AEG WS 6-115 – страница 3

Инструкция к Машиной углошлифовальной (УШМ) AEG WS 6-115

ÒЕÕНÈ×ЕÑÊÈЕ ÄАННÛЕ

WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125

âîäû èëè äðóãèõ îõëàæäàþùèõ æèäêîñòåé ìîæåò ïðèâåñòè ê

Îòðåçíûå êðóãè ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ ñъåìà ìàòåðèàëà

(110V) (220-240V)

ïîðàæåíèþ ýëåêòðîòîêîì.

êðîìêîé. Áîêîâûå ñèëû íà ýòîò àáðàçèâíûé èíñòðóìåíò

Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò)

.......................................

..... 670 W ......... 670 W ............. 670 W ................... 700 W

ìîãóò ñëîìàòü åãî.

Íîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü (òò)

........................................................

..... 370 W ......... 370 W ............. 370 W ................... 385 W

d) Вñåãäà ïðèìåíÿéòå íåïîâðåæäåííûå ôëàíöåâûå

Îáðàòíûé óäàð è ñîîòâåòñòâóþùèå ïðåäóïðåæäàþùèå

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí)

..........................................

..11000 /min .. 10000 /min ...... 10000 /min ............10000 /min

ãàéêè ñ ïðàâèëüíûìè ðàçìåðàìè è ôîðìîé äëÿ

óêàçàíèÿ

Мèíèìàëüíàÿ ñêîðîñòü áåç íàãðóçêè á/ìèí)

..............................

..... 100 mm ........115 mm ........... 125 mm ................125 mm

âûáðàííîãî Вàìè øëèôîâàëüíîãî êðóãà. Ïðàâèëüíûå

Дèàìåòð øëèôîâàëüíîãî äèñêà

Îáðàòíûé óäàð ýòî âíåçàïíàÿ ðåàêöèÿ â ðåçóëüòàòå

......................................................

... M 10 ........... M 14 ............... M 14 ....................M 14

ôëàíöû ÿâëÿþòñÿ îïîðîé äëÿ øëèôîâàëüíîãî êðóãà è

Ðåçüáà øïèíäåëÿ

çàåäàíèÿ èëè áëîêèðîâàíèÿ âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî

.............................................................................

...... 1,8 kg .......... 1,9 kg .............. 1,9 kg ....................1,9 kg

óìåíüøàþò îïàñíîñòü åãî ïîëîìêè. Ôëàíöû äëÿ îòðåçíûõ

2

2

2

2

Âåñ áåç êàáåëÿ

(kg)

èíñòðóìåíòà, êàê òî, øëèôîâàëüíîãî êðóãà, øëèôîâàëüíîé

..........................................................................

......... 4 m/s

.......... 4 m/s

.............. 4 m/s

...................4 m/s

êðóãîâ ìîãóò îòëè÷àòüñÿ îò ôëàíöåâ äëÿ øëèôîâàëüíûõ

Îáû÷íîå ïîâûøåííîå óñêîðåíèå ñîñòàâëÿåò

2

)

òàðåëêè, ïðîâîëî÷íîé ùåòêè è ò. ä., âåäóùàÿ ê ðåçêîìó

......................

êðóãîâ.

Îáû÷íûå óðîâíè íèçêî÷àñòîòíîãî øóìà èíñòðóìåíòà ñîñòàâëÿþò:

îñòàíîâó âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Ïðè ýòîì

e) Нå ïðèìåíÿéòå èçíîøåííûå øëèôîâàëüíûå êðóãè

Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ (dB (A))

íåêîíòðîëèðóåìûé ýëåêòðîèíñòðóìåíò óñêîðÿåòñÿ íà ìåñòå

(K = 3 dB(A))

...........................

....... 82 dB (A) .... 82 dB (A) ........ 82 dB (A) ..............82 dB (A)

áîëüøèõ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ. Øëèôîâàëüíûå êðóãè äëÿ

Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè (dB (A))

áëîêèðîâêè ïðîòèâ íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ ðàáî÷åãî

(K = 3 dB(A))

...........................

....... 93 dB (A) .... 93 dB (A) ........ 93 dB (A) ..............93 dB (A)

áîëüøèõ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ èçãîòîâëåíû íå äëÿ âûñîêèõ

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

èíñòðóìåíòà.

ñêîðîñòåé âðàùåíèÿ ìàëåíüêèõ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ è èõ

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60745.

Еñëè øëèôîâàëüíûé êðóã çàåäàåò èëè áëîêèðóåò â

ìîæåò ðàçîðâàòü.

çàãîòîâêå, òî ïîãðóæåííàÿ â çàãîòîâêó êðîìêà

ïîëîæåíèå çà ïðåäåëàìè ïëîñêîñòè âðàùåíèÿ

øëèôîâàëüíîãî êðóãà ìîæåò áûòü çàæàòà è â ðåçóëüòàòå

Äîïîëíèòåëüíûå ñïåöèàëüíûå ïðåäóïðåæäàþùèå

ВНÈМАНÈЕ!

Ознакомьтесь со всеми указаниями по

ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà è âêëþ÷èòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò

ïðèâåñòè ê âûñêàêèâàíèþ êðóãà èç çàãîòîâêè èëè ê

óêàçàíèÿ îòðåçàíèÿ øëèôîâàíèåì

безопасности и инструкциями, в том числе с инструкциями,

íà îäíó ìèíóòó íà ìàêñèìàëüíîå ÷èñëî îáîðîòîâ.

îáðàòíîìó óäàðó. Ïðè ýòîì øëèôîâàëüíûé êðóã äâèæåòñÿ íà

a) Ïðåäîòâðàùàéòå áëîêèðîâàíèå îòðåçíîãî êðóãà è

содержащимися в прилагающейся брошюре.

Óïóùåíèÿ,

Ïîâðåæäåííûå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû ðàçðûâàþòñÿ, â

îïåðàòîðà èëè îò íåãî, â çàâèñèìîñòè îò íàïðàâëåíèÿ

çàâûøåííîå óñèëèå ïðèæàòèÿ. Нå âûïîëíÿéòå

äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî

áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ, çà ýòî âðåìÿ êîíòðîëÿ.

âðàùåíèÿ êðóãà íà ìåñòå áëîêèðîâàíèÿ. Ïðè ýòîì

ñëèøêîì ãëóáîêèõ ðåçîâ. Ïåðåãðóçêà îòðåçíîãî êðóãà

òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî

øëèôîâàëüíûé êðóã ìîæåò ïîëîìàòüñÿ.

g) Ïðèìåíÿéòå ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû. В

ïîâûøàåò åãî íàãðóçêó è ñêëîííîñòü ê ïåðåêàøèâàíèþ èëè

ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

Îáðàòíûé óäàð ÿâëÿåòñÿ ñëåäñòâèåì íåïðàâèëüíîãî

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî

çàâèñèìîñòè îò âûïîëíÿåìîé ðàáîòû ïðèìåíÿéòå

áëîêèðîâàíèþ è ýòèì âîçìîæíîñòü îáðàòíîãî óäàðà èëè

èñïîëüçîâàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè îøèáêè îïåðàòîðà.

èñïîëüçîâàíèÿ.

çàùèòíûé ùèòîê äëÿ ëèöà, çàùèòíîå ñðåäñòâî äëÿ

ïîëîìêè àáðàçèâíîãî èíñòðóìåíòà.

Îí ìîæåò áûòü ïðåäîòâðàùåí îïèñàííûìè íèæå ìåðàìè

ãëàç èëè çàùèòíûå î÷êè. Нàñêîëüêî óìåñòíî,

b) Бóäüòå îñòîðîæíû ïåðåä è çà âðàùàþùèìñÿ

ïðåäîñòîðîæíîñòè.

ÐЕÊÎМЕНÄАÖÈÈ ÏÎ ÒЕÕНÈÊЕ БЕÇÎÏАÑНÎÑÒÈ

ïðèìåíÿéòå ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð, ñðåäñòâà

îòðåçíûì êðóãîì. Еñëè Âû âåäåòå îòðåçíîé êðóã â

çàùèòû îðãàíîâ ñëóõà, çàùèòíûå ïåð÷àòêè èëè

a) Êðåïêî äåðæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò è çàéìèòå

çàãîòîâêå îò ñåáÿ, òî â ñëó÷àå îáðàòíîãî óäàðà

Îáùèå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ ïî øëèôîâàíèþ,

ñïåöèàëüíûé ôàðòóê, êîòîðûå çàùèùàþò Вàñ îò

Вàøèì òåëîì è ðóêàìè ïîëîæåíèå, â êîòîðîì Вû

ýëåêòðîèíñòðóìåíò ìîæåò ñ âðàùàþùèìñÿ êðóãîì

øëèôîâàíèþ íàæäà÷íîé áóìàãîé, äëÿ ðàáîò ñ

àáðàçèâíûõ ÷àñòèö è ÷àñòèö ìàòåðèàëà. Ãëàçà äîëæíû

ìîæåòå ïðîòèâîäåéñòâîâàòü îáðàòíûì ñèëàì. Ïðè

îòñêî÷èòü ïðÿìî íà Âàñ.

ïðîâîëî÷íûìè ùåòêàìè, äëÿ ïîëèðîâàíèÿ è îòðåçíûõ

áûòü çàùèùåíû îò ëåòàþùèõ â âîçäóõå ïîñòîðîííèõ òåë,

íàëè÷èè, âñåãäà ïðèìåíÿéòå äîïîëíèòåëüíóþ

ðàáîò:

c) Ïðè çàêëèíèâàíèè îòðåçíîãî êðóãà è ïðè ïåðåðûâå

êîòîðûå âîçíèêàþò ïðè âûïîëíåíèè ðàçëè÷íûõ ðàáîò.

ðóêîÿòêó, ÷òîáû êàê ìîæíî ëó÷øå ïðîòèâîäåéñòâîâàòü

â ðàáîòå âûêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò è äåðæèòå

a) Нàñòîÿùèé ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ

Ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð èëè çàùèòíàÿ ìàñêà îðãàíîâ

îáðàòíûì ñèëàì èëè ðåàêöèîííûì ìîìåíòàì ïðè

åãî ñïîêîéíî, íåïîäâèæíî äî îñòàíîâêè êðóãà.

ïðèìåíåíèÿ â êà÷åñòâå øëèôîâàëüíîé ìàøèíû,

äûõàíèÿ äîëæíû çàäåðæèâàòü âîçíèêàþùóþ ïðè ðàáîòå

íàáîðå îáîðîòîâ. Îïåðàòîð ìîæåò ïîäõîäÿùèìè ìåðàìè

Нèêîãäà íå ïûòàéòåñü âûíóòü åùå âðàùàþùèéñÿ

øëèôîâàëüíîé ìàøèíû ñ íàæäà÷íîé áóìàãîé,

ïûëü. Ïðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå ñèëüíîãî øóìà ìîæåò

ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðîòèâîäåéñòâîâàòü ñèëàì îáðàòíîãî

îòðåçíîé êðóã èç ðåçà, òàê êàê ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê

ïðîâîëî÷íîé ùåòêè è îòðåçíîé ìàøèíû. Ó÷èòûâàéòå

ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.

óäàðà è ðåàêöèîííûì ñèëàì.

îáðàòíîìó óäàðó. Óñòàíîâèòå è óñòðàíèòå ïðè÷èíó

âñå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ, èíñòðóêöèè,

h) Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû âñå ëèöà íàõîäèëèñü íà

b) Вàøà ðóêà íèêîãäà íå äîëæíà áûòü âáëèçè

çàêëèíèâàíèÿ.

èëëþñòðàöèè è äàííûå, êîòîðûå Вû ïîëó÷èòå ñ

áåçîïàñíîì ðàññòîÿíèè ê Вàøåìó ðàáî÷åìó ó÷àñòêó.

âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Ïðè îáðàòíîì

ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. Ïðè íåñîáëþäåíèè

d) Нå âêëþ÷àéòå ïîâòîðíî ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïîêà

Êàæäîå ëèöî â ïðåäåëàõ ðàáî÷åãî ó÷àñòêà äîëæíî

óäàðå ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò ïîéòè ïî Âàøåé ðóêå.

íèæåñëåäóþùèõ óêàçàíèé âîçìîæíî ïîðàæåíèÿ

àáðàçèâíûé èíñòðóìåíò íàõîäèòñÿ â çàãîòîâêå. Äàéòå

èìåòü ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû. Îñêîëêè

c) Äåðæèòåñü â ñòîðîíå îò ó÷àñòêà, â êîòîðîì ïðè

ýëåêòðîòîêîì, âîçíèêíîâåíèå ïîæàðà è/èëè ïîëó÷åíèå

îòðåçíîìó êðóãó ðàçâèòü ïîëíîå ÷èñëî îáîðîòîâ,

äåòàëè èëè ðàçîðâàííûõ ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ ìîãóò

îáðàòíîì óäàðå áóäåò äâèãàòüñÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíò.

ñåðüåçíûõ òðàâì.

ïåðåä òåì êàê Вû îñòîðîæíî ïðîäîëæèòå ðåçàíèå. Â

îòëåòåòü â ñòîðîíó è ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâì òàêæå è çà

Îáðàòíûé óäàð âåäåò ýëåêòðîèíñòðóìåíò â

ïðîòèâíîì ñëó÷àå êðóã ìîæåò çàåñòü, îí ìîæåò âûñêî÷èòü

b) Нå ïðèìåíÿéòå ïðèíàäëåæíîñòè, êîòîðûå íå

ïðåäåëàìè íåïîñðåäñòâåííîãî ðàáî÷åãî ó÷àñòêà.

ïðîòèâîïîëîæíîì íàïðàâëåíèè ê äâèæåíèþ øëèôîâàëüíîãî

èç äåòàëè è ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó.

ïðåäóñìîòðåíû èçãîòîâèòåëåì ñïåöèàëüíî äëÿ

i) Äåðæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò òîëüêî çà

êðóãà â ìåñòå áëîêèðîâàíèÿ.

íàñòîÿùåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è íå ðåêîìåíäóþòñÿ

e) Ïëèòû èëè áîëüøèå çàãîòîâêè äîëæíû íàäåæíî

èçîëèðîâàííûå ïîâåðõíîñòè ðóêîÿòîê, åñëè Вû

d) Îñîáåííî îñòîðîæíî ðàáîòàéòå íà óãëàõ, îñòðûõ

èì. Òîëüêî âîçìîæíîñòü êðåïëåíèÿ ïðèíàäëåæíîñòåé â

ëåæàòü íà îïîðå, ÷òîáû ñíèçèòü îïàñíîñòü îáðàòíîãî

âûïîëíÿåòå ðàáîòû, ïðè êîòîðûõ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò

êðîìêàõ è ò. ä. Ïðåäîòâðàùàéòå îòñêîê ðàáî÷åãî

Âàøåì ýëåêòðîèíñòðóìåíòå íå ãàðàíòèðóåò åùå åãî

óäàðà ïðè çàêëèíèâàíèÿ îòðåçíîãî êðóãà. Áîëüøèå

ìîæåò ïîïàñòü íà ñêðûòóþ ýëåêòðîïðîâîäêó èëè íà

èíñòðóìåíòà îò çàãîòîâêè è åãî çàêëèíèâàíèå.

íàäåæíîãî ïðèìåíåíèÿ.

çàãîòîâêè ìîãóò ïðîãèáàòüñÿ ïîä ñîáñòâåííûì âåñîì.

