serato DJ download page.

The Serato DJ download page is displayed.

http://serato.com/

6 Log in to your “Serato.com” user account.

Input the e-mail address and password you have registered to log in to “Serato.com”.

7 From “More Downloads” on the right side of the download

page, click “Serato DJ x.x User Manual”.

Downloading of the Serato DJ software manual starts.

28

En

— CONTROL CD

English

See the information on the Pioneer DJ support site

Specifications

(http://pioneerdj.com/support/).

© 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

General

Power requirements ....................................................... AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz

Power consumption ...................................................................................................41 W

Power consumption (standby) .................................................................................0.4 W

Main unit weight ...................................................................................................... 7.1 kg

Max. external dimensions .......331 mm (width) x 107.9 mm (height) x 404 mm (depth)

Tolerable operating temperature ........................................................... +5 °C to +35 °C

Tolerable operating humidity ..........................................5 % to 85 % (no condensation)

Audio Section

Sampling rate ......................................................................................................... 96 kHz

MASTER D/A converter .......................................................................................... 32 bits

Other A/D and D/A converters ............................................................................... 24 bits

Frequency characteristic

CD/LINE ...............................................................................................20 Hz to 20 kHz

S/N ratio (rated output)

PHONO................................................................................................................88 dB

CD/LINE .............................................................................................................105 dB

MIC1, MIC2 .........................................................................................................84 dB

Total harmonic distortion (CD/LINEMASTER1) ............................................ 0.005 %

Standard input level / Input impedance

PHONO.................................................................................................–52 dBu/47 k:

CD/LINE ................................................................................................–12 dBu/47 k:

MIC1, MIC2 ............................................................................................–52 dBu/8 k:

RETURN ................................................................................................–12 dBu/47 k:

Standard output level / Load impedance / Output impedance

MASTER1 ........................................................................+8 dBu/10 k:/5 : or lower

MASTER2 ......................................................................+2 dBu/10 k:/22 : or lower

REC OUT ........................................................................–8 dBu/10 k:/22 : or lower

BOOTH ..........................................................................+8 dBu/10 k:/1 k: or lower

SEND ............................................................................ –12 dBu/10 k:/1 k: or lower

PHONES .........................................................................+8.5 dBu/32 :/1 : or lower

Rated output level / Load impedance

MASTER1 ........................................................................................... +26 dBu/10 k:

MASTER2 ........................................................................................... +22 dBu/10 k:

Crosstalk (LINE) ........................................................................................................82 dB

Channel equalizer characteristic

HI ........................................................................................ –26 dB to +6 dB (13 kHz)

MID .......................................................................................–26 dB to +6 dB (1 kHz)

LOW ..................................................................................... –26 dB to +6 dB (70 Hz)

Microphone equalizer characteristic

HI ...................................................................................... –12 dB to +12 dB (10 kHz)

LOW ................................................................................. –12 dB to +12 dB (100 Hz)

Input / Output terminals

PHONO input terminal

RCA pin jacks ......................................................................................................4 sets

CD/LINE input terminal

RCA pin jacks ......................................................................................................4 sets

MIC1 input terminal (XLR/TRS)

XLR connector/phone jack (Ø 6.3 mm) .............................................................. 1 set

MIC2 input terminal (TRS)

Phone jack (Ø 6.3 mm) ........................................................................................ 1 set

RETURN Input terminals (TS)

Phone jack (Ø 6.3 mm) ........................................................................................ 1 set

DIGITAL IN coaxial input terminal

RCA pin jacks ......................................................................................................4 sets

MASTER output terminal

XLR connector...................................................................................................... 1 set

RCA pin jacks ....................................................................................................... 1 set

BOOTH output terminal (TRS)

Phone jack (Ø 6.3 mm) ........................................................................................ 1 set

REC OUT output terminal

RCA pin jacks ....................................................................................................... 1 set

SEND output terminal (TS)

Phone jack (Ø 6.3 mm) ........................................................................................ 1 set

DIGITAL MASTER OUT coaxial output terminal

RCA pin jacks ....................................................................................................... 1 set

MIDI OUT terminal

5P DIN .................................................................................................................. 1 set

PHONES output terminal

Stereo phone jack (Ø 6.3 mm) ............................................................................ 1 set

USB terminal

B type .................................................................................................................... 1 set

LINK terminal

LAN terminal (100Base-TX) ................................................................................. 1 set

The specifications and design of this product are subject to change without

notice.

If you require a new CONTROL CD due to wear, breakage, etc., see below.

Note that this part is expendables and not covered by the warranty, even within

the warranty period.

En

29

Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela

fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.

Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustrations. Toutefois, l’appareil

se raccorde et fonctionne de la même façon.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de

collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux

centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser

de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon

les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.

K058b_A1_Fr

ATTENTION

Milieu de fonctionnement

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU

De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité

ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR

relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non

L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.

obstrués)

CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou

QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

D3-4-2-1-1_B1_Fr

un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil

(ou à une forte lumière artificielle).

AVERTISSEMENT

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques

d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de

ATTENTION

lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot

L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas

de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des

complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le

éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

cordon d’alimentation fait office de dispositif de

D3-4-2-1-3_A1_Fr

déconnexion du secteur, il devra être débranché au

niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit

AVERTISSEMENT

complètement hors tension. Par conséquent, veillez à

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune

installer l’appareil de telle manière que son cordon

flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur

d’alimentation puisse être facilement débranché de

l’appareil.

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout

risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera

PRÉCAUTION DE VENTILATION

débranché au niveau de la prise secteur si vous

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un

prévoyez une période prolongée de non utilisation

espace suffisant autour de ses parois de manière à

(par exemple avant un départ en vacances).

améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

l’arrière et 3 cm de chaque côté).

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE

AVERTISSEMENT

D’ALIMENTATION

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas

ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de

débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas

l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les

toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque

risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et

de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne

ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes

pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas

ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis

pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou

épais ou un lit.

l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un

AVERTISSEMENT

câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un

Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des

choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de

bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,

temps en temps. Contacter le service après-vente

veuillez contacter immédiatement un médecin.

PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un

D41-6-4_A1_Fr

remplacement.

