AEG ezs 5664 silber akku – страница 3
Инструкция к Электрической Зубной Щетке AEG ezs 5664 silber akku
Magyar
41
MEGJEGYZÉS:
Belül2kapocsvan,amelyeketegycsavarhúzóvalkell
meglazítani.
6. Ha az elektronika szabaddá vált, kiveheti az akkumu-
látort és a huzalokat egy ollóval átvághatja.
7. Vigyeelazakkumulátortalemerültelemekvagya
veszélyeshulladékgyűjtőpontjába.Továbbiinformá-
ciókért lépjen kapcsolatba a helyhatósággal.
Környezetvédelem
• Élettartamavégénneaháztartásihulladékbadobja
akészüléket.Vigyeújrahasznosításraegyhivatalos
gyűjtőpontba.Ezzelsegítmegvédeniakörnyezetet.
42
Українська
Інструкція з експлуатації
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Попереджує про загрози для здоров’я та вказує на
Дякуємо за вибір нашої продукції. Бажаємо отримати
можливі ризики травм.
задоволення від користування цим приладом.
Символи в цій інструкції з експлуатації
УВАГА:
Важливі вказівки, що стосуються особистої безпе-
Вказує на можливі загрози для приладу або інших
ки, спеціально відмічені. Для запобігання нещасних
предметів.
випадків та пошкоджень приладу слід обов’язково
дотримуватися цих вказівок:
ВКАЗІВКА:
Виділяє рекомендації та інформацію для користувача.
Вказівки щодо безпеки
Перед початком експлуатації цього приладу потрібно
дуже уважно прочитати інструкцію з експлуатації та на-
далі зберігати її разом з гарантійним талоном і касовим
чеком, а також, по можливості, залишити коробку з вну-
трішньою упаковкою. Якщо прилад передається третім
особам, разом з ним потрібно віддати також інструкцію
зексплуатації.
• Док-станціяпризначенадлявикористанняуприміщенні.
• Док-станціютакабельживленняслідрегулярнопере-
віряти на наявність ознак пошкодження. У разі вияв-
лення пошкоджень док-станцію не можна використо-
вувати далі.
• Неможнаремонтуватидок-станціюсамостійно,необхід-
но звернутися до авторизованого фахівця. Кабель жив-
лення цього приладу не підлягає заміні. У разі пошко-
дження кабелю живлення прилад підлягає утилізації.
• Використовуйтелишеоригінальнідеталі.
• Зубніщіткиможутьвикористовуватидіти та особи з об-
меженими фізичними, чуттєвими або розумовими мож-
ливостями або з недостатнім досвідом та/або знаннями,
якщо вони це роблять під наглядом або отримали інструк-
ції щодо безпечного користування приладом і після
цього усвідомлюють небезпеку, яка може виникнути.
Українська
43
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Цей прилад не придатний для дітей до 3 років,
оскільки вони можуть проковтнути дрібні деталі,
які можуть відламуватися.
• Дітям не дозволяється самостійно виконувати очи-
щення та технічне обслуговування приладу, крім ви-
падків, коли вони перебувають під наглядом.
• Зберігатиприладпозамежамидосяжностідітей.Ді-
тям заборонено гратися с приладом.
• Задлябезпекидітейнеслідзалишативдоступному
місці пакувальні матеріали (пластикові пакети, карто-
нні коробки, пінопласт тощо).
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Недозволяйтемалимдітямгратисязплівкою.Існуєне-
безпека задихнутися!
Медичні вказівки
• Якщоіснуютьпроблемиізздоров’ям,передвикорис-
танням приладу потрібна консультація з лікарем.
• Якщопротягомостанніх2місяцівздійснювалосьвтру-
чання на яснах, перед використанням виробу потрібно
проконсультуватися із стоматологом.
• Якщопіслякористуванняцимвиробомвиникаєнад-
мірна кровоточивість, яка не припиняється навіть че-
рез тиждень, потрібно звернутися до лікаря. Це може
бути симптомом інших проблем із здоров’ям.