ñîáñòâåííûé øíóð ïîäêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ. Êîíòàêò ñ

Âðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ñêëîíåí íà óãëàõ,

Çàãîòîâêà äîëæíà ëåæàòü íà îïîðàõ ñ îáåèõ ñòîðîí, êàê

c) Äîïóñòèìîå ÷èñëî îáîðîòîâ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà

òîêîâåäóùèì ïðîâîäîì ñòàâèò ïîä íàïðÿæåíèå òàêæå

îñòðûõ êðîìêàõ è ïðè îòñêîêå ê çàêëèíèâàíèþ. Ýòî

âáëèçè ðåçà, òàê è ïî êðàÿì.

äîëæíî áûòü íå ìåíåå óêàçàííîãî íà

ìåòàëëè÷åñêèå ÷àñòè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è âåäåò ê

âûçûâàåò ïîòåðþ êîíòðîëÿ èëè îáðàòíûé óäàð.

ýëåêòðîèíñòðóìåíòå ìàêñèìàëüíîãî ÷èñëà îáîðîòîâ.

ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.

f) Бóäüòå îñîáåííî îñòîðîæíû ïðè âûïîëíåíèè ðåçîâ

e) Нå ïðèìåíÿéòå ïèëüíûå öåïè èëè ïèëüíûå ïîëîòíà.

Îñíàñòêà, âðàùàþùàÿñÿ ñ áîëüøåé, ÷åì äîïóñòèìî

ñ «ïîãðóæåíèåì» â ñòåíû èëè íà äðóãèõ íå

j) Äåðæèòå øíóð ïîäêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ â ñòîðîíå îò

Òàêèå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû ÷àñòî ñòàíîâÿòñÿ ïðè÷èíîé

ñêîðîñòüþ, ìîæåò ðàçîðâàòüñÿ è ðàçëåòåòüñÿ â

ïðîñìàòðèâàåìûõ ó÷àñòêàõ. Ïîãðóæàþùèéñÿ îòðåçíîé

âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Еñëè Âû

îáðàòíîãî óäàðà èëè ïîòåðè êîíòðîëÿ íàä

ïðîñòðàíñòâå.

êðóã ìîæåò ïðè ðåçàíèè ãàçîïðîâîäà èëè âîäîïðîâîäà,

ïîòåðÿåòå êîíòðîëü íàä èíñòðóìåíòîì, òî øíóð

ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.

ýëåêòðè÷åñêèõ ïðîâîäîâ èëè äðóãèõ îáъåêòîâ ïðèâåñòè ê

d) Нàðóæíûé äèàìåòð è òîëùèíà ðàáî÷åãî

ïîäêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ ìîæåò áûòü ïåðåðåçàí èëè çàõâà÷åí

îáðàòíîìó óäàðó.

èíñòðóìåíòà äîëæíû ñîîòâåòñòâîâàòü ðàçìåðàì

âðàùàþùåéñÿ ÷àñòüþ è Âàøà êèñòü èëè ðóêà ìîæåò ïîïàñòü

Вàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Íåïðàâèëüíî

ïîä âðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò.

Ñïåöèàëüíûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ ïî

ñîðàçìåðåííûå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû íå ìîãóò áûòü â

øëèôîâàíèþ è îòðåçàíèþ

k) Нèêîãäà íå âûïóñêàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò èç ðóê,

Ñïåöèàëüíûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ äëÿ

äîñòàòî÷íîé ñòåïåíè çàùèùåíû èëè êîíòðîëèðîâàòüñÿ.

ïîêà ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ïîëíîñòüþ íå îñòàíîâèòñÿ.

a) Ïðèìåíÿéòå äîïóùåííûå èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ

øëèôîâàíèÿ íàæäà÷íîé áóìàãîé

e) Øëèôîâàëüíûå êðóãè, ôëàíöû, øëèôîâàëüíûå

Âðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò çàöåïèòüñÿ çà

Вàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà àáðàçèâíûå èíñòðóìåíòû

a) Нå ïðèìåíÿéòå øëèôîâàëüíûå ëèñòû ñ

òàðåëêè èëè äðóãèå ïðèíàäëåæíîñòè äîëæíû òî÷íî

îïîðíóþ ïîâåðõíîñòü è â ðåçóëüòàòå Âû ìîæåòå ïîòåðÿòü

è ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ íèõ çàùèòíûå êîæóõè.

çàâûøåííûìè ðàçìåðàìè, à ñëåäóéòå äàííûì

ñèäåòü íà øïèíäåëå Вàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.

êîíòðîëü íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.

Àáðàçèâíûå èíñòðóìåíòû, íå ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ ýòîãî

èçãîòîâèòåëÿ ïî ðàçìåðàì øëèôîâàëüíûõ ëèñòîâ.

Ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, íåòî÷íî ñèäÿùèå íà øïèíäåëå

ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ìîãóò áûòü äîñòàòî÷íî

l) Вûêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðè

Øëèôîâàëüíûå ëèñòû, âûñòóïàþùèå çà êðàé øëèôîâàëüíîé

ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, âðàùàþòñÿ ñ áèåíèåì, ñèëüíî

ýêðàíèðîâàíû è íå áåçîïàñíû.

òðàíñïîðòèðîâàíèè. Âàøà îäåæäà ìîæåò áûòü ñëó÷àéíî

òàðåëêè, ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâì è áëîêèðîâàíèÿ,

âèáðèðóþò è ìîãóò ïðèâåñòè ê ïîòåðå êîíòðîëÿ.

çàõâà÷åíà âðàùàþùèìñÿ ðàáî÷èì èíñòðóìåíòîì è

b) Вñåãäà ïðèìåíÿéòå çàùèòíûé êîæóõ,

ðâàòüñÿ èëè ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó.

f) Нå ïðèìåíÿéòå ïîâðåæäåííûå ðàáî÷èå

ïîñëåäíèé ìîæåò íàíåñòè Âàì òðàâìó.

ïðåäóñìîòðåííûé äëÿ ïðèìåíÿåìîãî âèäà

èíñòðóìåíòû. Ïðîâåðÿéòå êàæäûé ðàç ïåðåä

àáðàçèâíîãî èíñòðóìåíòà. Çàùèòíûé êîæóõ äîëæåí

m) Ðåãóëÿðíî î÷èùàéòå âåíòèëÿöèîííûå ïðîðåçè

Ñïåöèàëüíûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ äëÿ

èñïîëüçîâàíèåì ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, êàê òî,

áûòü íàäåæíî çàêðåïëåí íà ýëåêòðîèíñòðóìåíòå è

Вàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Âåíòèëÿòîð äâèãàòåëÿ

ïîëèðîâàíèÿ

øëèôîâàëüíûå êðóãè íà ñêîëû è òðåùèíû,

íàñòðîåí òàê, ÷òîáû äîñòèãàëàñü íàèáîëüøàÿ ñòåïåíü

çàòÿãèâàåò ïûëü â êîðïóñ è áîëüøîå ñêîïëåíèå

øëèôîâàëüíûå òàðåëêè íà òðåùèíû, ðèñêè èëè

áåçîïàñíîñòè, ò. å. â ñòîðîíó îïåðàòîðà äîëæíà áûòü

a) Óáèðàéòå íåçàêðåïëåííûå ÷àñòè êîëïàêà

ìåòàëëè÷åñêîé ïûëè ìîæåò ïðèâåñòè ê ýëåêòðè÷åñêîé

ñèëüíûé èçíîñ, ïðîâîëî÷íûå ùåòêè íà

îòêðûòà êàê ìîæíî ìåíüøàÿ ÷àñòü àáðàçèâíîãî

ïîëèðîâàëüíîãî òàìïîíà, îñîáåííî òåñåìêè

îïàñíîñòè.

íåçàêðåïëåííûå èëè ïîëîìàííûå ïðîâîëîêè. Ïîñëå

èíñòðóìåíòà. Çàùèòíûé êîæóõ äîëæåí çàùèùàòü

êðåïëåíèÿ. Ñïðÿ÷üòå èëè óêîðîòèòå òåñåìêè

ïàäåíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè ðàáî÷åãî

n) Нå ïîëüçóéòåñü ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âáëèçè

îïåðàòîðà îò îñêîëêîâ è ñëó÷àéíîãî êîíòàêòà ñ àáðàçèâíûì

êðåïëåíèÿ. Âèñÿùèå, âðàùàþùèåñÿ òåñåìêè êðåïëåíèÿ

èíñòðóìåíòà ïðîâåðÿéòå ïîñëåäíèé íà ïîâðåæäåíèÿ è

ãîðþ÷èõ ìàòåðèàëîâ. Èñêðû ìîãóò âîñïëàìåíèòü ýòè

èíñòðóìåíòîì.

ìîãóò çàõâàòèòü Âàøè ïàëüöû èëè íàìîòàòüñÿ íà äåòàëü.

ïðè íàäîáíîñòè óñòàíîâèòå íåïîâðåæäåííûé ðàáî÷åé

ìàòåðèàëû.

c) Аáðàçèâíûå èíñòðóìåíòû äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíÿòü

èíñòðóìåíò. Ïîñëå çàêðåïëåíèÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà

o) Нå ïðèìåíÿéòå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, òðåáóþùèå

òîëüêî äëÿ ðåêîìåíäóåìûõ ðàáîò. Íàïðèìåð: Íèêîãäà íå

çàéìèòå ñàìè è âñå íàõîäÿùèåñÿ âáëèçè ëèöà

ïðèìåíåíèå îõëàæäàþùèõ æèäêîñòåé. Ïðèìåíåíèå

øëèôóéòå áîêîâîé ïîâåðõíîñòüþ îòðåçíîãî êðóãà.

80 81

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÐÓÑÑÊÈÉ

Îñîáûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ äëÿ ðàáîò ñ

ÏÎÄÊЛÞ×ЕНÈЕ Ê ÝЛЕÊÒÐÎÑЕÒÈ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125

ïðîâîëî÷íûìè ùåòêàìè

(110V) (220-240V)

Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà ñ

a) Ó÷èòûâàéòå, ÷òî ïðîâîëî÷íûå ùåòêè òåðÿþò

íàïðÿæåíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì óêàçàííîìó íà èíñòðóìåíòå.

Номинална консумирана мощност (W) ........................................................

..... 670 W ......... 670 W ............. 670 W ................... 700 W

ïðîâîëîêè òàêæå è ïðè íîðìàëüíîé ðàáîòå. Нå

Ýëåêòðîèíñòðóìåíò èìååò âòîðîé êëàññ çàùèòû, ÷òî ïîçâîëÿåò

Отдавана мощност (W) ...................................................................................

..... 370 W ......... 370 W ............. 370 W ................... 385 W

-1

ïåðåãðóæàéòå ïðîâîëîêè ÷ðåçìåðíûì óñèëèåì

ïîäêëþ÷àòü åãî ê ðîçåòêàì ýëåêòðîïèòàíèÿ áåç çàçåìëÿþùåãî

Обороти на празен ход (min

) ........................................................................

..11000 /min .. 10000 /min ...... 10000 /min ............10000 /min

-1

ïðèæàòèÿ. Îòëåòàþùèå êóñêè ïðîâîëîêè ìîãóò ëåãêî

âûâîäà.

Макс. обороти на празен ход (min

) ..............................................................

..... 100 mm ........115 mm ........... 125 mm ................125 mm

ïðîíèêíóòü ÷åðåç òîíêóþ îäåæó è/èëè êîæó.

макс на абразивните дискове (mm) ...........................................................

... M 10 ........... M 14 ............... M 14 ....................M 14

...... 1,8 kg .......... 1,9 kg .............. 1,9 kg ....................1,9 kg

b) Еñëè äëÿ ðàáîòû ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü

ÎБÑЛÓÆÈВАНÈЕ

Резба на шпиндела ..........................................................................................

2

2

2

2

Тегло без мрежов кабел (kg)...........................................................................

......... 4 m/s

.......... 4 m/s

.............. 4 m/s

...................4 m/s

çàùèòíûé êîæóõ, òî èñêëþ÷àéòå ñîïðèêîñíîâåíèå

Âñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.

2

Оценка за нормалното ускорение в областта на ръката (m/s

) ...............

ïðîâîëî÷íîé ùåòêè ñ êîæóõîì. Òàðåëü÷àòûå è ÷àøå÷íûå

Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî ôèðìû

Типични нива на звука в

ùåòêè ìîãóò óâåëè÷èâàòü ñâîé äèàìåòð ïîä äåéñòâèåì

AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ

Ниво на звуково налягане (dB (A)) (K = 3 dB(A)) .......................................

....... 82 dB (A) .... 82 dB (A) ........ 82 dB (A) ..............82 dB (A)

óñèëèÿ ïðèæàòèÿ è öåíòðèôóãàëüíûõ ñèë.

íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç

Ниво на звукова мощност (dB (A)) (K = 3 dB(A)) .......................................

....... 93 dB (A) .... 93 dB (A) ........ 93 dB (A) ..............93 dB (A)

ñåðâèñíûõ öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ

Да се носи предпазно средство за слуха!

Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ ìåñòàõ, â

îðãàíèçàöèé).

Измерените стойности са получени съобразно EN 60745.

òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà ñ

óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå ðåçêîå ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ

òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå

g) Ðàáîòåòå ñ ëè÷íè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà. В

ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и

(FI, RCD, PRCD).

äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó

çàâèñèìîñò îò ïðèëîæåíèåòî ðàáîòåòå ñ öÿëà ìàñêà

съветите в приложената брошура.

Íåñïàçâàíåòî íà

øèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG

çà ëèöå, çàùèòà çà î÷èòå èëè ïðåäïàçíè î÷èëà. Аêî å

Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.

ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð,

Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Stre 10, D-71364 Winnenden,

íåîáõîäèìî, ðàáîòåòå ñ äèõàòåëíà ìàñêà,

ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.

òàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì

Germany.

øóìîçàãëóøèòåëè (àíòèôîíè), ðàáîòíè îáóâêè èëè

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

èíñòðóìåíòå.

ñïåöèàëèçèðàíà ïðåñòèëêà, êîÿòî Вè ïðåäïàçâà îò

Íèêîãäà íå êàñàéòåñü îïàñíîé ðåæóùåé çîíû â ìîìåíò ðàáîòû.

ìàëêè îòêúðòåíè ïðè ðàáîòàòà ÷àñòè÷êè. Î÷èòå Âè

ÑÈМВÎЛÛ

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

òðÿáâà äà ñà çàùèòåíè îò ëåòÿùèòå â çîíàòà íà ðàáîòà

åãäà ïîëüçóéòåñü äîïîëíèòåëüíîé ðóêîÿòêîé.

Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè øëèôîâàíå ñ

÷àñòè÷êè. Ïðîòèâîïðàõîâàòà èëè äèõàòåëíàòà ìàñêà

Немедленно выключайте машину если почувствовали ощутимую

Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå

äèñê è ñ øêóðêà, ïî÷èñòâàíå ñ òåëåíà ÷åòêà, ïîëèðàíå

ôèëòðèðàò âъçíèêâàùèÿ ïðè ðàáîòà ïðàõ. Àêî

вибрацию или при других неисправностях. Проверьте инструмент

èíñòðóêöèþ ïî èñïîëüçîâàíèþ ïåðåä

è ðÿçàíå ñ àáðàçèâåí äèñê:

ïðîäъëæèòåëíî âðåìå ñòå èçëîæåíè íà ñèëåí øóì, òîâà

чтобы обнаружить пиричину неисправности.

íà÷àëîì ëþáûõ îïåðàöèé ñ

a) Òîçè åëåêòðîèíñòðóìåíò ìîæå äà ñå èçïîëçâà çà

ìîæå äà äîâåäå äî çàãóáà íà ñëóõ.

Всегда используйте и храните шлифовальные диски в

èíñòðóìåíòîì.

øëèôîâàíå ñ àáðàçèâåí äèñê è ñ øêóðêà, ïî÷èñòâàíå

h) Вíèìàâàéòå äðóãè ëèöà äà áúäàò íà áåçîïàñíî

соответствии с инструкциями производителя.

