AEG WS 21-230E – страница 3
Инструкция к Машиной углошлифовальной (УШМ) AEG WS 21-230E
Prietaisą tuoj pat išjunkite, jei atsiranda stiprūs virpesiai arba
PALEIDIMO SROVĖS RIBOTUVAS
(WS21-180E, WS21-230E)
TEHNILISED ANDMED
WS 21-180 WS 21-180 E WS 21-230 WS 21-230 E
kiti trūkumai. Patikrinkite įrenginį ir nustatykite priežastį.
Įrenginio paleidimo srovė daug kartų didesnė už vardinę srovę.
Nimitarbimine...............................................................................
........2100 W ............ 2100 W............. 2100 W ...............2100 W
Šlifavimo diskus visada naudokite ir laikykite pagal gamintojo
Paleidimo srovės ribotuvas sumažina paleidimo srovę tiek, kad
Väljundvõimsus ...........................................................................
........1350 W ............ 1350 W............. 1350 W ...............1350 W
-1
-1
-1
-1
nurodymus.
nesuveiktų saugiklis (16 A, inertinis).
Maks pöörlemiskiirus tühijooksul .................................................
........8300 (
min
) ...... 8300 (
min
) ...... 6400 (
min
) ........6400 (
min
)
Lihvketta ø ...................................................................................
..........180 mm ............ 180 mm ............ 230 mm ..............230 mm
Šlifuojant metalus lekia kibirkštys. Atkreipkite dėmesį, kad
SIMBOLIAI
Spindlikeere .................................................................................
........M 14 ................ M 14 ................ M 14 ..................M 14
nesukeltumėte pavojaus kitiems asmenims. Dėl gaisro
Kaal ilma võrgujuhtmeta ..............................................................
...........4,7 kg ............... 4,7 kg ............... 4,9 kg .................4,9 kg
pavojaus arti (kibirkščių lėkimo srityje) neturi būti jokių degių
medžiagų. Nenaudokite dulkių nusiurbimo.
Müra/vibratsiooni andmed
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai
Prietaisą visada laikykite taip, kad dulkės ir kibirkštys lėktų nuo
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
kūno tolyn.
745.
Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:
Pjaunant akmenį, būtina naudoti važiuoklę.
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .........................................................
............94 dB(A) ........... 94 dB(A) ........... 94 dB(A) .............94 dB(A)
Prieš paleidžiant įrenginį, reikia priveržti jungės veržlę.
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ................................................
..........105 dB(A) ......... 105 dB(A) ......... 105 dB(A) ...........105 dB(A)
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite
Apdorojama detalė, jei ji nesilaiko savo svoriu, visada turi būti
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
apsauginius akinius.
įtvirtinta. Niekada detalių prie disko neveskite ranka.
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)
Kampinį šlifuoklį naudojant ekstremaliomis sąlygomis (pvz.,
mõõdetud EN 60745 järgi.
2
2
2
2
kai, naudojant atraminį diską ir šlifavimo diskus iš
Lõikamine ja jämelihvimine: vibratsiooni emissiooni väärtus a
......
..............7 m/s
............... 7 m/s
............ 6,5 m/s
..............6,5 m/s
h
2
2
2
2
vulkanizuotos celiuliozės, šlifavimu lyginami metalai), jo vidus
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
Määramatus K = ..........................................................................
...........1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
..............1,5 m/s
2
2
2
2
gali labai užsiteršti. Saugumo sumetimais, esant tokioms
ištraukite kištuką iš lizdo.
Kunstmaterjalist kettaga lihvimine: vibratsiooni emissiooni väärtus
a
......
...........3,4 m/s
............ 3,4 m/s
............ 3,4 m/s
..............3,4 m/s
h
2
2
2
2
eksploatacijos sąlygoms, būtina vidų kruopščiai valyti nuo
Määramatus K = ..........................................................................
...........1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
..............1,5 m/s
metalo nuosėdų ir privaloma jungti per apsauginį nuotėkio
Muude tööde puhul, nt lõikamisel või terastraadist harjaga
srovės (FI) jungiklį. Apsauginiam FI jungikliui suveikus mašiną
lihvimisel võivad vibratsiooniväärtused muutuda!
reikia atsiųsti remontui.
Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją,
rekomenduojamas papildymas iš priedų
Jei prie šlifavimo priemonės reikia naudoti ir diską su sriegiu,
TÄHELEPANU
asortimento.
įsitikinkite, kad disko sriegio ilgis pakankamas sukliui.
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate
Atlikdami pjovimo darbus naudokite reikmens komplekte esant/
elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
apsaugin/ aalm.
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude
šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EB
tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju
terves töökeskkonnas.
itraukimo i valstybinius istatymus naudotus
Kampinė šlifavimo mašina yra naudojama medžiagoms, pvz.
irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole
metalui arba akmeniui, pjauti ir atlikti rupųjį šlifavimą arba
antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai
otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
šlifuoti plastmasiniu šlifavimo disku bei atlikti darbus šepečiu
nekenksmingu budu.
su metaliniais šeriais. Kilus abejonėms, atkreipkite dėmesį į
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks
priemonių gamintojų nurodymus.
abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias
g) Ärge kasutage vigastatud tarvikuid. Iga kord enne
normas arba normatyvinius dokumentus: EN 60745, EN
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
kasutust kontrollige tarvikuid, näiteks lihvkettaid ja
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete ja
lihvtaldu pragude või kulumise suhtes, traatharju lahtiste
(WS21-180E, WS21-230E), EN 61000-3-11 (WS21-180,
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/
või murdunud traatide suhtes. Kui seade või tarvik kukub
WS21-230), pagal direktyvų 98/37/EB, 2004/108//EB
või rasked vigastused.
maha, siis veenduge, et see ei ole vigastatud, või kasutage
reikalavimus.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
vajaduse korral vigastamata tarvikut. Kui olete tarviku üle
kasutamiseks hoolikalt alles.
vaadanud ja kohale asetanud, laske seadmel ühe minuti
jooksul töötada maksimaalsetel pööretel. Seejuures ärge
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
asetsege pöörleva tarvikuga ühel tasandil ja veenduge, et
Ühised ohutusjuhised lihvimiseks, liivapaberiga
seda ei tee ka läheduses viibivad inimesed. Selle katseaja
Winnenden, 2009-01-16
Rainer Kumpf
lihvimiseks, traatharjaga töötlemiseks ja lõikamiseks:
jooksul vigastatud tarvikud üldjuhul purunevad.
Manager Product Development
a) Käesolev elektriline tööriist on ette nähtud lihvimiseks,
h) Kandke isikukaitsevahendeid. Kasutage vastavalt
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
liivapaber¬iga lihvimiseks, traatharjaga töötlemiseks ja
kasutusotstarbele näomaski, silmakaitset või kaitseprille.
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į
lõika¬miseks. Järgige kõiki tööriistaga kaasasolevaid
Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski,
specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą.
hoiatusi, juhiseid, jooniseid ja tehnilisi andmeid. Järgnevalt
kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid või kaitsepõlle, mis
Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus be
toodud juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök,
kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste eest.
apsauginio kontakto.
tulekahju ja/või rasked vigastused.
Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel eralduvate
võõrkehade eest. Tolmu- või hingamisteede kaitsemaskid
WS 21-180, WS 21-230: Įjungimo momentu trumpam nukrenta
b) Seadet ei soovitata kasutada poleerimistöödeks.
peavad ltreerima kasutamisel tekkiva tolmu. Pikaajaline vali
įtampa. Esant nepalankiai elektros tinklo būklei, gali sutrikti kitų
Niisugused tööd, mille jaoks seade ei ole ette nähtud, kätkevad
müra võib kahjustada kuulmist.
prietaisų veikimas. Kai pilnutinė elektros tinklo varža mažesnė
ohtusid, mis võivad põhjustada tõsiseid vigastusi.
nei 0,2 omo, trukdžiai netikėtini.
i) Veenduge, et teised inimesed on tööpiirkonnast ohutus
c) Ärge kasutage tarvikuid, mida ei ole tootja selle
kauguses. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb, peab kandma
elektrilise tööriista jaoks ette näinud ega soovitanud.
TECHNINIS APTARNAVIMAS
isikukaitsevahendeid. Tooriku või tarviku murdunud tükid
Asjaolu, et saate tarvikud oma seadme külge kinnitada, ei taga
võivad eemale paiskuda ja põhjustada vigastusi ka väljaspool
veel seadme ohutut tööd.
Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
otsest tööpiirkonda.
d) Kasutatava tarviku lubatud pöörlemiskiirus peab olema
Saugokite, kad metalinės dalys nepatektų į vėdinimo angas –
j) Kui esineb oht, et seade võib tabada varjatud
vähemalt sama suur nagu elektrilise tööriista maksimaalne
trumpojo jungimo pavojus.
elektrijuhtmeid või omaenda toitejuhet, tohib seadet hoida
pöörete arv. Lubatud kiirusest kiiremini pöörlev tarvik võib
Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių
üksnes isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge all oleva
puruneda ning selle tükid võivad laiali paiskuda.
keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų
juhtmega pingestab ka seadme metalldetailid ja põhjustab
e) Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad vastama
aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių
elektrilöögi.
elektrilise tööriista mõõtmetele. Valede mõõtmetega
adresus brošiūroje).
k) Hoidke toitejuhe pöörlevatest tarvikutest eemal. Kontrolli
tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval määral, mistõttu võivad
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje
kaotusel seadme üle tekib toitejuhtme läbilõikamise või
need kontrolli alt väljuda.
esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus
kaasahaaramise oht ning Teie käsi võib pöörleva tarvikuga
f) Lihvkettad, seibid, lihvtallad ja teised tarvikud peavad
arba tiesiai iš AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
kokku puutuda.
elektrilise tööriista spindli läbimõõduga täpselt sobima.
D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso
l) Ärge pange seadet käest enne, kui seadme spindel on
Tarvikud, mis spindli läbimõõduga täpselt ei sobi, pöörlevad
surinkimo brėžinius.
täielikult seiskunud. Pöörlev tarvik võib aluspinnaga kokku
ebaühtlaselt, vibreerivad tugevalt ja võivad põhjustada kontrolli
puutuda, mille tagajärjeks võib olla kontrolli kaotus seadme
kaotuse seadme üle.
üle.
80 81
LIETUVIŠKAI
EESTI
m) Seadme transportimise ajal ärge laske seadmel
Täiendavad spetsiilised ohutusnõuded lõikamiseks
Ekstreemsetes tingimustes (nt tugiketta ja vulkaaniber-
SÜMBOLID
töötada. Teie rõivad võivad pöörleva tarvikuga juhuslikult
lihvkettaga metallide siledaks lihvimine) töötamisel võib
a) Vältige lõikeketta kinnikiildumist või liiga suurt
kokku puutuda ning tarvik võib tungida Teie kehasse.
nurklihvijasse koguneda rohkesti puru ja prahti. Ohutuse
rakendatavat survet. Ärge tehke liiga sügavaid lõikeid.
Palun lugege enne käikulaskmist
tagamiseks tuleb niisugustes tingimustes töötamisel
n) Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid.
