AEG WS8-115 4935451403 – страница 8
Инструкция к Сетевой угловой шлифовальной машиной AEG WS8-115 4935451403
d) Секогаш употребувајте за дисковите за брусење што сте
Специјални безбедносни упатства во врска со работата
ги одбрале неоштетени фланши за стегање, со исправна
со четките со жица:
големина и форма. Соодветните фланши го заштитуваат дискот
a) Обратете внимание на тоа, дека челичната четка
за брусење и на тој начин ја намалуваат опасноста од кршење на
дискот за брусење. Фланшите за дискови за делење можат да се
и за време на вообич аената употреба губи парчиња
разликуваат од фланшите за други дискови за брусење.
жица. Не ги преоптоварувајте жиците со премногу
висок притисок на притиснување. Парчиња жица кои што
e) Не употребувајте искористени дискови за брусење од
се разлетуваат, би можеле многу лесно да продрат низ лесна
поголеми електро-алати. Дисковите за брусење за поголеми
облека и/или кожата.
електро-алати не се погодни за повисоките броеви на вртежи кај
помалите електро-алати и можат да се скршат.
b) Доколку е препорачана заштитна капа, спречете да
дојде до можност за допир помеѓу заш ти тната капа и
Дру ги специјални безбедносни упатства за брусење со
четката со жица. Кај четките со подножје и за четкање може
делење:
да дојде до зголемување на нивниот дијаметар како резултат
на притисокот при допир и на центрифугалните сили.
a) Избегнувајте заглавување на дискот за делење или
премногу висок контактен притисок. Не изведувајте
Останати безбедносни и работни упатства
претерано длабоки засеци. Преоптоварувањето на дискот
за делење го зголемува неговиот напор и чувствителноста за
При глодање на метал, се создаваат летечки искри. Погрижете
извртување или блокирање, а со тоа и на можноста за повратен
се луѓето да не бидат загрозени. Поради ризик од пожар,
удар или за кршење на телото за брусење.
запалливи матери не смеат да бидат лоцирани во близина
(зона на искрење). Не користете издув за прав.
b) Избегнувајте го доменот пред и зад ротирачки диск за
Избегнувајте искри и прашина од брусењето да го погодат
делење. Доколку дискот за делење го движите во материјалот за
Mak
D
телото.
обработка во насока подалеку од себе, во случај на повратен удар
електро-алатот со дискот што се врти, може да се насочи директно
Никогаш не посегнувајте во зоната на опасната работна
кон вас.
површина при вклучена машина.
c) Доколку дискот за делење се заглави или доколку
Во случај на значителни вибрации или појава на други
прекинете со работа, исклучете го електро-алатот и
неправилности веднаш исклучете ја машината со цел да ја
држете го мирно сè додека дискот не постигне состојба
најдете причината за нив.
на мирување. Никогаш не обидувајте се, да го извлечете
При екстремни услови (пр: фино глодање метали со вретено
дискот од засекот додека се врти, во спротивно може
или глодачко тркало со вулканизирани влакна), значително
да дојде до повратен удар. Констатирајте и отстранете ја
загадување може да се насобере одвнатре на аголната
причината за заглавувањето.
глодалка. Од безбедносни причини, во вакви услови,
внатрешноста мора да биде комплетно исчистена од метални
d) Не вклучувајте го електро-алатот повторно, сè додека
остатоци а прекинувачот на колото на моторот мора да биде
истиот се наоѓа во материјалот за обработка. Дозволете
сериски поврзан. Доколку прекинувачот на колото на моторот
дискот да го дости гне целиот број на вртежи, пред
ја расипе машината мора да биде пратена.
внимателно да го продолжите сечењето. Во спротивно
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека
дискот може да заглави, да отскокне од материјалот за обработка
е машината работи.