ñ òåëåíà ÷åòêà, ïîëèðàíå è ðÿçàíå ñ àáðàçèâåí äèñê.

ðàçñòîÿíèå îò çîíàòà íà ðàáîòà. Вñåêè, êîéòî ñå

Íåîáõîäèìî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû èñêðû, âûëåòàþùèå ñ

Ñïàçâàéòå âñè÷êè óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ,

íàìèðà â çîíàòà íà ðàáîòà, òðÿáâà äà íîñè ëè÷íè

Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå

îáðàáàòûâàåìîé ïîâåðõíîñòè, íå ïîïàäàëè íà

ñúîáðàçÿâàéòå ñå ñ ïðèâåäåíèòå òåõíè÷åñêè

ïðåäïàçíè ñðåäñòâà. Îòêъðòåíè ïàð÷åíöà îò

çàùèòíûå î÷êè.

âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ìàòåðèàëû.

ïàðàìåòðè è èçîáðàæåíèÿ. Àêî íå ñïàçâàòå ïîñî÷åíèòå

îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë èëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò ìîãàò â

ïî-äîëó óêàçàíèÿ, ïîñëåäñòâèÿòà ìîãàò äà áъäàò òîêîâ

ðåçóëòàò íà ñèëíîòî óñêîðåíèå äà îòëåòÿò íàäàëå÷å è äà

Следите чтобы искры или образующаяся при работе пыль не

óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.

ïðåäèçâèêàò íàðàíÿâàíèÿ ñъùî è èçâъí çîíàòà íà ðàáîòà.

попадали на Вас.

Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî

b) Нå èçïîëçâàéòå äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ,

i) Аêî èçïúëíÿâàòå äåéíîñòè, ïðè êîèòî ñúùåñòâóâà

При резке камня всегда пользуйтесь направляющей опорой!

îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå

êîèòî íå ñå ïðåïîðú÷âàò îò ïðîèçâîäèòåëÿ ñïåöèàëíî

îïàñíîñò ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ïîïàäíå íà ñêðèòè

Ïåðåä âêëþ÷åíèåì èíñòðóìåíòà çàòÿíèòå çàæèìíóþ ãàéêó.

âèëêó èç ðîçåòêè.

çà òîçè åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ôàêòъò, ÷å ìîæåòå äà

ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå èëè äà çàñåãíå

Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое, то его

çàêðåïèòå êъì ìàøèíàòà îïðåäåëåíî ïðèñïîñîáëåíèå èëè

çàõðàíâàùèÿ êàáåë, äîïèðàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà

необходимо закрепить. Никогда не подносите изделие к

ðàáîòåí èíñòðóìåíò, íå ãàðàíòèðà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ íåãî.

ñàìî äî åëåêòðîèçîëèðàíèòå ðúêîõâàòêè. Ïðè âëèçàíå

Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå

шлифовальному диску, держа его в руках.

c) Äîïóñòèìàòà ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ðàáîòíèÿ

íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò â êîíòàêò ñ ïðîâîäíèöè ïîä

âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé

При предельных условиях эксплуатацииапр., при гладкой

èíñòðóìåíò òðÿáâà äà å íàé-ìàëêîòî ðàâíà íà

íàïðåæåíèå òî ñå ïðåäàâà ïî ìåòàëíèòå äåòàéëè íà

ïðèíàäëåæíîñòè.

шлифовке металлов c опорным диском и шлифовальным кругом

èçïèñàíàòà íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà

åëåêòðîèíñòðóìåíòà è òîâà ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð.

из вулканизированной фибры) может образоваться сильное

ìàêñèìàëíà ñêîðîñò íà âúðòåíå. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè,

j) Äðúæòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë íà áåçîïàñíî

загрязнение во внутренней части угловой шлифовальной

Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми

êîèòî ñå âъðòÿò ñ ïî-âèñîêà ñêîðîñò îò äîïóñòèìàòà, ìîãàò

ðàçñòîÿíèå îò âúðòÿùèòå ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Àêî

машинки. При таких условиях эксплуатации из соображений

отходами! Согласно Европейской директиве

äà ñå ñ÷óïÿò è ïàð÷åòà îò òÿõ äà îòõâъð÷àò ñ âèñîêà ñêîðîñò.

èçãóáèòå êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà, êàáåëъò ìîæå äà

безопасности необходима основательная очистка внутренней

2002/96С по отходам от электрического и

d) Вúíøíèÿò äèàìåòúð è äåáåëèíàòà íà ðàáîòíèÿ

áъäå ïðåðÿçàí èëè óâëå÷åí îò ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò è òîâà

части от отложений металла и принудительное предварительное

электронного оборудования и соответствующим

èíñòðóìåíò òðÿáâà äà ñúîòâåòñòâàò íà äàííèòå,

äà ïðåäèçâèêà íàðàíÿâàíèÿ, íàïð. íà ðъêàòà Âè.

включение защитного выключателя тока утечки (FI). После

нормам национального права вышедшие из

ïîñî÷åíè â òåõíè÷åñêèòå õàðàêòåðèñòèêè íà Вàøèÿ

k) Нèêîãà íå îñòàâÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ïðåäè

срабатывания защитного выключателя FI следует отправить

употребления электроинструменты подлежат сбору

åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñ íåïîäõîäÿùè

ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ñïðå íàïúëíî âúðòåíåòî ñè.

машинку в ремонт.

отдельно для экологически безопасной утилизации.

ðàçìåðè íå ìîãàò äà áъäàò åêðàíèðàíè ïî íåîáõîäèìèÿ

Âъðòÿùèÿò ñå èíñòðóìåíò ìîæå äà äîïðå äî ïðåäìåò, â

Предназначается для инструментов, которые могут

íà÷èí èëè äà áъäàò êîíòðîëèðàíè äîñòàòъ÷íî äîáðå.

ðåçóëòàò íà êîåòî äà çàãóáèòå êîíòðîë íàä

использоваться с кругами, оснащенными резьбовым отверстием,

e) Øëèôîâàùèòå äèñêîâå, ôëàíöè, ïîäëîæíèòå

åëåêòðîèíñòðóìåíòà.

причем длина резьбы должна соответствовать длине шпинделя.

äèñêîâå èëè äðóãèòå ïðèëîæíè èíñòðóìåíòè òðÿáâà äà

l) Äîêàòî ïðåíàñÿòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ãî

Для работ по разделению использовать закрытый защитный кожух

ïàñâàò òî÷íî íà âàëà íà Вàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò.

îñòàâÿéòå âêëþ÷åí. Ïðè íåâîëåí äîïèð äðåõèòå èëè

из программы принадлежностей.

Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè, êîèòî íå ïàñâàò òî÷íî íà âàëà íà

êîñèòå Âè ìîãàò äà áъäàò óâëå÷åíè îò ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò,

åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå âъðòÿò íåðàâíîìåðíî, âèáðèðàò

â ðåçóëòàò íà êîåòî ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò ìîæå äà ñå

ñèëíî è ìîãàò äà äîâåäàò äî çàãóáà íà êîíòðîë íàä

ÈÑÏÎЛÜÇÎВАНÈЕ

âðåæå â òÿëîòî Âè.

ìàøèíàòà.

Дàííàÿ óãëîâàÿ øëèôìàøèíà ìîøåò ïðèìåíÿòъ¼ÿ äëÿ ðåñàíèÿ

m) Ðåäîâíî ïî÷èñòâàéòå âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè íà

f) Нå èçïîëçâàéòå ïîâðåäåíè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè.

è øëóôîâàíèÿ ïàñëè÷íûõ ìàòåðèàëîô; íàïð. Мåòàëëà èëè

Вàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò. Òóðáèíàòà íà

Ïðåäè âñÿêà óïîòðåáà ïðîâåðÿâàéòå ðàáîòíèòå

êàìíÿ.  ñëó÷àå èìåþùèõñÿ ñîìíåíèè îáðàùàéòåñъ ê

åëåêòðîäâèãàòåëÿ çàñìóêâà ïðàõ â êîðïóñà, à íàòðóïâàíåòî

èíñòðóìåíòè, íàïð. àáðàçèâíèòå äèñêîâå çà ïóêíàòèíè

èíñòðóêçèÿì ïðîóçâîäèòåëåé.

íà ìåòàëåí ïðàõ óâåëè÷àâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð.

èëè îòêúðòåíè ðúá÷åòà, ïîäëîæíèòå äèñêîâå çà

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò

n) Нå èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà â áëèçîñò äî

ïóêíàòèíè èëè ñèëíî èçíîñâàíå, òåëåíèòå ÷åòêè çà

óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.

ëåñíîçàïàëèìè ìàòåðèàëè. Ëåòÿùè èñêðè ìîãàò äà

íåäîáðå çàõâàíàòè èëè ñ÷óïåíè òåë÷åòà. Аêî

ïðåäèçâèêàò âъçïëàìåíÿâàíåòî íà òàêèâà ìàòåðèàëè.

èçòúðâåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè ðàáîòíèÿ

ÄЕÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВЕÒÑÒВÈÈ ÑÒАНÄАÐÒАМ EC

èíñòðóìåíò, ãè ïðîâåðÿâàéòå âíèìàòåëíî çà

o) Нå èçïîëçâàéòå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè, êîèòî

Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì

óâðåæäàíèÿ èëè èçïîëçâàéòå íîâè íåïîâðåäåíè

èçèñêâàò ïðèëàãàíåòî íà îõëàæäàùè òå÷íîñòè.

Èçïîëçâàíåòî íà âîäà èëè äðóãè îõëàæäàùè òå÷íîñòè ìîæå

ñòàíäàðòàì: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,

ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Ñëåä êàòî ñòå ïðîâåðèëè

EN 61000-3-3, â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè 98/37/ЕÑ, 2004/108/

âíèìàòåëíî è ñòå ìîíòèðàëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò,

äà ïðåäèçâèêà òîêîâ óäàð.

ЕÑ.

îñòàâåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà äà ðàáîòè íà

ìàêñèìàëíè îáîðîòè â ïðîäúëæåíèå íà åäíà ìèíóòà;

Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó

ñòîéòå è äðúæòå íàìèðàùè ñå íàáëèçî ëèöà âñòðàíè

îò ðàâíèíàòà íà âúðòåíå. Íàé-÷åñòî ïîâðåäåíè ðàáîòíè

Îòêàò å âíåçàïíàòà ðåàêöèÿ íà ìàøèíàòà âñëåäñòâèå íà

èíñòðóìåíòè ñå ÷óïÿò ïðåç òîçè òåñòîâ ïåðèîä.

çàêëèíâàíå èëè áëîêèðàíå íà âъðòÿùèÿ ñå ðàáîòåí

Winnenden, 2009-01-08

Rainer Kumpf

èíñòðóìåíò, íàïð. àáðàçèâåí äèñê, ãóìåí ïîäëîæåí äèñê,

Manager Product Development

82 83

ÐÓÑÑÊÈÉ

òåëåíà ÷åòêà è äð. ï. Çàêëèíâàíåòî èëè áëîêèðàíåòî âîäè

íàìàëÿâà îïàñíîñòòà îò ñ÷óïâàíåòî ìó. Çàñòîïîðÿâàùèòå

äî ðÿçêîòî ñïèðàíå íà âъðòåíåòî íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò.

ôëàíöè çà ðåæåùè äèñêîâå ìîãàò äà ñå ðàçëè÷àâàò îò òåçè

Âñëåäñòâèå íà òîâà åëåêòðîèíñòðóìåíòъò ïîëó÷àâà ñèëíî

çà äèñêîâå çà øëèôîâàíå.

óñêîðåíèå â ïîñîêà, îáðàòíà íà ïîñîêàòà íà äâèæåíèå íà

e) Нå èçïîëçâàéòå èçíîñåíè àáðàçèâíè äèñêîâå îò

èíñòðóìåíòà â òî÷êàòà íà áëîêèðàíå, è ñòàâà íåóïðàâëÿåì.

ïî-ãîëåìè åëåêòðîèíñòðóìåíòè. Дèñêîâåòå çà ïî-ãîëåìè

Àêî íàïð. àáðàçèâåí äèñê ñå çàêëèíè èëè áëîêèðà â

ìàøèíè íå ñà ïðåäíàçíà÷åíè çà âъðòåíå ñ âèñîêèòå

îáðàáîòâàíîòî èçäåëèå, ðъáъò íà äèñêà, êîéòî äîïèðà

ñêîðîñòè, ñ êîèòî ñå âъðòÿò ïî-ìàëêèòå, è ìîãàò äà ñå

äåòàéëà, ìîæå äà ñå îãъíå è â ðåçóëòàò äèñêъò äà ñå ñ÷óïè

ñ÷óïÿò.

èëè äà âъçíèêíå îòêàò.  òàêъâ ñëó÷àé äèñêъò ñå óñêîðÿâà

êъì ðàáîòåùèÿ ñ ìàøèíàòà èëè â îáðàòíà ïîñîêà, â

çàâèñèìîñò îò ïîñîêàòà íà âъðòåíå íà äèñêà è ìÿñòîòî íà

Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ ðåæåùè

çàêëèíâàíå.  òàêèâà ñëó÷àè àáðàçèâíèòå äèñêîâå ìîãàò è

äèñêîâå

äà ñå ñ÷óïÿò.

a) Èçáÿãâàéòå áëîêèðàíå íà ðåæåùèÿ äèñê èëè

Îòêàò âъçíèêâà â ðåçóëòàò íà íåïðàâèëíî èëè ïîãðåøíî

ñèëíîòî ìó ïðèòèñêàíå. Нå èçïúëíÿâàéòå òâúðäå

èçïîëçâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Âъçíèêâàíåòî ìó ìîæå

äúëáîêè ñðåçîâå. Ïðåòîâàðâàíåòî íà ðåæåùèÿ äèñê

äà áъäå ïðåäîòâðàòåíî ÷ðåç ñïàçâàíåòî íà ïîäõîäÿùè

óâåëè÷àâà îïàñíîñòòà îò çàêëèíâàíåòî ìó èëè áëîêèðàíåòî

ïðåäïàçíè ìåðêè, êàêòî å îïèñàíî ïî-äîëó.

ìó, à ñ òîâà è îò âъçíèêâàíåòî íà îòêàò èëè ñ÷óïâàíåòî ìó,

a) Äðúæòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà çäðàâî è äðúæòå

äîêàòî ñå âъðòè.

ðúöåòå è òÿëîòî ñè â òàêàâà ïîçèöèÿ, ÷å äà

b) Èçáÿãâàéòå äà çàñòàâàòå â çîíàòà ïðåä è çàä

ïðîòèâîñòîèòå íà åâåíòóàëíî âúçíèêâàù îòêàò. Аêî

âúðòÿùèÿ ñå ðåæåù äèñê. Êîãàòî ðåæåùèÿò äèñê å â åäíà

åëåêòðîèíñòðóìåíòúò èìà ñïîìàãàòåëíà ðúêîõâàòêà,

ðàâíèíà ñ òÿëîòî Âè, â ñëó÷àé íà îòêàò åëåêòðîèíñòðóìåíòъò

âèíàãè ÿ èçïîëçâàéòå, çà äà ãî êîíòðîëèðàòå ïî-äîáðå

ñ âъðòÿùèÿ ñå äèñê ìîæå äà îòñêî÷è íåïîñðåäñòâåíî êъì

ïðè îòêàò èëè ïðè âúçíèêâàùèòå ðåàêöèîííè ìîìåíòè

Âàñ è äà Âè íàðàíè.