Lõikeketta ülekoormamine suurendab selle koormust ja
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
metallpindu seest korralikult puhastada, tingimata tuleb
Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse, kuhjuv
kalduvust kinnikiildumisele ning sellega tagasilöögi või lihvketta
paigaldada rikkevoolukaitselüliti. Kui rikkevoolukaitselüliti
metallitolm võib põhjustada elektrilisi ohte.
purunemise ohtu.
reageerib, tuleb masin saata ülekontrollimisele.
o) Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide
b) Vältige pöörleva lõikeketta ette ja taha jäävat piirkonda.
Keermestatud kettaga varustada tulevate lihvimisvahendite
läheduses. Sädemete tõttu võivad need materjalid süttida.
Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale, võib seade
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille.
puhul tagage kettas oleva keerme piisav pikkus spindli jaoks.
tagasilöögi korral koos pöörleva kettaga otse Teie suunas
p) Ärge kasutage tarvikuid, mille puhul tuleb kasutada
paiskuda.
Lõiketöödel kasutada kinnist kaitsekatet lisatarvikute
jahutusvedelikke. Vee või teiste jahutusvedelike kasutamine
programmist.
võib põhjustada elektrilöögi.
c) Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate,
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik
lülitage seade välja ja hoidke seda paigal, kuni ketas on
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
pistikupesast välja.
täielikult seiskunud. Ärge kunagi püüdke veel pöörlevat
Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
lõikeketast lõikejoonest välja tõmmata, vastasel korral
Nurklihvija sobib erinevate materjalide (nt metall, kivi)
Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust, näiteks lihvkettast,
võib tekkida tagasilöök. Tehke kindlaks kinnikiildumise
lõikamiseks ja jämelihvimiseks, kunstmaterjalist kettaga
lihvtallast, traatharjast vmt tingitud järsk reaktsioon.
põhjus ja kõrvaldage see.
lihvimiseks ja terastraadist harjaga töötamiseks. Kahtluse
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav
Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise. Selle
d) Ärge lülitage seadet sisse seni, kuni see on veel
korral järgida tarvikute tootja õpetusi.
täiendus on saadaval tarvikute programmis.
tagajärjel liigub seade kontrollimatult tarviku pöörlemissuunale
toorikus. Laske lõikekettal kõigepealt saavutada
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
vastupidises suunas.
maksimaalpöörded, enne kui lõiget ettevaatlikult jätkate.
otstarbele.
Kui näiteks lihvketas toorikus kinni kiildub, võib tagajärjeks olla
Vastasel korral võib ketas kinni kiilduda, toorikust välja hüpata
tagasilöök või lihvketta murdumine. Lihvketas liigub sõltuvalt
või tagasilöögi põhjustada.
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud
ketta pöörlemissuunast kas seadme kasutaja poole või
e) Toestage plaadid või suured toorikud, et vähendada
elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on
kasutajast eemal. Seejuures võivad lihvkettad ka murduda.
kinnikiildunud lõikekettast tingitud tagasilöögi ohtu.
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega: EN
Tagasilöök on seadme ebaõige kasutamise või valede
Suured toorikud võivad omaenda kaalu tõttu läbi painduda.
direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-
töövõtete tagajärg. Seda saab vältida, rakendades järgnevalt
Toorik peab olema toestatud mõlemalt poolt, nii lõikejoone
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
3 (WS21-180E, WS21-230E), EN 61000-3-11 (WS21-180,
kirjeldatud sobivaid ettevaatusabinõusid.
lähedalt kui ka servast.
direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides
WS21-230), vastavalt direktiivide 98/37/EÜ, 2004/108//EÜ
tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised
a) Hoidke seadet tugevasti kinni ja viige oma keha ja käed
f) Olge eriti ettevaatlikult uputuslõigete tegemisel
sätetele.
tööriistad koguda eraldi ja
asendisse, milles saate tagasilöögijõududele vastu
seintesse või teistesse varjatud objektidesse. Uputatav
keskkonnasäästlikult korduskasutada või
astuda. Suurima kontrolli saavutamiseks
lõikeketas võib gaasi- või veetorude, elektrijuhtmete või teiste
ringlusse võtta.
tagasilöögijõudude või reaktsioonimomentide üle
objektide tabamisel põhjustada tagasilöögi.
kasutage alati lisakäepidet, kui see on olemas. Seadme
Winnenden, 2009-01-16
Rainer Kumpf
kasutaja suudab sobivaid ettevaatusabinõusid rakendades
Spetsiilised ohutusnõuded liivapaberiga lihvimisel
Manager Product Development
tagasilöögi- ja reaktsioonijõudusid kontrollida.
a) Ärge kasutage liiga suurte mõõtmetega lihvpabereid,
b) Ärge viige oma kätt kunagi pöörlevate tarvikute
VÕRKU ÜHENDAMINE
juhinduge tootja andmetest lihvpaberi suuruse kohta. Üle
lähedusse. Tagasilöögi puhul võib tarvik liikuda üle Teie käe.
lihvtalla ulatuvad lihvpaberid võivad põhjustada vigastusi,
Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult
c) Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu seade tagasilöögi
samuti lihvpaberi kinnijäämist, rebenemist või tagasilööki.
andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka
puhul liigub. Tagasilöök viib seadme lihvketta liikumissuunale
kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon
vastupidises suunas.
vastab kaitseklassile II.
Spetsiilised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel
d) Eriti ettevaatlikult töötage nurkade, teravate servade jmt
WS 21-180, WS 21-230: Sisselülitusprotsessid tekitavad
piirkonnas. Hoidke ära tarvikute tagasipõrkumine toorikult
a) Pidage silmas, et traatharjadest eraldub traaditükke ka
lühiajalisi pingelange. Ebasoodsate võrgutingimuste korral võib
ja kinnikiildumine. Pöörlev tarvik kaldub nurkades, teravates
tavapärasel kasutamisel. Ärge rakendage liiga tugevat
see mõjuda ka teistele seadmetele. Väiksemate võrgu
servades ja tagasipõrkumise korral kinni kiilduma. See
survet. Eemalepaiskuvad traaditükid võivad läbi õhukeste
näivtakistuste puhul kui 0,2 oomi pole häireid oodata.
põhjustab kontrolli kaotuse seadme üle või tagasilöögi.
riiete Teie kehasse tungida.
e) Ärge kasutage kett- ega hammastatud saeketast.
b) Kettakaitse kasutamisel vältige kettakaitse ja traatharja
HOOLDUS
Sellised tarvikud põhjustavad tihti tagasilöögi või kontrolli
kokkupuute võimalust. Taldrik- ja kaussharjade läbimõõt võib
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
kaotuse seadme üle.
rakendatava surve ja tsentrifugaaljõudude toimel suureneda.
Lühiseohu tõttu ei tohi õhutuspiludesse sattuda metallosi.
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille
Spetsiilised ohutusnõuded lihvimisel ja lõikamisel
Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG
rikkevoolukaitselülititega (FI, RCD, PRCD). Seda nõutakse
a) Kasutage üksnes elektrilise tööriista jaoks ette nähtud
klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /
Teie elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest
lihvimistarvikut ja selle lihvimistarviku jaoks ette nähtud
klienditeeninduste aadressid).
meie seadme kasutamisel kinni.
kettakaitset. Lihvimistarvikuid, mis ei ole elektrilise tööriista
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates
jaoks ette nähtud, ei kata kettakaitse piisavalt ning seetõttu on
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
ära masina tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri.
need ohtlikud.
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati väljalülitatud
Selleks pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: AEG
b) Kasutage alati kettakaitset, mis on kasutatavat tüüpi
seisundis.
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
lihvimistarviku jaoks ette nähtud. Kettakaitse peab olema
Germany.
Ärge pange kätt töötava masina ohupiirkonda.
seadme külge kindlalt kinnitatud ja seadistatud nii, et
Kasutage alati lisakäepidet.
tagatud oleks maksimaalne turvalisus, s. t et seadme
KÄIVITUSVOOLU PIIRIK
(WS21-180E, WS21-230E)
kasutaja poole peab alati jääma kettakaitse suletud külg.
Lülitage seade välja kohe, kui tekib märgatav vibratsioon või
Masina sisselülitusvool on nimivoolust mitu korda suurem.
Kettakaitse peab kasutajat kaitsma eemalepaiskuvate
märkate muid puudusi. Kontrollige masin üle, et põhjus
Käivitusvoolu piirikuga vähendatakse sisselülitusvoolu
osakeste ja lihvimistarvikuga juhusliku kokkupuute eest.
kindlaks teha.
sedavõrd, et kaitse (16 A inertkaitse) ei reageeriks.
c) Lihvimistarvikuid tohib kasutada üksnes soovitatud
Kasutage ja säilitage lihvkettaid alati vastavalt valmistaja
kasutusotstarvetel. Näiteks: Ärge kunagi kasutage
juhistele.
lihvimiseks lõikeketta külgpinda. Lõikekettad on ette nähtud
Metallide lihvimisel tekib sädemeid. Veenduge selles, et
materjali lõikamiseks ketta servaga. Külgsuunas rakendatavate
inimesed poleks ohustatud. Tuleohu tõttu ei tohi lähedal
jõudude toimel võivad need kettad puruneda.
(sädemete piirkonnas) olla tuleohtlikke materjale. Ärge
d) Kasutage valitud lihvketta jaoks alati õige suuruse ja
kasutage tolmu äraimemist.
kujuga ning vigastamata seibi. Sobivad seibid kaitsevad
Hoidke seadet alati nii, et sädemed või lihvimistolm lendaksid
lihvketast ja vähendavad lihvketta purunemise ohtu.
kehast eemale.
Lõikeketaste seibid võivad lihvketaste seibidest erineda.
Kivi lõikamisel on kohustuslik kasutada juhtrööbast.
e) Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade
Ääriku mutter peab enne masina käikulaskmist olema
kulunud lihvkettaid. Suuremate elektriliste tööriistade
pingutatud.
lihvkettad ei ole ette nähtud kasutamiseks väiksemate
seadmete kõrgematel pööretel ja võivad puruneda.
Töödeldav toorik tuleb kinnitada, kui ta ei seisa oma kaaluga.
Ärge kunagi juhtige toorikut ketta vastu käega.
82 83EESTI
EESTI
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
WS 21-180 WS 21-180 E WS 21-230 WS 21-230 E
WS 21-180 WS 21-180 E WS 21-230 WS 21-230 E
WS 21-180 WS 21-230 WS 21-230 GVX
и
) Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû âñå ëèöà íàõîäèëèñü íà
г
) Îñîáåííî îñòîðîæíî ðàáîòàéòå íà óãëàõ, îñòðûõ
Номинальная выходная мощность .......................................................
............... 2100 W ..................2100 W .................... 2100 W
........2100 W ............ 2100 W............. 2100 W ...............2100 W
........2100 W ............ 2100 W............. 2100 W ...............2100 W
áåçîïàñíîì ðàññòîÿíèè ê Вàøåìó ðàáî÷åìó ó÷àñòêó.
êðîìêàõ è ò. ä. Ïðåäîòâðàùàéòå îòñêîê ðàáî÷åãî
Номинальная мощность. ........................................................................
