AEG WZD 5648 – страница 3
Инструкция к AEG WZD 5648

Magyar
41
VIGYÁZAT!
•Ezakészüléknemalkalmaskórházakbanvalóhasználatra.
•Aterméketkisgyermekek,magatehetetlenvagyahőre
érzéketlen személyek nem használhatják.
•Akészüléketkisebbgyerekek(8évalattiak)nemhasznál-
hatják, kivéve, ha a fokozatkapcsolót valamelyik szülő
vagy egy, a gyerek felügyeletét ellátó személy előre beál-
lítja, vagy a gyereknek kellő módon megtanítják a fokozat-
kapcsoló biztonságos működtetését.
•Eztakészüléketgyerekek 8 éves kortól, valamint csökkent
fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve
tapasztalat és tudás hiányában lévő személyek abban az
esetben használhatják, ha ezt felügyelet alatt teszik, vagy
útbaigazítást kaptak a készülék biztonságos használatára
vonatkozóan, és megértették a használatból fakadó
kockázatokat.
•Nehagyja,hogygyerekek játsszanak a készülékkel.
•Atisztítástésafelhasználói karbantartást gyerekek fel-
ügyelet nélkül nem végezhetik.
•Nehasználjaaterméketnedvesenvagymagas
páratartalmú helyiségekben, pl. fürdőszobában.
•Folyamatoshasználateseténafokozatkapcsolócsak1–4-es
fokozatokra állítható.
•Hafennállavalószínűségeannak,hogyakészülékhaszná-
lója elalszik, a készüléket csak 1–4-es fokozatokon szabad
használni.
•Haakészüléknincshasználatban,a„Tárolás”címűfejezet-
ben leírtak szerint kell tárolni.

42
Magyar
VIGYÁZAT!
•Gyakranellenőrizzeaterméketarravonatkozóan,hogy
nem láthatóak-e rajta kopás vagy sérülés jelei. Ha ilyen
jeleket tapasztal, vagy ha a készüléket nem megfelelően
használták, újbóli használata előtt át kell adni a kereskedő-
nek vagy a szerviznek.
•Sérültkészüléketnehasználjon,vagyazonnalcsatlakoztas-
sa le az elektromos hálózatról.
•Haakészülékműködésképtelen,mertabiztosítékakiol-
dott, küldje el a terméket a szervizünkbe.
•Nepróbáljasajátmagamegjavítaniakészüléket,hanem
keressen fel egy erre felhatalmazott szakembert. A veszé-
lyek elkerülése érdekében a hibás hálózati kábelt csak a
gyártóval, ügyfélszolgálatunkkal vagy egy hasonló szakké-
pesítéssel rendelkező személlyel cseréltesse ki egy egyen-
értékű kábelre.
Általános megjegyzések
• Akészüléketkizárólagmagáncélraésrendeltetése
VIGYÁZAT!
szerint használja. Ez a készülék ipari használatra nem
Kisgyerekeknek ne engedje meg, hogy a fóliával
alkalmas. Ne használja a készüléket a szabadban.
játsszanak. Ez fulladásveszélyes!
Hőtől,közvetlennapsugárzástól,nedvességtől(sem-
A jelen kezelési útmutatóban található jelölések
miképpsemerítsefolyadékba)ésélesperemektől
védve kell tartani. Ne használja a készüléket nedves
A biztonságát érintő fontos tudnivalók megkülönböz-
kézzel. Ha a készülék nedves vagy vizes lesz, azonnal
tető jelzéssel vannak ellátva. A balesetek és a készülék
húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
károsodásának elkerülése érdekében feltétlenül vegye
• Kapcsoljakiakészüléket,ésmindighúzzakia
figyelembe az alábbi tudnivalókat:
csatlakozódugótacsatlakozóaljzatból(acsatlakozó-
VIGYÁZAT!
dugónálfogvahúzza,neakábelnélfogva),amikor
Az egészségét fenyegető veszélyekre figyelmeztet, és
nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá,
rámutat a sérülések lehetséges kockázatára.
tisztításkor, vagy üzemzavar esetén.
• Nehasználjaakészüléketfelügyeletnélkül.Hael-
FIGYELEM!
hagyja a helyiséget, mindig kapcsolja ki a készüléket.
A készüléket vagy más tárgyakat fenyegető lehetsé-
Húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
ges veszélyekre figyelmeztet.
• Rendszeresenellenőrizzeakészüléketésakábelt,
hogy nincs-e rajtuk sérülés. Ne használjon sérült
MEGJEGYZÉS:
készüléket.
Tippeket és információkat nyújt az Ön számára.
• Csakeredetitartozékokathasználjon.
• Gyermekeibiztonságaérdekébennehagyjoncsoma-
golóanyagokat(műanyagzacskók,karton,hungaro-
cellstb.)elérhetőhelyen.