или да предизвика повратен удар.
e) Потпрете ги плочите или големите материјали за
ГЛАВНИ ВРСКИ
обработка, за да го намалите ризикот од повратен
Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот напон
удар како резултат на заглавен д иск за делење. Големи
наведен на плочката. Можно е исто така и поврзување на
материјали за обработка може да свијат како последица на својата
приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува
тежина. Материјалот за обработка мора да биде потпран на двете
на безбедност од 2 класа.
страни и тоа како во близина на засекот за делење така и на работ.
Уредите кои се користат на многу различни локации
f) Бидете посебно внимателни при „Џебни засеци„ во
вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани за
постоечки ѕидови или други подрачја каде што се нема
струја преку направата за поврзување (FI, RCD, PRCD).
увид. Дискот што навлегува може да предизвика повратен удар
Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво
при сечење во гасоводи или водоводи, понатаму во електрични
машината е исклучена.
водови или други објекти.
Не дозволувајте какви и да се метални делови да дојдат до
Специјални безбедносни упатства за мазнење со хартија
отворите за вентилација-ризик од куршлус!
за шмирглање:
предизвикува краткотрајни падови на напонот. При неповолни
услови на напојување, останатата опрема може да биде
a) Не употребувајте прекудимензионирани листови за
оштетена. Дококу отпорот на системот на снабдувањето е
мазнење. Следете ги податоците на производителот по однос
помал од 0,2Оhm, мала е веројатноста за појава на пречки.
на големината на листот за мазнење. Листови за шмирглање
што зјаат надвор од подлогата за мазнење, можат да
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
предизвикаат повреди како и блокирање, кинење на листовите
или да доведат до повратен удар.
Аголната брусилка се употребува за делење и брусење
согребење (грубо гребење) на голем број материјали како
например на метал или камен, како и за мазнење на подлогиза
мазнење на пластика и за работа со четка со челичнажица. Во
секој случај почитувајте ги упатствата напроизводителите на
приборот.
Deutsch
Македонски
139
За работи со делење употребувајте ја заштитната капа од
СИМБОЛИ
програмата за прибор.
Во секој случај почитувајте ги упатствата напроизводителите
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!
на приборот.
Eлектричното орудие е прикладно само за сува обработка.
Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете
внимание на упатствата за употреба.
РАБОТНИ УПАТСТВА
Секогаш при користење на машината носете
За алатите кои се наменати за опремување со шилесто тркало
ракавици.
за дупчење, осигурете се дека жицата во тркалото е доволно
долга за да ја прифати должината на вретеното.
Носете ракавици!
Сечени и брусени плочи да се употребуваат и чуваат секогаш
према податоците на производителот.
Секогаш кога преземате активности врз машината
Во случај на груба обработка и пресекување секогаш се работи
исклучете го кабелот од струјата.
со заштитна капа.
На косо сечени листови за стружење мора да бидат монтирани
Не употребувајте сила.
на тој начин што нивната површина за стружење нема да
излегува надвор од нивото на работ на заштитната хауба.
Само за работи на сечење.
Шрафот за штелување мора да биде затегнат пред да се почне
со работа со машината.
Само за работи на брусење.
Секогаш користете ја помошната рачка.
Mak
D
Работни предмети кои што се обработуваат мора да бидат
Дополнителна опрема - Не е вклучена во
цврсто стегнати доколку не се држи со самата своја тежина.
стандардната, а достапна е како додаток.
Работните предмети никогаш да не се водат рачно према
Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно
плочата.
со домашниот отпад. Електричните и електронсите
Пред пуштањето во погон на машината навртката со
апарати треба да се собираат одделно и да се однесат
прирабница треба да биде цврсто затегната.
во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад
Ако вметнатиот алат не е зацврстен со навртка со прирабница
со начелата за заштита на околината. Информирајте се
постои можност вметнатиот алат при закочување да ја изгуби
кај Вашите местни служби или кај специјализираниот
потребната сила на затегнување.
трговски претставник, каде има такви погони за
При прекинато напојување со електрична енергија и вклучена
рециклажа и собирни станици.
машина функцијата за сопирање не е можна.
Електрично орудие од заштитната категорија II.