ïî âðåìå íà âêëþ÷âàíå. Àêî ïðåäâàðèòåëíî âçåìåòå

c) Аêî ðåæåùèÿò äèñê ñå çàêëèíè èëè êîãàòî

ïîäõîäÿùè ïðåäïàçíè ìåðêè, ïðè âъçíèêâàíå íà îòêàò èëè

ïðåêúñâàòå ðàáîòà, èçêëþ÷âàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà

ñèëíè ðåàêöèîííè ìîìåíòè ìîæåòå äà îâëàäååòå ìàøèíàòà.

è ãî îñòàâÿéòå åäâà ñëåä îêîí÷àòåëíîòî ñïèðàíå íà

b) Нèêîãà íå ïîñòàâÿéòå ðúöåòå ñè â áëèçîñò äî

âúðòåíåòî íà äèñêà. Нèêîãà íå îïèòâàéòå äà èçâàäèòå

âúðòÿùè ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Àêî âъçíèêíå îòêàò,

âúðòÿùèÿ ñå äèñê îò ìåæäèíàòà íà ðÿçàíå, â ïðîòèâåí

èíñòðóìåíòъò ìîæå äà íàðàíè ðъêàòà Âè.

ñëó÷àé ìîæå äà âúçíèêíå îòêàò. Îïðåäåëåòå è

c) Èçáÿãâàéòå äà çàñòàâàòå â çîíàòà, â êîÿòî áè

îòñòðàíåòå ïðè÷èíàòà çà çàêëèíâàíåòî.

îòñêî÷èë åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ïðè âúçíèêâàíå íà

d) Нå âêëþ÷âàéòå ïîâòîðíî åëåêòðîèíñòðóìåíòà, àêî

îòêàò. Îòêàòъò ïðåìåñòâà ìàøèíàòà â ïîñîêà, îáðàòíà íà

äèñêúò ñå íàìèðà â ðàçðÿçâàíèÿ äåòàéë. Ïðåäè

ïîñîêàòà íà äâèæåíèå íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò â çîíàòà íà

âíèìàòåëíî äà ïðîäúëæèòå ðÿçàíåòî, èç÷àêàéòå

áëîêèðàíå.

ðåæåùèÿò äèñê äà äîñòèãíå ïúëíàòà ñè ñêîðîñò íà

d) Ðàáîòåòå îñîáåíî ïðåäïàçëèâî â çîíèòå íà úãëè,

âúðòåíå.  ïðîòèâåí ñëó÷àé äèñêъò ìîæå äà ñå çàêëèíè, äà

îñòðè ðúáîâå è äð. ï. Èçáÿãâàéòå îòáëúñêâàíåòî èëè

îòñêî÷è îò îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë èëè äà ïðåäèçâèêà îòêàò.

çàêëèíâàíåòî íà ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè â

e) Ïîäïèðàéòå ïëî÷è èëè ãîëåìè ðàçðÿçâàíè äåòàéëè

îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë. Ïðè îáðàáîòâàíå íà ъãëè èëè îñòðè

ïî ïîäõîäÿù íà÷èí, çà äà îãðàíè÷èòå ðèñêà îò

ðъáîâå èëè ïðè ðÿçêî îòáëъñêâàíå íà âъðòÿùèÿ ñå ðàáîòåí

âúçíèêâàíå íà îòêàò â ðåçóëòàò íà çàêëèíåí ðåæåù

èíñòðóìåíò ñъùåñòâóâà ïîâèøåíà îïàñíîñò îò çàêëèíâàíå.

äèñê. Ïî âðåìå íà ðÿçàíå ãîëåìè äåòàéëè ìîãàò äà ñå

Òîâà ïðåäèçâèêâà çàãóáà íà êîíòðîë íàä ìàøèíàòà èëè

îãъíàò ïîä äåéñòâèå íà ñèëàòà íà ñîáñòâåíîòî ñè òåãëî.

îòêàò.

Дåòàéëъò òðÿáâà äà å ïîäïðÿí îò äâåòå ñòðàíè, êàêòî â

e) Нå èçïîëçâàéòå âåðèæíè èëè íàçúáåíè ðåæåùè

áëèçîñò äî ëèíèÿòà íà ðàçðÿçâàíå, òàêà è â äðóãèÿ ñè êðàé.

ëèñòîâå. Òàêèâà ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ÷åñòî ïðåäèçâèêâàò

f) Бúäåòå îñîáåíî ïðåäïàçëèâè ïðè ïðîðÿçâàíå íà

îòêàò èëè çàãóáà íà êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà.

êàíàëè â ñòåíè èëè äðóãè çîíè, êîèòî ìîãàò äà êðèÿò

èçíåíàäè. Ðåæåùèÿò äèñê ìîæå äà ïðåäèçâèêà îòêàò íà

ìàøèíàòà ïðè äîïèð äî ãàçî- èëè âîäîïðîâîäè,

Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè

åëåêòðîïðîâîäè èëè äðóãè îáåêòè.

øëèôîâàíå èëè ðÿçàíå ñ àáðàçèâíè äèñêîâå

a) Èçïîëçâàéòå ñàìî ïðåäâèäåíèòå çà Вàøèÿ

åëåêòðîèíñòðóìåíò àáðàçèâíè äèñêîâå è

Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè

ïðåäíàçíà÷åíèÿ çà èçïîëçâàíèÿ àáðàçèâåí äèñê

øëèôîâàíå ñ øêóðêà

ïðåäïàçåí êîæóõ. Àáðàçèâíè äèñêîâå, êîèòî íå ñà

a) Нå èçïîëçâàéòå òâúðäå ãîëåìè ëèñòîâå øêóðêà,

ïðåäíàçíà÷åíè çà åëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ìîãàò äà áъäàò

ñïàçâàéòå óêàçàíèÿòà íà ïðîèçâîäèòåëÿ çà ðàçìåðèòå

åêðàíèðàíè äîáðå è íå ãàðàíòèðàò áåçîïàñíà ðàáîòà.

íà øêóðêàòà. Ëèñòîâå øêóðêà, êîèòî ñå ïîäàâàò èçâъí

b) Вèíàãè èçïîëçâàéòå ïðåäïàçíèÿ êîæóõ, êîéòî å

ïîäëîæíèÿ äèñê, ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò íàðàíÿâàíèÿ, êàêòî

ïîäõîäÿù çà èçïîëçâàíèÿ âèä àáðàçèâåí äèñê.

è äà äîâåäàò äî áëîêèðàíå è ðàçêъñâàíå íà øêóðêàòà èëè

Ïðåäïàçíèÿò êîæóõ òðÿáâà äà å çàõâàíàò çäðàâî êúì

äî âъçíèêâàíå íà îòêàò.

åëåêòðîèíñòðóìåíòà è äà å ðàçïîëîæåí òàêà, ÷å äà

îñèãóðÿâà ìàêñèìàëíà áåçîïàñíîñò, íàïð.

Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè

àáðàçèâíèÿò äèñê íå òðÿáâà äà å íàñî÷åí íåïîêðèò îò

ïîëèðàíå

êîæóõà êúì ðàáîòåùèÿ ñ ìàøèíàòà. Êîæóõъò òðÿáâà äà

ïðåäïàçâà ðàáîòåùèÿ ñ ìàøèíàòà îò îòõâъð÷àùè îòêъðòåíè

a) Нå îñòàâÿéòå âèñÿùè íèøêè èëè ïðåäìåòè ïî

ïàð÷åíöà è îò âëèçàíå â ñъïðèêîñíîâåíèå ñ âъðòÿùèÿ ñå

ïîëèðàùîòî ïëàòíî, íàïð. âðúâ çà îêà÷âàíå. Аêî

àáðàçèâåí äèñê.

ïëàòíîòî èìà âðúâ çà îêà÷âàíå, ïðåäâàðèòåëíî ÿ

âðúçâàéòå èëè îòðÿçâàéòå. Âъðòÿùà ñå íåçàõâàíàòà âðъâ

c) Äîïóñêà ñå èçïîëçâàíåòî íà àáðàçèâíèòå äèñêîâå

ìîæå äà óâëå÷å ïðъñòèòå Âè èëè äà ñå óñó÷å îêîëî

ñàìî çà öåëèòå, çà êîèòî òå ñà ïðåäâèäåíè. Íàïð.:

îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë.

íèêîãà íå øëèôîâàéòå ñъñ ñòðàíè÷íàòà ïîâъðõíîñò íà äèñê

çà ðÿçàíå. Дèñêîâåòå çà ðÿçàíå ñà ïðåäíàçíà÷åíè çà

îòíåìàíå íà ìàòåðèàë ñ ðъáà ñè. Ñòðàíè÷íî ïðèëàãàíå íà

ñèëà ìîæå äà ãè ñ÷óïè.

d) Вèíàãè èçïîëçâàéòå çàñòîïîðÿâàùè ôëàíöè, êîèòî

ñà â áåçóêîðíî ñúñòîÿíèå è ñúîòâåòñòâàò ïî ðàçìåðè

è ôîðìà íà èçïîëçâàíèÿ àáðàçèâåí äèñê. Èçïîëçâàíåòî

íà ïîäõîäÿù ôëàíåö ïðåäïàçâà äèñêà è ïî òîçè íà÷èí

84 85

БЪЛГАРСКИ

Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

ïî÷èñòâàíå ñ òåëåíè ÷åòêè

Декларираме на собствена отговорност, че този продукт съответства

a) Нå çàáðàâÿéòå, ÷å è ïðè íîðìàëíà ðàáîòà îò

на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745, EN

òåëåíàòà ÷åòêà ïàäàò òåë÷åòà. Нå ïðåòîâàðâàéòå

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, съобразно

òåëåíàòà ÷åòêà, êàòî ÿ ïðèòèñêàòå òâúðäå ñèëíî.

предписанията на директивите 98/37/, 2004/108/.

Îòõâъð÷àùèòå îò òåëåíàòà ÷åòêà òåë÷åòà ìîãàò ëåñíî äà

ïðîíèêíàò ïðåç äðåõèòå è/èëè êîæàòà Âè.

b) Аêî ñå ïðåïîðú÷âà èçïîëçâàíåòî íà ïðåäïàçåí

êîæóõ, ïðåäâàðèòåëíî ñå óâåðÿâàéòå, ÷å òåëåíàòà

Winnenden, 2009-01-08

Rainer Kumpf

÷åòêà íå äîïèðà äî íåãî. Дèñêîâèòå è ÷àøêîâèäíèòå

Manager Product Development

òåëåíè ÷åòêè ìîãàò äà óâåëè÷àò äèàìåòъðà ñè â ðåçóëòàò íà

СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА

ñèëàòà íà ïðèòèñêàíå è öåíòðîáåæíèòå ñèëè.

Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към

мрежово напрежение, посочено върху заводската табелка.

Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани със

Възможно е и свързване към контакт, който не е от типшуко,

защитни прекъсвачи за утечен ток (FI, RCD, PRCD). Това изисква

понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.

предписанието за инсталиране за електрическата инсталация. Моля

спазвайте това при използване на Вашия уред.

ПОДДРЪЖКА

Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато машина

Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги

работи.

чисти.

Свързвайте машината към контакта само в изключено положение.

Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на.

Не бъркайте в зоната на опасност на работещата машина.

Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в

Винаги да се използва допълнителната ръкохватка. Това важи също

сервиз на AEG ижте брошуратаГаранция и адреси на сервизи).

при машини с предпазен съединител, понеже той се задейства само

При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервиз

при блокиране чрез импулс.

или директно от AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

Веднага изключете машината, ако се появят значителни вибрации

D-71364 Winnenden, Germany, чертеж за в случай на експлозия, като

или бъдат установени други нередности. Проверете машината за да

посочите типа на машината и десетцифрения номер върху

установите причината.

заводската табелка.

Абразивните дискове винаги да се използват и съхраняват

СИМВОЛИ

съобразно данните на поизводителя.

При шлифоване на метали възниква искрене. Обърнете внимание

да не бъдат застрашени хора. Поради опасност от пожар наблизо (в

Преди пускане на уреда в действие моля

обсега на искрите) не бива да се намират горими материали. Да не

прочетете внимателно инструкцията за

се използва прахоулавяне.

използване.

Дръжте уреда винаги така, че искрите или образуващият се при

шлифоването прах да отлитат настрани от тялото.

При работа с машината винаги носете предпазни

При рязане на камък задължително да се използва водещата

очила.

шейна.

Преди пускане на машината фланцовата гайка трябва да бъда

затегната.

Преди всякакви работи по машината извадете

Обработваният материал трябва да бъде затегнат здраво, ако не се

щепсела от контакта.

държи от собственото си тегло. Никога не водете материала с ръка

срещу диска.

При екстремални условия на експлоатация апр. при гладко

шлифоване на метали с опорния диск и вулканфибърните

Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката,

шлифовъчни дискове) може да се натрупа силно замърсяване във

препоръчвано допълнение от програмата за

вътрешността на ъгловото шлифовъчно устройство. При такива

аксесоари.

експлоатационни условия от гледна точка на сигурност е

необходимо основно почистване на вътрешността от метални

Не изхвърляйте електроинструменти при битовите

отлагания и задължително предварително включване на защитен

отпадъци! Съобразно Европейска директива 2002/96/

прекъсвач за утечен ток FI. След задействане на защитния

ЕО за стари електрически и електронни уреди и

FI-прекъсвач машината трябва да се изпрати за ремонт.

нейното реализиране в националното

При абразивни материали, които трябва да бъдат снабдени с диск с

законодателство изхабените електроинструменти

резба, трябва да се гарантира, че резбата в диска е достатъчно

трябва да се събират отделно и да се предават в

дълга за шпиндела.

пункт за екологосъобразно рециклиране.

При рязане използвайте затворен защитен шлем от програмата с

аксесоари.

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Ъглошлайфът може да се използва за разделяне и шлифоване на

много материали, като напр. метал или камък. В случай на

съмнение спазвайте указанията на производителите на абразивните

инструменти.

Този уред може да се използва по предназначение само както е

посочено.

БЪЛГАРСКИ

DATE TEHNICE

WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125

aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau

lucru sau de a se bloca, apărând astfel posibilitatea unui

(110V) (220-240V)

poate provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa către

recul sau a ruperii corpului abraziv.

operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia de

Putere nominală de ieşire (W) .................................................

..... 670 W ......... 670 W ............. 670 W ................... 700 W

b) Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere

rotaţie a discului în punctul de blocare. În această situaţie

Putere de iesire (W) ................................................................

..... 370 W ......... 370 W ............. 370 W ................... 385 W

care se roteşte. Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa de

discurile de şlefuit se pot chiar rupe.

Viteza de mers în gol (/min) .....................................................

..11000 /min .. 10000 /min ...... 10000 /min ............10000 /min

lucru în direcţie opusă dumneavoastră, în caz de recul,

Viteza maximă de mers în gol (/min) .......................................

..... 100 mm ........115 mm ........... 125 mm ................125 mm

Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase a

scula electrică împreună cu discul care se roteşte pot 

Diametru disc de recticare (mm) ...........................................

... M 10 ........... M 14 ............... M 14 ....................M 14

sculei electrice. El poate  împiedicat prin măsuri preventive

proiectate direct spre dumneavoastră.

Filetul axului de lucru ...............................................................

...... 1,8 kg .......... 1,9 kg .............. 1,9 kg ....................1,9 kg

adecvate, precum cele descrise în continuare.

c) Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă

2

2

2

2

Greutate fără cablu (kg)...........................................................

......... 4 m/s

.......... 4 m/s

.............. 4 m/s

...................4 m/s

a) Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi

întrerupeţi lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o

2

Acceleraţia reală masurată în zona braţului - mâinii (m/s

) .....

braţele într-o poziţie în care să puteţi controla forţele de

mişcaţi până când discul se opreşte complet. Nu

Valoarea reală A a nivelului sunetului :

recul. Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în caz

încercaţi niciodată să extrageţi discul de tăiere din

Nivelul presiunii sonore (dB (A)) (K = 3 dB(A)) ......................