Magyar
43
• Alternatívmegoldáskéntnyomjamegahőmérséklet-
Használati utasítások
fokozatkapcsolót a kívánt hőmérséklet kiválasztásá-
Alkalmazás
hoz. Az 1–9-es fokozat és a H közül választhat.
A terméket a teljes testen vagy egyes testtájakon lehet
alkalmazni.
A következő beállítások közül választhat:
FIGYELEM!
Beállítás Funkció A használatra vonat-
Ne takarja le a fokozatkapcsolót. Ez üzemzavart
kozó utasítás
okozhat.
1–3 Alacsony.
Az éjszaka folyamán
Enyhén meleg.
történő használatra
Elektromos csatlakozás
alkalmas.
• Győződjönmegarról,hogyakészülékfeszültsége(lásd
adattábla)megegyezikahálózatifeszültséggel.
4–6 Közepes Az éjszaka folyamán
• Csatlakoztassaahálózaticsatlakozódugótegymegfe-
történő használatra
lelően telepített csatlakozóaljzatba. A LED-kijelzőn egy
nem alkalmas. Legfel-
8-as jelenik meg. Egy másodperc után ez eltűnik, és a
jebb két óra hosszat
kijelzőn megjelenő pont jelzi az üzemkész állapotot.
használható.
Bekapcsolás
7–9 Meleg Az éjszaka folyamán
• NyomjamegaBE/KI(ON/OFF)kapcsolótatakaró
történő használatra
bekapcsolásához.
nem alkalmas.
• Amikoramelegítőtakarótbekapcsolják,alapértelme-
zetten három óra hosszat 4-es fokozatú meleget fog
H Nagyon meleg Csak az ágy lefekvés
kibocsátani, majd a készülék automatikusan kikapcsol.
előtti felmelegítésére
szolgál.
MEGJEGYZÉS:
Az első használatok alkalmával szokatlan szagokat ta-
Kikapcsolás
pasztalhat. Ezek ártalmatlanok, és a működtetés során
• NyomjamegaBE/KI(ON/OFF)kapcsolótakészülék
eltűnnek.
kikapcsolásához.
Fokozatkapcsoló
• Amelegítőtakaróabeállítottidőtartamlejártát
A következő beállítások közül választhat:
követően magától kikapcsol. Ez energiát takarít
• Azidőzítősegítségével1–9órásidőtartamottud
meg, és további biztonságot nyújt, mivel a melegítő
beállítani. A kiválasztott időtartam ötször felvillan a
takarót így soha nem használják felügyelet nélkül.
LED-kijelzőn. Ezután a rendszer megerősíti az Ön vá-
• Használatutánhúzzakiacsatlakozótatápegység-
lasztását, és a kiválasztott számú óra lejártát követően
ből.
a takaró magától kikapcsol.
Tisztítás
VIGYÁZAT!
•Mindentisztításelőtthúzzakiahálózaticsatlakozódugóta
csatlakozóaljzatból.
•Akészüléketcsaklehűltállapotbantisztítsa.
Égési sérülés veszélye!
•Amelegítőtakarótésafokozatkapcsolóttilosvízbemerí-
teni! Ez áramütést vagy tüzet okozhatna.
•Nehasználjonerőstisztítószereketvagyoldószereket.
Ügyeljen a címkéken lévő kezelési utasításokra is.