44
Українська
• Особамзкардіостимуляторамиабоіншимиімпланта-
тами перед використанням цього приладу слід зверну-
тися до лікаря.
• Зубнащіткаперевіренатавідповідаєстандартамбез-
пеки щодо електромагнітних приладів.
Комплект поставки
ВКАЗІВКА:
• Післявикористанняставтещіткунадок-станцію.
1 док-станція з тримачем для щітки;
У цьому випадку вона буде постійно готова до
1 зубна щітка із вбудованою акумуляторною батаре-
використання навіть кілька разів на день.
єю;
2 насадкинащітку.
УВАГА:
• Максимальнийчасзаряджаннястановить48го-
Інструкція з використання
дин.Надмірнезаряджаннявпливаєнатермін
служби батареї.
ВКАЗІВКА:
• Уперіоддовгоївідсутностіабоколиприладдов-
Розетка живлення повинна знаходитися поряд.
го не використовується, від’єднуйте живлення
док-станції від розетки.
Підключення до електромережі
1. Перед підключенням мережної штепсельної
Використання
вилки в штепсельну розетку слід пересвідчитися
1. Встановіть щітку-насадку на прилад і поверніть її
в тому, що мережева напруга, яка буде вико-
ліворуч так, щоб позначки на задньому боці голів-
ристовуватися, збігається з напругою приладу.
ки щітки та зубної щітки збігалися. Голівка щітки
Інформацію про це можна знайти на заводській
показує у напряму перемикача
O
. Якщо потрібно,
табличці.
зніміть захисну плівку.
2. Підключітьприладдорозетки,щообладнаназа-
2. Зволожтеголівкущіткитананесітьтрохизубної
хисним контактом.
пасти.
3. Сполосніть рот водою.
Зарядка акумуляторної батареї
4. Піднесітьщіткудозубівдотого,якувімкнутиїїза
Перед першим використанням зарядіть вбудовану
допомогою перемикача
O
. Це допоможе уникну-
акумуляторну батарею зубної щітки.
ти бризок.
1. Щоб упевнитися, що прилад вимкнений, натис-
5. Прикладіть щітку до краю ясен. Почистіть зо-
ніть перемикач «
O
» 1 раз.
внішні боки, внутрішні боки та жувальні поверхні
2. Поставтезубнущіткунадок-станцію.
зубів. Повільно переміщайте голівку щітки від
3. Вставте вилку у штепсельну розетку.
зуба до зуба. Тисніть тільки злегка. Таким чином
ВКАЗІВКА:
чистіть кожну з чотирьох частин ротової порожни-
• Увімкненнячервоноїконтрольноїлампочки
ниприблизнопротягом30секунд.Приладпозна-
(зарядження) свідчить про наявність контакту
чаєціінтерваликороткочаснимперериванням.За
здок-станцією.
2хвилини,тобточас,рекомендованийстоматоло-
• Контрольналампочкавимикається,колизаря-
гами для чищення зубів, зубна щітка автоматично
дження завершене.
вимикається. Під час чищення зубів щітку можна
• Час1-гозаряджанняскладаєприблизно10го-
у будь-який час вимкнути, натиснувши кнопку
O
.
дин.
6. Вимкніть прилад за допомогою перемикача
O
.
УВАГА:
Рівні швидкості
Для зарядження використовуйте тільки док-станцію
Прилад обладнаний 3 рівнями швидкості (clean/
з кабелем живлення з комплекту поставки. Інакше
sensitive/massage — відповідно: чищення/делікатне
існує ризик виникнення несправності або займання.
чищення/масаж). Під час першого увімкнення стан-
дартно вмикається на режим чищення (clean). При
Українська
45
наступному увімкненні відтворюється рівень, яким
2. Док-станціюззовніпротирайтевологою,апотім
користувалися останній раз.
сухою серветкою.