....... 82 dB (A) .... 82 dB (A) ........ 82 dB (A) ..............82 dB (A)

că acesta există, pentru a avea un control maxim

tăietură, altfel se poate produce un recul. Stabiliţi şi

Nivelul sunetului (dB (A)) (K = 3 dB(A)) .................................

....... 93 dB (A) .... 93 dB (A) ........ 93 dB (A) ..............93 dB (A)

asupra forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la

îndepărtaţi cauza blocării discului.

Purtaţi căşti de protecţie

turaţii înalte. Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi de

d) Nu reporniţi niciodată scula electrică cât timp

Valorile măsurate determinate conform EN 60745

reacţie prin măsuri preventive adecvate.

aceasta se mai aă încă în piesa de lucru. Lăsaţi discul

prafului, protecţie auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ

b) Nu apropiaţi niciodată mâna de dispozitivele de lucru

de tăiere să atingă turaţia nominală şi numai după

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi

special care să vă ferească de micile aşchii şi particule

aate în mişcare de rotaţie. În caz de recul dispozitivul de

aceea continuaţi să tăiaţi cu precauţie. În caz contrar

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.

de material. Ochii trebuie protejaţi de corpurile străine

lucru se poate deplasa peste mâna dumneavoastră.

discul se poate agăţa, sări afară din piesa de lucru sau

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor

aate în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de

provoca recul.

c) Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a

sculei electrice în caz de recul. Reculul proiectează scula

e) Sprijiniţi plăcile sau piesele de lucru mari pentru a

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în

respiraţiei trebuie să ltreze praful degajat în timpul utilizării.

electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit din

diminua riscul reculului cauzat de blocarea discului de

vederea utilizărilor viitoare.

Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă

punctul de blocare.

tăiere. Piesele mari se pot încovoia sub propria greutate.

puteţi pierde auzul.

De aceea, piesa de lucru trebuie sprijinită pe ambele părţi,

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

d) Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor

h) Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o

atât în apropierea liniei de tăiere cât şi pe margine.

ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de

Avertismente comune pentru şlefuire, şlefuire cu hârtie

distanţă sigură faţă de sectorul dumneavoastră de

lucru de pe piesa de lucru şi blocarea acestuia.

f) Fiţi extrem de atenţi în cazul “tăierii de cavităţi” în

abrazivă, lucrul cu periile de sârmă, lustruire şi tăiere:

lucru. Oricine pătrunde în sectorul de lucru trebuie să

Dispozitivul de lucru aat în mişcare de rotaţie are tendinţa

pereţi deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate.

a) Această sculă electrică se va folosi ca polizor, perie

poarte echipament personal de protecţie. Fragmente din

să se blocheze în colţuri, pe muchii ascuţite sau când

La penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cauza

de sârmă şi maşină specială de retezat cu disc abraziv.

piesa de lucru sau din dispozitivele rupte pot zbura

ricoşează în urma izbirii. Aceasta duce la pierderea

recul dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă,

Respectaţi toate avertismentele, instrucţiunile,

necontrolat şi provoca răniri chiar în afara sectorului direct

controlului sau la recul.

conductori electrici sau alte obiecte.

reprezentările şi datele primite împreună cu scula

de lucru.

e) Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze

electrică. În cazul în care nu veţi respecta următoarele

i) Apucaţi scula electrică numai de mânerele izolate

dinţate. Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent

instrucţiuni, se poate ajunge la electrocutare, incendii şi/sau

Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie

atunci când executaţi lucrări la care dispozitivul de

recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei

răniri grave.

abrazivă

lucru poate nimeri conductori electrici ascunşi sau

electrice.

b) Nu folosiţi dispozitive de lucru care nu sunt

propriul cablu de alimentare. Contactul cu un conductor

a) Nu întrebuinţaţi foi abrazive supradimensionate ci

prevăzute şi recomandate în mod special de către

sub tensiune pune sub tensiune şi componentele metalice

respectaţi indicaţiile fabricantului privitoare la

producător pentru această sculă electrică. Faptul în sine

ale sculei electrice şi duce la electrocutare.

Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea

dimensiunile foilor abrasive. Foile abrazive care

că dispozitivul respectiv poate  montat pe scula

depăşesc marginile discului abraziv, pot cauza răniri precum

j) Ţineţi cablul de alimentare departe de dispozitivele de

a) Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula

dumneavoastră electrică nu garantează în niciun caz

şi agăţarea, ruperea foilor abrazive, sau pot duce la recul.

lucru care se rotesc. Dacă pierdeţi controlul asupra

dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie

utilizarea lui sigură.

maşinii, cablul de alimentare poate  tăiat sau prins iar

prevăzută pentru aceste corpuri abrasive. Corpurile

c) Turaţia admisă a dispozitivului de lucru trebuie să e

mâna sau braţul dumneavoastră poate nimeri sub

abrazive care nu sunt prevăzute pentru această sculă

Avertismente speciale privind operaţiile de lustruire

cel puţin egală cu turaţia maximă indicată pe scula

dispozitivul de lucru care se roteşte.

electrică nu pot  acoperite şi protejate sucient, ind

a) Nu lăsaţi să atârne liber porţiuni ale discului de

electrică. Un accesoriu care se roteşte mai repede decât

nesigure.

k) Nu puneţi niciodată jos scula electrică înainte ca

lustruit, în special şnururile de prindere ale acestuia.

este admis, se poate rupe, iar bucăţile desprinse pot zbura

dispozitivul de lucru să se  oprit complet. Dispozitivul

b) Folosiţi întotdeauna apărătoarea de protecţie

Îndepărtaţi sau scurtaţi şnururile de prindere. Şnururile

în toate părţile.

de lucru care se roteşte poate ajunge în contact cu

prevăzută pentru corpul abraziv întrebuinţat.

de prindere care atârnă liber, rotindu-se împreună cu discul

d) Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru

suprafaţa de sprijin, fapt care vă poate face să pierdeţi

Apărătoarea de protecţie trebuie xată sigur pe scula

de lustruit vă pot apuca degetele sau se pot agăţa în piesa

trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei

controlul asupra sculei electrice.

electrică şi astfel ajustată încât să atingă un grad maxim

de lucru.

dumneavoastră electrice. Dispozitivele de lucru greşit

de siguranţă în exploatare, adică numai o porţiune

l) Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o

dimensionate nu pot  protejate sau controlate în sucientă

extrem de mică a corpului abraziv să rămână

transportaţi. În urma unui contact accidental cu dispozitivul

măsură.

descoperită în partea dinspre operator. Apărătoarea de

Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă

de lucru care se roteşte, acesta vă poate prinde

protecţie trebuie să protejeze operatorul de fragmentele

e) Discurile de şlefuit, anşele, discurile abrazive sau

a) Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde

îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră.

desprinse prin şlefuire şi de atingerea accidentală a corpului

celelalte accesorii trebuie să se potrivească exact pe

bucăţi de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu

m) Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei

abraziv.

arborele de polizat al sculei dumneavoastră electrice.

suprasolicitaţi rele de sârmă printr-o apăsare prea

dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage praf

Dispozitivele de lucru care nu se potrivesc exact pe arborele

c) Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru

puternică. Bucăţile de sârmă desprinse pot pătrunde cu

în carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice

de polizat al sculei dumneavoastră electrice, se rotesc

posibilităţile de utilizare recomandate. De exemplu: nu

uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele.

poate provoca pericole electrice.

neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la pierderea

şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere. Discurile de

b) Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie,

n) Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor

controlului.

tăiere sunt destinate îndepărtării de material cu marginea

împiedicaţi contactul dintre apărătoarea de protecţie şi

inamabile. Scânteile pot duce la aprinderea acestor

discului. Exercitarea unei forţe laterale asupra acestui corp

f) Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de

peria de sârmă. Discurile-perie şi periile-oală îşi pot mări

materiale.

abraziv poate duce la ruperea sa.

ecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca

diametrul sub acţiunea presiunii de apăsare şi a forţelor

o) Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi

discurile de şlefuit nu sunt sparte şi surate, dacă

d) Folosiţi întotdeauna anşe de prindere nedeteriorate

cenrifuge.

de răcire lichizi. Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire

discurile abrazive nu sunt surate, uzate sau foarte

având dimensiuni şi forme corespunzătoarte discului de

lichizi poate duce la electrocutare.

tocite, dacă periile de sârmă nu prezintă re desprinse

şlefuit ales de dumneavoastră. Flanşele adecvate sprijină

Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber

sau rupte. Dacă scula electrică sau dispozitivul de lucru

discul de şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii acestuia.

trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care

cade pe jos, vericaţi dacă nu s-a deteriorat sau folosiţi

Flanşele pentru discuri de tăiere pot  diferite faţă de

Recul şi avertismente corespunzătoare

previne comutarea.

un dispozitiv de lucru nedeteriorat. După ce aţi

anşele pentru alte discuri de şlefuit.

Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul

controlat şi montat dispozitivul de lucru, ţineţi

e) Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de

blocarea unui dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar 

funcţionării maşinii.

persoanele aate în preajmă în afara planului de rotaţie

la scule electrice mai mari. Discurile de şlefuit pentru

un disc de şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmă, etc.

al dispozitivului de lucru şi lăsaţi scula electrică să

sculele electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile

Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.

Agăţarea sau blocarea duce la oprirea bruscă a

funcţioneze un minut la turaţia nominală. De cele mai

mai ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se pot rupe.

Nu intraţi niciodată în zona de pericol a plăcii când este în

dispozitivului de lucru care se roteşte. Aceasta face, ca

multe ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în această

mişcare.

scula electrică necontrolată să e accelerată în punctul de

perioadă de probă.

blocare, în sens contrar direcţiei de rotaţie a dispozitivului

Alte avertismente speciale privind tăierea

Utilizati întotdeauna mânerul auxiliar.

g) Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie

de lucru.

Opriţi imediat maşina în caz de vibraţii puternice sau dacă

de utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei,

a) Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea

Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se

puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci. O

apar alte defecţiuni. Vericaţi maşina pentru depistarea

protecţie pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă

blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit

supraîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea

cauzei.

este cazul, purtaţi mască de protecţie împotriva

care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în

acestuia şi tendinţa sa de a devia, de a se răsuci în piesa de

86 87

ROMÂNIA

ROMÂNIA

Întotdeauna utilizaţi şi păstraţi discurile de şlefuire numai în

SIMBOLURI

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125

conformitate cu instrucţiunile producătorului.

(110V) (220-240V)

Când se şlefuieşte metal, se produc scântei zburatoare.

Излез на номинална моќ (W) ................................................

..... 670 W ......... 670 W ............. 670 W ................... 700 W

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile

Aveţi grijă că nici o persoana să nu e pusă în pericol.

Излез(W) .................................................................................

..... 370 W ......... 370 W ............. 370 W ................... 385 W

înainte de pornirea maşinii

Datorită pericolului de incendiu, nici un material combustibil

брзина без оптоварување (/min) ...........................................

..11000 /min .. 10000 /min ...... 10000 /min ............10000 /min

nu trebuie să e amplasat în vecinătate (în zona de zbor a

Макс. брзина без оптоварување (/min) .................................

..... 100 mm ........115 mm ........... 125 mm ................125 mm

scânteilor)

Дијаметар на дискот за глодање (mm) .................................

... M 10 ........... M 14 ............... M 14 ....................M 14

Срце на работната оска ........................................................

...... 1,8 kg .......... 1,9 kg .............. 1,9 kg ....................1,9 kg

Aveţi grijă că nci o scânteie sau praf de şlefuit să nu

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când

2

2

2

2

Тежина без кабел (kg) ............................................................

......... 4 m/s

.......... 4 m/s

.............. 4 m/s

...................4 m/s

utilizaţi maşina.

Când se taie piatra, trebuie utilizat papucul de ghidare !

2

Типично отежнато забрзување во делот на раката (m/s

). .

Piuliţa de reglare trebuie să e stransă înainte de începerea

Типично очекувани нивоа на звук.

lucrului cu această maşina.

Întotdeauna scoateţi stecherul din priză înainte

Ниво на звучен притисок (dB (A)). (K = 3 dB(A)) ................

....... 82 dB (A) .... 82 dB (A) ........ 82 dB (A) ..............82 dB (A)

de a efectua intervenţii la maşină.

Ниво на јачина на звук (dB (A)). (K = 3 dB(A)) .....................

....... 93 dB (A) .... 93 dB (A) ........ 93 dB (A) ..............93 dB (A)

Piesa de prelucrat trebuie xată dacă nu este sucient de

Носте штитник за уши. Измерените вредности се

grea pentru a  stabilă. Nu îndreptaţi niciodată piesa de

одредени согласно стандардот EN 60745.

prelucrat către discul polizorului cu mîna dvs.

În condiţii extreme de utilizare (de ex. lustruirea metalelor cu

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul

ротирачкиот прибор и оставете го приборот да

platanul de reazem şi cu discurile de şlefuit din bră

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите

standard , disponibil ca accesoriu

работи една минута со максимален број на вртежи.

vulcanizată), în interiorul polizorului unghiular poate apărea

безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на

Оштетениот прибор најчесто се крши во овој тест-

murdărie în cantitate mare. În asemenea condiţii de

почитувањето на безбедносните упатства и инструкции

период.

utilizare, din motive de siguranţă este necesară o curăţare

можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или

ж) Носете опрема за лична заштита. Зависно од

temeinică a depunerilor metalice din interior şi, obligatoriu,

тешки повреди.

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer!

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и

употребата, користете целосна визуелна заштита,

înserierea unui întrerupător diferenţial. În caz de declanşare

Conform directivei europene nr. 2002/96/CE

инструкции за во иднина.

заштита за очите или заштитни очила. Доколку е

a întrerupătorului diferenţial, maşina se va trimite la reparat.

referitor la aparate electrice şi electronice uzate

потребно, носете маска за заштита од прашина,

Pentru sculele care se intenţionează a  dotate cu roţi cu

precum şi la transpunerea acesteia în drept

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

заштита за ушите, заштитни ракавици или

oriciu letat, asiguraţi-vă că letul roţii este destul de lung

naţional, sculele electrice trebuiesc colectate

специјална престилка, со која се заштитувате од

pentru a accepta lungimea axului.

separat şi introduse într-un circit de reciclare

Заеднички безбедносни упатства за брусење,

ситни честички од шлајфувањето и од материјалот.

ecologic.

мазнење со хартија за шмирглање, за работа со

Pentru lucrǎri de retezare folosiţi casca de protecţie din

Очите треба да бидат заштитени од страни тела што се

четки со жица и за брусење со делење

programul de accesorii.

разлетуваат наоколу, а кои настануваат при различни

a) Овој електро-алат треба да се употребува како

употреби. Заштита маска од прашина и за дишење мора

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

шлајферица, шлајферица со хартија за шмирглање,

да ја филтрираат прашината што се создава при

четка со жица и машина за брусење со делење.

работата. Доколку сте подолго време изложени на

Maşina de lustruit poate  utilizată pentru lustruirea lacurilor,

Почитувајте ги сите безбедносни упатства, упатства

гласна бучава, тоа може да предизвика губење на

acoperirilor, materialelor plastice si altor suprafeţe netede.

за работа, прикази и податоци што ги добивате

слухот.

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru

заедно со електричниот алат. Доколку не ги

з) Кај лицата што стојат во близина внимавајте на

utilizare normală

почитувате следните упатства, може да дојде до

тоа да се почитува безбедно растојание од вашиот

електричен удар, до пожар и/или до тешки повреди.

