Pioneer DEH-1700UB: Conexiones/instalación
Conexiones/instalación: Pioneer DEH-1700UB
Conexiones/instalación
– No acorte ningún cable.
Conexiones
– Nunca corte el aislamiento del cable de
alimentación de esta unidad para
Importante
compartir la potencia con otros
• Si instala esta unidad en un vehículo sin
dispositivos. La capacidad de corriente
posición ACC (accesorio) en el contacto, si
del cable es limitada.
no conecta el cable rojo al terminal que
– Utilice un fusible del nivel especificado.
detecta el funcionamiento de la llave de
– Nunca conecte el cable negativo del
contacto la batería podría agotarse.
altavoz directamente a tierra.
– Nunca agrupe diferentes cables
negativos de varios altavoces.
• Cuando esta unidad está encendida, las
señales de control se envían a través del
cable azul/blanco. Conecte este cable al
• Si utiliza esta unidad en condiciones
terminal de control remoto del sistema
diferentes de las descritas podría
de un amplificador externo o al terminal
producirse un incendio o una avería.
de control de relé de antena de
–Vehículos con una batería de 12 V y una
automóvil (máx. 300 mA 12 V CC). Si el
conexión a tierra negativa.
vehículo incorpora una antena en el
–Altavoces de 50 W (valor de salida) y de
cristal, conéctela al terminal de
entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia).
alimentación de intensificación de la
Español
• Para impedir un cortocircuito, un
antena.
sobrecalentamiento o una avería, siga las
• Nunca conecte el cable azul/blanco al
indicaciones descritas a continuación.
terminal de alimentación de un
–Desconecte el terminal negativo de la
amplificador externo ni al terminal de
batería antes de la instalación.
alimentación de la antena para
–Fije el cable con abrazaderas de cable o
automóvil. De lo contrario, la batería
cinta adhesiva. Envuelva con cinta
podría agotarse o podría producirse una
adhesiva los cables que estén en
avería.
contacto con piezas metálicas, para
• El cable negro es el cable de tierra. Los
protegerlos.
cables de tierra de esta unidad y de otros
–Aleje los cables de piezas en
equipos (especialmente productos de
movimiento, como la palanca de
alto voltaje como amplificadores) deben
cambios o las guías de los asientos.
conectarse por separado. De lo contrario,
–Aleje los cables de lugares calientes,
podrían desprenderse por accidente y
como por ejemplo las salidas de la
provocar un incendio o una avería.
calefacción.
–No conecte el cable amarillo a la batería
pasándolo a través del orificio del
compartimento del motor.
–Cubra los conectores de cables
desconectados con cinta aislante.
11Es
Posición ACC Sin posición ACC
Amarillo
Esta unidad
Conectar al terminal de alimentación
constante de 12 V.
Rojo
Adicional (o reserva)
Rojo
Conectar al terminal controlado por el
interruptor de encendido (12 V CC).
Entrada de cable de alimentación
Conecte cada cable con el cable del
Salida trasera o salida de subwoofer
mismo color.
Entrada de antena
Negro (tierra del chasis)
Fusible (10 A)
Azul/blanco
Entrada de mando a distancia con cable
La posición de las clavijas del conector
(no disponible para DEH-1700UBA)
ISO será diferente en función del tipo de
Puede conectarse un adaptador de
vehículo. Conecte y cuando la
mando a distancia con cable (vendido
clavija 5 sea de control de antena. En
por separado).
otro tipo de vehículo, nunca conecte
y .
Cable de alimentación
Azul/blanco
Conectar al terminal de control del
sistema del amplificador (máx. 300 mA
12 V CC).
Azul/blanco
Conectar al terminal de control de relé
de antena de automóvil (máx. 300 mA
12 V CC).
Amarillo/negro (no disponible para
DEH-1700UBA)
Si utiliza equipos con función de
silenciamiento, conecte este cable al
cable de silenciamiento de audio de
dicho equipo. De lo contrario, deje el
cable de silenciamiento de audio libre
de conexiones.
Cables de los altavoces
Blanco: frontal izquierdo
Blanco/negro: frontal izquierdo
Gris: frontal derecho
Gris/negro: frontal derecho
A entrada de cable de alimentación
Verde: izquierdo trasero o subwoofer
En función del tipo de vehículo, la
función de y puede ser diferente.
Verde/negro: izquierdo trasero o
En este caso, asegúrese de conectar
subwoofer
a y a .