44
Magyar
Takaró
Műszaki adatok
1. Először húzza ki a melegítő takaró hálózati
csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból.
Modell:................................................................ WZD 5648
2. Húzza ki a csatlakozót a tápegységből.
Tápfeszültség: .......................................220–240 V~, 50 Hz
3. A kapcsoló nélküli takarót mosógépben kímélő
Teljesítményfelvétel: ................................................. 180 W
mosással, 40 °C-on moshatja.
Érintésvédelmi osztály: ......................................................II
Használjon finommosószert, és azt a gyártó által
Nettó súly: ................................................................1,60 kg
megadottak szerint adagolja.
A folyamatos termékfejlesztés során a műszaki és forma-
FIGYELEM!
tervezési változtatások joga fenntartva.
• Ügyeljenarra,hogyamelegítőtakaróvegyileg
nem tisztítható, nem csavarható ki, gépben
A jogszabályi megfeleléssel
nem szárítható és nem vasalható.
• Vegyegyelembe,hogyagyakorimosás
kapcsolatos információ
igénybe veszi a takarót. A takarót élettartama
A gyártó kijelenti, hogy a WZD5648 készülék megfelel
során legfeljebb öt alkalommal szabad mosó-
az európai elektromágneses kompatibilitási irány-
géppel kimosni. Ezért azt javasoljuk, hogy a
elv(2004/108/EG)ésazalacsonyfeszültségiirányelv
készüléket kizárólag kézi mosással tisztítsa.
(2006/95/EG)alapvetőkövetelményeinek.
4. A takarót közvetlenül a mosást követően húzza ki
eredeti méretére és formájára, és szárítóállványon
szétterítve hagyja megszáradni.
FIGYELEM!
• Nehasználjonruhacsipesztvagyhasonlóta
takarónak a szárítóállványra rögzítéséhez. Ez
Ártalmatlanítás
károsíthatná a takarót.
A „kuka” jelölés jelentése
5. Hagyja a takarót teljesen megszáradni, mielőtt újra
használatba venné.
Védje környezetünket, az elektromos készülékek nem
tartoznak a háztartási hulladékhoz.
FIGYELEM!
Vegye igénybe az elektromos készülékek ártalmatlanítá-
• Csakakkorcsatlakoztassaamelegítőtakarót
sára biztosított gyűjtőhelyeket, és ott adja le azokat az
újra a csatlakozóaljzatba, amikor a csatlakozó
elektromos készülékeket, amelyeket már nem használ.
és a takaró már teljesen szárazak. Ellenkező
esetben a melegítő takaró károsodhat.
Ezzel segít elkerülni a nem megfelelő ártalmatlanításból
• Semmiképpsekapcsoljabeamelegítőtakarót
fakadóan a környezetre és az emberek egészségére
megszárítása céljából. Ez áramütés veszélyével
gyakorolt potenciális hatásokat.
járna.
Ezáltal hozzájárul az elektromos és elektronikus beren-
dezések hulladékainak újrafeldolgozásához, újrahaszno-
Fokozatkapcsoló
sításához, és más módokon történő hasznosításához.
1. Először húzza ki a csatlakozót a tápegységből.
Információkat arra vonatkozóan, hogy hol lehet a
2. A fokozatkapcsolót csak száraz törlőkendővel
készülékeket ártalmatlanítani, a helyi hatóságoktól vagy
tisztítsa.
önkormányzatoktól kaphat.
Tárolás
• Húzzakiacsatlakozótatápegységből.
• Hagyjaamelegítőtakarótteljesenlehűlni,mielőtt
elteszi a tárolás helyére.
FIGYELEM!
• Aterméketszárazhelyentárolja.
• Elkellkerülni,hogyakészülékerősenmeghajoljon
amiatt, hogy a tárolás alatt különböző tárgyakat
tesznek rá.

Русский
45
Перед тем как начать эксплуатировать устройство,
Руководство по эксплуатации
внимательно прочтите руководство по эксплуатации
Благодарим вас за выбор нашей продукции! Желаем
и сохраните его вместе с гарантийным документом,
вам с удовольствием пользоваться этим устрой-
кассовым чеком и по возможности вместе с короб-
ством.
кой и внутренней упаковкой. Если вы передадите
устройство третьему лицу, не забудьте передать
ируководство по эксплуатации.
Важные указания! Сохраните
длядальнейшего применения!
Знаки на изделии
На изделии вы найдете знаки предупреждающего и ин-
формационного характера.
Прочтите указания!
Не втыкайте булавок!
Не используйте электроодеяло в свернутом или
сложенном состоянии.
Не предназначено для детей младше 3лет.
Электроодеяло можно стирать только при береж-
ном режиме при температуре не более 40°C.
Не сушите электроодеяло в сушилке.
Не гладьте электроодеяло утюгом.
Отбеливание не разрешается.
Химическая чистка не разрешается.
Обязательно соблюдайте указания в главе «Чистка».