........1350 W ............ 1350 W............. 1350 W ...............1350 W
............... 1350 W ..................1350 W .................... 1350 W
........1350 W ............ 1350 W............. 1350 W ...............1350 W
Êàæäîå ëèöî â ïðåäåëàõ ðàáî÷åãî ó÷àñòêà äîëæíî èìåòü
èíñòðóìåíòà îò çàãîòîâêè è åãî çàêëèíèâàíèå.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
÷èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí)
.............................................
........8300 (
............... 8300 (
........8300 (
min
min
) ...... 8300 (
) ...... 8300 (
min
) ............6400 (
min
min
) ...... 6400 (
) ...... 6400 (
min
) ............. 6400 (
min
min
) ........6400 (
) ........6400 (
min
min
min
)
)
)
ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû. Îñêîëêè äåòàëè èëè
Вðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ñêëîíåí íà óãëàõ, îñòðûõ
Диаметр шлифовального диска ............................................................
................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm
..........180 mm ............ 180 mm ............ 230 mm ..............230 mm
..........180 mm ............ 180 mm ............ 230 mm ..............230 mm
ðàçîðâàííûõ ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ ìîãóò îòëåòåòü â ñòîðîíó è
êðîìêàõ è ïðè îòñêîêå ê çàêëèíèâàíèþ. Ýòî âûçûâàåò ïîòåðþ
Ðåçüáà øïèíäåëÿ
....................................................................................
........M 14 ................ M 14 ................ M 14 ..................M 14
........M 14 ................ M 14 ................ M 14 ..................M 14
............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14
ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâì òàêæå è çà ïðåäåëàìè íåïîñðåäñòâåííîãî
êîíòðîëÿ èëè îáðàòíûé óäàð.
Вес без кабеля ..........................................................................................
...........4,7 kg ............... 4,7 kg ............... 4,9 kg .................4,9 kg
.................. 4,7 kg .....................4,9 kg ...................... 4,9 kg
...........4,7 kg ............... 4,7 kg ............... 4,9 kg .................4,9 kg
ðàáî÷åãî ó÷àñòêà.
д
) Íå ïðèìåíÿéòå ïèëüíûå öåïè èëè ïèëüíûå ïîëîòíà.
й
) Äåðæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò òîëüêî çà èçîëèðîâàííûå
Òàêèå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû ÷àñòî ñòàíîâÿòñÿ ïðè÷èíîé
Информация по шумам/вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
ïîâåðõíîñòè ðóêîÿòîê, åñëè Вû âûïîëíÿåòå ðàáîòû, ïðè
îáðàòíîãî óäàðà èëè ïîòåðè êîíòðîëÿ íàä
êîòîðûõ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò ïîïàñòü íà ñêðûòóþ
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно
ýëåêòðîïðîâîäêó èëè íà ñîáñòâåííûé øíóð ïîäêëþ÷åíèÿ
составляет:
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
..................................
ïèòàíèÿ. Êîíòàêò ñ òîêîâåäóùèì ïðîâîäîì ñòàâèò ïîä
............94 dB(A) ........... 94 dB(A) ........... 94 dB(A) .............94 dB(A)
................... 94 dB(A) ................94 dB(A) .................. 94 dB(A)
............94 dB(A) ........... 94 dB(A) ........... 94 dB(A) .............94 dB(A)
Ñïåöèàëüíûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ ïî
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
..................................
íàïðÿæåíèå òàêæå ìåòàëëè÷åñêèå ÷àñòè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è
(K = 3 dB(A))
..........105 dB(A) ......... 105 dB(A) ......... 105 dB(A) ...........105 dB(A)
................. 105 dB(A) ..............105 dB(A) ............... 105 dB(A)
..........105 dB(A) ......... 105 dB(A) ......... 105 dB(A) ...........105 dB(A)
øëèôîâàíèþ è îòðåçàíèþ
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
âåäåò ê ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
a) Ïðèìåíÿéòå äîïóùåííûå èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ Вàøåãî
к
) Äåðæèòå øíóð ïîäêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ â ñòîðîíå îò
Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений)
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà àáðàçèâíûå èíñòðóìåíòû è
âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Еñëè Вû ïîòåðÿåòå
определены в соответствии с EN 60745.
ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ íèõ çàùèòíûå êîæóõè. Àáðàçèâíûå
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
êîíòðîëü íàä èíñòðóìåíòîì, òî øíóð ïîäêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ
Разделение и черновое шлифование: значение вибрационной эмиссии
a
...
..............7 m/s
..............7 m/s
..................... 7 m/s
............... 7 m/s
............... 7 m/s
..................6,5 m/s
............ 6,5 m/s
............ 6,5 m/s
................... 6,5 m/s
..............6,5 m/s
..............6,5 m/s
h
èíñòðóìåíòû, íå ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ ýòîãî
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
ìîæåò áûòü ïåðåðåçàí èëè çàõâà÷åí âðàùàþùåéñÿ ÷àñòüþ è
Небезопасность K = .................................................................................
...........1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
...........1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
..................1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
................... 1,5 m/s
..............1,5 m/s
..............1,5 m/s
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ìîãóò áûòü äîñòàòî÷íî ýêðàíèðîâàíû è
2
2
2
2
Вàøà êèñòü èëè ðóêà ìîæåò ïîïàñòü ïîä âðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé
Шлифование с помощью пластмассового тарельчатого шлифовального круга:
...........3,4 m/s
............ 3,4 m/s
............ 3,4 m/s
..............3,4 m/s
íå áåçîïàñíû.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
èíñòðóìåíò.
значение вибрационной эмиссии
a
..................................................................................
............... < 2,5 m/s
...........3,4 m/s
...........1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 3,4 m/s
...............< 2,5 m/s
............ 3,4 m/s
............ 1,5 m/s
................ < 2,5 m/s
..............1,5 m/s
..............3,4 m/s
h
2
2
2
2
2
2
2
á) Вñåãäà ïðèìåíÿéòå çàùèòíûé êîæóõ, ïðåäóñìîòðåííûé
Небезопасность K = .................................................................................
...........1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
..................1,5 m/s
............ 1,5 m/s
................... 1,5 m/s
..............1,5 m/s
л
) Íèêîãäà íå âûïóñêàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò èç ðóê, ïîêà
äëÿ ïðèìåíÿåìîãî âèäà àáðàçèâíîãî èíñòðóìåíòà.
При применении в других целях, как, напр., абразивное отрезание
ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ïîëíîñòüþ íå îñòàíîâèòñÿ.
Çàùèòíûé êîæóõ äîëæåí áûòü íàäåæíî çàêðåïëåí íà
или шлифование стальной проволочной щеткой, могут получаться
Вðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò çàöåïèòüñÿ çà
ýëåêòðîèíñòðóìåíòå è íàñòðîåí òàê, ÷òîáû äîñòèãàëàñü
другие показатели вибрации!
îïîðíóþ ïîâåðõíîñòü è â ðåçóëüòàòå Вû ìîæåòå ïîòåðÿòü
íàèáîëüøàÿ ñòåïåíü áåçîïàñíîñòè, ò. å. â ñòîðîíó
êîíòðîëü íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.
ВНИМАНИЕ
îïåðàòîðà äîëæíà áûòü îòêðûòà êàê ìîæíî ìåíüøàÿ
м
) Вûêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðè
÷àñòü àáðàçèâíîãî èíñòðóìåíòà. Çàùèòíûé êîæóõ äîëæåí
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом
òðàíñïîðòèðîâàíèè. Вàøà îäåæäà ìîæåò áûòü ñëó÷àéíî
çàùèùàòü îïåðàòîðà îò îñêîëêîâ è ñëó÷àéíîãî êîíòàêòà ñ
EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной оценки
çàõâà÷åíà âðàùàþùèìñÿ ðàáî÷èì èíñòðóìåíòîì è ïîñëåäíèé
àáðàçèâíûì èíñòðóìåíòîì.
вибрационной нагрузки.
ìîæåò íàíåñòè Вàì òðàâìó.
в
) Аáðàçèâíûå èíñòðóìåíòû äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíÿòü
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент
н
) Ðåãóëÿðíî î÷èùàéòå âåíòèëÿöèîííûå ïðîðåçè Вàøåãî
òîëüêî äëÿ ðåêîìåíäóåìûõ ðàáîò.
Íàïðèìåð: Íèêîãäà íå
используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Вåíòèëÿòîð äâèãàòåëÿ çàòÿãèâàåò ïûëü â
øëèôóéòå áîêîâîé ïîâåðõíîñòüþ îòðåçíîãî êðóãà. Îòðåçíûå
недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода
êîðïóñ è áîëüøîå ñêîïëåíèå ìåòàëëè÷åñêîé ïûëè ìîæåò
êðóãè ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ ñъåìà ìàòåðèàëà êðîìêîé. Áîêîâûå
работы значительно увеличивается.
ïðèâåñòè ê ýëåêòðè÷åñêîé îïàñíîñòè.
ñèëû íà ýòîò àáðàçèâíûé èíñòðóìåíò ìîãóò ñëîìàòü åãî.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но
o) Íå ïîëüçóéòåñü ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âáëèçè ãîðþ÷èõ
г
) Вñåãäà ïðèìåíÿéòå íåïîâðåæäåííûå ôëàíöåâûå ãàéêè
фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться.
ìàòåðèàëîâ. Èñêðû ìîãóò âîñïëàìåíèòü ýòè ìàòåðèàëû.
ñ ïðàâèëüíûìè ðàçìåðàìè è ôîðìîé äëÿ âûáðàííîãî
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое
п
) Íå ïðèìåíÿéòå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, òðåáóþùèå
Вàìè øëèôîâàëüíîãî êðóãà. Ïðàâèëüíûå ôëàíöû ÿâëÿþòñÿ
обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих процессов.
ïðèìåíåíèå îõëàæäàþùèõ æèäêîñòåé. Ïðèìåíåíèå âîäû
îïîðîé äëÿ øëèôîâàëüíîãî êðóãà è óìåíüøàþò îïàñíîñòü åãî
èëè äðóãèõ îõëàæäàþùèõ æèäêîñòåé ìîæåò ïðèâåñòè ê
ïîëîìêè. Ôëàíöû äëÿ îòðåçíûõ êðóãîâ ìîãóò îòëè÷àòüñÿ îò
д
) Íàðóæíûé äèàìåòð è òîëùèíà ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà
ïîðàæåíèþ ýëåêòðîòîêîì.
ôëàíöåâ äëÿ øëèôîâàëüíûõ êðóãîâ.
ВÍÈМАÍÈÅ!
Ознакомьтесь со всеми указаниями по
äîëæíû ñîîòâåòñòâîâàòü ðàçìåðàì Вàøåãî
д
) Íå ïðèìåíÿéòå èçíîøåííûå øëèôîâàëüíûå êðóãè
безопасности и инструкциями, в том числе с
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Íåïðàâèëüíî ñîðàçìåðåííûå ðàáî÷èå
áîëüøèõ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ. Øëèôîâàëüíûå êðóãè äëÿ
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
Îáðàòíûé óäàð è ñîîòâåòñòâóþùèå ïðåäóïðåæäàþùèå
èíñòðóìåíòû íå ìîãóò áûòü â äîñòàòî÷íîé ñòåïåíè çàùèùåíû
áîëüøèõ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ èçãîòîâëåíû íå äëÿ âûñîêèõ
брошюре.
Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
óêàçàíèÿ
èëè êîíòðîëèðîâàòüñÿ.
ñêîðîñòåé âðàùåíèÿ ìàëåíüêèõ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ è èõ
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò
Îáðàòíûé óäàð ýòî âíåçàïíàÿ ðåàêöèÿ â ðåçóëüòàòå çàåäàíèÿ
e
) Øëèôîâàëüíûå êðóãè, ôëàíöû, øëèôîâàëüíûå òàðåëêè
ìîæåò ðàçîðâàòü.
ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è
èëè áëîêèðîâàíèÿ âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà, êàê òî,
òÿæåëûõ òðàâì.
èëè äðóãèå ïðèíàäëåæíîñòè äîëæíû òî÷íî ñèäåòü íà
øëèôîâàëüíîãî êðóãà, øëèôîâàëüíîé òàðåëêè, ïðîâîëî÷íîé
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
øïèíäåëå Вàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ðàáî÷èå
ùåòêè è ò. ä., âåäóùàÿ ê ðåçêîìó îñòàíîâó âðàùàþùåãîñÿ
Äîïîëíèòåëüíûå ñïåöèàëüíûå ïðåäóïðåæäàþùèå
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
èíñòðóìåíòû, íåòî÷íî ñèäÿùèå íà øïèíäåëå
ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Ïðè ýòîì íåêîíòðîëèðóåìûé
óêàçàíèÿ îòðåçàíèÿ øëèôîâàíèåì
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, âðàùàþòñÿ ñ áèåíèåì, ñèëüíî âèáðèðóþò
ýëåêòðîèíñòðóìåíò óñêîðÿåòñÿ íà ìåñòå áëîêèðîâêè ïðîòèâ
è ìîãóò ïðèâåñòè ê ïîòåðå êîíòðîëÿ.
a) Ïðåäîòâðàùàéòå áëîêèðîâàíèå îòðåçíîãî êðóãà è
ÐÅÊÎМÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà.
çàâûøåííîå óñèëèå ïðèæàòèÿ. Íå âûïîëíÿéòå ñëèøêîì
Îáùèå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ ïî øëèôîâàíèþ,
ж
) Íå ïðèìåíÿéòå ïîâðåæäåííûå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû.
Еñëè øëèôîâàëüíûé êðóã çàåäàåò èëè áëîêèðóåò â çàãîòîâêå, òî
ãëóáîêèõ ðåçîâ. Ïåðåãðóçêà îòðåçíîãî êðóãà ïîâûøàåò åãî
øëèôîâàíèþ íàæäà÷íîé áóìàãîé, äëÿ ðàáîò ñ
Ïðîâåðÿéòå êàæäûé ðàç ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì ðàáî÷èå
ïîãðóæåííàÿ â çàãîòîâêó êðîìêà øëèôîâàëüíîãî êðóãà ìîæåò
íàãðóçêó è ñêëîííîñòü ê ïåðåêàøèâàíèþ èëè áëîêèðîâàíèþ è
ïðîâîëî÷íûìè ùåòêàìè è îòðåçíûõ ðàáîò:
èíñòðóìåíòû, êàê òî, øëèôîâàëüíûå êðóãè íà ñêîëû è
áûòü çàæàòà è â ðåçóëüòàòå ïðèâåñòè ê âûñêàêèâàíèþ êðóãà èç
ýòèì âîçìîæíîñòü îáðàòíîãî óäàðà èëè ïîëîìêè àáðàçèâíîãî
òðåùèíû, øëèôîâàëüíûå òàðåëêè íà òðåùèíû, ðèñêè èëè
çàãîòîâêè èëè ê îáðàòíîìó óäàðó. Ïðè ýòîì øëèôîâàëüíûé êðóã
a) Íàñòîÿùèé ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ
èíñòðóìåíòà.
ñèëüíûé èçíîñ, ïðîâîëî÷íûå ùåòêè íà íåçàêðåïëåííûå
äâèæåòñÿ íà îïåðàòîðà èëè îò íåãî, â çàâèñèìîñòè îò
ïðèìåíåíèÿ â êà÷åñòâå øëèôîâàëüíîé ìàøèíû,
èëè ïîëîìàííûå ïðîâîëîêè. Ïîñëå ïàäåíèÿ
б
) Бóäüòå îñòîðîæíû ïåðåä è çà âðàùàþùèìñÿ îòðåçíûì
íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ êðóãà íà ìåñòå áëîêèðîâàíèÿ. Ïðè ýòîì
øëèôîâàëüíîé ìàøèíû ñ íàæäà÷íîé áóìàãîé è îòðåçíîé
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà
êðóãîì. Еñëè Вû âåäåòå îòðåçíîé êðóã â çàãîòîâêå îò ñåáÿ, òî â
øëèôîâàëüíûé êðóã ìîæåò ïîëîìàòüñÿ.
ìàøèíû. Ó÷èòûâàéòå âñå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ,
ïðîâåðÿéòå ïîñëåäíèé íà ïîâðåæäåíèÿ è ïðè íàäîáíîñòè
ñëó÷àå îáðàòíîãî óäàðà ýëåêòðîèíñòðóìåíò ìîæåò ñ
Îáðàòíûé óäàð ÿâëÿåòñÿ ñëåäñòâèåì íåïðàâèëüíîãî
èíñòðóêöèè, èëëþñòðàöèè è äàííûå, êîòîðûå Вû
óñòàíîâèòå íåïîâðåæäåííûé ðàáî÷åé èíñòðóìåíò. Ïîñëå
âðàùàþùèìñÿ êðóãîì îòñêî÷èòü ïðÿìî íà Вàñ.
èñïîëüçîâàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè îøèáêè îïåðàòîðà. Îí
ïîëó÷èòå ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. Ïðè íåñîáëþäåíèè
çàêðåïëåíèÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà çàéìèòå ñàìè è âñå
ìîæåò áûòü ïðåäîòâðàùåí îïèñàííûìè íèæå ìåðàìè
в
) Ïðè çàêëèíèâàíèè îòðåçíîãî êðóãà è ïðè ïåðåðûâå â
íèæåñëåäóþùèõ óêàçàíèé âîçìîæíî ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì,
íàõîäÿùèåñÿ âáëèçè ëèöà ïîëîæåíèå çà ïðåäåëàìè
ïðåäîñòîðîæíîñòè.
ðàáîòå âûêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò è äåðæèòå åãî
âîçíèêíîâåíèå ïîæàðà è/èëè ïîëó÷åíèå ñåðüåçíûõ òðàâì.
ïëîñêîñòè âðàùåíèÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà è âêëþ÷èòå
ñïîêîéíî, íåïîäâèæíî äî îñòàíîâêè êðóãà. Íèêîãäà íå
a) Êðåïêî äåðæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò è çàéìèòå Вàøèì
á) Эòîò èíñòðóìåíò íå ðåêîìåíäîâàí äëÿ ïðîâåäåíèÿ
ýëåêòðîèíñòðóìåíò íà îäíó ìèíóòó íà ìàêñèìàëüíîå
ïûòàéòåñü âûíóòü åùå âðàùàþùèéñÿ îòðåçíîé êðóã èç
òåëîì è ðóêàìè ïîëîæåíèå, â êîòîðîì Вû ìîæåòå
ïîëèðîâêè. Вûïîëíåíèå ðàáî÷èõ çàäàíèé, äëÿ êîòîðûõ
÷èñëî îáîðîòîâ. Ïîâðåæäåííûå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû
ðåçà, òàê êàê ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó.
ïðîòèâîäåéñòâîâàòü îáðàòíûì ñèëàì. Ïðè íàëè÷èè,
èíñòðóìåíò íå ïðåäíàçíà÷åí, âûçûâàåò ðèñê è ìîæåò ïðè÷èíèòü
ðàçðûâàþòñÿ, â áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ, çà ýòî âðåìÿ êîíòðîëÿ.
Óñòàíîâèòå è óñòðàíèòå ïðè÷èíó çàêëèíèâàíèÿ.
âñåãäà ïðèìåíÿéòå äîïîëíèòåëüíóþ ðóêîÿòêó, ÷òîáû êàê
òðàâìó ëþäÿì.
з
) Ïðèìåíÿéòå ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû. В
ìîæíî ëó÷øå ïðîòèâîäåéñòâîâàòü îáðàòíûì ñèëàì èëè
г
) Íå âêëþ÷àéòå ïîâòîðíî ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïîêà
в
) Íå ïðèìåíÿéòå ïðèíàäëåæíîñòè, êîòîðûå íå
çàâèñèìîñòè îò âûïîëíÿåìîé ðàáîòû ïðèìåíÿéòå
ðåàêöèîííûì ìîìåíòàì ïðè íàáîðå îáîðîòîâ. Îïåðàòîð
àáðàçèâíûé èíñòðóìåíò íàõîäèòñÿ â çàãîòîâêå. Äàéòå
ïðåäóñìîòðåíû èçãîòîâèòåëåì ñïåöèàëüíî äëÿ
çàùèòíûé ùèòîê äëÿ ëèöà, çàùèòíîå ñðåäñòâî äëÿ ãëàç
ìîæåò ïîäõîäÿùèìè ìåðàìè ïðåäîñòîðîæíîñòè
îòðåçíîìó êðóãó ðàçâèòü ïîëíîå ÷èñëî îáîðîòîâ, ïåðåä
íàñòîÿùåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è íå ðåêîìåíäóþòñÿ èì.
èëè çàùèòíûå î÷êè. Íàñêîëüêî óìåñòíî, ïðèìåíÿéòå
ïðîòèâîäåéñòâîâàòü ñèëàì îáðàòíîãî óäàðà è ðåàêöèîííûì
òåì êàê Вû îñòîðîæíî ïðîäîëæèòå ðåçàíèå. В ïðîòèâíîì
Òîëüêî âîçìîæíîñòü êðåïëåíèÿ ïðèíàäëåæíîñòåé â Вàøåì
ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð, ñðåäñòâà çàùèòû îðãàíîâ
ñèëàì.
ñëó÷àå êðóã ìîæåò çàåñòü, îí ìîæåò âûñêî÷èòü èç äåòàëè è
ýëåêòðîèíñòðóìåíòå íå ãàðàíòèðóåò åùå åãî íàäåæíîãî
ñëóõà, çàùèòíûå ïåð÷àòêè èëè ñïåöèàëüíûé ôàðòóê,
ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó.
á) Вàøà ðóêà íèêîãäà íå äîëæíà áûòü âáëèçè
ïðèìåíåíèÿ.
êîòîðûå çàùèùàþò Вàñ îò àáðàçèâíûõ ÷àñòèö è ÷àñòèö
âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Ïðè îáðàòíîì óäàðå
д
) Ïëèòû èëè áîëüøèå çàãîòîâêè äîëæíû íàäåæíî ëåæàòü
ìàòåðèàëà. Ãëàçà äîëæíû áûòü çàùèùåíû îò ëåòàþùèõ â
г
) Äîïóñòèìîå ÷èñëî îáîðîòîâ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà
ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò ïîéòè ïî Вàøåé ðóêå.