делокруг на работа. Секој што ќе пристапи во

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

б) Не се препорачува, со овој уред да се извршуваат

делокругот на работа, мора да носи опрема за лична

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în

полирачки работи. Реализацијата на работни

заштита. Можат да се разлетаат парчиња од работниот

conformitate cu urmatoarele standarde sau documente

операции, за кои апаратот не е наменет, предизвикува

материјал или од скршен прибор и да предизвикаат

standardizate EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,

ризици што со себе можат да повлечат сериозни

повреди, исто така и надвор од директниот делокруг на

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, în conformitate cu

повреди за луѓето.

работа.

reglementările 98/37/EC, 2004/108/EC .

в) Не употребувајте прибор што не е предвиден и

ѕ) Фаќајте го електро-алатот само на изолирани

препорачан од производителот специјално за овој

површини за држење, додека извршувате работи, кај

електро-алат. Доколку извесен прибор можете да го

кои приборот може да погоди сокриени струјни

прицврстите на вашиот електричен алат, тоа не

водови или сопствениот кабел за напојување со

Winnenden, 2009-01-08

Rainer Kumpf

претставува гаранција за сигурно употреба.

струја. Контактот со водови што спроведуваат напон,

Manager Product Development

става и метални делови од електро-апаратот под напон

г) Дозволениот број на вртежи на приборот мора да

и доведува до електричен удар.

биде најмалку толку голем колку што е

ALIMENTARE DE LA REŢEA

максималниот број на вртежи зададен на електро-

и) Кабелот за напојување со струја чувајте го

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi

алат. Приборот што се врти побргу од дозволеното,

настрана од прибор што се врти. Доколку ја изгубите

numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se

може да се скрши и разлета.

контролата над електро-алатот, кабелот за напојување

permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă

со струја може да се исече или да се закачи и вашата

д) Надворешниот дијаметар и дебелината на

modelul se conformează clasei II de securitate.

рака или вашата дланка да бидат повлечени во

приборот мора да соодветствуваат со податоците за

приборот што се врти.

димензиите на вашиот електро-алат. Приборите со

INTREŢINERE

несоодветна димензија не можат да бидат соодветно

ј) Никогаш не оставајте го електро-алатот, додека тој

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere

заштитени или контролирани.

не постигне состојба на комплетно мирување.

tot timpul

Електро-алатот што се врти може да дојде во контакт со

ѓ) Дисковите за брусење, фланшовите, дисковите

површината, на којашто се остава, а на тој начин можете

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă

(подножјата за брусење) или друг прибор мора

да ја изгубите контролата над електро-алатот.

unele din componente care nu au fost descrise trebuie

прецизно да соодветствуваат на осовината на

înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service

вашиот електро-алат. Приборот што не одговара

к) Не оставајте го електро-алатот да работи додека

AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)

прецизно во осовината на електро-алатот, се врти

го носите. Вашата облека може да биде закачена преку

нерамномерно, вибрира мошне јако и може да доведе

случаен контакт со приборот што се врти, при што тој

Dacă este necesară, se poate comanda o imagine

до губење на контролата.

може да навлезе во вашето тело.

descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi

е) Не употребувајте оштетен прибор. Пред секоја

л) Редовно чистете го отворот за проветрување на

desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG

употреба извршете контрола, како на пример на

вашиот електро-алат. Вентилаторот на моторот влече

Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

дисковите за брусење по однос на расцепи и

прашина во куќиштето, а големо насобирање на метална

D-71364 Winnenden, Germany.

пукнатини, на подножјата за брусење по однос на

прашина може да предизвика електрични опасности.

пукнатини, изабаност или голема искористеност, на

љ) Не употребувајте го електро-алатот во близина на

четките со жици по однос на лабави или скршени

материјали што горат. Таквите материјали можат да се

жици. Ако електро-алатот или приборот паднат,

запалат од искри.

проверете, дали тие се оштетени или употребете

м) Не употребувајте прибор, за којшто се потребни

неоштетен прибор. Ако приборот сте го провериле и

течни средства за ладење. Употребата на вода или на

го употребувате, тогаш вие и лицата, кои се наоѓаат

други течни средства за ладење може да доведе до

во близина, треба да бидете вон доменот на

електричен удар.

88 89

ROMÂNIA

МАКЕДОНСКИ

Дејството на странична сила врз овие тела за брусење

разлетуваат можат да навлезат низ тенка облека и/или

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

може да ги скрши истите.

во кожата.

Повратен удар и референтни безбедносни упатства

Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој

г) Секогаш употребувајте за дисковите за брусење

б) Доколку е препорачана заштитна капа, спречете

производ е во сообразност со следните стандарди и

Повратниот удар претставува неочекувана реакција како

што сте ги одбрале неоштетени фланши за стегање,

да дојде до можност за допир помеѓу заштитната

стандардизирани документи. EN 60745, EN 55014-1, EN

последица на заглавен или блокиран прибор што се

со исправна големина и форма. Соодветните фланши

капа и четката со жица. Кај четките со подножје и за

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, и е во согласност

врти, како на диск за брусење, подножје за брусење,

го заштитуваат дискот за брусење и на тој начин ја

четкање може да дојде до зголемување на нивниот

со прописите 98/37/EC, 2004/108/EC

четка со жица итн. Заглавувањето или блокирањето

намалуваат опасноста од кршење на дискот за брусење.

дијаметар како резултат на притисокот при допир и на

доведува до неодложно стопирање на ротирачкиот

Фланшите за дискови за делење можат да се

центрифугалните сили.

прибор. На тој начин неконтролираниот електро-алат се

разликуваат од фланшите за други дискови за брусење.

забрзува во спротивна насока од насоката на вртење на

Уредите кои се користат на многу различни локации

приборот во точката на спојување.

д) Не употребувајте искористени дискови за брусење

вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани

Winnenden, 2009-01-08

Rainer Kumpf

од поголеми електро-алати. Дисковите за брусење за

за струја преку направата за поврзување (FI, RCD,

Доколку, на пример, диск за брусење е заглавен или

Manager Product Development

поголеми електро-алати не се погодни за повисоките

PRCD).

блокиран во материјалот, работ на дискот за брусење

ГЛАВНИ ВРСКИ

броеви на вртежи кај помалите електро-алати и можат

што навлегува во материјалот, може да се закачи и на

Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат

да се скршат.

тој начин да дојде до излегување на дискот или да се

додека е машината работи.

Да се спои само за една фаза АС коло и само на

предизвика повратен удар. Во таков случај дискот за

главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така

Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво

брусење се движи или кон операторот или настрана од

и поврзување на приклучок без заземјување доколку

Други специјални безбедносни упатства за брусење

машината е исклучена.

него, зависно од насоката на вртење на дискот во

изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.

со делење:

Никогаш не посегнувајте во зоната на опасната работна

точката на спојување. Притоа дисковите за брусење

а) Избегнувајте заглавување на дискот за делење

површина при вклучена машина.

можат исто така и да се скршат.

ОДРЖУВАЊЕ

или премногу висок контактен притисок. Не

Секогаш користете ја помошната рачка.

Повратен удар претставува последица од погрешна или

Вентилациските отвори на машината мора да бидат

изведувајте претерано длабоки засеци.

неисправна употреба на електро-алатот. Тој може да

Во случај на значителни вибрации или појава на други

комплетно отворени постојано.

Преоптоварувањето на дискот за делење го зголемува

биде избегнат со соодветни мерки на претпазливост,

неправилности веднаш исклучете ја машината со цел да

неговиот напор и чувствителноста за извртување или

Користете само AEG додатоци и резервни делови.

како што се опишани подолу.

ја најдете причината за нив.

блокирање, а со тоа и на можноста за повратен удар или

Доколку некои од компонентите кои не се опишани

а) Држете го електро-алатот цврсто и поставете ги

за кршење на телото за брусење.

Секогаш користете ги и чувајте ги глодачките дискови

треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги

вашето тело и вашите раце во позиција, со која ќе

согласно препораките на производителот.

сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на

б) Избегнувајте го доменот пред и зад ротирачки

можете да дадете отпор на силите од повратиот

адреси).

диск за делење. Доколку дискот за делење го движите

При глодање на метал, се создаваат летечки искри.

удар. Секогаш употребувајте ја додатната рачка,

во материјалот за обработка во насока подалеку од

Погрижете се луѓето да не бидат загрозени. Поради

Доколку е потребно можно е да биде набавен детален

доколку постои, за да можете да имате максимална

себе, во случај на повратен удар електро-алатот со

ризик од пожар, запалливи матери не смеат да бидат

приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на

можна контрола над силите од повратниот удар или

дискот што се врти, може да се насочи директно кон вас.

лоцирани во близина (зона на искрење). Не користете

артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на

на моментите на реакција при пуштање во работа.

издув за прав.

етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник

в) Доколку дискот за делење се заглави или доколку

Операторот може да ги контролира силите на

или директно кај: AEG Elektrowerkzeuge,

прекинете со работа, исклучете го електро-алатот и

Треба да се поведе соодветна грижа за искрите или

повратниот удар и реакционите сили со преземање

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

држете го мирно сè додека дискот не постигне

честичките од камена прашина кои летаат од

соодветни мерки на претпазливост.

состојба на мирување. Никогаш не обидувајте се, да

обработуваното парче да не дојдат во контакт со вас.

б) Никогаш не поставувајте ја вашата рака во

СИМБОЛИ

го извлечете дискот од засекот додека се врти, во

При расцепување на камен мора да биде користена

близина на прибор што се врти. Во случај на повратен

спротивно може да дојде до повратен удар.

подлошка водилка!

удар, приборот може да биде исфрлен врз вашата рака.

Констатирајте и отстранете ја причината за

Шрафот за штелување мора да биде затегнат пред да

Ве молиме пред да ја стартувате

в) Избегнувајте го со вашето тело местото, во кое

заглавувањето.

се почне со работа со машината.

машината обрнете внимание на

електро-алатот се движи во случај на повратен удар.

г) Не вклучувајте го електро-алатот повторно, сè

упатствата за употреба.

Повратниот удар го води електро-алатот во спротивна

Парчето кое се обработува мора да се прицврсти

додека истиот се наоѓа во материјалот за обработка.

насока од насоката на движење на дискот за брусење на

доколку не е доволно тешко за да биде стабилно.

Дозволете дискот да го достигне целиот број на

местото за спојување.

Никогаш не го насочувајте работното парче кон

вртежи, пред внимателно да го продолжите

Секогаш при користење на машината носете

глодачкиот диск со рака.

г) Работете особено внимателно кај агли, остри

сечењето. Во спротивно дискот може да заглави, да

ракавици.

рабови итн. Спречувајте ситуации, во кои приборот

отскокне од материјалот за обработка или да

При екстремни услови (пр: фино глодање метали со

се одбива од и заглавува во материјалот за

предизвика повратен удар.

вретено или глодачко тркало со вулканизирани влакна),

обработка. Кај агли, остри рабови или во случај на

значително загадување може да се насобере одвнатре

д) Потпрете ги плочите или големите материјали за

одбивање ротирачкиот прибор е склон кон заглавување.

на аголната глодалка. Од безбедносни причини, во вакви

Секогаш пред спроведување на каков и да е

обработка, за да го намалите ризикот од повратен

Тоа предизвикува губење на контролата или повратен

услови, внатрешноста мора да биде комплетно

зафат врз машината исклучете го кабелот од

удар како резултат на заглавен диск за делење.

удар.

исчистена од метални остатоци а прекинувачот на

приклучокот.

Големи материјали за обработка може да свијат како

колото на моторот мора да биде сериски поврзан.

д) Не употребувајте ланчан диск или забест диск за

последица на својата тежина. Материјалот за обработка

Доколку прекинувачот на колото на моторот ја расипе

сечење. Таквиот прибор честопати предизвикува

мора да биде потпран на двете страни и тоа како во

Дополнителна опрема - Не е вклучена во

машината мора да биде пратена.

повратен удар или губење на контролата над електро-

близина на засекот за делење така и на работ.

стандардната, а достапна е како додаток.

алатот.

За алатите кои се наменати за опремување со шилесто

ѓ) Бидете особено внимателни при „сечење џебови“

тркало за дупчење, осигурете се дека жицата во

кај ѕидови или во други непрегледни области. Дискот

тркалото е доволно долга за да ја прифати должината

Не ги фрлајте електричните апарати заедно

што навлегува може да предизвика повратен удар при

Специјални безбедносни упатства за шлајфување и

на вретеното.

со другиот домашен отпад! Европска

сечење во гасоводи или водоводи, понатаму во

шлајфување со делење

регулатива 2002/96/EC за одлагање на

електрични водови или други објекти.

За работи со делење употребувајте ја заштитната капа

a) Употребувајте ги исклучително алатите за

електична и електронска опрема и се

од програмата за прибор.

брусење што се одобрени за вашиот електро-алат

применува согласно националните закони.

како и заштитната капа што е предвидена за таквите

Специјални безбедносни упатства за мазнење со

Елекричните апарати кои го достигнале

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

алати за брусење. Алати за брусење, коишто не се

хартија за шмирглање:

крајот на својот животен век мора да бидат

предвидени за електро-алатот, не можат да бидат

Полирката може да биде употребена за полирање

одвоено собрани и вратени во соодветна

a) Не употребувајте прекудимензионирани листови

доволно заштитени и се несигурни.

лакирани, заштитени, пластични и други мазни

рециклажна установа.

за мазнење. Следете ги податоците на

површини.

б) Заштитната капа мора да биде сигурно поставена

производителот по однос на големината на листот за

на електро-алатот и да биде така нагодена, што ќе се

мазнење. Листови за шмирглање што зјаат надвор од

Не го користете овој производ на било кој друг начин

постигне максимално ниво на безбедност, тоа значи

подлогата за мазнење, можат да предизвикаат повреди

освен пропишаниот за нормална употреба.

најмал дел од алатот за брусење да е насочен кон

како и блокирање, кинење на листовите или да доведат

операторот. Заштитната капа треба да го штити

до повратен удар.

операторот од парчиња и од случаен контакт со телото

Специјални безбедносни упатства во врска со

за брусење.

работата со четките со жица:

в) Телата за брусење смеат да се употребуваат само

a) Внимавајте на тоа, дека четката со жица во текот

за препорачаните можности за употреба. На пример:

на вообичаената употреба губи парчињ од жицата.

никогаш не брусење со страничната површина од

Не ги преоптоварувајте жиците со премногу голем

диск за делење. Дисковите за делење се наменети за

притисок на допир. Парчиња од жицата што се

отстранување на материјал со работ на дискот.

90 91

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

技术数据

WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125

(110V) (220-240V)

输入功率 ....................................................................................................

..... 670 W ......... 670 W ............. 670 W ................... 700 W

输出功率(瓦) .......................................................................................

..... 370 W ......... 370 W ............. 370 W ................... 385 W

无负载转速(次 / 分) ...........................................................................

..11000 /min .. 10000 /min ...... 10000 /min ............10000 /min

最高无负载转速(次 / 分)...................................................................

..... 100 mm ........115 mm ........... 125 mm ................125 mm

最大磨片直径(毫米) ..........................................................................

... M 10 ........... M 14 ............... M 14 ....................M 14

主轴螺纹 ....................................................................................................

...... 1,8 kg .......... 1,9 kg .............. 1,9 kg ....................1,9 kg

2

2

2

2

不含电线重量 (kg) ...................................................................................

......... 4 m/s

.......... 4 m/s

.............. 4 m/s

...................4 m/s

在手掌-手臂范围的标准加速度值(米 / 秒平方) ...........................

标准噪音分贝 A 值﹕

音压值(dB(A)) (K = 3 dB(A))..........................................................