3. Перед закриванням кришки тримач щітки і криш-
Оберітьпотрібнийрежим,натиснувшикнопкуви-
ка мають повністю висохнути.
бору нижче кнопки
O
. Світловий індикатор показує
4. Зновувмикайтештекерживленняврозеткутіль-
обраний режим.
ки після того, як док-станція повністю висохне.
При правильно вибраних голівках зубної щітки три
режими швидкості задовольняють різноманітні по-
Знімання для чищення та встановлення на місце
треби гігієни ротової порожнини:
декоративного кожуха
— висока швидкість (clean)
1. Міцноутримуючинижнючастину
Ідеально для відновлення природних фтористих
док-станції, другою рукою натис-
сполук в зубній емалі і для здоровішої, білішої
ніть на кожух, як це зображено
посмішки.
стрілками, і витягніть його з
нижньої частини. Тепер декора-
— нормальна швидкість (sensitive)
тивний кожух можна почистити.
Рекомендовано для щоденного використання.
2. Длявстановленняакуратно
— режим масажу (massage)
виставте виїмку знизу кожуха про-
Рекомендовано при відставанні ясен від зубів,
ти отвору в док-станції, як
використанні брекетів, під час лікування ясен або
зображено на малюнку. Тепер
при підвищеній чутливості зубів.
натисніть на кожух.
ВКАЗІВКА:
• Підчаспершихкількохвикористаньможеви-
никнути легка кровоточивість ясен.
Технічні характеристики
• Якщоцісимптоминезникаютьпротягом2тиж-
нів, слід звернутися до стоматолога.
Модель: .......................................................... EZS5664
Вага нетто: .......................................................... 0,08кг
Очищення
Док-станція
Джерело живлення: .................. 100–240В~,50/60Гц
УВАГА:
Споживана потужність: ........................................1,4Вт
Неможнавикористовуватиїдкіабоабразивнімиючі
Вид захисту: ........................................................... IPX7
засоби.
Клас захисту: ................................................................II
1. Слід вимикати прилад перед кожним очищенням.
Зубна щітка
2. Корпусприладуможнапротертизлегказволоже-
Акумуляторна батарея: .260мА,літієвабатарея,3,7В
ною серветкою.
пост. струму
3. Після кожного використання слід повернути щіт-
Вид захисту: ........................................................... IPX7
ку-насадку праворуч та очистити її під проточною
Клас захисту: ...............................................................III
водою.
Права на технічні та художньо-конструкторські зміни
ВКАЗІВКА:
в межах постійного вдосконалення виробів зберіга-
Жоден із складників забороняється очищати в по-
ються.
судомийній машині.
Док-станція
Примітка щодо відповідності
директивам
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Перед кожним очищенням слід витягти мережну
Цим фірма Elektro-technische Vertriebsgesellschaft
штепсельну вилку із штепсельної розетки.
mbHзаявляє,щоприладEZS5664відповідаєосно-
вним вимогам європейської Директиви про електро-
ВКАЗІВКА:
магнітнусумісність(2004/108/ЄС)таДирективипро
Док-станція захищена від бризок.
низьковольтнеобладнання(2006/95/ЄС).
1. Регулярно протирайте тримач для щітки та криш-
ку вологою, а потім сухою серветкою.
46
Русский
Руководство пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждает об опасности для здоровья и
Благодарим вас за выбор нашей продукции! Желаем
возможном риске получения травмы.
вам приятных впечатлений от пользования устройством.
Символы, используемые в этом руководстве
ВНИМАНИЕ!
пользователя
Указывает на возможную опасность повреждения
Важные указания по технике безопасности отмечены
устройства или других предметов.
специальнымисимволами.Обязательнособлюдайте
эти указания во избежание несчастных случаев и
УКАЗАНИЕ
повреждения устройства.
Обозначаетрекомендациииинформациюдля
пользователя.
Меры предосторожности
Прежде чем приступить к эксплуатации устройства, вни-
мательно прочтите и сохраните это руководство пользо-
вателя вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком
и по возможности с коробкой и внутренней упаковкой.