íà îïîðå, ÷òîáû ñíèçèòü îïàñíîñòü îáðàòíîãî óäàðà ïðè
âîçäóõå ïîñòîðîííèõ òåë, êîòîðûå âîçíèêàþò ïðè âûïîëíåíèè
äîëæíî áûòü íå ìåíåå óêàçàííîãî íà ýëåêòðîèíñòðóìåíòå
çàêëèíèâàíèÿ îòðåçíîãî êðóãà. Áîëüøèå çàãîòîâêè ìîãóò
ðàçëè÷íûõ ðàáîò. Ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð èëè çàùèòíàÿ
в
) Äåðæèòåñü â ñòîðîíå îò ó÷àñòêà, â êîòîðîì ïðè
ìàêñèìàëüíîãî ÷èñëà îáîðîòîâ. Îñíàñòêà, âðàùàþùàÿñÿ ñ
ïðîãèáàòüñÿ ïîä ñîáñòâåííûì âåñîì. Çàãîòîâêà äîëæíà ëåæàòü
ìàñêà îðãàíîâ äûõàíèÿ äîëæíû çàäåðæèâàòü âîçíèêàþùóþ ïðè
îáðàòíîì óäàðå áóäåò äâèãàòüñÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíò.
áîëüøåé, ÷åì äîïóñòèìî ñêîðîñòüþ, ìîæåò ðàçîðâàòüñÿ è
íà îïîðàõ ñ îáåèõ ñòîðîí, êàê âáëèçè ðåçà, òàê è ïî êðàÿì.
ðàáîòå ïûëü. Ïðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå ñèëüíîãî øóìà
Îáðàòíûé óäàð âåäåò ýëåêòðîèíñòðóìåíò â ïðîòèâîïîëîæíîì
ðàçëåòåòüñÿ â ïðîñòðàíñòâå.
ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.
íàïðàâëåíèè ê äâèæåíèþ øëèôîâàëüíîãî êðóãà â ìåñòå
е
) Бóäüòå îñîáåííî îñòîðîæíû ïðè âûïîëíåíèè ðåçîâ ñ
áëîêèðîâàíèÿ.
«ïîãðóæåíèåì» â ñòåíû èëè íà äðóãèõ íå
84 85
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÐÓÑÑÊÈÉ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
WS 21-180 WS 21-180 E WS 21-230 WS 21-230 E
ïðîñìàòðèâàåìûõ ó÷àñòêàõ. Ïîãðóæàþùèéñÿ îòðåçíîé êðóã
работы со стальной проволочной щеткой. В случае сомнения
ìîæåò ïðè ðåçàíèè ãàçîïðîâîäà èëè âîäîïðîâîäà,
соблюдайте указания производителя принадлежностей.
Номинална консумирана мощност .......................................................
........2100 W ............ 2100 W............. 2100 W ...............2100 W
ýëåêòðè÷åñêèõ ïðîâîäîâ èëè äðóãèõ îáъåêòîâ ïðèâåñòè ê
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì
Отдавана мощност ...................................................................................
........1350 W ............ 1350 W............. 1350 W ...............1350 W
îáðàòíîìó óäàðó.
-1
-1
-1
-1
îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
Макс. обороти на празен ход ..................................................................
........8300 (
min
) ...... 8300 (
min
) ...... 6400 (
min
) ........6400 (
min
)
ø на абразивните дискове ......................................................................
..........180 mm ............ 180 mm ............ 230 mm ..............230 mm
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC
Резба на шпиндела ..................................................................................
........M 14 ................ M 14 ................ M 14 ..................M 14
Ñïåöèàëüíûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ äëÿ
Тегло без мрежов кабел ..........................................................................
...........4,7 kg ............... 4,7 kg ............... 4,9 kg .................4,9 kg
øëèôîâàíèÿ íàæäà÷íîé áóìàãîé
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим
стандартам: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
a) Íå ïðèìåíÿéòå øëèôîâàëüíûå ëèñòû ñ çàâûøåííûìè
EN 61000-3-3 (WS21-180E, WS21-230E), EN 61000-3-11
Информация за шума/вибрациите
ðàçìåðàìè, à ñëåäóéòå äàííûì èçãîòîâèòåëÿ ïî
(WS21-180, WS21-230), в соответствии с правилами 98/37/ЕС,
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
ðàçìåðàì øëèôîâàëüíûõ ëèñòîâ. Øëèôîâàëüíûå ëèñòû,
2004/108//ЕС.
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
âûñòóïàþùèå çà êðàé øëèôîâàëüíîé òàðåëêè, ìîãóò ñòàòü
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................................
............94 dB(A) ........... 94 dB(A) ........... 94 dB(A) .............94 dB(A)
ïðè÷èíîé òðàâì è áëîêèðîâàíèÿ, ðâàòüñÿ èëè ïðèâåñòè ê
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................................
..........105 dB(A) ......... 105 dB(A) ......... 105 dB(A) ...........105 dB(A)
îáðàòíîìó óäàðó.
Да се носи предпазно средство за слуха!
Winnenden, 2009-01-16
Rainer Kumpf
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки)
Îñîáûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ äëÿ ðàáîò ñ
Manager Product Development
са определени в съответствие с EN 60745.
ïðîâîëî÷íûìè ùåòêàìè
2
2
2
2
Рязане и грубо шлайфане: стойност на емисии на вибрациите a
..............7 m/s
............... 7 m/s
............ 6,5 m/s
..............6,5 m/s
h
2
2
2
2
a) Ó÷èòûâàéòå, ÷òî ïðîâîëî÷íûå ùåòêè òåðÿþò
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ЭЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Несигурност K = ........................................................................................
...........1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
..............1,5 m/s
2
2
2
2
ïðîâîëîêè òàêæå è ïðè íîðìàëüíîé ðàáîòå. Íå
шлайфане с пластмасови шлифовъчни дискове: стойност на емисии на вибрациите a
..
...........3,4 m/s
............ 3,4 m/s
............ 3,4 m/s
..............3,4 m/s
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с
h
2
2
2
2
ïåðåãðóæàéòå ïðîâîëîêè ÷ðåçìåðíûì óñèëèåì
Несигурност K = ........................................................................................
...........1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
..............1,5 m/s
напряжением, соответствующим указанному на инструменте.
ïðèæàòèÿ. Îòëåòàþùèå êóñêè ïðîâîëîêè ìîãóò ëåãêî
При друго използване, например отрезно шлайфане или
Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет
ïðîíèêíóòü ÷åðåç òîíêóþ îäåæó è/èëè êîæó.
шлайфане със стоманена четка, могат да се получат други
подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода.
стойности на вибрациите!
б
) Åñëè äëÿ ðàáîòû ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü
WS 21-180, WS 21-230: Могут случаться кратковременные
çàùèòíûé êîæóõ, òî èñêëþ÷àéòå ñîïðèêîñíîâåíèå
ВНИМАНИЕ
перепады напряжения. При неблагоприятных условиях
ïðîâîëî÷íîé ùåòêè ñ êîæóõîì. Òàðåëü÷àòûå è ÷àøå÷íûå
электроснабжения может быть повреждено другое
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745
ùåòêè ìîãóò óâåëè÷èâàòü ñâîé äèàìåòð ïîä äåéñòâèåì óñèëèÿ
оборудование. Если сопротивление электросети менее 2 Ом, то
измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за
ïðèæàòèÿ è öåíòðèôóãàëüíûõ ñèë.
могут возникать перепады напряжения.
временна оценка на вибрационното натоварване.
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият
Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ ìåñòàõ,
ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ
инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа
â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по
óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå ðåçêîå ïîâûøåíèå
време на целия работен цикъл.
Íå ïðèáëèæàéòå ìåòàëëè÷åñêèå ïðåäìåòû ê âåíòèëÿ÷èîííûì
íàïðÿæåíèÿ (FI, RCD, PRCD).
îòâåðñòèÿì èç-çà îïàñíîñòè êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ!
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.
изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî
по време на целия работен цикъл.
Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì
ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â
èíñòðóìåíòå.
çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане
Íèêîãäà íå êàñàéòåñü îïàñíîé ðåæóùåé çîíû â ìîìåíò
íà îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ
ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).
на ръцете топли, организация на работния цикъл.
ðàáîòû.
Bñåãäà ïîëüçóéòåñü äîïîëíèòåëüíîé ðóêîÿòêîé.
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà
е
) Øëèôîâàùèòå äèñêîâå, ôëàíöè, ïîäëîæíèòå äèñêîâå
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и
ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå
Немедленно выключайте машину если почувствовали ощутимую
èëè äðóãèòå ïðèëîæíè èíñòðóìåíòè òðÿáâà äà ïàñâàò
съветите в приложената брошура.
Íåñïàçâàíåòî íà
äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ
вибрацию или при других неисправностях. Проверьте инструмент
òî÷íî íà âàëà íà Вàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ðàáîòíè
ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ
ó Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG
чтобы обнаружить пиричину неисправности.
èíñòðóìåíòè, êîèòî íå ïàñâàò òî÷íî íà âàëà íà
óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå âъðòÿò íåðàâíîìåðíî, âèáðèðàò ñèëíî
Всегда используйте и храните шлифовальные диски в
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
Germany.
è ìîãàò äà äîâåäàò äî çàãóáà íà êîíòðîë íàä ìàøèíàòà.
соответствии с инструкциями производителя.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ж
) Íå èçïîëçâàéòå ïîâðåäåíè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè.
Íåîáõîäèìî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû èñêðû, âûëåòàþùèå ñ
ЭЛÅÊÒÐÎÍÈÊА (WS21-180E, WS21-230E)
Ïðåäè âñÿêà óïîòðåáà ïðîâåðÿâàéòå ðàáîòíèòå
îáðàáàòûâàåìîé ïîâåðõíîñòè, íå ïîïàäàëè íà
Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè øëèôîâàíå ñ
Стартовый ток при запуске машины в несколько раз выше чем
èíñòðóìåíòè, íàïð. àáðàçèâíèòå äèñêîâå çà ïóêíàòèíè
âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ìàòåðèàëû.
äèñê è ñ øêóðêà, ïî÷èñòâàíå ñ òåëåíà ÷åòêà è ðÿçàíå ñ
номинальный ток. Ограничитель стартового тока ограничивает ток
èëè îòêúðòåíè ðúá÷åòà, ïîäëîæíèòå äèñêîâå çà
Следите чтобы искры или образующаяся при работе пыль не
àáðàçèâåí äèñê:
до значений исключающих срабатывание передохранителя (16А)
ïóêíàòèíè èëè ñèëíî èçíîñâàíå, òåëåíèòå ÷åòêè çà
попадали на Вас.
a) Òîçè åëåêòðîèíñòðóìåíò ìîæå äà ñå èçïîëçâà çà
íåäîáðå çàõâàíàòè èëè ñ÷óïåíè òåë÷åòà. Аêî èçòúðâåòå
При резке камня всегда пользуйтесь направляющей опорой!