ОДРЖУВАЊЕ
Електрично орудие чијашто заштита од електричен
Вентилациските отвори на машината мора да бидат комплетно
удар не зависи само од основната изолација туку и од
отворени постојано.
тоа дали ќе се применат дополнителните заштитни
Доколку приклучниот вод на електричното орудие е оштетено,
мерки како што се двоструките изолации или
ќе мора да се замени со специјално подесен вод кој што може
појачаната изолација. Не постои никаква направа за
да се добие преку сервисната организација.
приклучување на некој заштитен вод.
Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои
UkrSEPRO знак на конформитет.
од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве
молиме контактирајте ги сервисните агенти на AEG (консултирајте
ја листата на адреси).
EurAsian (Евроазиски) знак на конформитет.
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ
на алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и
типот на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја
скицата кај локалниот застапник или директно кај: Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden,
Germany.
Deutsch
Македонски
140
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K
Кутова шліфувальна машина
Номінальна споживана потужність 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
Номінальна кількість обертів 12000 min
12000 min
12000 min
D= ø шліфувального диску макс.
100 mm
115 mm
115 mm
16 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= ø отвору
b= Товщина відрізного диску мін. / макс.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Товщина шліфувального диску макс. 6 mm 6 mm 6 mm
D= ø шліфувальної поверхні макс. 100 mm 115 mm 115 mm
D= ø чашкової щітки макс. 65 mm 75 mm 75 mm
Різьба шпинделя M 10 M 14 M 14
УКР
D
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 1,8 kg 1,9 kg 1,9 kg
Інформація про шум
Виміряні значення визначені згідно з EN 60745. Рівень шуму „А“ приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Використовувати засоби захис ту органів слуху!
Інформація щодо вібрації
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), встановлені згідно з EN 60745.
Шліфування поверхні:
2
2
2
Значення вібрації a
4,2m/s
4,2m/s
4,2m/s
h,SG
2
2
2
похибка K =
1,5
m/s
1,5
m/s
1,5
m/s
Шліфування диском з абразивної шкірки:
2
2
2
Значення вібрації a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
похибка K =
1,5
m/s
1,5
m/s
1,5
m/s
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
WS 8-125 WS 8-125 K
Кутова шліфувальна машина
Номінальна споживана потужність 800 W 800 W
-1
-1
Номінальна кількість обертів 12000 min
12000 min
D= ø шліфувального диску макс.
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= ø отвору
b= Товщина відрізного диску мін. / макс.
1/3 mm 1/3 mm
b= Товщина шліфувального диску макс. 6 mm 6 mm
D= ø шліфувальної поверхні макс. 125 mm 125 mm
D= ø чашкової щітки макс. 75 mm 75 mm
Різьба шпинделя M 14 M 14
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 1,9 kg 1,9kg
Deutsch
Українська
141
Інформація про шум
Виміряні значення визначені згідно з EN 60745. Рівень шуму „А“ приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Використовувати засоби захис ту органів слуху!
Інформація щодо вібрації
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), встановлені згідно з EN 60745.
Шліфування поверхні:
2
2
Значення вібрації a
4,2m/s
4,2m/s
h,SG
2
2
похибка K =
1,5
m/s
1,5
m/s
Шліфування диском з абразивної шкірки:
2
2
Значення вібрації a
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
похибка K =
1,5
m/s
1,5
m/s
Для інших робіт, наприклад, відрізного шліфування або шліфування щіткою із сталевого дроту, можуть мати місце інші значення
вібрації!
ПОПЕРЕДЖЕННЯ !
Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN 60745, і
може використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки навантаження
УКР
D
від вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент
використовується для іншої мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні,
рівень вібрації може бути іншим. Ц е може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений, але
фактично не використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування
електроінструменту та вставних інструментів, зігрівання рук, організація робочих процесів.
c) Не використовуйте комплектуючі, які не передбачені
ПОПЕРЕДЖЕННЯ !