46
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
•Этоустройствонепредназначенодляиспользования
в больницах.
•Изделиенельзяиспользоватьмалолетнимдетям,атак-
же лицам, которые не могут обходиться без посторон-
ней помощи или невосприимчивы к жаре.
•Устройствонельзяиспользоватьмалолетнимдетям
(до 8лет), кроме случаев, когда переключатель пред-
варительно настроен родителями или няней или ребе-
нок в достаточной степени обучен безопасной работе
с переключателем.
•Этоустройствоможетиспользоваться детьми
в возрасте от 8лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или психическими
возможностями, а также с недостаточным опытом
изнаниями, если они находятся под присмотром или
обучены безопасному обращению с устройством
изнают о возможных опасностях.
•Детям нельзя играть с устройством.
•Чисткуибытовую профилактику нельзя проводить
детям без соответствующего присмотра.
•Невключайтеизделиевсыромвидеиливпомещениях
с высокой влажностью, таких как ванные комнаты и пр.
•Припрерыванииработыпереключательдолженнахо-
диться только в положениях 1—4.
•Еслиестьвероятность,чтопользовательустройства
уснет, его переключатель должен находиться в положе-
ниях 1—4.
•Еслиустройствонеиспользуется,тоегоследуетхра-
нить, как описано в главе «Хранение».

Русский
47
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
•Изделиенеобходиморегулярнопроверятьнапредмет
признаков износа или повреждений. При наличии таких
признаков или при неправильном использовании устрой-
ства перед повторным его использованием необходимо
обратиться к продавцам или сервисным специалистам.
•Неначинайтеэксплуатациюповрежденногоустройства
или немедленно отключите его от сети.
•Еслиустройствонефункционируетиз-зареакцииили
срабатывания предохранителя, отправьте изделие
внашу сервисную службу.
•Неосуществляйтеремонтустройствасамостоятельно,
обратитесь к авторизованному специалисту. Во избежа-
ние повреждений неисправный кабель должен быть за-
менен на равноценный только производителем, нашей
сервисной службой или иными квалифицированными
специалистами.
Общие указания
• Пользуйтесьтолькооригинальнымиаксессуарами.
• Используйтеустройствотолькодляличныхи
• Длябезопасностивашихдетейнеоставляйте
предусмотренных для этого целей. Это устрой-
элементы упаковки (пластиковый пакет, коробку,
ство не предназначено для профессионального
стиропор и т.д.) в зоне их доступа.
использования. Не используйте устройство
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
на открытом воздухе. Берегите его от жары,
Не разрешайте детям играть с пленкой. Ребенок
прямого воздействия солнечных лучей, влаги (ни
может задохнуться!
в коем случае не погружайте его в жидкость),
атакже избегайте его контакта с острыми угла-
Символы на данном руководстве по эксплуатации
ми. Не трогайте устройство мокрыми руками.
Важные указания по вашей безопасности отмечены
Если устройство намокло или покрылось влагой,
отдельно. Обязательно соблюдайте эти указания,
немедленно вытащите штекер из розетки.
чтобы избежать несчастных случаев и повреждений
• Выключайтеустройствоивытаскивайтеего
устройства.
штекер из розетки (держитесь за штекер, а не
за кабель), если вы не пользуетесь устройством,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
устанавливаете аксессуары, или при чистке или
Предупреждает о возможной опасности для
неисправности устройства.
вашего здоровья и показывает возможный риск
• Неиспользуйтеустройствобезконтроля.Если
получить повреждения.
вам нужно покинуть помещение, всегда выклю-
чайте устройство. Вытащите штекер из розетки.
ВНИМАНИЕ!
• Регулярнопроверяйтеустройствоиегокабель
Указываетнавозможныеопасностиповреждения
на предмет повреждений. Не включайте повреж-
устройства или других предметов.
денное устройство.