ÑÈМВÎЛÛ
øëèôîâàíå ñ àáðàçèâåí äèñê è ñ øêóðêà, ïî÷èñòâàíå ñ
åëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, ãè
òåëåíà ÷åòêà è ðÿçàíå ñ àáðàçèâåí äèñê. Ñïàçâàéòå
ïðîâåðÿâàéòå âíèìàòåëíî çà óâðåæäàíèÿ èëè
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì èíñòðóìåíòà çàòÿíèòå çàæèìíóþ ãàéêó.
âñè÷êè óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñúîáðàçÿâàéòå ñå ñ
èçïîëçâàéòå íîâè íåïîâðåäåíè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè.
Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое, то его
Пожалуйста, внимательно прочтите
ïðèâåäåíèòå òåõíè÷åñêè ïàðàìåòðè è èçîáðàæåíèÿ. Àêî
Ñëåä êàòî ñòå ïðîâåðèëè âíèìàòåëíî è ñòå ìîíòèðàëè
необходимо закрепить. Никогда не подносите изделие к
инструкцию по использованию перед началом
íå ñïàçâàòå ïîñî÷åíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ, ïîñëåäñòâèÿòà ìîãàò
ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, îñòàâåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà äà
шлифовальному диску, держа его в руках.
любых операций с инструментом.
äà áъäàò òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
ðàáîòè íà ìàêñèìàëíè îáîðîòè â ïðîäúëæåíèå íà åäíà
При предельных условиях эксплуатации (напр., при гладкой
ìèíóòà; ñòîéòå è äðúæòå íàìèðàùè ñå íàáëèçî ëèöà
б) Не се препоръчва с този уред да се извършва полиране.
шлифовке металлов c опорным диском и шлифовальным кругом
âñòðàíè îò ðàâíèíàòà íà âúðòåíå. Íàé-÷åñòî ïîâðåäåíè
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà
Извършването на работни операции, за които уредът не е
из вулканизированной фибры) может образоваться сильное
ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñå ÷óïÿò ïðåç òîçè òåñòîâ ïåðèîä.
íàäåâàéòå çàùèòíûå î÷êè.
предназначен, причинява рискове, които могат да доведат до
загрязнение во внутренней части угловой шлифовальной
сериозни наранявания на хора.
з
) Ðàáîòåòå ñ ëè÷íè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà. В çàâèñèìîñò
машинки. При таких условиях эксплуатации из соображений
îò ïðèëîæåíèåòî ðàáîòåòå ñ öÿëà ìàñêà çà ëèöå, çàùèòà
в
) Íå èçïîëçâàéòå äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ, êîèòî
безопасности необходима основательная очистка внутренней
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî
çà î÷èòå èëè ïðåäïàçíè î÷èëà. Аêî å íåîáõîäèìî,
íå ñå ïðåïîðú÷âàò îò ïðîèçâîäèòåëÿ ñïåöèàëíî çà òîçè
части от отложений металла и принудительное предварительное
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà
ðàáîòåòå ñ äèõàòåëíà ìàñêà, øóìîçàãëóøèòåëè
åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ôàêòъò, ÷å ìîæåòå äà çàêðåïèòå êъì
включение защитного выключателя тока утечки (FI). После
âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.
(àíòèôîíè), ðàáîòíè îáóâêè èëè ñïåöèàëèçèðàíà
ìàøèíàòà îïðåäåëåíî ïðèñïîñîáëåíèå èëè ðàáîòåí
срабатывания защитного выключателя FI следует отправить
ïðåñòèëêà, êîÿòî Вè ïðåäïàçâà îò ìàëêè îòêúðòåíè ïðè
èíñòðóìåíò, íå ãàðàíòèðà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ íåãî.
машинку в ремонт.
ðàáîòàòà ÷àñòè÷êè. Î÷èòå Вè òðÿáâà äà ñà çàùèòåíè îò
Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ
г
) Äîïóñòèìàòà ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ðàáîòíèÿ
Предназначается для инструментов, которые могут
ëåòÿùèòå â çîíàòà íà ðàáîòà ÷àñòè÷êè. Ïðîòèâîïðàõîâàòà èëè
íå âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ â êà÷åñòâå
èíñòðóìåíò òðÿáâà äà å íàé-ìàëêîòî ðàâíà íà
использоваться с кругами, оснащенными резьбовым отверстием,
äèõàòåëíàòà ìàñêà ôèëòðèðàò âъçíèêâàùèÿ ïðè ðàáîòà ïðàõ.
äîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè.
èçïèñàíàòà íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà
причем длина резьбы должна соответствовать длине шпинделя.
Àêî ïðîäъëæèòåëíî âðåìå ñòå èçëîæåíè íà ñèëåí øóì, òîâà
ìàêñèìàëíà ñêîðîñò íà âúðòåíå. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè,
ìîæå äà äîâåäå äî çàãóáà íà ñëóõ.
Для работ по разделению использовать закрытый защитный
êîèòî ñå âъðòÿò ñ ïî-âèñîêà ñêîðîñò îò äîïóñòèìàòà, ìîãàò äà
Не выбрасывайте электроинструмент с
кожух из программы принадлежностей.
ñå ñ÷óïÿò è ïàð÷åòà îò òÿõ äà îòõâъð÷àò ñ âèñîêà ñêîðîñò.
и
) Вíèìàâàéòå äðóãè ëèöà äà áúäàò íà áåçîïàñíî
бытовыми отходами! Согласно Европейской
ðàçñòîÿíèå îò çîíàòà íà ðàáîòà. Вñåêè, êîéòî ñå íàìèðà
директиве 2002/96/ЕС по отходам от
д
) Вúíøíèÿò äèàìåòúð è äåáåëèíàòà íà ðàáîòíèÿ
â çîíàòà íà ðàáîòà, òðÿáâà äà íîñè ëè÷íè ïðåäïàçíè
ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ
электрического и электронного оборудования
èíñòðóìåíò òðÿáâà äà ñúîòâåòñòâàò íà äàííèòå, ïîñî÷åíè
ñðåäñòâà. Îòêъðòåíè ïàð÷åíöà îò îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë èëè
Угловая шлифовальная машина используется для разделения и
и соответствующим нормам национального
â òåõíè÷åñêèòå õàðàêòåðèñòèêè íà Вàøèÿ
ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò ìîãàò â ðåçóëòàò íà ñèëíîòî óñêîðåíèå äà
чернового шлифования многих материалов, как например,
права вышедшие из употребления
åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñ íåïîäõîäÿùè
îòëåòÿò íàäàëå÷å è äà ïðåäèçâèêàò íàðàíÿâàíèÿ ñъùî è èçâъí
металла или камня, а также для шлифования с помощью
электроинструменты подлежат сбору отдельно
ðàçìåðè íå ìîãàò äà áъäàò åêðàíèðàíè ïî íåîáõîäèìèÿ íà÷èí
çîíàòà íà ðàáîòà.
пластмассового тарельчатого шлифовального круга и для
для экологически безопасной утилизации.
èëè äà áъäàò êîíòðîëèðàíè äîñòàòъ÷íî äîáðå.
86 87
ÐÓÑÑÊÈÉ
БЪЛГАÐÑÊÈ
й
) Аêî èçïúëíÿâàòå äåéíîñòè, ïðè êîèòî ñúùåñòâóâà
д
) Íå èçïîëçâàéòå âåðèæíè èëè íàçúáåíè ðåæåùè
Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè
Този уред може да се използва по предназначение само както е
îïàñíîñò ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ïîïàäíå íà ñêðèòè
ëèñòîâå. Òàêèâà ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ÷åñòî ïðåäèçâèêâàò
øëèôîâàíå ñ øêóðêà
посочено.
ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå èëè äà çàñåãíå
îòêàò èëè çàãóáà íà êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
a) Íå èçïîëçâàéòå òâúðäå ãîëåìè ëèñòîâå øêóðêà,
çàõðàíâàùèÿ êàáåë, äîïèðàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
ñïàçâàéòå óêàçàíèÿòà íà ïðîèçâîäèòåëÿ çà ðàçìåðèòå íà
ñàìî äî åëåêòðîèçîëèðàíèòå ðúêîõâàòêè. Ïðè âëèçàíå íà
øêóðêàòà. Ëèñòîâå øêóðêà, êîèòî ñå ïîäàâàò èçâъí ïîäëîæíèÿ
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт
Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè
ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò â êîíòàêò ñ ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå
äèñê, ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò íàðàíÿâàíèÿ, êàêòî è äà äîâåäàò äî
съответства на следните стандарти или нормативни документи:
øëèôîâàíå èëè ðÿçàíå ñ àáðàçèâíè äèñêîâå
òî ñå ïðåäàâà ïî ìåòàëíèòå äåòàéëè íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà è
áëîêèðàíå è ðàçêъñâàíå íà øêóðêàòà èëè äî âъçíèêâàíå íà
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
òîâà ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð.
a) Èçïîëçâàéòå ñàìî ïðåäâèäåíèòå çà Вàøèÿ
îòêàò.
(WS21-180E, WS21-230E), EN 61000-3-11 (WS21-180, WS21-230),
åëåêòðîèíñòðóìåíò àáðàçèâíè äèñêîâå è ïðåäíàçíà÷åíèÿ
к
) Äðúæòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå
съобразно предписанията на директивите 98/37/EО, 2004/108//
çà èçïîëçâàíèÿ àáðàçèâåí äèñê ïðåäïàçåí êîæóõ.
îò âúðòÿùèòå ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Àêî èçãóáèòå
EО.
Àáðàçèâíè äèñêîâå, êîèòî íå ñà ïðåäíàçíà÷åíè çà
Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè
êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà, êàáåëъò ìîæå äà áъäå
åëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ìîãàò äà áъäàò åêðàíèðàíè äîáðå è íå
ïî÷èñòâàíå ñ òåëåíè ÷åòêè
ïðåðÿçàí èëè óâëå÷åí îò ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò è òîâà äà
ãàðàíòèðàò áåçîïàñíà ðàáîòà.
ïðåäèçâèêà íàðàíÿâàíèÿ, íàïð. íà ðъêàòà Вè.
a) Íå çàáðàâÿéòå, ÷å è ïðè íîðìàëíà ðàáîòà îò
б
) Вèíàãè èçïîëçâàéòå ïðåäïàçíèÿ êîæóõ, êîéòî å
òåëåíàòà ÷åòêà ïàäàò òåë÷åòà. Íå ïðåòîâàðâàéòå
л
) Íèêîãà íå îñòàâÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ïðåäè
ïîäõîäÿù çà èçïîëçâàíèÿ âèä àáðàçèâåí äèñê.
òåëåíàòà ÷åòêà, êàòî ÿ ïðèòèñêàòå òâúðäå ñèëíî.
Winnenden, 2009-01-16
Rainer Kumpf
ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ñïðå íàïúëíî âúðòåíåòî ñè.
Ïðåäïàçíèÿò êîæóõ òðÿáâà äà å çàõâàíàò çäðàâî êúì
Îòõâъð÷àùèòå îò òåëåíàòà ÷åòêà òåë÷åòà ìîãàò ëåñíî äà
Manager Product Development
Въðòÿùèÿò ñå èíñòðóìåíò ìîæå äà äîïðå äî ïðåäìåò, â
åëåêòðîèíñòðóìåíòà è äà å ðàçïîëîæåí òàêà, ÷å äà
ïðîíèêíàò ïðåç äðåõèòå è/èëè êîæàòà Вè.