S002*_A1_Fr

2

Fr

Informations supplémentaires

En cas de panne .............................................................................................................25

Schéma fonctionnel .......................................................................................................26

Sommaire

Obtention du manuel .....................................................................................................27

À propos des marques commerciales et des marques déposées .............................27

Pour ceux qui utilisent Serato DJ pour la première fois avec cet

Spécifications..................................................................................................................28

appareil

Reportez-vous au “Guide de démarrage rapide - Édition Serato DJ” pour effectuer

les réglages initiaux nécessaires à l’utilisation du CONTROL CD ou CONTROL

VINYL pour utiliser Serato DJ. Le “Guide de démarrage rapide - Édition Serato DJ”

peut être téléchargé depuis le site de support DJ de Pioneer

(http://pioneerdj.com/support/). Pour les instructions relatives au téléchargement,

reportez- vous à Téléchargement des dernières versions du mode d’emploi et du

Guide de démarrage rapide - Édition Serato DJ dans ce manuel (p.27).

Pour les utilisateurs du CONTROL VINYL

Si vous utilisez le CONTROL VINYL, utilisez un magasin qui vend des produits

Serato DJ ou un magasin en ligne tel que Serato (http://serato.com/).

Comment lire ce manuel

Prière de lire ce manuel et le “Guide de démarrage rapide – Édition Serato DJ”. Ces

deux documents contiennent des informations importantes que vous devez com-

prendre avant d’utiliser ce produit.

Pour les instructions sur l’acquisition du manuel du logiciel Serato DJ, reportez-

vous à Obtention du manuel (p.27).

Ce manuel contient essentiellement les descriptions des fonctions de l’appareil

proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement du logiciel

Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ et au “Guide de démar-

rage rapide – Édition Serato DJ”.

Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.com”. Pour le

détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ (p. 27).

La dernière version des instructions d’emploi (ce manuel) et du “Guide de

démarrage rapide – Édition Serato DJ” peut être téléchargée du site de sup-

port de Pioneer. Pour plus de détails, reportez-vous à Téléchargement des

dernières versions du mode d’emploi et du Guide de démarrage rapide - Édition

Serato DJ (p.27).

Dans ce manuel, les noms de canaux et de touches indiqués sur le produit, les

noms de menus dans le logiciel, etc. sont indiqués entre crochets ([ ]). (ex. canal

[MASTER], menu [ON/OFF], menu [File])

Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques du logiciel décrit

dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les caractéristiques techniques

du matériel sont en cours de développement de sorte que les caractéristiques

finales peuvent être différentes.

Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les réglages du

navigateur web, etc., le fonctionnement peut être différent des marches à suivre

indiquées dans ce mode d’emploi.

Informations préliminaires

Caractéristiques ................................................................................................................4

Contenu du carton d’emballage .....................................................................................4

Installation du logiciel

Installation du pilote .........................................................................................................5

Installation du logiciel Serato DJ ....................................................................................6

Raccordements

Panneau arrière ................................................................................................................9

Raccordement des prises d’entrée ...............................................................................10

Raccordement des prises de sortie ..............................................................................10

Raccordement au panneau de commande .................................................................11

Raccordement de cet appareil à un ordinateur ...........................................................11

Fonctionnement

Panneau de commande .................................................................................................12

Opérations de base .........................................................................................................13

Opérations avancées ......................................................................................................14

Types d’effets

Types d’effets SOUND COLOR FX .................................................................................18

Types de BEAT EFFECT ...................................................................................................18

Tableau des attributions MIDI

Tableau des attributions MIDI .......................................................................................21

Changement des réglages

À propos de la mise en veille automatique ..................................................................23

À propos de la fonction talkover ....................................................................................23

Réglage des préférences ...............................................................................................23

À propos de l’utilitaire de réglage .................................................................................23

Vérification des toutes dernières informations concernant le pilote.........................24

Fr

3

Informations préliminaires

Caractéristiques

Cet appareil est une table de mixage à 4 canaux conçue pour garantir des presta-

tions DJ optimales lorsque le logiciel DJ “Serato DJ” de Serato est utilisé. Il intègre

une carte son compatible avec Serato DJ et, dès qu’il est raccordé à un ordinateur

avec un câble USB, les prestations avec Serato DJ peuvent commencer sans

réglages complexes.

De plus, la fonction scratch de Serato DJ peut être contrôlée par le CONTROL VINYL

(disque) ou CONTROL CD.

Par ailleurs, cet appareil présente les principales fonctions, la qualité et les per-

formances d’un Pioneer DJM-900nexus, devenu la norme dans tous les clubs du

monde entier et un puissant support pour tous les professionnels DJ actifs sur la

scène disco.

PLUG AND PLAY

Cet appareil contient une carte sonore USB pour la connexion à un ordinateur. Un

ordinateur peut être raccordé simplement à l’aide d’un câble USB ; il est inutile de

se procurer une autre carte son.

De plus, quand Serato DJ est lancé, cet appareil est automatiquement sélectionné

comme dispositif sonore, de sorte que les prestations DJ avec Serato DJ peuvent

immédiatement démarrer, sans avoir à faire des réglages ennuyeux.

De plus, la fonction scratch de Serato DJ peut être contrôlée par le CONTROL VINYL

(disque) ou CONTROL CD.

HAUTE QUALITÉ SONORE

Cet appareil emploie un convertisseur N/A 32 bits, et grâce à d’autres composants

équivalents à ceux des équipements audio de haute qualité, le son de la sortie

principale et de la sortie cabine et casque est nettement amélioré. Le bruit numé-

rique est également supprimé grâce au processeur de signal numérique 32 bits.

Par ailleurs, le bruit est également réduit sur le circuit analogique grâce à l’emploi

d’un amplificateur hybride équilibré de haute qualité sonore et d’un circuit de sortie

entièrement équilibré.

SOUND COLOR FX&BEAT FX

Cet appareil est pourvu des fonctions SOUND COLOR FX et BEAT FX qui ont été

bien accueillies dans la série DJM. Avec SOUND COLOR FX, les effets souhaités

s’appliquent simplement en tournant le bouton, ce qui permet des arrangements

originaux de morceaux et démultiplie les possibilités de remixage. D’une grande

précision, les informations du BPM et des positions des temps du morceau en

cours de lecture avec Serato DJ peuvent être obtenues par l’USB, de sorte que le

BEAT EFFECT peut être appliqué au rythme du morceau. Lorsque le mode de quan-

tification est utilisé, l’effet est automatiquement synchronisé même si l’opération

BEAT EFFECT est décalée, si bien que les effets s’appliquent au rythme du morceau.