48
Русский
Ступенчатый переключатель
УКАЗАНИЕ
Вы можете выбрать следующие настройки.
Содержитсоветыиинформациюдлявас.
• Спомощьютаймеравыможетенастроитьработу
Указания по применению
на время от 1 до 9часов. Значение выбранного
времени мигнет на светодиодном дисплее пять
Применение
раз. Затем система подтвердит ваш выбор, и
Изделиеможноиспользоватьнавсемтелеилина
электрическое одеяло самостоятельно выключит-
его определенных участках.
ся по прошествии выбранного количества часов.
• Вкачествеальтернативывыможетенажатьна
ВНИМАНИЕ!
переключатель ступеней температуры, чтобы вы-
Не закрывайте ступенчатый переключатель. Это
брать нужную температуру. Вы можете выбрать
может привести к нарушению функций.
ступени от 1 до 9 и Н.
Электрическое подключение
Вы можете выбрать следующие настройки.
• Убедитесь,чтонапряжениеустройства(см.завод-
скую табличку) соответствует напряжению сети.
Настрой-
Функция Указания по при-
• Включитештекерврозетку,установленнуюв
ка
менению
соответствии с техническими предписаниями.
1—3 Малый на-
Предназначено
Светодиодныйдисплейпоказываетцифру8.
грев.Слабое
для использования
Через секунду отображенное значение исчезнет,
тепло.
ночью.
а на дисплее появится точка, которая обозначит
готовность к работе.
4—6 Среднийна-
Не предназначено
Включение
грев.
для использования
• НажмитепереключательВКЛ./ВЫКЛ.(ON/OFF),
ночью.Использовать
чтобы включить электрическое одеяло.
не более 2часов.
• Еслиодеяловключено,топоумолчаниювтече-
ние 3часов подается тепло ступени4, после чего
7—9 Тепло. Не предназначено
устройство автоматически отключается.
для использования
ночью.
УКАЗАНИЕ
Н Очень тепло. Только для подогрева
Вначале работа устройства может сопровождаться
кровати перед
нежелательными запахами. Они не представляют
отправкой ко сну.
опасности и исчезают в ходе эксплуатации.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
•Передкаждойчисткойвытаскивайтештекеризрозетки.
•Проводитечисткуустройстватолькопослетого,как
оно остыло. Опасность ожога!
•Непогружайтеэлектрическоеодеялосоступенчатым
переключателем в воду! Это может привести к удару
током или пожару.
•Неиспользуйтеагрессивныхчистящихсредствирас-
творителей.
Соблюдайте указания по уходу за устройством, напи-
санные на его этикетках!

Русский
49
Выключение
Ступенчатый переключатель
• НажмитепереключательВКЛ./ВЫКЛ.(ON/OFF),
1. Сначалаотключитештекеротисточникатока.
чтобы выключить устройство.
2. Протрите переключатель сухой тряпкой.
• Электрическоеодеялосамостоятельновыключит-
ся по прошествии выбранного количества часов.
Хранение
Это позволяет экономить электроэнергию и дает
• Отключитештекеротисточникатока.
дополнительную возможность, так как электриче-
• Дайтеодеялуполностьюостыть,передтемкак
ское одеяло никогда не должно использоваться
вы сложите его на хранение.
без контроля.
• Послеиспользованияустройстваотключитеште-
ВНИМАНИЕ!
кер от источника тока.
• Хранитеизделиевсухомместе.
Одеяло
• Следуетизбегатьсильногосгибанияустрой-
1. Сначалавытащитештекерэлектрическогоодеяла
ства, если во время хранения на нем будут
из розетки.
лежать другие предметы.
2. Отключите штекер от источника тока.
3. Одеяло можно стирать в стиральной машине при
Технические характеристики
бережном режиме с температурой 40°C.
Используйтемягкоемоющеесредствоидози-
Модель: .........................................................WZD 5648
руйте его в соответствии с указаниями произво-
Питающеенапряжение: .................................................
дителя.
220-240В переменного тока, 50Гц
Потребляемаямощность: ................................... 180Вт
ВНИМАНИЕ!
Классзащиты: ..............................................................II
• Обратитевнимание:одеялонедолжнопод-
Веснетто: ........................................................... 1,60кг
вергаться химической чистке, его нельзя
помещать в сушилку и гладить.
Мы оставляем за собой право на изменение техниче-
• Помните,чточастаячисткаподвергаетодея-
ских и внешних свойств в ходе постоянной разработ-
ло дополнительным нагрузкам. В течение
ки продукции.
срока службы одеяло следует стирать
встиральной машине не более 5раз. По-
Указание по соответствию
этому мы рекомендуем стирать внутреннюю
подкладку исключительно вручную.
директивам ЕС
4. Сразупослестиркирасправьтеодеялодоори-
Настоящим производитель заявляет, что устройство
гинальной формы и размера и высушите его в
WZD5648 соответствует базовым требованиям
расправленном состоянии на сушильной стойке.
директивЕСпоэлектромагнитнойсовместимости
(2004/108/EG)инизковольтномуоборудованию
ВНИМАНИЕ!
(2006/95/EG).
• Неиспользуйтебельевыеприщепкиили
аналогичные приспособления для того, что-
бы прикрепить одеяло на сушильной стойке.
В противном случае вы можете повредить
одеяло.
5. Дайтеодеялуполностьюостыть,передтемкак
вы сложите его на хранение.
ВНИМАНИЕ!
• Повторноеподключениештекеракодеялу
возможно только в случае, если штекер
и одеяло полностью сухие. В противном
случае вы можете повредить электрическое
одеяло.
• Нивкоемслучаеневключайтеодеялодля
просушивания! В противном случае вас
может ударить током.