або не рекомендовані виробником спеціально для цього
Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції.
електроінструменту. Той факт, що комплектуючі вдається
Упущення при дотриманні вказівок з техніки безпеки та
закріпити в електроінструменті, ще не гарантує їх безпечного
інструкцій можуть призвести до ураження електричним
використання.
струмом, пожежі та/або тяжких травм.
d) Допустима кількість обертів вставного інструменту
Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції
має бути не меншою, ніж максимальна кількість
на майбутнє.
обертів, вказ ана на е лектроінструменті. Комплектуючі,
що обертаються швидше, ніж дозволено, можуть зламатися і
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ КУТОВИХ
відлетіти.
ШЛІФУВАЛЬНИХ МАШИН
e) Зовнішній діаметр та товщина вставного інструмента
Загальні вказівки з техніки безпеки для шліфування,
повинні відповідати даним вашого електроінструмента.
шлі фування з наждачним папером, робіт з дротяними
Неправильний розмір вставних інструментів може бути
щітками та відрізного шлі фування:
причиною того, що вони недостатньо закриті захисними
пристроями або їх важко контролювати.
a) Цей електроінструмент використовує ться як
шлі фувальна машина, шліфувальна машина з
f) Вставні інструменти з нарізною вставкою повинні
наждачним папером, дротяна щітка та відрізна
точно підходити до різьби шліфувального шпинделя
шлі фувальна машина. Звертайте увагу на всі вказівки
машини. У вставних інструментів, що монтуютьс я
з техніки безпеки, вказівки, зображе ння та дані, які
за допомогою ф ланців, діаметр отвору вставного
ви отримуєте з приладом. Недотримання наведених далі
інструмента має підходити до кріпильного фланця.
інструкцій може спричинити ураження електричним струмом,
Вставні інструменти, які не точно кріпляться на вставному
пожежу та/або тяжкі травми.
інструменті, обертаються не рівномірно, сильно вібрують і
b) Цей електроінструмент не призначений для
можуть привести до втрати контролю.
полірування.Використання для цілей, не передбачених для
g) Не використовувати пошкоджені вставні інструменти.
цього електроінструменту, може спричинити небезпеку та
Перед кожним використанням перевіряйте вставні
травми.
інструменти, наприклад, шліфувальні диски, на
наявність сколів та тріщин, шліфувальні тарілчасті
диски на наявність тріщин, ознаки зносу або сильного
стирання, дротяні щітки на наявність незакріплених або
поламаних дротів. Якщо електроінструмент або вставний
Deutsch
Українська
142
інструмент впав, перевірте, чи він не пошкоджений, або
Віддача та відповідні вказівки з техніки бе зпеки
використовуйте непошкоджений вставни й інструмент.
Віддача - це раптова реакція внаслідок затинання або
Якщо ви перевірили та встановили вставний інструмент,
блокування вставного інструменту, який обертається,
вам та особам, які знаходяться поблизу, необхідно
наприклад, шліфувального диску, шліфувального
триматися поза зоною дії вставного інструменту, що
тарілчастого диску, дротяної щітки та ін. Заклинювання або
обертається, і нехай електроінструмент одну хвилину
блокування веде до раптової зупинки вставного інструмента,
попрацює з максимальною частотою обертів. Пошкоджені
який обертається. Внаслідок цього неконтрольований
вставні інструменти у більшості випадків ламаються під час
електроінструмент отримує прискорення в напрямку,
такого випробування.
протилежному напрямку обертання вставного інструмента в
h) Носити індивідуальні засоби захисту. Залежно від
точці блокування.