FADER DURABLE

Le crossfader et les faders de canaux possèdent une structure à glissière où les bou-

tons de fader sont supportés par deux axes métalliques. Ils glissent facilement sans

à-coups et sont d’une grande résistance. Cette structure les protège bien contre

les liquides et la poussière. Quant au scratching, le crossfader utilise un système

magnétique unique en son genre résistant à 10 millions d’opérations tout en conser-

vant un maniement subtil. Les faders de canaux sont approximativement trois fois

plus résistants que ceux des modèles antérieurs Pioneer (DJM-800).

DISPOSITION STANDARD

Cet appareil présente une disposition des commandes identique à celle de tous les

DJM Pioneer, la référence mondiale en matière de console de mixage DJ.

La disposition simple et directe du panneau de commande facilite non seulement

les prestations DJ mais permet aussi aux DJ utilisant cet appareil pour la première

fois des manipulations sans tâtonnement, si bien que cet appareil peut être utilisé

sans crainte comme console de mixage permanente de la discothèque.

Contenu du carton d’emballage

CD-ROM (Disque d’installation)

Câble USB

Cordon d’alimentation

Mode d’emploi (ce document)

Serato DJ CONTROL CD × 2

4

Fr

Installation du logiciel

Programme, vous déclarez et garantissez que vous ne vous trouvez pas dans de

Installation du pilote

tels pays et ne figurez pas sur de telles listes. Vous acceptez aussi de ne pas utiliser

Ce logiciel pilote est un programme propriétaire permettant de pourvoir en entrée

ce Programme dans un but interdit par la loi des États-Unis, y compris mais sans

Français

et sortie les signaux audio de l’ordinateur. Installez le logiciel pilote au préalable sur

s’y limiter, pour le développement, la conception, la fabrication ou la production

l’ordinateur pour pouvoir utiliser cet appareil raccordé à un ordinateur sur lequel le

d’armes nucléaires, chimiques ou biologiques ou de missiles.

système d’exploitation Windows ou Mac est installé.

5 DOMMAGES-INTÉRÊTS ET RECOURS POUR INFRACTION

Vous acceptez que toute infraction aux restrictions de cet accord causerait à

Pioneer un mal irréparable pour lequel des dommages-intérêts seuls seraient inadé-

Accord de licence du logiciel

quats. En plus des dommages-intérêts et autres recours auxquels Pioneer peut avoir

Cet accord de licence du logiciel (“accord”) est entre vous (aussi bien la personne

droit, vous acceptez que Pioneer puisse saisir la justice pour empêcher toute infrac-

installant le programme que toute entité légale unique pour laquelle cette personne

tion ou tout risque d’infraction ou pour faire cesser toute infraction à cet accord.

agit) (“vous” ou “votre”) et PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).

6 RÉSILIATION

TOUTE MESURE PRISE EN VUE DE CONFIGURER OU D’INSTALLER LE

Pioneer peut résilier cet accord à tout moment sur votre infraction à n’importe

PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ TOUS LES TERMES DE CET

quelle de ses clauses. Si cet accord est résilié, vous devez arrêter d’utiliser le pro-

ACCORD DE LICENCE. L’AUTORISATION DE TÉLÉCHARGER ET/OU D’UTILISER

gramme, le supprimer définitivement de votre ordinateur ou dispositif mobile où il

LE PROGRAMME EST EXPRESSÉMENT CONDITIONNÉE À VOTRE RESPECT

réside, et détruire toutes les copies du programme et de la documentation en votre

DE CES TERMES. AUCUNE APPROBATION ÉCRITE OU ÉLECTRONIQUE N’EST

possession, avec confirmation écrite à Pioneer de l’exécution de ces obligations.

NÉCESSAIRE POUR VALIDER ET EXÉCUTER CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ

Les sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 et 7 resteront en vigueur après la résiliation de cet

PAS LA TOTALITÉ DES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À

accord.

UTILISER LE PROGRAMME ET VOUS DEVEZ ARRÊTER SON INSTALLATION OU LE

DÉSINSTALLER, COMME APPLICABLE.

7 CONDITIONS GÉNÉRALES

1 Limitation de responsabilité. En aucun cas Pioneer ou ses filiales ne seront

1 DÉFINITIONS

responsables au sujet de cet accord ou de son contenu, quel que soit le

1 Le mot “documentation” signifie la documentation écrite, les spécifications

fondement invoqué, de quelque dommage que ce soit, indirect, direct, spé-

et l’aide fournies par Pioneer pour aider à installer et à utiliser le programme.

cial, induit ou à valeur répressive, ou de dommages en raison de perte de

2 Le mot “programme” signifie la totalité ou toute partie du logiciel Pioneer et

bénéfices, de revenu, d’affaires, d’économies, de données, d’utilisation, ou

dont Pioneer vous concède la licence par cet accord.

de coût d’acquisition d’un produit de substitution, même s’ils sont prévenus

2 LICENCE DE PROGRAMME

de la possibilité de tels dommages ou si ces dommages sont prévisibles. En

1 Licence limitée. Sous réserve des restrictions stipulées dans cet accord,

aucun cas la responsabilité de Pioneer pour tous dommages ne dépassera

Pioneer vous concède une licence limitée, non-exclusive, non-transférable

le montant que vous avez payé à Pioneer ou à ses filiales pour le programme.

(sans le droit de sous-licencier) :

Les parties admettent que les limites de responsabilité et l’affectation de

a Pour installer une seule copie du programme sur votre ordinateur ou dis-

risque dans cet accord sont reflétées dans le prix du programme et sont des

positif mobile, pour utiliser le programme seulement pour votre besoin

éléments intrinsèques du marché entre les parties, sans lesquels Pioneer

personnel conformément à cet accord et à la documentation (“Utilisation

n’aurait pas fourni le programme et n’aurait pas été partie prenante de cet

autorisée”) ;

accord.

b Pour utiliser la documentation d’assistance à votre utilisation autorisée ;

2 Les limitations ou exclusions de garantie et de responsabilité contenues

et

dans cet accord n’affectent ni n’entravent vos droits légaux comme consom-

c Pour faire une copie du programme seulement à des fins de sauvegarde,

mateur et vous seront applicables seulement dans la mesure où de telles

pourvu que tous les titres et marques, copyright et avertissements de

limitations ou exclusions sont permises sous les lois de la juridiction où vous

droits limités soient reproduits sur cette copie.

êtes situé.