Передавая устройство третьему лицу, не забудьте пере-
дать и руководство пользователя.
• Док-станцияпредназначенадляиспользованиявнутри
помещений.
• Док-станциюишнурпитаниянеобходиморегулярнопро-
верять на наличие повреждений. В случае обнаружения
повреждения док-станцию использовать больше нельзя.
• Неремонтируйтедок-станциюсамостоятельно,апоручай-
те ремонт авторизованному специалисту. Шнур питания
данного устройства не подлежит замене. После поврежде-
ния шнура питания устройство подлежит утилизации.
• Используйтетолькооригинальныекомплектующие
детали.
• Дети и лица с ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными способностями, а также лица
с недостаточным опытом и/или знаниями допускаются
к эксплуатации устройства только под присмотром
либо после получения инструктажа по технике без-
опасности и понимая возможных опасностей.
Русский
47
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данное устройство не предназначено для детей
младше 3лет,
так как мелкие его детали могут об-
ломиться и ребенок может проглотить их.
• Кочисткеустройстваи уходу за его состоянием дети
не допускаются, разве что только под присмотром.
• Хранитеустройствовдалиотдетей.Непозволяйте
детям играть с ним.
• Длябезопасностивашихдетейнеоставляйтеэлемен-
ты упаковки (пластиковый пакет, коробку, пенопласт
ит.д.) в зоне их доступа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неразрешайтедетямигратьспленкой.Существует
опасность удушья!
Медицинские указания
• Передиспользованиемщеткипроконсультируйтесьу
врача, если у вас есть проблемы со здоровьем.
• Есливтечение2последнихмесяцеввылечилидес-
ны, необходимо узнать у своего стоматолога, можно
ли пользоваться этим устройством.
• Еслипослеиспользованияданногопродуктанаблюда-
ется чрезмерное кровотечение, не прекращающееся
даже через неделю, необходимо обратиться к врачу.
Это может быть признаком каких-либо иных проблем
со здоровьем.
48
Русский
• Есливыноситекардиостимуляторилидругиеимплан-
таты, перед использованием устройства необходимо
обратиться к врачу.
• Даннаязубнаящеткабылапротестированаисоответ-
ствует стандартам безопасности в отношении элек-
тромагнитных устройств.
Комплект поставки
ВНИМАНИЕ!
Используйтедлязарядкитолькодок-станциюссе-
1 док-станция с отделением для щетки
тевым кабелем, входящую в комплект поставки.
1 зубная щетка со встроенным аккумулятором
В противном случае возможен сбой в работе или
2 насадкидлящетки
возникновение пожара.
Указания по эксплуатации
УКАЗАНИЕ
• Послеиспользованияустановитезубнующетку
УКАЗАНИЕ
в док-станцию. Так она всегда будет готова к
Розетка должна располагаться поблизости.
использованию, даже если это потребуется не-
сколько раз в день.
Электрическое подключение
1. Прежде чем вставлять сетевую вилку в розетку,
ВНИМАНИЕ!
проверьте, соответствует ли напряжение в сети
• Максимальноевремязарядкисоставляет
рабочему напряжению устройства. Рабочее на-
48часов.Чрезмернаязарядкавлияетнасрок
пряжение указано на паспортной табличке док-
службы аккумулятора.
станции.
• Придлительномотсутствииилинеиспользова-
2. Вставьтесетевуювилкуустройствавправильно
нии зубной щетки отсоедините сетевой штекер
установленную розетку с защитным заземлени-
док-станции от розетки.
ем.
Порядок работы с устройством
Зарядка аккумулятора
1. Установите насадку со щеткой на устройство
Перед первым использованием зубной щетки не-
иповерните ее влево, чтобы отметки с задней
обходимо зарядить ее аккумулятор.
стороны головки щетки и на зубной щетке совпа-
1. Нажмитеодинразкнопкупереключателя«
O
»,
ли. Головка щетки должна указывать в направ-
чтобы убедиться в том, что устройство выключе-
лении переключателя «
O
». При необходимости
но.