виду робіт користуватис я маскою для захисту всього
Коли, наприклад, шліфувальний диск заклинюється
обличчя, засобом для захисту очей або захисними
або блокується в заготовці, край шліфувального диска,
окулярами. Якщо необхідно, одягніть маску для захисту
який занурений в заготовку, може зачепитися і зірвати
від пилу, засоби захисту органів слуху, захисні рукавиці
шліфувальний диск або спричинити віддачу. Шліфувальний
або спеціальний фартух, який затримує малі частинки
диск після цього рухається в напрямку до оператора або
від шліфування та часточки матеріалу. Необхідно захищати
від нього, залежно від напрямку обертання диска в точці
очі від часточок та деталей, що можуть відлітати під час різних
блокування. Шліфувальні диски можуть в цьому випадку
видів застосувань. Фільтруюча захисна маска або маска для
також зламатися.
захисту від пилу необхідні для фільтрації пилу, що виникає під
Віддача є наслідком неправильного або помилкового
час роботи. Якщо на органи слуху тривалий час діє гучний шум,
використання електроінструмента. Її можна попередити
це може призвести до втрати слуху.
відповідними запобіжними заходами, як описано нижче.
УКР
D
i) Зверніть увагу, що інші особи мають дотримуватися
a) Міцно тримати електроінструмент, тіло та руки
безпечної відстані від вашої робочої області. Кожний, хто
мають бути в такому положенні, при якому вони можуть
входить в робочу область, повинен одягти індивідуальні
компенсувати сили відд ачі. Завжди використовувати
засоби захисту. Частинки заготовки або уламки вставних
додаткову рукоятку, якщо вона є, щоб в максимальній
інструментів можуть відлітати та спричиняти травми навіть за
мірі контролювати сили віддачі або зворотні моменти
межами безпосередньої робочої області.
при розгоні. Користувач може відповідними запобіжними
j) Під час виконання робіт тримайте електроінструмент
заходами управляти віддачею та зворотними силами.
за ізольовані поверх ні рукояток, якщо вставний
b) Ніколи не наближати руки до вставних інструментів,
інструмент може натрапити на приховані електричні
які обертаються. Вставний інструмент може при віддачі
лінії або власний мережевий кабель. Контакт з лінією
вирватися з рук.
під напругою може призвести до появи напруги в металевих
c) Триматися за межами ділянки, куди рухається
частинах приладу та до ураження електричним струмом.
електроінструмент при віддачі. Віддача спрямовує
k) Тримайте мережевий кабель подалі від вставних
електроінструмент в напрямку, протилежному напрямку руху
інструментів, які обертаються. Якщо ви втратите контроль
шліфувального диска в місці блокування.
над електроінструментом, він може розрізати або захопити
d) Особливо обережно слід працювати на ділянк ах
мережевий кабель, або ваші руки потраплять під вставний
кутів, гос трих кромок та ін. Запобігайте відскакуванню
інструмент, який обертає ться.
від заготовки та з аклинюванню вставни х інструментів.
l) Ніколи не кладіть електроінструмент, доки вставний
Вставний інструмент, який обертається, може заклинюватися
інструмент не зупиниться повністю. Вставний інструмент,
на кутах, гострих кромках або при відскоках. Це призводить до
який обертається, може зіткнутися із поверхнею стійки, що може
втрати контролю та до віддачі.
призвести до втрати контролю над електроінструментом.
e) Не використ овувати ланцюгове або зубчате пилкове
m) Не вмикайте електроінструмент під час перенесення.
полотно. Такі вставні інструменти часто спричиняють віддачу або
Через випадкове торкання вставний інструмент, який
втрату контролю над електроінструментом.
обертається, може зачепити ваш одяг, а також врізатися в тіло.
Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування та
n) Регулярно чистити вентиляційні отвори
відрізного шліфування:
електроінструменту. Вентилятор двигуна втягує в корпус
пил, велике скупчення металевого пилу може призводити до
a) Використовувати виключно шліфувальні круги,
небезпеки, пов‘язаної з електричними приладами.
допущені для вашого елект роінструмента, та
o) Не кор истуйтеся електроінструментом поблизу
захисний кожух, передбачений для цих шліфувальних
горючих матеріалів. Іскри можуть призвести до займання
інструментів. Шліфувальні інструменти, не передбачені для
матеріалів.