....... 82 dB (A) .... 82 dB (A) ........ 82 dB (A) ..............82 dB (A)

音量值(dB(A)) (K = 3 dB(A))..........................................................

....... 93 dB (A) .... 93 dB (A) ........ 93 dB (A) ..............93 dB (A)

请戴上护耳罩!

本测量值符合 EN 60745 条文的规定。

m) 定期清洁电动工具的通风孔。发动机会把灰尘吸入机壳

注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅

中,机器中如果堆积了大量的金属尘容易造成触电。

读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导致

电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。

n) 不可以在易燃材料的附近使用电动工具。火花可能点燃这些

妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。

材料。

o) 勿选择必须使用液态冷却剂的工具。使用水或液态冷却剂容

特殊安全指示

易导致触电。

有关研磨,砂纸研磨,钢丝刷作业、抛光作业和切割作业的警

告事项:

回击和有关的警告事项

a) 本电动工具可以充当研磨机、砂纸研磨机、电动钢丝刷、刨

运转中的工具,例如砂轮、磨盘和钢丝刷等,如果突然被卡住

光机和切割机。务必遵循所有与电动工具有关的警告提示、操

或堵住了,会造成突发性的反弹效应,这个反弹效应被称为回

作说明、描述和数据。 如果忽视以下的指示,可能遭受电击,

击。转动中的工具如果被堵住了或卡住了会突然停止转动,此

造成火灾甚至受重伤。

时失去控制的电动工具 会朝著 工具转向的相反方向 弹开。

b) 不可以使用未经製造厂商指定或推荐的附件。即使您能够将

如果砂轮在工件中被卡住或堵住了,陷在工件中的砂轮缘会被

此类附件固定在机器上,仍然无法确保操作安全。

绊住,並造成砂轮断裂或产生回击。此时砂轮可能会朝著操作

c) 所选用的磨具的许可转速,不可以低於电动工具的最高转

者移动,或飞离操作者,砂轮的移动方向是由砂轮在被阻挡处

速。 机器的转速如果超出磨具的许可范围会损毁磨具, 甚至

的转向决定。另外砂轮也可能因而断裂。

磨具会从机器上飞开。

未按照规定使用电动工具或者操作不当,都会造成回击。确实

d) 工具的外直径与厚度必须能够配合电动工具的尺寸。使用了

遵守下列各防范措施 可预 防 回击。

大小不合的工具,不仅防护罩无法正确地发挥保护功能,甚至

a) 牢牢地握住电动工具。握持机器和操作机器的姿态必须能够

会造成机器失控。

抵挡回击。如果机器配备了辅助手柄,一定要握著辅助手柄操

e) 砂轮,法兰,磨盘或其他的附件必须与电动工具的砂轮轴完

作机器,如此才能有效控制回击,並且掌握开动机器时产生的

全吻合。如果磨具和电动工具的砂轮轴之间有馀隙, 不仅磨具

反应扭力。採取合适的预防措施 便能够有效控制回击力道和反

无法均匀旋转,转动时甚至会强烈震动,进而造成机器失控。

应力。

f) 不可以使用损坏的工具。使用前先详细检查工具,例如检查

b) 手不可以 靠近转动中的工具。产生回击时工具可能 割伤您

砂轮上是否有剥落和撕裂的痕迹,检视磨盘是否已经出现裂

的手。

痕,或强烈磨损,检查钢丝刷上是否有鬆脱和断裂的钢丝。如

c) 身体必须远离电动工具的回击范围。发生回击时,电动工具

果电动工具或工具掉落地面,务必检查机器、工具是否摔毁

会朝著砂轮转向的相反方向弹开。

了,为了安全起见也可以选用其它的完好工具。检查並安装好

d) 在角落和锋利的边缘上工作时必须特别小心。避免让工具回

工具之后,您本身以及您附近的人都必须远离转动中的工具。

弹或是被工件夹住。转动中的工具容易被夹在角落或锋利的边

接著让电动工具以最高转速旋转一分钟。损坏的工具大多会在

缘上。如果发生上述状况,可能无法控制机器或者造成机器回

这段测试时间内断裂。

击。

g) 穿戴好您个人的防护装备。根据用途选择合适的面具、眼罩

e) 不可以使用链锯或齿状锯片。使用此类工具容易造成回击,

或护目镜。视情况佩戴防尘面具、耳罩、防护手套或能够隔离

也容易发生机器失控的情况。

细磨屑和金属碎片的特殊工作围裙。避免让操作机器时产生的

飞动异物侵入眼睛。防尘面具或防毒面具必须能够过滤工作时

产生的废尘。长期曝露在高噪音的环境中,听力可能受损。

针对研磨和切割的特殊警告事项

h) 与工作无关的人必须和工地保持安全距离。进入工作范围的

a) 只能使用电动工具的专用磨具,以及能够配合磨具的防护

人都必须穿戴好防护装备。工件的碎片或断裂的工具也可能飞

罩。防护罩 无法正确地 覆盖住非本电动工具专用的磨具,因

离机器的操作地点,进而伤害工作范围以外的人。

此容易产生工作意外。

i) 如果工作时可能割断隐藏著的电线或机器本身的电源线,那

b) 务必使用磨具专用的防护罩。防护罩要正确地安装在电动工

麽一定要握著绝缘手柄操作机器。电动工具如果接触了带电的

具上。适度调整防护罩以便发挥它最大的安全功能。换言之,

线路,机器上的金属部件会导电,並可能造成操作者触电。

朝向操作者的磨具部位必须尽可能被防护罩覆盖住。防护罩必

j) 机器的电源线必须远离自转中的工具。如果一时无法掌控机

须能够保护操作者免受碎片割伤, 以及预防操作者不小心碰触

器,电源线可能被割断或捲入机器中,而您的手或手臂也可能

磨具。

被转动中的工具割伤。

c) 务必依照规定使用磨具。例如:不可以使用切割片的侧缘研

k) 在工具尚未完全静止之前,千万不可以放下电动工具。处於

磨。 切割片主要是利用刀片的边缘切除材料。 如果在此类磨

自转状态的工具如果接触工作桌面, 会产生机器失控的情况。

具的侧面过度加压, 会导致磨具破裂。

l) 携带电动工具时,切勿开动机器 。您的衣服或头髮可能因为

d) 只能使用完好的紧固法兰。並根据砂轮的尺寸选择大小正确

一时疏忽而被捲入自转的工具中,甚至工具会割伤您的身体。

和形状合适的法兰。合适的法兰能够正确支撑砂轮,並减低砂

92 93

中文

轮破裂的可能性。切割片的专用法兰,不同於其它砂轮的法

兰。

e) 不可以使用大型电动工具的老旧砂轮。大型电动工具的砂轮

不适用於小型电动工具的高速档,此时可能造成 砂轮断裂。

与切割有关的其它特殊警告事项

a) 避免让切割片卡住, 也不可以过度用力推压切割片 。割痕

不可以过深。切割片如果承受过大的负荷 容易弯曲倾斜或被卡

住,进而发生回击或磨具破裂等情形。

b) 远离转动中切割片的前,后区域。向前推动切入工件中的切

割片时, 电动工具可能因为突然发生的回击反应, 连同转动

中的切割片一起弹向操作者。

c) 在切割片被夹住或者突然中断工作时,要马上关闭电动工

具,並镇静地等待切割片减速且停止转动。 切勿试从割痕中拔

出仍继续自转的切割片, 这样可能造成机器回击。尽快检查机

器,找出导致切割片被夹住的原因並将其排除。

d) 如果切割片仍然插在工件中,则勿开动电动工具。等待切割

片的转速上升到正常标准后,再小心地进行未完成的锯割工

作。否则切割片可能被夹在工件中、也可能从工件中弹出或者

会造成回击。

e) 支撑好板子或大型的工件,以防止切割片被夹住而发生回击

状况。大型的工件比较容易弯曲,所以必须加强工件两侧的固

定工作。在割痕附近和工件边缘也要另外安装支撑。

f) 在墙面 和隐蔽处进行 “口袋式切 割“ 时必须特别小心。切

入工件中的切割片如果割断了瓦斯管、水管、电线或其他的物

体,很可能发生回击。

有关砂纸研磨的特殊警告事项

a) 不可以使用过大的砂磨纸。请按照机器製造商提供的尺寸,

选购合适的砂磨纸。砂磨纸如果突出磨盘之外可能引起伤害或

堵住磨盘。而且过大的砂磨纸容易被扯破甚至还会造成机器回

击。

有关抛光的特别警告事项

a) 抛光罩上不可以有任何松脱的部件,特别是抛光罩的固定绳

索。更换或剪短过长的固定绳索。松脱或随著机器旋转的固定

绳索可能缠住您的手指,或被卷入转动的工具中。

使用钢丝刷作业时的特殊注意事项

a) 注意,钢丝刷上的钢丝在一般的操作情况下也会掉落。如果

用力推压钢丝刷会无谓地加重钢丝的负荷。掉落的钢丝容易刺

穿薄的衣物或皮肤。

b) 使用防护罩时,必须防止防护罩接触钢丝刷。操作机器时的

推压力量以及离心力都会加大轮刷和杯刷的直径。

户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的基

本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定 (FI, RCD,

PRCD)。

如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。

确定机器已经关闭了才可以插上插头。

请和运转中的机器保持安全距离。

务必使用辅助把手。

如果机器强烈震动或出现其它毛病,必须马上关闭机器。详细

检查机器以找出故障的原因。

根据磨盘制造商提供的指示操作、储藏磨盘。

研磨金属时会产生火花。勿让喷溅的火花伤害旁关者。为了预

防火灾,工作范围内(火花的喷溅范围内)不可堆放易燃物

品。不可以使用吸尘装置。

握持机器时请注意,勿让火花或研磨屑喷到身上。

分割石材时务必使用导引条。

中文

使用机器之前必须先收紧法兰螺母。

如果工件无法靠本身的重量站稳,则必须使用固定装置夹紧工

件。割锯时切勿用手握持工件。

在某些极端的使用状况下(例如用支撑磨盘和纤维板磨盘研磨

金属表面),会在角磨机的内部囤积大量污垢。基于安全的理

由,必须彻底清除机器内部的金属堆积物,并且要在机器上连

接剩余电流(FI)防护开关。如果剩余电流防护开关发出警告

讯号,要尽快把机器交给合格修理厂修理。

使用有螺纹安装孔的磨盘时必须注意,安装孔上螺纹的长度必

须能够配合主轴的长度。

切割工作时,得关闭防护罩(含附件目录中)。

电源插头

只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本机

器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结构符

合第II 级绝缘。

维修

机器的通气孔必须随时保持清洁。

只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏

了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书 /

顾客服务中心地址〞)。

如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向

AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的十

位数号码。

符号

使之前使

操作机器时务必佩戴护目镜。

在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上

拔出插头。

配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件目录

选购。

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根

据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规

2002/96/EG,必须另外收集旧电子机器,並以符

合环保规定的方式回收再利用。

b) 장착기기 회전시 주위에 손을 절대로 가져가지 마십시오.

제품사양

WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125

f) 벽이 있거나 잘 보이지 않는 공간에서는 특히 „가방

장착기기가 반동시 사용자의 손 위에서 움직이게 될 수

(110V) (220-240V)

자르기“시 주의하십시오. 물체 안으로 들어간 절단 디스크가

있습니다.

정격출력 ..................................................................................

..... 670 W ......... 670 W ............. 670 W ................... 700 W

절단시 가스나 수도, 전기선 또는 다른 물체내에서 반동을

실효출력 ..................................................................................

..... 370 W ......... 370 W ............. 370 W ................... 385 W

c) 반동시 전동기가 움직일 수 있는 공간은 피하십시오. 반동시

유발할 수 있습니다.

무부하 최고 속도 .....................................................................

..11000 /min .. 10000 /min ...... 10000 /min ............10000 /min

전동기는 방해를 받은 곳에서 그라인딩 디스크가 움직이는

디스크 지름 ..............................................................................

..... 100 mm ........115 mm ........... 125 mm ................125 mm

반대쪽으로 움직입니다.

샌드페이퍼 그라인딩시 특별 안전수칙

스피들의 나사산 ......................................................................

... M 10 ........... M 14 ............... M 14 ....................M 14

d) 모서리나 날카로운 가장자리 날 등의 기계 부분에서는 특히

케이블 제외 무게 .....................................................................

...... 1,8 kg .......... 1,9 kg .............. 1,9 kg ....................1,9 kg

a) 너무 큰 그라인딩 페이퍼는 사용하지 마시고 제조자가

2

2

2

2

주의해서 작업하십시오. 장착기기가 제조물에서 튀어 엉키지

일반적으로 측정된 손/팔의 진동 ..............................................

......... 4 m/s

.......... 4 m/s

.............. 4 m/s

...................4 m/s

명시한 정보에 맞는 크기의 그라인딩 페이퍼를

않게 하십시오. 장착기기가 회전시 모서리나 날카로운

사용하십시오. 그라인딩 휠의 크기를 넘는 그라인딩

가장자리에서 엉키는 경향이 있습니다. 또 튈 경우에도

일반적인 A- 측정소음레벨:

페이퍼는 부상을 야기하거나 그라인딩 페이퍼가 막히고

마찬가지의 성향을 보입니다. 이렇게 되면 통제를 할 수 없게

음압레벨 (dB (A)) (K = 3 dB(A)) .............................................

....... 82 dB (A) .... 82 dB (A) ........ 82 dB (A) ..............82 dB (A)

찢어지는 현상 및 반동 현상을 초래할 수 있습니다.

되거나 반동현상이 나타나게 됩니다.

작업시 최대 소음 레벨 (dB (A)) (K = 3 dB(A)) ........................

....... 93 dB (A) .... 93 dB (A) ........ 93 dB (A) ..............93 dB (A)

e) 체인 또는 톱니가 있는 톱날은 절대 사용하지 마십시오.

귀마개를 착용하십시오!

그러한 장착기기는 자주 반동을 유발하고 전동기 통제력을

폴리싱 작업시 특별 안전수칙

EN 60745 에 따른 측정값

잃게 합니다.

a) 폴리싱 커버 부분 중 어떤 부분이라도 헐거울 경우, 특히

조임 선이 헐거울 경우 절대로 사용하지 마십시오. 조임 선을

탄탄하거나 짧게 만드십시오. 헐거운 상태로 함께 회전하는

또는 깨진 장착기기 파편이 날아가 작업공간에서 멀리

그라인딩과 절단 그라인딩 작업시 특별 안전수칙

경고! 모든 안전수칙과 사용 안내서, 유첨된 팜플렛을

조임선은 사용자의 손가락을 끌고 가거나 제작물안으로

떨어진 곳에 있는 사람까지 상해할 수 있습니다.

a) 전동기용으로 허가된 그라인딩 도구와 그라인딩 도구용으로

읽으십시오. 안전수칙과 사용 안내서의 내용을 준수하지

말려들어갈 수 있습니다.

i) 장착기기가 잠재된 전기 또는 고유 전원 케이블을 접촉할

선별된 보호 커버만을 사용하십시오. 본 전동기에 부적합한

않을 경우 전기감전이나 화재 또는 심각한 부상을 유발할 수

가능성이 있는 작업시에는 전동기의 따로 떨어져 있는

그라인딩 도구는 충분한 보호를 받지 못하여 안전이 보장되지

있습니다. 나중을 위해 모든 안전수칙과 안내서를 계속

손잡이만 만지십시오. 잠재된 전기류가 전동기의 금속

않습니다.

와이어 브러쉬로 작업시 특별 안전수칙

보관하십시오.