2 Restrictions. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le programme ou la docu-

3 Caractère facultatif et renonciation. Si une clause de cet accord s’avère être

mentation de façon autre que celle expressément permise par cet accord.

illégale, invalide ou inapplicable d’une manière ou d’une autre, elle sera

Vous ne pouvez pas transférer, sous-licencier, louer, louer à crédit bail ou

appliquée dans la mesure du possible ou, si elle est totalement inapplicable,

prêter le programme, ou l’utiliser pour la formation d’une tierce partie, dans

sera considérée comme coupée et supprimée de cet accord, et le reste

une activité commerciale de service informatique en temps partagé ou d’as-

continuera d’être en vigueur. La renonciation par une partie ou l’autre à tout

sistance. Vous ne pouvez pas, vous-même ou par l’intermédiaire d’une tierce

défaut ou manquement de cet accord ne donnera pas lieu à la suppression

partie, modifier, désosser, désassembler ou décompiler le programme, sauf

d’un défaut ou manquement autre ou ultérieur.

dans la limite expressément permise par la loi en vigueur et, le cas échéant,

4 Pas de cession. Vous ne pouvez pas céder, vendre, transférer, déléguer ou

seulement après que vous ayez informé Pioneer par écrit de vos intentions.

altérer d’une manière ou d’une autre cet accord ou tous droits ou obliga-

3 Propriété. Pioneer ou son concédant garde tout droit, titre et intérêt dans

tions qui s’y rapportent, que ce soit volontairement ou involontairement,

et sur tout brevet, copyright, marque, secret commercial et autres droits de

par action légale ou autre, sans le consentement écrit préalable de Pioneer.

propriété intellectuelle liés au programme et à la documentation, ainsi qu’à

Toute cession, tout transfert ou toute délégation émanant de votre part sera

tout produit qui en dérive. Vous ne faites l’acquisition d’aucun droit, explicite

nul et non avenant. Sujet aux faits précités, cet accord engagera et liera les

ou implicite, hors de la licence limitée décrite dans cet accord.

parties et leurs successeurs et délégués respectifs.

4 Pas d’assistance. Pioneer n’a aucune obligation de fournir une assistance,

5 Accord complet. Cet accord constitue l’intégralité de l’accord entre les

une maintenance, des mises à niveau, des modifications ou des nouvelles

parties et remplace tous les accords ou propositions antérieurs ou actuels,

versions pour le programme ou la documentation liés à cet accord.

écrits ou verbaux, en ce qui concerne son contenu. Cet accord ne peut pas

être modifié ou amendé sans le consentement écrit préalable de Pioneer, et

3 EXCLUSION DE GARANTIE

aucun autre acte, document, usage ou convention ne pourra amender ou

LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS “TELS QUELS” SANS

modifier cet accord.

CONDITION OU GARANTIE D’AUCUNE SORTE, ET VOUS ACCEPTEZ DE LES

6 Vous acceptez que cet Accord soit régi par les lois du Japon et interprété

UTILISER À VOS RISQUES ET PÉRILS. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI,

selon celles-ci.

PIONEER EXCLUT EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE DE TOUTE SORTE DU

PROGRAMME ET DE LA DOCUMENTATION, EXPRESSE, IMPLICITE, OFFICIELLE,

OU ÉMANANT DE L’UTILISATION, DE LA TRANSACTION OU DE L’ÉCHANGE,

Précautions à prendre lors de l’installation

Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION

À UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ, DE PRÉCISION, DE TITRE OU DE

Avant d’installer le pilote, veillez à éteindre cet appareil et à débrancher le câble

NON-CONTREFAÇON.

USB de cet appareil et de l’ordinateur.

Le pilote doit être d’abord installé sur l’ordinateur puis cet appareil raccordé à

4 CONTRÔLE DE L’EXPORTATION ET CONFORMITÉ AUX LOIS

l’ordinateur sinon, selon l’environnement système, une erreur peut se produire.

ET RÈGLEMENTS

Si vous interrompez l’installation en cours, recommencez l’installation depuis le

Vous ne pouvez utiliser, exporter ou réexporter le Programme que dans la mesure

début en procédant de la façon suivante.

où la loi des États-Unis et les lois de la juridiction où le Programme a été obtenu

Lisez attentivement Accord de licence du logiciel avant d’installer le logiciel pro-

vous en donne l’autorisation. En particulier, mais sans s’y limiter, le Programme ne

priétaire de cet appareil.

peut pas être exporté ou réexporté (a) dans les pays soumis à un embargo des États-

Avant d’installer le pilote, fermez tous les programmes ouverts sur votre

Unis ou (b) aux personnes figurant dans la Liste de Ressortissants spécifiquement

ordinateur.

désignés du Ministère des Finances des États-Unis ou dans les listes de Personnes

Le pilote est compatible avec les systèmes d’exploitation suivants :

ou Entités refusées du ministère du Commerce des États-Unis. En utilisant ce

Fr

5

Systèmes d’exploitation pris en charge

1 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD de l’ordinateur.

Le dossier du CD-ROM apparaît.

Mac OS X 10.6 / 10.7 / 10.8

Double-cliquez sur l’icône du CD sur le bureau si les dossiers n’apparaissent

Version à 32

pas après l’insertion du CD-ROM.

®

®

bits

Windows

8/Windows

8 Professionnel

Version à 64

2 Double-cliquez sur [CD_menu.app].

bits

Version à 32

3 Sur le menu qui apparaît, sélectionnez [Installer le Logiciel

®

bits

Windows

7 Édition Familiale Premium/Professionnel/Édition Intégrale

de pilotage], puis cliquez sur [Demarrer].

Version à 64

bits

4 “Télécharger la toute dernière version ? Une connexion

Version à 32

internet est nécessaire pour pouvoir accéder au site.”

®

Windows Vista

Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/

bits

apparaît. Cliquez sur [Oui].

Intégrale

Version à 64

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

bits

®

Windows

XP Édition Familiale/Édition Professionnelle (SP3 ou

Version à 32

5 Cliquez sur [Software Download] dans [DJM-900SRT] sur le

ultérieur)

bits

site de support DJ de Pioneer.

®

Windows

XP Édition Professionnelle 64 bits n’est pas pris en charge.

6 Cliquez sur [Driver Software].

Le CD-ROM fourni contient des programmes d’installation pour les 12 langues

suivantes.

7 Depuis la page de téléchargement, téléchargez le pilote

Anglais, Français, Allemand, Italien, Hollandais, Espagnol, Portugais, Russe,

Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Coréen et Japonais

pour Mac OS (DJM-900SRT_M_X.X.X.dmg).

Les personnes qui utilisent des systèmes d’exploitation dans d’autres langues

8 Double-cliquez sur le fichier téléchargé.

doivent suivre les instructions à l’écran et sélectionner [English (anglais)].

L’écran du menu [DJM-900SRT_AudioDriver] apparaît.