ðåçóëòàò íà êîåòî äà çàãóáèòå êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО
îñèãóðÿâà ìàêñèìàëíà áåçîïàñíîñò, íàïð. àáðàçèâíèÿò
б
) Аêî ñå ïðåïîðú÷âà èçïîëçâàíåòî íà ïðåäïàçåí êîæóõ,
м
) Äîêàòî ïðåíàñÿòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ãî
äèñê íå òðÿáâà äà å íàñî÷åí íåïîêðèò îò êîæóõà êúì
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към
ïðåäâàðèòåëíî ñå óâåðÿâàéòå, ÷å òåëåíàòà ÷åòêà íå
îñòàâÿéòå âêëþ÷åí. Ïðè íåâîëåí äîïèð äðåõèòå èëè êîñèòå
ðàáîòåùèÿ ñ ìàøèíàòà. Êîæóõъò òðÿáâà äà ïðåäïàçâà
мрежово напрежение, посочено върху заводската табелка.
äîïèðà äî íåãî. Дèñêîâèòå è ÷àøêîâèäíèòå òåëåíè ÷åòêè
Вè ìîãàò äà áъäàò óâëå÷åíè îò ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, â ðåçóëòàò
ðàáîòåùèÿ ñ ìàøèíàòà îò îòõâъð÷àùè îòêъðòåíè ïàð÷åíöà è îò
Възможно е и свързване към контакт, който не е от тип "шуко",
ìîãàò äà óâåëè÷àò äèàìåòъðà ñè â ðåçóëòàò íà ñèëàòà íà
íà êîåòî ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò ìîæå äà ñå âðåæå â òÿëîòî Вè.
âëèçàíå â ñъïðèêîñíîâåíèå ñ âъðòÿùèÿ ñå àáðàçèâåí äèñê.
понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.
ïðèòèñêàíå è öåíòðîáåæíèòå ñèëè.
н
) Ðåäîâíî ïî÷èñòâàéòå âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè íà
в
) Äîïóñêà ñå èçïîëçâàíåòî íà àáðàçèâíèòå äèñêîâå
WS 21-180, WS 21-230: Процесите на включване причиняват
Вàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò. Òóðáèíàòà íà åëåêòðîäâèãàòåëÿ
ñàìî çà öåëèòå, çà êîèòî òå ñà ïðåäâèäåíè. Íàïð.: íèêîãà
кратки снижения на напрежението. При неизгодни условия в
çàñìóêâà ïðàõ â êîðïóñà, à íàòðóïâàíåòî íà ìåòàëåí ïðàõ
Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани
íå øëèôîâàéòå ñъñ ñòðàíè÷íàòà ïîâъðõíîñò íà äèñê çà ðÿçàíå.
мрежата могат да възникнат смущения в други уреди. При
óâåëè÷àâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð.
със защитни прекъсвачи за утечен ток (FI, RCD, PRCD). Това
Дèñêîâåòå çà ðÿçàíå ñà ïðåäíàçíà÷åíè çà îòíåìàíå íà
импеданси на мрежата, по-малки от 0,2 ома, не трябва да се
изисква предписанието за инсталиране за електрическата
o) Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà â áëèçîñò äî
ìàòåðèàë ñ ðъáà ñè. Ñòðàíè÷íî ïðèëàãàíå íà ñèëà ìîæå äà ãè
очакват смущения.
инсталация. Моля спазвайте това при използване на Вашия уред.
ëåñíîçàïàëèìè ìàòåðèàëè. Ëåòÿùè èñêðè ìîãàò äà
ñ÷óïè.
ïðåäèçâèêàò âъçïëàìåíÿâàíåòî íà òàêèâà ìàòåðèàëè.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато
ПОДДРЪЖКА
г
) Вèíàãè èçïîëçâàéòå çàñòîïîðÿâàùè ôëàíöè, êîèòî ñà
машина работи.
п
) Íå èçïîëçâàéòå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè, êîèòî èçèñêâàò
â áåçóêîðíî ñúñòîÿíèå è ñúîòâåòñòâàò ïî ðàçìåðè è
Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги
ïðèëàãàíåòî íà îõëàæäàùè òå÷íîñòè. Èçïîëçâàíåòî íà
ôîðìà íà èçïîëçâàíèÿ àáðàçèâåí äèñê. Èçïîëçâàíåòî íà
Свързвайте машината към контакта само в изключено
чисти.
âîäà èëè äðóãè îõëàæäàùè òå÷íîñòè ìîæå äà ïðåäèçâèêà òîêîâ
ïîäõîäÿù ôëàíåö ïðåäïàçâà äèñêà è ïî òîçè íà÷èí íàìàëÿâà
положение.
Във вентилационните шлици не бива да попадат метални части
óäàð.
îïàñíîñòòà îò ñ÷óïâàíåòî ìó. Çàñòîïîðÿâàùèòå ôëàíöè çà
Не бъркайте в зоната на опасност на работещата машина.
поради опасност от късо съединение.
ðåæåùè äèñêîâå ìîãàò äà ñå ðàçëè÷àâàò îò òåçè çà äèñêîâå çà
Винаги да се използва допълнителната ръкохватка. Това важи
Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на.
øëèôîâàíå.
Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó
също при машини с предпазен съединител, понеже той се
Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна
д
) Íå èçïîëçâàéòå èçíîñåíè àáðàçèâíè äèñêîâå îò
задейства само при блокиране чрез импулс.
в сервиз на AEG (вижте брошурата "Гаранция и адреси на
Îòêàò å âíåçàïíàòà ðåàêöèÿ íà ìàøèíàòà âñëåäñòâèå íà
ïî-ãîëåìè åëåêòðîèíñòðóìåíòè. Дèñêîâåòå çà ïî-ãîëåìè
сервизи).
çàêëèíâàíå èëè áëîêèðàíå íà âъðòÿùèÿ ñå ðàáîòåí èíñòðóìåíò,
Веднага изключете машината, ако се появят значителни
ìàøèíè íå ñà ïðåäíàçíà÷åíè çà âъðòåíå ñ âèñîêèòå ñêîðîñòè,
íàïð. àáðàçèâåí äèñê, ãóìåí ïîäëîæåí äèñê, òåëåíà ÷åòêà è
вибрации или бъдат установени други нередности. Проверете
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия
ñ êîèòî ñå âъðòÿò ïî-ìàëêèòå, è ìîãàò äà ñå ñ÷óïÿò.
äð. ï. Çàêëèíâàíåòî èëè áëîêèðàíåòî âîäè äî ðÿçêîòî ñïèðàíå
машината за да установите причината.
сервиз или директно от AEG Elektrowerkzeuge,
íà âъðòåíåòî íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò. Вñëåäñòâèå íà òîâà
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, чертеж за в
Абразивните дискове винаги да се използват и съхраняват
åëåêòðîèíñòðóìåíòъò ïîëó÷àâà ñèëíî óñêîðåíèå â ïîñîêà,
Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ ðåæåùè
случай на експлозия, като посочите типа на машината и
съобразно данните на поизводителя.
îáðàòíà íà ïîñîêàòà íà äâèæåíèå íà èíñòðóìåíòà â òî÷êàòà íà
äèñêîâå
десетцифрения номер върху заводската табелка.
При шлифоване на метали възниква искрене. Обърнете
áëîêèðàíå, è ñòàâà íåóïðàâëÿåì.
a) Èçáÿãâàéòå áëîêèðàíå íà ðåæåùèÿ äèñê èëè ñèëíîòî
внимание да не бъдат застрашени хора. Поради опасност от
Àêî íàïð. àáðàçèâåí äèñê ñå çàêëèíè èëè áëîêèðà â
ОГРАНИЧАВАНЕ НА ПУСКОВИЯ ТОК
ìó ïðèòèñêàíå. Íå èçïúëíÿâàéòå òâúðäå äúëáîêè
пожар наблизо (в обсега на искрите) не бива да се намират
îáðàáîòâàíîòî èçäåëèå, ðъáъò íà äèñêà, êîéòî äîïèðà äåòàéëà,
(WS21-180E, WS21-230E)
ñðåçîâå. Ïðåòîâàðâàíåòî íà ðåæåùèÿ äèñê óâåëè÷àâà
горими материали. Да не се използва прахоулавяне.
ìîæå äà ñå îãъíå è â ðåçóëòàò äèñêъò äà ñå ñ÷óïè èëè äà
îïàñíîñòòà îò çàêëèíâàíåòî ìó èëè áëîêèðàíåòî ìó, à ñ òîâà è
Пусковият ток на машината е многократно по-голям от номиналния.
âъçíèêíå îòêàò. В òàêъâ ñëó÷àé äèñêъò ñå óñêîðÿâà êъì
Дръжте уреда винаги така, че искрите или образуващият се при
îò âъçíèêâàíåòî íà îòêàò èëè ñ÷óïâàíåòî ìó, äîêàòî ñå âъðòè.
С ограничаването на пусковия ток той се намалява дотолкова, че
ðàáîòåùèÿ ñ ìàøèíàòà èëè â îáðàòíà ïîñîêà, â çàâèñèìîñò îò
шлифоването прах да отлитат настрани от тялото.
б
) Èçáÿãâàéòå äà çàñòàâàòå â çîíàòà ïðåä è çàä
да не се задейства предпазител (16 А инертно).
ïîñîêàòà íà âъðòåíå íà äèñêà è ìÿñòîòî íà çàêëèíâàíå.
При рязане на камък задължително да се използва водещата
âúðòÿùèÿ ñå ðåæåù äèñê. Êîãàòî ðåæåùèÿò äèñê å â åäíà
В òàêèâà ñëó÷àè àáðàçèâíèòå äèñêîâå ìîãàò è äà ñå ñ÷óïÿò.
шейна.
ðàâíèíà ñ òÿëîòî Вè, â ñëó÷àé íà îòêàò åëåêòðîèíñòðóìåíòъò ñ
СИМВОЛИ
Îòêàò âъçíèêâà â ðåçóëòàò íà íåïðàâèëíî èëè ïîãðåøíî
âъðòÿùèÿ ñå äèñê ìîæå äà îòñêî÷è íåïîñðåäñòâåíî êъì Вàñ è
èçïîëçâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Въçíèêâàíåòî ìó ìîæå äà
Преди пускане на машината фланцовата гайка трябва да бъда
äà Вè íàðàíè.
áъäå ïðåäîòâðàòåíî ÷ðåç ñïàçâàíåòî íà ïîäõîäÿùè ïðåäïàçíè
затегната.
Преди пускане на уреда в действие моля
ìåðêè, êàêòî å îïèñàíî ïî-äîëó.
в
) Аêî ðåæåùèÿò äèñê ñå çàêëèíè èëè êîãàòî ïðåêúñâàòå
Обработваният материал трябва да бъде затегнат здраво, ако не
прочетете внимателно инструкцията за
ðàáîòà, èçêëþ÷âàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è ãî îñòàâÿéòå
a) Äðúæòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà çäðàâî è äðúæòå ðúöåòå
се държи от собственото си тегло. Никога не водете материала с
използване.