електроінструмента, не можуть бути в достатній мірі закриті;
p) Не використовувати вставні інструменти, які
вони небезпечні.
вимагають рідких засобів для охолодження. Використання
b) Захисний кожух необхідно надійно закріпити на
води або інших рідких охолоджувальних засобів може призвести
електроінструменті та для максимальної безпеки
до ураження електричним струмом.
регулювати так, щоб відкритою у напрямку оператора
була найменша частина шліфувального інструменту.
Захисний кожух допомагає захистити оператора від часточок
матеріалу, випадкового торкання до шліфувального
інструменту, а також від іскор, які можуть запалити одяг.
Deutsch
Українська
143
c) Відрізні диски можна використовувати тільки для
Особливі вказівки з техніки безпеки для робіт з
рекомендованих робіт. Наприклад: Ніколи не здійснюйте
дротяними щітками:
шліфування боковою поверхнею відрізного диска.
Відрізні диски призначені для зняття матеріалу кромкою диска.
a) Зверніть увагу, що дротяна щітка втрачає частини
Прикладання сили збоку до цих шліфувальних інструментів може
дротів навіть в нормальному режимі експлуатації. Не
спричинити їхню поломку.
перевантажуйте дроти, не притискайте щітку занадто
сильно. Частини дротів, що відлітають, можуть легко
d) Завжди використовувати непошкоджені затискні
проходити через легкий чи тонкий одяг та/або шкіру.
фланці необхідного розміру та форми для вибраного
шліфувального диску. Відповідні фланці створюють опору
b) Якщо рекомендовано використовувати захисний
для шліфувального диска та знижують небезпеку поломки
кожух, запобігайте зіткненню захисного кожуха та
шліфувального диска. Фланці для відрізних дисків можуть
дротяної щітки. Тарілчасті та чашкові щітки можуть
відрізнятися від фланців для інших шліфувальних дисків.
збільшувати діаметр під впливом притискання та
відцентрових сил.
e) Не використовувати зношені шліфувальні диски від
більшого електроінструмента. Шліфувальні диски для
Додаткові інструкції з техніки безпеки та експлуатації
великих електроінструментів не розраховані на велику кількість
обертів менших електроінструментів; вони можуть зламатися.
При шліфуванні металу виникає іскріння. Звертати увагу
на те, щоб не створювати небезпеку для інших людей.
Подальші особливі вказівки з техніки безпеки для
Якщ о є небезпека загоряння, на ділянці іскріння не повинні
відрізного шліфування:
знаходитися горючі матеріали. Не використовувати засоби для
відсмоктування пилу.
a) Уникати блокування відрізного диска або занадто
сильного притискання. Не виконувати занадто глибокі
Уникати потрапляння іскор та пилу від шліфування на тіло.
УКР
D
розрізи. Перевантаження відрізного диска підвищує ризик
Частини тіла не повинні потрапляти в небезпечну область
утворення внутрішнього напруження та схильності до перекосу
машини, коли вона працює.
або блокування, які в свою чергу призводять до віддачі або
Негайно вимкнути прилад, якщо виникає помітна вібрація
поломки шліфувального інструменту.
або інші небажані явищ а. Перевірте машину, щоб встановити
b) Уникати ділянок перед та позаду відрізного диска, який
причину.
обертається. Якщо ви пересуваєте відрізний диск в заготовці
При екстремальних умовах використання (наприклад, при
від себе, у випадку віддачі електроінструмент з диском, який
чистовому ш ліфуванні металів опорними тарілками та
обертається, може бути відштовхнутим прямо на вас.
шліфувальними дисками з вулканізованою фіброю) всередині
c) Якщо відрізний диск заклинюється або ви перериваєте
кутової шліфувальної машини може утворитися сильне
роботу, вимкніть прилад та тримайте його спокійно, доки
забруднення. За таких умов використання з міркувань безпеки
необхідно провести ретельне чищення внутрішньої частини
диск не зупиниться. Ніколи не намагайтеся витягнути
від металевих відкладень та обов’язково передвключити
відрізний диск з розрізу, доки він обертається, інакше
запобіжний вимикач, що діє при появі струму витоку
може статися віддача. Визначити та усунути причину
(FI-вимикач). Після спрацьовування FI-вимикача машину
заклинювання.