9 Double-cliquez sur [DJM-900SRT_AudioDriver.pkg].

Marche à suivre (Windows)

L’écran d’installation du pilote apparaît.

Lisez attentivement Précautions à prendre lors de l’installation avant d’installer le

10 Vérifiez les détails sur l’écran et cliquez sur [Continuer].

pilote.

Pour installer ou désinstaller le pilote, vous devez avoir l’autorisation de l’admi-

11 Lorsque l’écran du contrat de licence apparaît, lisez

nistrateur de votre ordinateur. Connectez-vous comme administrateur de votre

Accord de licence du logiciel attentivement, puis cliquez sur

ordinateur avant de procéder à l’installation.

[Continuer].

1 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD de l’ordinateur.

Le menu du CD-ROM apparaît.

12 Si vous acceptez les conditions du Accord de licence du

Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM, double-cli-

logiciel, cliquez sur [D'accord.].

quez sur le lecteur CD à partir du menu [Démarrer] – [Ordinateur] (ou [Poste

Si vous n’acceptez pas les conditions de l’Accord de licence du logiciel, cliquez sur

de travail]).

[N'accepte pas] et arrêtez l’installation.

2 Sur le menu qui apparaît, sélectionnez [Installer le Logiciel

13 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui

de pilotage], puis cliquez sur [Demarrer].

apparaissent à l’écran.

Cliquez sur [Annuler] pour annuler l’installation lorsqu’elle a démarré.

3 “Télécharger la toute dernière version ? Une connexion

internet est nécessaire pour pouvoir accéder au site.”

apparaît. Cliquez sur [Oui].

Installation du logiciel Serato DJ

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

Serato DJ est une application logicielle DJ de Serato. En reliant l’ordinateur sur

4 Cliquez sur [Software Download] dans [DJM-900SRT] sur le

lequel ce logiciel est installé à cet appareil, il est possible d’effectuer des perfor-

mances DJ.

site de support DJ de Pioneer.

Reportez-vous au “Guide de démarrage rapide - Édition Serato DJ” pour effectuer

5 Cliquez sur [Driver Software].

les réglages initiaux nécessaires à l’utilisation du CONTROL CD ou CONTROL

VINYL pour utiliser Serato DJ. Le “Guide de démarrage rapide - Édition Serato DJ”

6 Depuis la page de téléchargement, téléchargez le pilote

peut être téléchargé depuis le site de support DJ de Pioneer

pour Windows (DJM-900SRT_X.XXX.exe).

(http://pioneerdj.com/support/). Pour les instructions relatives au téléchargement,

reportez- vous à Téléchargement des dernières versions du mode d’emploi et du

7 Double-cliquez sur le fichier téléchargé.

Guide de démarrage rapide - Édition Serato DJ dans ce manuel (p.27).

L’écran d’installation du pilote apparaît.

Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.com et télé-

8 Lisez attentivement le Accord de licence du logiciel, puis

chargez le logiciel de ce site. Vous trouverez aussi un lien pour le téléchargement

cochez [D'accord.] et cliquez sur [OK] si vous en acceptez les

du logiciel sur le CD-ROM fourni.

conditions.

Veuillez noter que les écrans et les spécifications de logiciel utilisés dans ce

Si vous n’acceptez pas les conditions de l’Accord de licence du logiciel, cliquez sur

manuel sont en cours d’élaboration et peuvent être différents des spécifications

[Annuler] et arrêtez l’installation.

définitives.

Pour les instructions sur le fonctionnement du logiciel Serato DJ, reportez-vous au

9 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui

manuel du logiciel Serato DJ.

Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.com”. Pour

apparaissent à l’écran.

plus de détails, reportez-vous à Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ

Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation, cliquez sur

(p.27).

[Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation.

Installation sur Windows XP

Si [Installation matérielle] apparaît à l’écran au cours de l’installation, cliquez

Environnement fonctionnel minimal

sur [Continuer] et continuez l’installation.

Systèmes d’exploitation pris en

Lorsque le programme d’installation est terminé, le message Installation termi-

Processeur et mémoire requise

charge

née apparaît.

®

Processeur Intel

Core 2 Duo 2,0 GHz ou

Version à 32

plus

bits

1 Go ou plus de RAM

Marche à suivre (Mac OS X)

Mac OS X : 10.6.8, 10.7.4 et 10.8

®

Processeur Intel

, Core 2 Duo 2,4 GHz ou

Version à 64

Lisez attentivement Précautions à prendre lors de l’installation avant d’installer le

plus

bits

pilote.

4 Go ou plus de RAM

Pour installer ou désinstaller le pilote, vous devez avoir l’autorisation de l’admi-

nistrateur de votre ordinateur. Ayez à disposition le nom et le mot de passe de

l’administrateur de votre ordinateur.

6

Fr

Systèmes d’exploitation pris en

8 Connectez-vous.

Processeur et mémoire requise

charge

Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la connexion

®

à “Serato.com”.

Processeur Intel

, Core 2 Duo 2,0 GHz ou

Version à 32

plus

bits

9 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de

2 Go ou plus de RAM

Windows : Windows 7

®

téléchargement.

Processeur Intel

, Core 2 Duo 2,4 GHz ou

Version à 64

Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier décompressé

plus

bits

pour démarrer l’installateur.

4 Go ou plus de RAM

10 Lisez attentivement les termes du contrat de licence et, si

Français

Divers

Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet ordinateur

vous acceptez, sélectionnez [I agree to the license terms and

Port USB

à cet appareil.

conditions] puis cliquez sur [Install].

Résolution de l’écran Résolution de 1 280 x 720 ou plus

Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregistrement du

Connexion Internet

compte utilisateur sur “Serato.com” et pour le téléchargement

du logiciel.

Pour les toutes dernières informations sur l’environnement opérationnel et la compatibilité

ainsi que pour acquérir le tout dernier système d’exploitation, reportez-vous à “Software

Info” dans “DJM-900SRT” sur le site de support DJ de Pioneer ci-dessous :

http://pioneerdj.com/support/

Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les conditions de

fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.

Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de traitement du

processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque vous utilisez Serato DJ, assurez-

Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez sur [Close]

vous que l’ordinateur est en état de fournir sa performance optimale (par exemple en laissant

pour annuler l’installation.

le cordon d’alimentation raccordé), surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable.

L’installation commence.

L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de services

Internet et le paiement de droits.

Marche à suivre (Windows)

Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est terminée.

Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme administrateur de

l’ordinateur avant l’installation.

Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.

Lorsqu’elle est terminée, le message d’installation réussie apparaît.