удалите защитную пленку.
2. Установитезубнующеткувдок-станциюдляза-
2. Намочитеголовкущеткиинанеситенанеене-
рядки.
много зубной пасты.
3. Вставьте вилку сетевого штекера в розетку.
3. Сполосните рот водой.
УКАЗАНИЕ
4. Поднеситещеткукзубам,преждечемвключить
• Загоритсякраснаяконтрольнаялампа(Charge),
ее с помощью переключателя «
O
». Это поможет
свидетельствующая о подключении к док-
избежать разбрызгивания пасты.
станции.
5. Расположите щетку у края десен. Почистите зубы
• Контрольнаялампапогаснетпозавершении
с внешней, внутренней и с жевательной стороны.
цикла зарядки.
Медленноведитеголовкущеткиотзубакзубу.
• Перваязарядкаустройствазайметприм.10ча-
Надавливайтеприэтомлишьслегка.Почистите
сов.
таким образом каждую из четырех четвертей
ротовойполостивтечениеприм.30секунд.
Кратковременные прерывания во время работы
щеткибудутуказыватьнаэтиинтервалы.Через
2минуты—рекомендуемоестоматологамивре-
Русский
49
мя чистки зубов — зубная щетка автоматически
3. После использования устройства поверните на-
выключится. Во время чистки зубов вы можете
садку со щеткой вправо и промойте ее в проточ-
влюбое время выключить щетку нажатием кноп-
ной воде.
ки «
O
».
УКАЗАНИЕ
6. Выключите щетку с помощью переключателя
Запрещаетсямытькакие-либочастиданного
«
O
».
устройства в посудомоечной машине.
Ступени скорости
Док-станция
У данной зубной щетки есть 3 ступени скорости
(clean/sensitive/massage). При первом включении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
устройства в соответствии со стандартом выбирается
Каждый раз перед выполнением очистки вынимай-
ступень «clean». Впоследствии при очередном вклю-
те сетевой штекер из розетки.
чении всегда включается последняя использованная
ступень скорости.
УКАЗАНИЕ
Док-станция защищена от брызг воды.
Выберите нужный режим нажатием кнопки выбора
1. Регулярно вытирайте держатель щетки и крышку
под кнопкой «
O
». Светящийся индикатор будет ука-
влажной салфеткой и протирайте сухой салфет-
зывать на выбранный режим.
кой.
Благодаря использованию различных насадок три
2. Протритедок-станциюснаруживлажнойсалфет-
ступени скорости зубной щетки можно использовать
кой и вытрите сухой салфеткой.
для достижения различных целей при поддержании
3. Прежде чем снова закрыть крышку, дайте держа-
гигиены ротовой полости:
телю щетки и крышке полностью высохнуть.
4. Подключайтесетевойшнуркрозеткетолькопо-
— высокая скорость (clean)
сле полного высыхания док-станции.
Эта ступень идеальна для восстановления есте-
ственного содержания фторидов в зубной эмали
Удаление и установка на место декоративной
и обеспечения более здоровой, белоснежной
крышки для выполнения очистки
улыбки.
1. Удерживая нижнюю часть
— нормальная скорость (sensitive)
док-станции, сожмите пальцами
Рекомендуется для повседневного использова-
другой руки крышку, как показано
ния.
стрелками, и снимите ее сниж-
ней части. После этого почистите
— режим массирования (massage)
декоративную крышку.
Рекомендуется при отходе десен, ношении
зубных скобок, во время лечения десен или при
2. Дляустановкикрышкинаместо
чувствительных деснах.
осторожно совместите выступ
внижней ее части с отверстием
УКАЗАНИЕ
вдок-станции, как показано на
• Впервоевремяприпользованиищеткойможет
рисунке. После этого прижмите
наблюдаться легкая кровоточивость десен.
крышку.