50
Українська
дуже уважно прочитати інструкцію з експлуатації
Інструкція з експлуатації
та надалі зберігати її разом з гарантійним талоном
Дякуємозавибірнашоїпродукції.Бажаємоотримати
і касовим чеком, а також по можливості залишити
задоволення від користування цим приладом.
коробку з внутрішньою упаковкою. Якщо прилад
Перед початком експлуатації цього приладу потрібно
передаєтьсятретімособам,разомзнимпотрібно
віддати також інструкцію з експлуатації.
Важливі вказівки! Зберігати для
подальшого користування!
Символи на виробі
На виробі можна знайти символи попереджувального
абоінформаційногохарактеру:
Прочитати інструкції!
Не втикати голки!
Не використовувати електроковдру в згорне-
ному або зсуненому стані.
Не придатна для дітей до 3 років.
Електроковдру можна прати в щадному
режимі прання при температурі макс. 40°C.
Не сушити електроковдру в сушарці.
Не прасувати електроковдру.
Вибілювання забороняється.
Хімічне чищення забороняється.
Інструкції розділу «Очищення» слід обов'язково виконувати.

Українська
51
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
• Цейприладнепризначенодлявикористаннявлікарнях.
• Вирібнедозволеновикористовуватималенькимдітям,осо-
бам з обмеженими фізичними та розумовими здібностями
або нечутливим до гарячого.
• Маленькимдітям(до8років)недозволено
використовувати прилад, за винятком тих випадків, коли
ступеневий перемикач попередньо налаштований одним
з батьків або відповідальною за догляд особою або дитина
отримала вичерпні вказівки щодо безпечного користування
ступеневим перемикачем.
• Цейприладможутьвикористовуватидіти від 8 років
істаршетаособизобмеженимифізичними,чуттєвимиабо
розумовими здібностями або з недостатнім досвідом та
знаннями,якщозанимидоглядаєвідповідальнаособаабо
вони отримали вказівки щодо безпечного користування
приладом та усвідомлюють небезпеку, що може виникати
внаслідок цього.
• Дітям не дозволено гратися з приладом.
• Очищеннятатехнічне обслуговування силами користу-
вача не дозволено виконувати дітям без догляду за ними.
• Некористуватисявиробомувологомустаніабов
приміщеннях з високою вологістю, наприклад, в ванній
кімнаті тощо.
• Увипадкубезперервногокористуванняступеневийпере-
микач повинен знаходитися тільки на ступенях від 1 до 4.
• Якщоіснуєймовірність,щокористувачприладуможеза-
снути, прилад необхідно використовувати тільки на ступе-
нях перемикача від 1 до 4.
• Якщоприладомнекористуються,йогослідзберігатизгідно
з вказівками розділу «Зберігання».