1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD de l’ordinateur.

Le menu du CD-ROM apparaît.

11 Cliquez sur [Close] pour fermer l’installateur Serato DJ.

Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM, ouvrez

le lecteur CD dans [Ordinateur (ou Poste de travail)] à partir du menu

[Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône [CD_menu.exe].

2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez

[Télécharger le logiciel Serato DJ.], puis cliquez sur [Demarrer].

Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].

3 “Une connexion internet est nécessaire pour pouvoir

accéder au site. Connecté à internet ?” apparaît. Cliquez sur

[Oui].

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

Marche à suivre (Mac OS X)

4 Cliquez sur [Software Info] dans [DJM-900SRT] sur le site de

support DJ de Pioneer.

Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est terminée.

[Serato DJ Support Information] apparaît.

Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.

5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de Serato

1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD de l’ordinateur.

DJ.

Le menu du CD-ROM apparaît.

La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.

Double-cliquez sur l’icône du CD sur le bureau si les dossiers n’apparaissent

pas après l’insertion du CD-ROM.

6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur “Serato.

com”.

2 Double-cliquez sur [CD_menu.app].

Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”, passez au

point 8.

3 Sélectionnez [Télécharger le logiciel Serato DJ.] dans le

Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de la façon

menu du CD-ROM, puis cliquez sur [Demarrer].

suivante.

Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de messagerie et

4 “Une connexion internet est nécessaire pour pouvoir

le mot de passe souhaité, puis sélectionnez votre région de résidence.

accéder au site. Connecté à internet ?” apparaît. Cliquez sur

Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous enverra

[Oui].

des newsletters avec les toutes dernières informations sur les produits

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

Serato.

Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé, vous rece-

5 Cliquez sur [Software Info] dans [DJM-900SRT] sur le site de

vrez un message à l’adresse de messagerie indiquée. Vérifiez le contenu

support DJ de Pioneer.

du message envoyé par “Serato.com”.

[Serato DJ Support Information] apparaît.

Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de passe spécifiés

lors de votre enregistrement. Ils seront nécessaires pour la mise à jour du

6 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de Serato

logiciel.

Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement d’un nouveau

DJ.

compte utilisateur peuvent être collectées, traitées et utilisées selon les

La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.

règles de la politique de confidentialité consultables sur le site Serato.

7 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur “Serato.

7 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par “Serato.

com”.

com”.

Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”, passez au

Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au point 9.

point 8.

Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de la façon

suivante.

Fr

7

Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de messagerie et

le mot de passe souhaité, puis sélectionnez votre région de résidence.

Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous enverra

des newsletters avec les toutes dernières informations sur les produits

Serato.

Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé, vous rece-

vrez un message à l’adresse de messagerie indiquée. Vérifiez le contenu

du message envoyé par “Serato.com”.

Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de passe spécifiés

lors de votre enregistrement. Ils seront nécessaires pour la mise à jour du

logiciel.

Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement d’un nouveau

compte utilisateur peuvent être collectées, traitées et utilisées selon les

règles de la politique de confidentialité consultables sur le site Serato.

8 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par “Serato.

com”.

Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au point 9.

9 Connectez-vous.

Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la connexion

à “Serato.com”.

10 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de

téléchargement.

Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier décompressé

pour démarrer l’installateur.

11 Lisez attentivement les termes du contrat de licence et, si

vous acceptez, cliquez sur [Agree].

Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez sur

[Disagree] pour annuler l’installation.

12 Si l’écran suivant apparaît, tirez et déposez l’icône [Serato

DJ] dans l’icône de dossier [Applications].

8

Fr

Raccordements

Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons.

Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation.

Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni.

Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.

Lorsque vous établissez un DVS (Système Vinyle Numérique) comprenant un ordinateur, une interface audio, etc., faites attention au raccordement de l’interface audio

Français

aux prises d’entrée de cet appareil et aux réglages des sélecteurs d’entrée.

Reportez-vous aussi au mode d’emploi du logiciel DJ et de l’interface audio.

Panneau arrière

1 34 3443 435 5 6 7 82

CH 4 CH 3

CH 2

CH 1

PHONO PHONO PHONO

CD/ LINE

CD/ LINE

CD/ LINE

PHONO

CD/ LINE

L

L

L

L

RETURN

MIC2

MIDI OUT

OFF

POWER

R

L

(MONO)

ON

SIGNAL GND SIGNAL GND

R

R

R

R

MASTER1 MASTER2

REC OUT

BOOTH

DIGITAL

SEND

R

L

L

L

TRS

CH1CH2

LR

(MONO)

R

L

LINK

MASTER

OUT

IN

R

R

AC IN

CH4

CH3

1 GND

2 HOT

3 COLD

de abh 9cg f

1 Touche POWER (page 13)

c Prises BOOTH (page 10)

Pour allumer et éteindre cet appareil.

Ce sont des prises de sortie pour la surveillance en cabine.

2 Prises RETURN (page 10)

d Prises REC OUT (page 10)

À raccorder à la prise de sortie d’un processeur d’effets externe. Lorsque le

Ce sont des prises de sortie pour l’enregistrement.

canal [L (MONO)] seulement est raccordé, l’entrée du canal [L (MONO)] est

transmise simultanément au canal [R].

e Prises MASTER2 (page 10)

À raccorder à un amplificateur de puissance, etc.

3 Prises PHONO (page 10)

Pour raccorder un appareil de type tourne-disque (cartouche phono MM). Ne

f Prises MASTER1 (page 10)

pas pourvoir des signaux de ligne.

À raccorder à un amplificateur de puissance, etc.

Pour raccorder un dispositif aux prises [PHONO], retirez la fiche de court-circui-

Elles doivent être utilisées comme sorties équilibrées. Attention de ne pas

tage insérée dans les prises.

insérer le cordon d’alimentation d’un autre appareil par erreur.

Insérez la fiche de court-circuitage dans les prises [PHONO] si rien ne leur est

g Prises SEND (page 10)

raccordé pour couper le bruit externe.

À raccorder à la prise d’entrée d’un processeur d’effets externe. Lorsque le

4 Prises CD/LINE (page 10)

canal [L (MONO)] seulement est raccordé, un signal audio monophonique est

Pour raccorder un lecteur DJ ou un appareil avec sortie niveau ligne.

transmis.

5 Prise SIGNAL GND (page 10)

h AC IN

Pour raccorder le fil de terre d’un lecteur analogique. Ceci permet de réduire le

À relier à une prise d’alimentation avec le cordon d’alimentation fourni. Avant de

bruit lorsqu’un lecteur analogique est raccordé.

brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que tous les autres appareils

sont raccordés.