• Еслиэтакровоточивостьнепрекращается
втечение2недель,необходимообратиться
кстоматологу.
Очистка
Технические характеристики
ВНИМАНИЕ!
Модель: .......................................................... EZS5664
Вес нетто: ........................................................... 0,08кг
Неиспользуйтеагрессивныеиабразивныечистя-
щие средства.
Док-станция
1. Перед каждой очисткой выключайте устройство.
Электропитание: ........................ ~100–240В,50/60Гц
2. Корпусустройстваможнопротиратьслегкавлаж-
Потребляемая мощность: ....................................1,4Вт
ной салфеткой.
Тип защиты: ............................................................ IPX7
Класс защиты: ..............................................................II
50
Русский
Зубная щетка
Аккумулятор: .......................литиеваябатарея260мА,
пост. ток 3,7 В
Тип защиты: ............................................................ IPX7
Класс защиты: .............................................................III
Оставляемзасобойправонаизменениетехниче-
ских характеристик и внешнего вида в ходе непре-
рывного совершенствования продукции.
Информация о соответствии норма-
тивным требованиям
НастоящимфирмаElektro-technische
Vertriebsgesellschaft mbH заявляет, что устройство
EZS5664соответствуетбазовымнормативным
требованиям, требованиям европейской директивы
поэлектромагнитнойсовместимости(2004/108/EC)
и директивы по низковольтному оборудованию
(2006/95/EC).
51
:
.
. .
:
.
.
:
:
.
.
.
.
•
. •
.
. •
. .
. •
•
.
:
3
.
.
•
. .
•
)
•
. (
:
.
!
52
. •
•
.
.
•
.
•
.
. •
:
. 48 •
1
.
1
•
2
.
.1
:
.
.
. . O
. .2
. .3
.1
. . O
.4
.
. .5
.
.
. .
.
.2
. 30
.
.
.
. O
."O" .1
. O .6
. .2
. .3
:
.(clean/sensitive/massage) 3
. (Charge) •
.“clean„
. •
.
. 10 •
. O
:
.
.
.
:
:
(clean) –
. •
.
.
53
(sensitive) –
.
EZS 5664 .......................................................................................................................:
0,08 ................................................................................................................:
(massage) –
.
60/50 ~ 240-100 ...........................................................................:
1,4 .............................................................................................................. :
IPX7.......................................................................................................................:
:
II..............................................................................................................................:
. •
. •
3,7 260 .........................................................................:
IPX7.......................................................................................................................:
III ............................................................................................................................:
.
:
.
. .1
. .2
EZS 5664 .... Elektro-technische Vertriebsgesellscha
.
.3
(EC/108/2004)
.(EC/95/2006)
:
.
:
.
:
.
.1
.
. .2
.
.3
.
.4
.1
. .
.2
.
.
Garantiekaart • Carte de garantie
Tagliando di garanzia • Garantía • Warranty Card
Karta gwarancyjna • Jótállási jegy
Гарантийный талон • Гарантийный талон
EZS 5664
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden
garantie conform garantieverklaring • 24 mois de garantie
conformément à la déclaration de garantie • Garanzia 24 mesi,
secondo dichiarazione di garanzia • Garantía de 24 meses conforme
a la declaración de garantía • 24 month warranty in accordance with
the warranty statement • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty
gwarancyjnej • 24 hónap jótállás a jótállási nyilatkozat szerint • 24
месяца гарантийный срок согласно заявлению о гарантии •
24-месячная гарантия согласно заявлению о гарантии •
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Aankoopdatum, dealerstempel, handtekening • Date d’achat,
cachet du revendeur, signature • Data d’acquisto, timbro del negoziante, firma • Fecha de compra, sello del
distribuidor, firma • Date of purchase, dealer's stamp, signature • Data kupna, pieczątka sklepu, podpis •
Vásárlás napja, kereskedő pecsétje, aláírás • Дата покупки, штамп продавца, подпись • Дата покупки,
печать продавца, подпись •
Stand 07/14
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
www.etv.de