52
Українська
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
•Вирібслідрегулярноперевірятинаознакизношення
або пошкоджень. За наявності таких ознак або у випадку
неналежного використання приладу перед повторним
користуванням його слід віддати дилеру або в сервісну
службу.
•Непочинатиексплуатаціюпошкодженогоприладуабо
негайновід'єднатийоговіделектромережі.
•Якщоприладнефункціонуєузв'язкуізспрацюванням
його запобіжника, слід надіслати виріб в нашу сервісну
службу.
•Неремонтуватиприладсамостійно,азвернутисядо
авторизованогофахівця.Длязапобіганнянебезпекипо-
шкодженийкабельживленнямаєбутизаміненийнаекві-
валентний виключно виробником, або нашою сервісною
службою, або іншою кваліфікованою особою.
Загальні вказівки
• Задлябезпекисвоїхдітейнезалишативдо-
ступному місці пакувальні матеріали (пластикові
• Користуватисяприладомвиключновприватних
пакети, картонні коробки, пенопласт тощо).
ціляхтазапередбаченимпризначенням.Цей
прилад не призначено для промислового вико-
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
ристання. Не використовувати прилад на вулиці.
Не дозволяти малим дітям гратися з плівкою. Існує
Оберігати його від спеки, прямого сонячного
загроза задухи!
опромінювання, вологи (в жодному випадку не
занурювати у рідину) та гострих кутів. Не ви-
Символи в цій інструкції з експлуатації
користовувати прилад з вологими руками. Якщо
Важливі вказівки задля особистої безпеки спеціально
прилад зволожився або змокрів, треба негайно
відмічені.Длязапобіганнянещаснихвипадківтапо-
витягти мережну штепсельну вилку.
шкоджень приладу слід обов'язково дотримуватися
• Слідвимикатиприладтазавждивитягативилку
цихвказівок:
із штепсельної розетки (слід тягнути за штекер,
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
а не за кабель), коли приладом не користуються,
під час монтажу комплектуючих деталей та очи-
Попереджуєпрозагрозидляздоров'ятавказуєна
щення або за наявності дефектів.
можливі ризики травм.
• Неексплуатуватиприладбездогляду.Залиша-
УВАГА:
ючи приміщення, слід завжди вимикати прилад.
Витягнути вилку із штепсельної розетки.
Вказуєнаможливізагрозидляприладуабоінших
• Регулярноперевірятиприладтакабельживлення
предметів.
на ознаки пошкоджень. Ніколи не експлуатувати
пошкоджений прилад.
ВКАЗІВКА:
• Використовувативиключнооригінальнікомплек-
Виділяєрекомендаціїтаінформаціюдлякористувача.
туючі деталі.

Українська
53
мудисплеї.Назавершеннясистемапідтверджує
Рекомендації користувача
вибір,іелектроковдраавтоматичновимикається
Застосування
після закінчення відрегульованих годин.
Виріб можна використовувати на всьому тілі або на
• Можнатакожнатиснутиперемикачтемператур-
певних ділянках тіла.
них режимів і вибрати необхідну температуру. Є
можливість вибору між ступенями від 1 до 9 та Н.
УВАГА:
Можнавибиратинаступніпозиції:
Ненакриватиступеневийперемикач.Цеможепри-
звести до збоїв в роботі.
Позиція Функція Вказівки щодо ко-
ристування
Підключення до електромережі
• Пересвідчитисявтому,щонапругаприладу(див.
1-3 Низький
Придатний для екс-
заводськутабличку)збігаєтьсясмережевоюна-
рівень.Легке
плуатації протягом
пругою.
тепло.
ночі.
• Вставитимережнуштепсельнувилкувштепсель-
4-6 Середній
Не придатний для
ну розетку, яку вмонтовано за всіма правилами.
рівень.
експлуатації протягом
Світлодіоднийдисплейпоказує8.Черезсекунду
ночі. Використовувати
індикаціязникає,ікрапканадисплеївідображує
максимум 2 години.
готовність до роботи.
Увімкнення
7-9 Рівень
Не придатний для
• НатиснутиперемикачВКЛ./ВИКЛ.(ON/OFF),щоб
«Тепло».
експлуатації протягом
увімкнути електроковдру.
ночі.
• Післяувімкненняелектроковдрастандартногріє
H Рівень«Дуже
Тільки для зігрівання
на ступені 4 протягом 3 годин, потім прилад авто-
тепло».
ліжка перед сном.
матичновимикається.
Вимкнення
ВКАЗІВКА:
• НатиснутиперемикачВКЛ./ВИКЛ.(ON/OFF),щоб
Під час перших застосувань можуть виникати не-
вимкнути електроковдру.
звичні запахи. Вони нешкідливі та згодом зникають
• Електроковдравимикаєтьсяавтоматичнопісля
у ході експлуатації.
закінченнявідрегульованоїтривалості.Цеза-
Ступеневий перемикач
ощаджуєенергіютагарантуєдодатковубезпеку,
Можнавибиратинаступніпозиції:
тому що електроковдру ніколи не можна застосо-
• Задопомогоютаймераможнавідрегулювати
вувати без догляду.
тривалість роботи від 1 до 9 годин. Тривалість, що
• Післявикористаннявід'єднатиштекернийроз-
булавибрана,п'ятьразівблимаєнасвітлодіодно-
німач від електроживлення.
Очищення
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
•Передкожнимочищеннямслідвитягтимережнуштеп-
сельну вилку із штепсельної розетки.
•Приладдозволеночиститивиключновохолодженому
стані. Небезпека опіків!
•Незанурюватиелектроковдруізступеневимперемика-
чемуводу!Цеможепризвестидоураженняелектрич-
ним струмом або пожежі.
• Некористуватисягостримиочисникамиаборозчинниками.
Також слід враховувати вказівки з догляду на етикетках!