Violeta: derecho trasero o subwoofer
Amarillo
Reserva (o adicional)
Violeta/negro: derecho trasero o
• Consulte con su distribuidor si la
subwoofer
instalación requiere el taladrado de
Conector ISO
orificios u otras modificaciones en el
En algunos vehículos, es posible que el
vehículo.
conector ISO esté dividido en dos. En
• No instale esta unidad en los siguientes
este caso, asegúrese de realizar la
lugares:
conexión a los dos conectores.
–donde pueda interferir con el control
del vehículo.
NOTAS
–donde pueda lesionar a un pasajero en
• Cambie el menú inicial de esta unidad.
caso de parada brusca.
Consulte [SP-P/O MODE] (página 5). La
• El láser semiconductor puede resultar
salida de subwoofer de esta unidad es
dañado en caso de recalentamiento.
monoaural.
Instale esta unidad lejos de lugares
• Si utiliza un subwoofer de 70 W (2 Ω),
calientes, como por ejemplo las salidas
asegúrese de conectar el subwoofer a los
de la calefacción.
cables violeta y violeta/negro de esta
• La unidad funciona en su
unidad. No conecte nada a los cables
nivel óptimo cuando se
verde y verde/negro.
instala en ángulos
inferiores a 60°.
Amplificador (vendido por
• Al realizar la instalación, asegúrese de
separado)
que la dispersión del calor es correcta
Realice estas conexiones cuando utilice el
durante la utilización de la unidad, deje
amplificador opcional.
espacio suficiente detrás del panel
posterior y recoja los cables sueltos para
que no obstruyan las salidas de
ventilación.
Control remoto del sistema
Conectar al cable azul/blanco.
Amplificador (vendido por separado)
Conectar con cables RCA (vendidos por
separado)
A salida trasera o salida de subwoofer
Altavoz trasero o subwoofer
Soporte DIN frontal/trasero
Instalación
Esta unidad puede instalarse utilizando un
soporte frontal o trasero.
Utilice componentes a la venta en
Importante
comercios para realizar la instalación.
• Compruebe todas las conexiones y
sistemas antes de la instalación definitiva.
• No utilice piezas no homologadas, ya que
podrían producirse averías.
12Es
Deje espacio
5 cm
suficiente
5 cm
Soporte DIN frontal
Salpicadero o consola
1 Introduzca la carcasa de montaje en el
Extracción de la unidad
salpicadero.
1 Extraiga el marco decorativo.
Para realizar la instalación en espacios
poco profundos, utilice la carcasa de
montaje suministrada. Si dispone de
espacio suficiente, utilice la carcasa de
montaje incluida con el vehículo.
2 Fije la carcasa de montaje utilizando
un destornillador para doblar las
lengüetas metálicas (90°) y encajarlas
Marco decorativo
en sus posiciones.
Lengüeta con muesca
• El desmontaje del frontal facilita el
acceso al marco decorativo.
• Al volver a colocar el marco
decorativo, hágalo con la parte de la
lengüeta con muesca hacia abajo.
2 Introduzca las llaves de extracción
suministradas en ambos lados de la
unidad hasta que escuche un clic.
Salpicadero
3 Tire de la unidad.
Carcasa de montaje
• Asegúrese de que la unidad está
instalada de forma segura. Una
instalación inestable podría provocar
saltos u otros errores.
Soporte DIN trasero
1 Determine la posición exacta para
encajar los orificios del soporte con los
orificios del lateral de la unidad.
2 Apriete dos tornillos en cada lado.
Tornillo de rosca cortante (5 mm ×
8mm)
Soporte de montaje
Оглавление
- Table of Contents
- Before You Start
- Getting Started
- Radio
- CD/USB/AUX
- Settings
- Connections/Installation
- Additional Information
- Table des matières
- Avant de commencer
- Mise en route
- Radio
- CD/USB/AUX
- Réglages
- Raccordements/Installation
- Informations complémentaires
- Sommario
- Prima di iniziare
- Operazioni preliminari
- Radio
- CD/USB/AUX
- Impostazioni
- Connessioni/Installazione
- Informazioni aggiuntive
- Índice
- Antes de empezar
- Procedimientos iniciales
- Radio
- CD/USB/AUX
- Ajustes
- Conexiones/instalación
- Información complementaria
- Inhaltsverzeichnis
- Bevor Sie beginnen
- Erste Schritte
- Radio
- CD/USB/AUX
- Einstellungen
- Anschlüsse/Einbau
- Zusätzliche Informationen
- Inhoud
- Vóór u begint
- Aan de slag
- Radio
- CD/USB/AUX
- Instellingen
- Verbindingen/installatie
- Aanvullende informatie
- Содержание
- Перед началом эксплуатации
- Начало работы
- Радио
- Компакт-диск/USB/AUX
- Настройки
- Подключения/Установка
- Дополнительная информация