6 Prise MIC2 (page 10)

Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni.

Pour raccorder un microphone.

AVERTISSEMENT

Rangez les fiches de court-circuitage hors de portée des enfants et bébés. Si une

7 Prise MIDI OUT (page 10)

fiche devait être avalée accidentellement, contactez immédiatement un médecin.

À raccorder à la prise MIDI IN d’un séquenceur MIDI externe.

8 Fente de sécurité Kensington

9 Prise DIGITAL IN (page 10)

Ces prises doivent être reliées aux prises de sortie coaxiales numériques des lec-

teurs DJ, etc. Le son peut être momentanément interrompu lorsque la fréquence

d’échantillonnage des signaux de sortie est changée.

a Prise DIGITAL MASTER OUT (page 10)

Transmet les signaux audio du canal principal.

b Prise LINK (page 10)

Ces prises doivent être reliées aux prises LINK des lecteurs DJ Pioneer ou aux

ports LAN d’ordinateurs sur lesquels rekordbox est installé (PRO DJ LINK).

Pour raccorder plusieurs dispositifs, utilisez un concentrateur-commutateur (en

vente dans le commerce).

Utilisez un concentrateur-commutateur compatible 100Base-TX. Certains

concentrateurs-commutateurs peuvent ne pas fonctionner correctement.

Fr

9

Raccordement des prises d’entrée

Lorsque vous établissez un DVS (Système Vinyle Numérique) comprenant un ordinateur, une interface audio, etc., faites attention au raccordement de l’interface audio

aux prises d’entrée de cet appareil et aux réglages des sélecteurs d’entrée.

Reportez-vous aussi au mode d’emploi du logiciel DJ et de l’interface audio.

Lecteur analogique

Lecteur analogique Lecteur analogique Lecteur analogique

Microphones

Appareil numérique

audio

L

R

L

R

L

R

L

R

CH 4 CH 3

CH 2

CH 1

PHONO PHONO PHONO

CD/ LINE

CD/ LINE

CD/ LINE

PHONO

CD/ LINE

RETURN

L

L

L

L

R

L

(MONO)

MIC2

MIDI OUT

OFF

POWER

ON

SIGNAL GND SIGNAL GND

R

R

R

R

MASTER1 MASTER2

REC OUT

BOOTH

DIGITAL

SEND

R

L

L

L

TRS

CH1CH2

LR

(MONO)

R

L

LINK

MASTER

OUT

IN

R

R

AC IN

2 HOT

CH4

CH3

1 GND

3 COLD

Concentrateur

L

R

L

R

commutateur

L

R

L

R

PRO DJ LINK

1

rekordbox

Ordinateurs

2

À la prise électrique

Lecteurs DJ Pioneer

Lecteurs DJ Pioneer

2

1 Pour le détail sur PRO DJ LINK, reportez-vous à la page 14, À propos de PRO DJ LINK.

2 Pour lancer la lecture par le fader avec PRO DJ LINK, raccordez un câble LAN (page 15).

Raccordement des prises de sortie

CH 4 CH 3

CH 2

CH 1

PHONO

CD/ LINE

CD/ LINEPHONO

CD/ LINEPHONO

PHONO

CD/ LINE

RETURN

L

L

L

L

R

L

(MONO)

MIC2

MIDI OUT

OFF

POWER

ON

SIGNAL GND SIGNAL GND

R

R

R

R

MASTER1 MASTER2

REC OUT

BOOTH

DIGITAL

SEND

R

L

L

L

TRS

CH1CH2

LR

(MONO)

R

L

LINK

MASTER

OUT

IN

R

R

AC IN

1 GND

2 HOT

CH4

CH3

3 COLD

3

L

R

L

R

À la prise

Amplificateur de

Amplificateur de

Platine à cassette, etc.

Amplificateur de

Appareil audio

électrique

Générateur d’effets

puissance

2

puissance

2

(enregistreur à entrée

puissance (pour le

numérique

Séquence MIDI

externe

1

analogique)

contrôle en cabine)

1 Raccordez aussi le générateur d’effets externe à la prise [RETURN] (prise d’entrée).

2 Veillez à utiliser les prises [MASTER1] seulement pour une sortie symétrique. Le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple RCA) avec un câble de conversion

XLR à RCA (ou un adaptateur), etc. peut réduire la qualité du son et/ou produire du bruit.

Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple RCA), utilisez les prises [MASTER2].

3 Attention de ne pas insérer le cordon d’alimentation d’un autre appareil par erreur dans la prise [MASTER1].

10

Fr

Raccordement au panneau de commande

Français

Fr

11

B

CD/ LINE PHO

DIGITAL

TRIM

OVER

10

MIC 1

7

0

LEVEL

4

HI

MIC 2

2

0

1

MIXING

CUE

MASTER

LEVEL

A THRU

0

PHONES

0

Raccordement de cet appareil à un

ordinateur

Veillez à utiliser le câble USB

Ordinateurs

fourni pour le raccordement.

Pour les instructions sur le fonctionnement avec Serato DJ, reportez-vous au

“Guide de démarrage rapide – Édition Serato DJ”. Pour plus de détails, reportez-

vous à Téléchargement des dernières versions du mode d’emploi et du Guide de

démarrage rapide - Édition Serato DJ (p.27).

1 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un câble

USB.

Cet appareil est un dispositif audio conforme aux normes ASIO.

Cette opération ne fonctionne pas avec les ordinateurs ne prenant pas en

charge l’USB 2.0.

Lorsque des applications compatibles ASIO sont utilisées, [USB DECK 3], [USB

DECK 1], [USB DECK 2] et [USB DECK 4] peuvent être utilisées comme entrées.

MIC USB

Microphones

Lorsque des applications compatibles DirectX sont utilisées, seule [USB DECK

MIC1

3] peut être utilisé comme entrée.

L’environnement opérationnel recommandé pour l’ordinateur dépend de l’appli-

cation DJ. Veillez à vérifier l’environnement opérationnel recommandé pour

l’application DJ que vous utilisez.

1

Si un autre appareil audio USB est raccordé en même temps à l’ordinateur, il

2

peut ne pas fonctionner ou ne pas être reconnu normalement.

3

Il est conseillé de raccorder seulement l’ordinateur et cet appareil.

L’ordinateur et cet appareil devraient être raccordés directement au port USB de

cet appareil.

2 Appuyez sur la touche [POWER].

Allumez cet appareil.