54
Українська
Ковдра
УВАГА:
1. Спочаткувитягнутимережнуштепсельнувилку
• Зберігативирібвсухомумісці.
электроковдри із штепсельної розетки.
• Слідуникатигострихперегинівприладу,якщо
2. Від'єднатиштекернийрознімачвіделектрожив-
під час зберігання на ньому складено речі.
лення.
3. Ковдрубезперемикачаможнапративпральній
Технічні характеристики
машині в щадному режимі при температурі макс.
40°C.
Модель ..........................................................WZD 5648
Застосовувати мийний засіб м'якої дії в дозах,
Джереложивлення: ......................... 220-240В~, 50Гц
зазначених виробником.
Споживанапотужність: ..................................... 180кВт
Класзахисту: ................................................................II
УВАГА:
Ваганетто: .......................................................... 1,60кг
• Слідзважатинате,щоковдрузаборонено
викручувати, сушити в сушарці, прасувати
Права на технічні та художньо-конструкторські зміни
або піддавати хімчистці.
в межах постійного вдосконалення виробів зберіга-
• Требапам'ятати,щоковдразношуєтьсявід
ються.
частого прання. За весь термін експлуатації
ковдру дозволено прати в пральній машині
Примітка щодо відповідності
максимум 5 разів. Тому радимо очищувати
прилад виключно за допомогою ручного
директивам
прання.
Цимвиробникзаявляє,щоприладWZD5648відпо-
4. Одразу ж після прання слід розтягнути ковдру у
відаєосновнимвимогамєвропейськоїДирективипро
формі до оригінального розміру і залишити ви-
електромагнітнусумісність(2004/108/ЄС)таДирек-
сихати в розпростаному вигляді на підставці для
тивипронизьковольтнеобладнання(2006/95/ЄС).
сушіння білизни.
УВАГА:
• Некористуватисяприщіпкамиабочимсь
схожим для закріплення ковдри на підставці
для сушіння білизни. Інакше ковдра може
бути пошкоджена.
5. Дочекатисяповноговисиханняковдри,апотім
знову використовувати її.
УВАГА:
• Зновуз'єднувативилкузелектроковдрою
тільки тоді, коли штекерний рознімач і
ковдра будуть повністю сухими. Інакше елек-
троковдра може бути пошкоджена.
• Вжодномувипадкуневмикатиелектро-
ковдрудляпросушування!Інакшевиникає
небезпека ураження електричним струмом.
Ступеневий перемикач
1. Спочаткуслідвід'єднатиштекернийрознімачвід
електроживлення.
2. Ступеневийперемикачслідочищувативиключно
сухою серветкою.
Зберігання
• Від'єднатиштекернийрознімачвіделектрожив-
лення.
• Дочекатисяповногоохолодженняелектроковдри,
а потім скласти її.

55
.
. .
.
!
!
:
!
!
.
. 3
. ° 40
.
.
.
.
.""

56
:
.
( 8
.
8
.
.
.
.4 1
. 4 1
.

57
:
.
.
.8 LED
. .
.
. ( )
. .
. (ON/OFF
3
(
.
4
.
:
. .
.
:
.
. 9 1
. LED
.
. (
!
.H 9 1
! .
:
.
:
1-3. ..
:
4-6 .
.
.
:
7-9.
.
H .
:
.
. (ON/OFF
.
.
:
. .

58
:
!
.
!
:
. .1
. .2
° 40 .3
.
.
WZD 5648 ................................................................................................................:
:
50 ~ 240-220 ............................................................................... :
180 ............................................................................................................ :
.
II ..........................................................................................................................:
5
1.60 ............................................................................................................:
.
.
.
.4
.
:
WZD 5648
.(EG/95/2006) (EG/108/2004)
.
.
.5
:
. .
.
. .1
. .2


WZD 5648
Stand 06/13
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
www.etv.de