необхідно віддати в ремонт.
d) Не вмикати повторно електроінструмент, доки він
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина працює.
знаходиться в заготовці. Відрізний диск має спочатку
досягти повної кількості обертів, перш ніж обережно
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ
продовжувати різання. Інакше диск може застрягнути, вийти з
Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги
заготовки або спричинити віддачу.
мережі, які вказані на фірмовій табличці з паспортними
e) Під плити або великі заготовки необхідно ставити
даними. Можливе підключення також до штепсельних розеток
опори, щоб зменшити ризик віддачі через заклинювання
без захисного контакту, адже конструкція має клас захисту II.
відрізного диска. Великі заготовки можуть прогинатися під
Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих
власною вагою. Заготовка повинна мати опору з обох боків,
ділянках повинні бути оснащені автоматичним запобіжним
поблизу розрізу та на краю.
вимикачем, який спрацьовує при появі струму витоку (FI, RCD,
f) Будьте особливо обере жні при виконанні „кишень“
PRCD). Для цього необхідні монтажні інструкції для вашої
в змонтованих стінах або на інших ділянках з поганим
електричної системи. Майте це на увазі при користуванні
оглядом. Занурювальний відрізний диск може спричинити
нашим приладом.
віддачу при різанні газових та водяних трубопроводів або
Під‘єднати машину до штепсельної розетки тільки в
електричних ліній чи інших об‘єктів.
вимкненому стані.
Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування з
В зв‘язку з небезпекою короткого замикання в вентиляційні
наждачним папером:
отвори не повинні потрапляти металеві предмети.
Процеси увімкнення призводять до короткочасного
a) Не використовувати шліфувальні диски занадто
зниження напруги. При несприятливих умовах в мережі це
великих розмірів, виконувати вказівки виробника щодо
може негативно впливати на інші прилади. При повному
розміру шліфу вальних дисків. Шліфувальні диски, що
опорі в мережі нижче 0,2 Ом порушення функціонування не
виступають за краї шліфувального тарілчастого диску, можуть
очікуються.
спричинити травми, а також приводити до блокування,
розриву диску або до віддачі.
Deutsch
Українська
144
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
СИМВОЛИ
Кутова шліфувальна машина призначена для шліфування та
відрізного шліфування металевих, кам‘яних та керамічних
УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!
матеріалів, а також для шліфування з наждачним папером та
робіт з дротяними щітками.
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед
Під час робіт з різання використовувати закритий захисний
введенням приладу в дію.
кожух із програми комплектуючих.
Під час роботи з машиною завжди носити захисні
Дотримуйтесь вказівок виробника комплектуючих.
окуляри.
Електроінструмент призначений лише для сухої обробки.
Носити захисні рукавиці!
ВКАЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
При використанні шліфувальних інструментів з нарізною
Перед будь-якими роботами на машині витягнути
вставкою переконайтеся в тому, що різьба достатньо довга для
штекер із штепсельної розетки.
довжини шпинделя.
Завжди використовувати та зберігати відрізні та шліфувальні
Не застосовувати силу.
диски відповідно до вказівок виробника.
При обдиранні та різанні завжди працювати з захисним
Тільки для робіт з відрізання.
кожухом.
Вигнуті шліфувальні диски монтувати так,щоб шліфувальна
Тільки для робіт зі шліфування.
поверхня закінчувалася не менш ніж на 2 мм під рівнем краю
УКР
D
захисного кожуха.
Комплектуючі - не входять в обсяг постачання,
Фланцева гайка має бути затягнена перед введенням приладу
рекомендовані доповнення з програми
в дію.
комплектуючих.
Завжди користуйтеся додатковою рукояткою.
Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими
відходами. Електричні та електронні прилади
Оброблювану заготовку необхідно міцно закріпити, якщо вона
необхідно збирати окремо та здавати в спеціалізовані
не тримається завдяки власній вазі. Ніколи не вести заготовку
підприємства для утилізації, що не шкодить
рукою до диска.
навколишньому середовищу. Зверніться до місцевих
Перед введенням приладу в дію фланцева гайка має бути
органів або до вашого дилера, щоб отримати адреси
добре затягненою.
пунктів вторинної переробки та пунктів прийому.
Якщ о вставний інструмент не затягнений міцно фланцевою
гайкою, існує вірогідність того, що вставний інструмент при
Електроінструмент класу захисту II.
гальмуванні втратить необхідну силу натягу.
Електроінструмент, в якому захист від враження
При перериванні електроживлення, якщо прилад ще
електричним струмом залежить не лише від базової
включений, гальмівна функція не працює.
ізоляції, але й від використовуваних додаткових
засобів захисту, таких як подвійна ізоляція або
ОБСЛУГОВУВАННЯ
посилена ізоляція. Немає пристроїв для підключення
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
захисного з‘єднання.
Якщ о лінія з‘єднання електроінструменту з джерелом
Знак відповідності для UkrSEPRO
живлення пошкоджена, її необхідно замінити спеціальним
проводом живлення, який можна отримати через організацію
сервісного обслуговування.
Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian
Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG.
Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі
обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру „Гарантія /
адреси сервісних центрів“).
У разі необхідності можна запросити креслення з
зображенням вузлів машини в перспективному вигляді,
для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування
клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Німеччина, та вказати
тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з
даними машини.
Deutsch
Українська
145
Ara
D
2
UkrSEPRO
Deutsch
146
a )
b )
Ara
D
AEG
AEG
Techtronic Industries GmbH
FI, RCD, PRCD
0.2
Deutsch
147
j )
a )
b )
k )
l )
c )
m )
d )
n )
o )
e )
Ara
D
p )
a )
b )
c )
d )
a )
e )
f )
b )
c )
d )
a )
e )
Deutsch
148
86,3 dB (A)86,3 dB (A)
97,3 dB (A)97,3 dB (A)
EN
.
2
2
4,2m/s
4,2m/s
a
h,SG
2
2
1,5
m/s
1,5
m/s
2
2
4,2 m/s
4,2 m/s
a
h,DS
2
2
1,5
m/s
1,5
m/s
Ara
D
f )
g )
a )
b )
h )
c )
d )
i )
e )
Deutsch
149
WS 8-100WS 8-115WS 8-115 K
800 W800 W800 W
-1
-1
-1
12000 min
12000 min
12000 min
115 mm
115 mm
100 mm
D
22,2 mm
22,2 mm
16 mm
ød
1/3 mm1/3 mm1/3 mm
b
6 mm6 mm6 mm
b
100 mm115 mm115 mm
D
65 mm75 mm75 mm
=D
M 10M 14M 14
Ara
D
1,8 kg1,9 kg1,9 kg
EPTA
86,3 dB (A)86,3 dB (A)86,3 dB (A)
97,3 dB (A)97,3 dB (A)97,3 dB (A)
EN
.
2
2
2
4,2m/s
4,2m/s
4,2m/s
a
h,SG
2
2
2
1,5
m/s
1,5
m/s
1,5
m/s
2
2
2
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
a
h,DS
2
2
2
1,5
m/s
1,5
m/s
1,5
m/s
WS 8-125WS 8-125 K
800 W800 W
-1
-1
12000 min
12000 min
125 mm
125 mm
D
22,2 mm
22,2 mm
ød
1/3 mm1/3 mm
b
6 mm6 mm
b
125 mm125 mm
D
75 mm75 mm
=D
M 14M 14
1,9 kg1,9kg
EPTA
Deutsch
150
www.aeg-powertools.eu
Techtronic Industries GmbH
4931 4250 30
Germany