Pour Windows

Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique] peut appa-

raître la première fois que cet appareil est raccordé à l’ordinateur ou lorsqu’il

est raccordé à un autre port USB de l’ordinateur. Attendez un instant que le

message [Vos périphériques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.

Installation sur Windows XP

[Autorisez-vous Windows à se connecter à Windows Update pour

rechercher des mise à jour ?] peut apparaître au cours de l’installation.

Sélectionnez [Non, pas pour cette fois] et cliquez sur [Suivant] pour conti-

nuer l’installation.

Casques d’écoute

[Quelle tâche voulez-vous que l'Assistant exécute ?] peut apparaître au

cours de l’installation. Sélectionnez [Installer le logiciel automatiquement

(recommandé)] et cliquez sur [Suivant] pour continuer l’installation.

Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation,

cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation.

4

1 Prise MIC1 (page 14)

Pour raccorder un microphone.

2 Prise USB (page 11)

Raccordez l’ordinateur.

3 Indicateur de liaison USB

S’éclaire lorsque des signaux sont échangés avec l’ordinateur.

4 Prise PHONES (page 13)

Pour raccorder un casque d’écoute.

Fonctionnement

Panneau de commande

POWER

s

MIC MASTER MIDI

USB

b b b b

t

ON/ OFF LFO FORM

START

MIC1

CD/ LINE PHONO

CD/ LINE PHONO

CD/ LINE PHONO

CD/ LINE PHONO

/STOP

LEVEL

DIGITAL

USB

DIGITAL

USB

DIGITAL

USB

DIGITAL

USB

u

DECK

3

DECK

1

DECK

2

DECK

4

UTILITY

WAKE UP

k

c

c

c

c

BEAT EFFECTS

0

TRIM

TRIM

TRIM

TRIM

l

OVER

OVER

OVER

OVER

OVER

CH SELECT

d

d

d

d

1 2 3 4

1

10

10

10

10

10

MIC 1

7

e

MIC MST

A B

9

7

9

e

7

9

e

7

9

e

7

PARAMETER

v

0

LEVEL

4

HI

4

HI

4

HI

4

HI

4

AUTO

GRID

TA P

BPM

2

MIC 2

2

2

2

2

2

%

ms

0

1

1

1

1

1

0

0

0

0

0

-

26

/

6

-

26

/

6

-

26

/

6

-

26

/

6

HI

-

1

MID

-

1

MID

-

1

MID

-

1

MID

-

1

-

2

-

2

-

2

-

2

-

2

X

-

PAD

3

12 12

EQ

-

3

EQ /

-

3

EQ /

-

3

EQ /

-

3

EQ /

-

3

ISO

ISO

ISO

ISO

LOW

-

5

-

5

-

5

-

5

-

5

w

12 12

-

7

-

26

/

6

-

7

-

26

/

6

-

7

-

26

/

6

-

7

-

26

/

6

-

7

TALK

OFF

ON

OVER

-

10

LOW

-

10

LOW

-

10

LOW

-

10

LOW

-

10

x

-

15

-

15

-

15

-

15

-

15

BEAT

-

24

-

24

-

24

-

24

-

24

y

4

dB

-

26

6

dB

dB

/

-

26

/

6

-

26

/

6

dB

-

26

/

6

dB RL

AUTO

QUAN-

/ TAP

TAP

TIZE

f

f

f

f

z

SPACE

DUB

GATE/

COLOR

COLOR

COLOR

COLOR

BALANCE

ECHO

COMP

A

5

SOUND COLOR FX

g

g

g

g

m

CUE

6

NOISE

CRUSH FILTER

HILOW

HILOW

HILOW

HILOW

RL

FLANGER

PHASER

LINK

FILTER

ROBOT

CUE

6

CUE

6 6 6

CUE

CUE

6

CUE

MELODICTRANS

REVERB

SLIP ROLL

6

CUE

SPIRAL

ROLL

B

MONO STEREO

ECHO

REV ROLL

FADER START

DELAY

MIDI LFO

SND/ RTN

7

1

2 3 4

n

4

MIC

3

CF.A

10

10

10

2

CF.B

HEADPHONES

9

9

9

BOOTH MONITOR

C

MONO SPLIT

STEREO

8

8

8

1

MASTER

7

7

7

8

6

6

6

o

5

5

5

TIME

MIXING

4

4

4

3

3

3

0

2

2

2

D

9

1

1

1

EQ CURVE

EQISOLATOR

000

h

h

h

h

CUE

MASTER

p

LEVEL

LEVEL / DEPTH

BA THRU

BA THRU

BA THRU

BA THRU

CH FADER

a

E

i

i

i

i

q

0

MIN

MAX

CROSS FADER

CROSS FADER ASSIGN

ON/ OFF

PHONES

r

F

AB

j

1 Commande MIC1 LEVEL (page 14)

8 Sélecteur MONO SPLIT, STEREO (page 13)

Ajuste le niveau du son provenant du canal [MIC1].

Change la façon dont le son de contrôle provenant du casque d’écoute est

réparti.

2 Commande MIC2 LEVEL (page 14)

Ajuste le niveau du son provenant du canal [MIC2].

9 Commande MIXING (page 13)

Ajuste la balance du volume du son des canaux pour lesquels la touche [CUE]

3 Commandes EQ (HI, LOW) (page 14)

est pressée et le son du canal [MASTER].

Ajustent la qualité du timbre des canaux [MIC1] et [MIC2].

a Commande LEVEL (page 13)

4 Sélecteur OFF, ON, TALK OVER (page 14)

Ajuste le niveau du son provenant du casque d’écoute.

Allume/éteint le microphone.

b Indicateur d’entrée audio USB

5 Touches SOUND COLOR FX (page 15)

S’éclaire lorsque le son de l’ordinateur est transmis aux divers canaux.

Mettent en ou hors service les effets SOUND COLOR FX.

c Sélecteurs d’entrée (page 13)

6 Touche CUE (page 13)

Sélectionne la source d’entrée de chaque canal parmi les composants raccor-

La(les) touche(s) [CUE] du(des) canal(canaux) que vous voulez surveiller doi(ven)

dés à cet appareil.

t être pressée(s).

d Commande TRIM (page 13)

7 Touches FADER START (1, 2, 3, 4) (page 15)

Règle le niveau des signaux audio présents à l’entrée de chaque canal.

Mettent en/hors service la fonction de lancement par le fader.

e Commandes EQ/ISO (HI, MID, LOW) (page 13)

Ajustent la qualité du son des différents canaux.

12

Fr