부분과 만나 전기감전을 유발합니다.

b) 항시 그라인딩 도구 적용 방식에 적합한 보호 커버를

a) 평상시 와이어 브러쉬를 사용하는 동안 와이어를 잃지

안전수칙

j) 전원케이블은 회전하는 장착기기에서 멀리 떨어진 장소에

사용하십시오. 보호 커버는 전동기에 단단히 고정하고 최대

않도록 주의하십시오. 지나치게 높은 압력으로 인해

그라인딩, 샌드페이퍼 그라인딩, 와이어 브러쉬 작업, 폴리싱

두십시오. 사용자가 전동기를 통제할 수 없게 될 경우

안전이 보장되도록 설치합니다. 즉, 그라인딩 도구의 최대

와이어에 무리를 가하지 마십시오. 와이어가 떨어져 날릴 때

(광내기), 절단 그라인딩시 공동 안전수칙

전원케이블이 끊어지거나 말려 들어가서 사용자의 손이나

작은 부분만이 사용자에게 노출되어야 합니다. 보호 커버는

얇은 옷이나 피부를 쉽게 뚫고 들어올 수 있습니다.

팔이 회전하는 장착기기에 들어가는 일이 발생할 수

파편과 그라인딩 도구와 우연히 접촉하게 될 경우 사용자를

a) 이 전동기는 그라인더, 샌드페이퍼 그라인더, 와이어

b) 안전 커버의 사용이 요구될 경우 안전커버와 와이어

있습니다..

보호할 수 있어야 합니다.

브러쉬, 광택기, 절단 그라인더로 사용할 수 있습니다.

브러쉬가 서로 접촉하지 않도록 주의하십시오. 디쉬

전동기에 포함된 모든 안전수칙, 안내서, 사용 설명 및

k) 장착기기가 완전히 작동을 멈출 때까지 보관을 위해

c) 그라인딩 도구는 추천하는 장착 가능 용도내에서만

브러쉬와(접시 모양) 포트 브러쉬는(냄비 모양) 접촉 압력과

자료에 유의하십시오. 아래 주의사항을 준수하지

절대로 이동시키지 마십시오. 장착기기가 회전시 바닥

사용해야 합니다. 예: 절단 디스크의 가장자리로는 절대

원심력으로 인해 지름이 커질 수 있습니다.

않을시에는 전기감전, 화재 및 심각한 부상을 당할 수

표면과 접촉하여 사용자가 전동기를 통제할 수 없게 될 수

그라인딩 작업을 하지 마십시오. 절단 디스크는 디스크

있습니다.

있습니다.

가장자리 날로 재료를 절단하는 용도로 쓰입니다. 그라인딩

옥외 및 여러 다른 장소에서 사용되는 장치들은

도구에 미치는 측면 힘이 물체를 절단할 수 있습니다.

b) 생산자가 본 전동기용으로 특별히 제작하거나 추천하지

l) 사용자가 전동기를 이동시킬 때에는 절대로 작동 상태에서

전류급증방지 스위치를

않은 부품은 사용하지 마십시오. 사용자 본인이 부품을

하지 마십시오. 사용자의 옷이 회전하는 장착 기기와 우연한

d) 항상 사용자가 선택한 그라인딩 디스크에 적합한 크기와

통하여 연결되어야만 합니다.“

전동기에 부착할 수 있으므로 안전한 사용이 보장되지

접촉에 의해 말려 들어가 사용자의 신체가 손상될 수

모양의 손상없는 휠 플랜지를 사용하십시오. 디스크에 적합한

기계사용시 항상 보안경을 착용하십시오. 장갑, 튼튼한

않습니다.

있습니다.

플랜지는 그라인딩 디스크를 잘 잡아주어 그라인딩 디스크가

미끄럼 방지화및 앞치마를 착용하시기를 권합니다.

깨질 수 있는 위험을 감소시켜 줍니다. 절단 디스크용 플랜지는

c) 장착 기기의 회전 속도는 최대 본 전동기에 기입된 최대

m) 전동기의 환기구를 정기적으로 청소하십시오. 모터

여타의 다른 그라인딩 디스크용 플랜지와 구별하여 사용해야

기계작동중에 콘크리트 가루나 조각들을 제거해서는

회전 속도와 같아야 합니다. 부품이 제한속도보다 빨리

송풍기가 빨아들인 금속 먼지가 기계안에 쌓이게 되면

합니다.

안됩니다.

회전할 경우 깨지거나 튕겨져 나갈 수 있습니다.

전기적 위험을 유발할 수 있습니다.

e) 본 전동기보다 크기가 더 큰 전동기에서 사용한 그라인딩

기계에 어떤 작업을 하시기 전에 항상 플러그를 빼십시오.

d) 장착 기기의 바깥 지름과 두께는 전동기의 크기에 맞아야

n) 전동기를 화재 위험이 있는 물질 근처에서 사용하지

디스크는 사용하지 마십시오. 큰 전동기용 그라인딩 디스크는

마십시오. 불꽃이 화재 위험 물질을 점화할 수 있습니다.

스위치가 꺼진 상태에서만 플러그를 연결하십시오.

합니다. 크기에 맞지 않는 장착 기기는 충분한 보호와 통제를

그보다 작은 전동기의 더 빠른 회전속도에 적합하지 않아 깨질

받지 못할 수 있습니다.

o) 액체 냉각제를 필요로 하는 장착 기기는 사용하지

작업 반경내에 코드선을 두지 마십시오. 코드전선은

수 있습니다.

e) 그라인딩 휠, 플랜지, 그라인딩 디스크 및 여타의 다른

마십시오. 물 또는 다른 액체 냉각제의 사용은 전기 감전을

작업자의 뒤에 오도록

하십시오.“

부속품은 본 전동기의 그라인딩 추(스핀들) 에 정확히 맞아야

초래할 수 있습니다.

합니다. 전동기의 그라인딩 추 위에 정확히 맞지 않는 장착

절단 그라인딩 작업시 특별 안전수칙 추가

스위치 가 꺼진후 바로 기계가 멈추는 것은 아닙니다. (

기기는 회전이 불안정하며 매우 심한 흔들림이 생겨 통제를

a) 절단 디스크를 방해하거나 지나치게 높은 그라인딩 압력은

스핀들 작동후)

반동과 관련 안전수칙

할 수 없게 될 수 있습니다.

피하십시오. 절단 디스크의 과적은 경사를 틀리게 하고

기계를 내려놓기전에 멈추도록 합니다.“

반동은 그라인딩 디스크, 그라인더, 와이어 브러쉬 등의

f) 손상된 장착기기는 사용하지 마십시오. 매 사용 전마다

방해도를 높여 반동 현상 또는 그라인딩 도구가 깨지는 원인이

기계사용중 위험한 장소에 절대로 가까이 가지 마십시오.

장착기기가 회전시 걸리거나 방해를 받은 결과 생겨나는

장착 기기에서 그라인딩 디스크에 금이 가거나 깨지지

됩니다.

갑작스러운 반응입니다. 장착기기가 회전시 걸리거나

반드시 보조 핸들을 사용 하십시오.

않았는지, 그라인딩 휠의 금, 닳아진 상태와 마모 정도,

b) 절단 디스크가 회전할 때는 디스크 앞, 뒤 공간에서

방해를 받게 되면 돌발적으로 정지합니다. 이 때 통제되지

초벌 작업시에도 반드시 보호 모자를 쓰십시오.

와이어 브러쉬에서는 휠이 나가거나 부서진 정도를

피하십시오. 제조물에서 절단 디스크를 옮길 때 반동이

않던 전동기에 방해를 받은 장소에서 장착기기가 회전하던

점검하십시오. 전동기 또는 장착기기가 떨어질 경우 손상

발생하게 된다면 회전 디스크와 전동기가 사용자를 덮칠 수

기기는 무 부하시 허용된 최고 rpm까지만 사용합니다.

반대 방향으로 가속이 붙게 됩니다.

여부를 꼭 확인하시고 손상되지 않은 장착기기를

있습니다.

연마용 디스크의 직경에 유의하십시요. 장착시 내경이

사용하십시오. 장착기기를 점검 후 기계에 장착한 후에는

예를 들어 그라인딩 디스크가 제조물에 걸리거나 방해를

c) 절단 디스크가 엉키거나 사용자가 작업을 중단할 경우에는

플랜지와 정확히

사용자와 근처에 있는 사람들도 회전하는 장착기기 층에서

받으면 제조물에 그라인딩 디스크 가장자리 날이 붙잡혀

전동기의 전원을 끄고 디스크가 완전히 정지할 때까지

일치 하지 않는 경우 사용 하실 수 없습니다. 내경 조정용

피하게 하고 전동기가 1분 동안 최대 속도로 회전하도록

그라인딩 디스크가 튀어 나오거나 반동현상을 초래할 수

놔두십시오. 돌아가고 있는 절단 디스크를 절대로 꺼내려고

어답터 사용을 금합니다.“

놔두십시오. 손상된 장착기기는 대부분 이 때 깨지게 됩니다.

있습니다. 그라인딩 디스크는 방해를 받을 시 디스크 회전

하지 마십시오. 이 경우 반동이 생길 수 있습니다. 디스크가

연마 디스크를 장착하여 사용하기전에 정확히 장착되었고

방향에 따라 사용자 쪽이나 반대 쪽으로 튀게 됩니다. 이 때

g) 개인 방어 장비를 갖추십시오. 작업 영역에 따라 완전 방어

엉킨 원인을 파악하고 제거하십시오.

회전이 자유로운지 확인 하셔야 합니다.

그라인딩 디스크가 깨질 수도 있습니다.

장비, 눈 방어 장비 또는 보호 안경을 사용하십시오. 필요할

d) 전동기가 가공물에 위치할 경우 전동기 전원을 다시 켜지

30초 정도 무 부하 상태에서 회전에 이상이 없는지

경우 분진용 마스크 또는 귀마개, 보호 장갑, 분쇄조각 및

반동은 전동기를 잘못 다루었을 때 나타나는 현상입니다.

마십시오. 조심스럽게 작업을 이어가기 전에 절단 디스크가

확인하시고 부러지거나 마모가 심한 디스크는 사용하시면

작은 물질 입자를 방지하는 특수 앞치마를 착용하십시오.

반동은 아래 설명된 적절한 예방조치를 통해 예방할 수

우선 최고 회전 속도에 이르도록 하십시오. 그렇지 않을 경우

않됩니다.“

다양한 작업시 생겨나 떠돌아 다니는 외부 물질로부터 눈을

있습니다.

디스크가 걸리거나, 가공물에서 튀어 나가고 반동 현상이

기기에 심한 진동이나 고장이 생긴경우 즉시 전원을 차단

보호하셔야만 합니다. 분진용, 호흡 보호용 마스크는 작업시

a) 전동기를 힘있게 붙들고 사용자의 몸과 팔을 반동력에

야기될 수 있습니다.

하셔야 하며

생기는 먼지를 걸러낼 수 있어야만 합니다. 사용자가 장시간

대항할 수 있는 자세로 취하십시오. 반동력을 가장 잘

e) 절단 디스크가 엉킬 때 발생할 수 있는 반동 현상의 위험을

그 이후 기기의 이상 원인을 검토하여 주시기 바랍니다. „

기계 소음에 노출될 경우 청력을 읽을 수도 있습니다.

통제하도록 또는 고속 회전시 반응할 수 있는 시간을 갖도록

감소시키기 위해 판 또는 크기가 큰 제조물을 단단히

연마 디스크는 생산회사의 사용설명서에 따라 사용하시고

h) 다른 사람들이 사용자의 작업 공간으로부터 안전 거리를

손잡이가 있을 경우에는 항상 손잡이를 잡으십시오.

붙들어둬야 합니다. 크기가 큰 제조물은 그 자체 무게 때문에

보관

확보하도록 주의하십시오. 작업공간에 들어오는 사람은

사용자는 적합한 예방조치를 통해 반동력 및 반응에 숙련될

아래로 축 쳐질 수 있습니다. 그러한 제조물은 절단면 근처와

하여야만 합니다.“

누구든지 개인 방어 장비를 갖추어야 합니다. 가공물의 파편

수 있습니다.

가장자리 날에서 모두 잘 잡아줘야 합니다.

94 95

금속연마시 많은 불꽃이 발생 하므로 작업반경내에는 어떠한

상징

인화물질과

아울러 통행을 금합니다. 또한 집진 장치사용을 금합니다.“

기계를 시작하기 전에 사용 설명서를

기기 사용시 발생하는 불꽃이나 모래먼지가 직접 닿지

신중하게 읽어보십시오.

않도록

주의 하시기 바랍니다.“

기계 사용중에는 항상 보안경을

절단 디스크를 연마용으로 사용 하거나 모서리 가공용으로

착용하십시오.

사용하시면 않됩니다. „

조정용 나사는 기기를 사용 하기전 정확히 조여 졌는지

확인 하시기 바랍니다.“

기계에 어떤 작업을 하기 전에 항상 플러그를

빼십시오.

공구에 디스크를 장착 한 후 체결나사가 단단히 채워졌는지

꼭 확인

바랍니다.

액세서리- 표준 구성품에 포함되어있지

극단적인 조건 하에서는 (예를들어 축이 있는 고운-연마 금속

않습니다. 별도 구매가 가능합니다.

과 경화섬유 연마휠 등) 상당한 오염물질이 그라인더 내부에

쌓일 수 있습니다. 그런 조건하에서는 안전을 위해 공구

내부의 금속 퇴적물들을 청소해 주어야 하며 사용시 누전

차단기가 연결 되어야만 합니다. 만약 누전차단기가

작동한다면 더 이상 공구를 사용하지 마시고 즉시 수리

하셔야 합니다.

나사산이 있는 디스크가 맞도록 설계된 기계를 사용하는

경우에는, 디스크의 나사산이 스핀들의 길이를 받아들일

정도로 긴것을 확인해야 합니다.

체인톱이나 톱니가 있는 톱날을 사용하지 마십시오. 많은

경우 떨림을 발생시키거나 전동공구의 제어불능에 빠뜨릴 수

있습니다.

사용조건

앵글 그라인더는 여러가지 다른재료의(예, 금속, 석재)

분리와 연마에 사용 할 수 있습니다. 의문사항이 있는 경우

사용 설명서를 읽어주십시오

이제품을 언급된 정상 사용 이외의 용도로 사용하지

마십시오.

EC - 준수 규격

* 본 제품들은 규정 98 /37/EC, 8 9/336/EEC에 의거, 다음의

기준들 EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,

EN 61000-3-3 를 준수함을 선언 합니다.

Winnenden, 2009-01-08

Rainer Kumpf

Manager Product Development

전원의 연결

전원은 명판에 기재되어 있는 단상 AC전류와 정격전압에

연결하여 주십시오. 제품이 안전규격 II에 맞게 설계되어,

접지 보호 없이 소켓에 연결이 가능합니다.

유지 및 보수

기계의 환풍구는 항상 깨끗해야 합니다. 환풍구 근처에 어떤

금속부분도 닿게 하지 마십시오 - 합선의 위험이 있습니다.

반드시 AEG의 부속품과 예비 부품들만을 사용하시기

바랍니다. 설명서에 명시되어 있지 않은 부품들을 교체해야

할 경우, AEG 서비스센터로 연락 주시기 바랍니다. (

서비스센터 주소 리스트를 참조하십시오)

만약 고객께서 필요로 하신다면, 공구의 조립도도 주문하실

수 있습니다. 라벨에 적혀있는 공구의 타입과 10자리 숫자를

적으신 후, 가까운 서비스센터나 혹은 아래의 주소로 직접

조립도를 주문하시기 바랍니다.

서비스센터) 경기도 성남시 중원구 상대원동 440, 선일

테크노피아 906, 전화)031-777-3540

96 97

98 99

w w w . a e g - p t . c o m

AEG Elektrowerkzeuge

Max-Eyth-Straße 10

(01.09)

D-71364 Winnenden

4931 2892 86

Germany