åäâà ñëåä îêîí÷àòåëíîòî ñïèðàíå íà âúðòåíåòî íà äèñêà.
è òÿëîòî ñè â òàêàâà ïîçèöèÿ, ÷å äà ïðîòèâîñòîèòå íà
ръка срещу диска.
Íèêîãà íå îïèòâàéòå äà èçâàäèòå âúðòÿùèÿ ñå äèñê îò
åâåíòóàëíî âúçíèêâàù îòêàò. Аêî åëåêòðîèíñòðóìåíòúò
При екстремални условия на експлоатация (напр. при гладко
ìåæäèíàòà íà ðÿçàíå, â ïðîòèâåí ñëó÷àé ìîæå äà
При работа с машината винаги носете
èìà ñïîìàãàòåëíà ðúêîõâàòêà, âèíàãè ÿ èçïîëçâàéòå, çà
шлифоване на метали с опорния диск и вулканфибърните
âúçíèêíå îòêàò. Îïðåäåëåòå è îòñòðàíåòå ïðè÷èíàòà çà
предпазни очила.
äà ãî êîíòðîëèðàòå ïî-äîáðå ïðè îòêàò èëè ïðè
шлифовъчни дискове) може да се натрупа силно замърсяване
çàêëèíâàíåòî.
âúçíèêâàùèòå ðåàêöèîííè ìîìåíòè ïî âðåìå íà
във вътрешността на ъгловото шлифовъчно устройство. При
âêëþ÷âàíå. Àêî ïðåäâàðèòåëíî âçåìåòå ïîäõîäÿùè ïðåäïàçíè
г
) Íå âêëþ÷âàéòå ïîâòîðíî åëåêòðîèíñòðóìåíòà, àêî
такива експлоатационни условия от гледна точка на сигурност е
ìåðêè, ïðè âъçíèêâàíå íà îòêàò èëè ñèëíè ðåàêöèîííè ìîìåíòè
äèñêúò ñå íàìèðà â ðàçðÿçâàíèÿ äåòàéë. Ïðåäè
необходимо основно почистване на вътрешността от метални
Преди всякакви работи по машината извадете
ìîæåòå äà îâëàäååòå ìàøèíàòà.
âíèìàòåëíî äà ïðîäúëæèòå ðÿçàíåòî, èç÷àêàéòå
отлагания и задължително предварително включване на защитен
щепсела от контакта.
ðåæåùèÿò äèñê äà äîñòèãíå ïúëíàòà ñè ñêîðîñò íà
прекъсвач за утечен ток FI. След задействане на защитния FI-
б
) Íèêîãà íå ïîñòàâÿéòå ðúöåòå ñè â áëèçîñò äî âúðòÿùè
âúðòåíå. В ïðîòèâåí ñëó÷àé äèñêъò ìîæå äà ñå çàêëèíè, äà
ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Àêî âъçíèêíå îòêàò, èíñòðóìåíòъò
прекъсвач машината трябва да се изпрати за ремонт.
îòñêî÷è îò îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë èëè äà ïðåäèçâèêà îòêàò.
ìîæå äà íàðàíè ðъêàòà Вè.
При абразивни материали, които трябва да бъдат снабдени с
д
) Ïîäïèðàéòå ïëî÷è èëè ãîëåìè ðàçðÿçâàíè äåòàéëè ïî
) Èçáÿãâàéòå äà çàñòàâàòå â çîíàòà, â êîÿòî áè îòñêî÷èë
диск с резба, трябва да се гарантира, че резбата в диска е
в
Аксесоари - Не се съдържат в обема на
ïîäõîäÿù íà÷èí, çà äà îãðàíè÷èòå ðèñêà îò âúçíèêâàíå
åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ïðè âúçíèêâàíå íà îòêàò. Îòêàòъò
достатъчно дълга за шпиндела.
доставката, препоръчвано допълнение от
íà îòêàò â ðåçóëòàò íà çàêëèíåí ðåæåù äèñê. Ïî âðåìå íà
ïðåìåñòâà ìàøèíàòà â ïîñîêà, îáðàòíà íà ïîñîêàòà íà
При рязане използвайте затворен защитен шлем от програмата с
програмата за аксесоари.
ðÿçàíå ãîëåìè äåòàéëè ìîãàò äà ñå îãъíàò ïîä äåéñòâèå íà
äâèæåíèå íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò â çîíàòà íà áëîêèðàíå.
аксесоари.
ñèëàòà íà ñîáñòâåíîòî ñè òåãëî. Дåòàéëъò òðÿáâà äà å ïîäïðÿí
г
) Ðàáîòåòå îñîáåíî ïðåäïàçëèâî â çîíèòå íà úãëè, îñòðè
îò äâåòå ñòðàíè, êàêòî â áëèçîñò äî ëèíèÿòà íà ðàçðÿçâàíå,
Не изхвърляйте електроинструменти при
ðúáîâå è äð. ï. Èçáÿãâàéòå îòáëúñêâàíåòî èëè
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
òàêà è â äðóãèÿ ñè êðàé.
битовите отпадъци! Съобразно Европейска
çàêëèíâàíåòî íà ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè â îáðàáîòâàíèÿ
Ъглошлайфът се използва за рязане и грубо шлайфане на
директива 2002/96/ЕО за стари електрически и
е
) Бúäåòå îñîáåíî ïðåäïàçëèâè ïðè ïðîðÿçâàíå íà
äåòàéë. Ïðè îáðàáîòâàíå íà ъãëè èëè îñòðè ðъáîâå èëè ïðè
голям брой материали, като например метал или камък, както и
електронни уреди и нейното реализиране в
êàíàëè â ñòåíè èëè äðóãè çîíè, êîèòî ìîãàò äà êðèÿò
ðÿçêî îòáëъñêâàíå íà âъðòÿùèÿ ñå ðàáîòåí èíñòðóìåíò
за шлайфане с пластмасови шлифовъчни дискове и за работа с
националното законодателство изхабените
èçíåíàäè. Ðåæåùèÿò äèñê ìîæå äà ïðåäèçâèêà îòêàò íà
ñъùåñòâóâà ïîâèøåíà îïàñíîñò îò çàêëèíâàíå. Òîâà
телена четка. В случай на съмнение обърнете внимание на
електроинструменти трябва да се събират
ìàøèíàòà ïðè äîïèð äî ãàçî- èëè âîäîïðîâîäè,
ïðåäèçâèêâà çàãóáà íà êîíòðîë íàä ìàøèíàòà èëè îòêàò.
указанията на производителя на аксесоари.
отделно и да се предават в пункт за
åëåêòðîïðîâîäè èëè äðóãè îáåêòè.
екологосъобразно рециклиране.
88 89
БЪЛГАÐÑÊÈ
БЪЛГАÐÑÊÈ
DATE TEHNICE
WS 21-180 WS 21-180 E WS 21-230 WS 21-230 E
tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce
abrazive care nu sunt prevăzute pentru această sculă electrică
la electrocutare.
nu pot acoperite şi protejate sucient, ind nesigure.
Putere nominală de ieşire ............................................................
........2100 W ............ 2100 W............. 2100 W ...............2100 W
Putere de iesire ...........................................................................
........1350 W ............ 1350 W............. 1350 W ...............1350 W
k) Ţineţi cablul de alimentare departe de dispozitivele de
b) Folosiţi întotdeauna apărătoarea de protecţie prevăzută
-1
-1
-1
-1
Viteza maximă de mers în gol .....................................................
........8300 (
min
) ...... 8300 (
min
) ...... 6400 (
min
) ........6400 (
min
)
lucru care se rotesc. Dacă pierdeţi controlul asupra maşinii,
pentru corpul abraziv întrebuinţat. Apărătoarea de
Diametru disc de recticare ........................................................
..........180 mm ............ 180 mm ............ 230 mm ..............230 mm
cablul de alimentare poate tăiat sau prins iar mâna sau braţul
protecţie trebuie xată sigur pe scula electrică şi astfel
Filetul axului de lucru ...................................................................
........M 14 ................ M 14 ................ M 14 ..................M 14
dumneavoastră poate nimeri sub dispozitivul de lucru care se
ajustată încât să atingă un grad maxim de siguranţă în
Greutate fără cablu ......................................................................
...........4,7 kg ............... 4,7 kg ............... 4,9 kg .................4,9 kg
roteşte.
exploatare, adică numai o porţiune extrem de mică a
corpului abraziv să rămână descoperită în partea dinspre
l) Nu puneţi niciodată jos scula electrică înainte ca
operator. Apărătoarea de protecţie trebuie să protejeze
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
dispozitivul de lucru să se oprit complet. Dispozitivul de
operatorul de fragmentele desprinse prin şlefuire şi de
Valori măsurate determinate conform EN 60 745.
lucru care se roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de
atingerea accidentală a corpului abraziv.
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:
sprijin, fapt care vă poate face să pierdeţi controlul asupra
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ...........................................
............94 dB(A) ........... 94 dB(A) ........... 94 dB(A) .............94 dB(A)
sculei electrice.
c) Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ......................................................
..........105 dB(A) ......... 105 dB(A) ......... 105 dB(A) ...........105 dB(A)
posibilităţile de utilizare recomandate. De exemplu: nu
m) Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o
Purtaţi căşti de protecţie
şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere. Discurile de
transportaţi. În urma unui contact accidental cu dispozitivul de
tăiere sunt destinate îndepărtării de material cu marginea
Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)
lucru care se roteşte, acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi
discului. Exercitarea unei forţe laterale asupra acestui corp
determinate conform normei EN 60745.
chiar pătrunde în corpul dumneavoastră.
2
2
2
2
abraziv poate duce la ruperea sa.
Polizarea de retezare şi de degroşare: valoarea emisiei de oscilaţii
a
.....
..............7 m/s
............... 7 m/s
............ 6,5 m/s
..............6,5 m/s
h
n) Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei
2
2
2
2
Nesiguranţǎ K = ...........................................................................
...........1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
..............1,5 m/s
d) Folosiţi întotdeauna anşe de prindere nedeteriorate
dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage praf în
2
2
2
2
Polizarea cu disc de polizat din material sintetic: valoarea emisiei de oscilaţii
a
.....
...........3,4 m/s
............ 3,4 m/s
............ 3,4 m/s
..............3,4 m/s
având dimensiuni şi forme corespunzătoarte discului de
h
carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate
2
2
2
2
Nesiguranţǎ K = ...........................................................................
...........1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
..............1,5 m/s
şlefuit ales de dumneavoastră. Flanşele adecvate sprijină
provoca pericole electrice.
La alte utilizări, ca de ex. retezatul cu maşina de şlefuit sau
discul de şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii acestuia.
o) Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor
şlefuitul cu peria de sârmă de oţel, valorile vibraţiilor pot
Flanşele pentru discuri de tăiere pot diferite faţă de anşele
inamabile. Scânteile pot duce la aprinderea acestor
diferite!
pentru alte discuri de şlefuit.
materiale.
e) Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de la
AVERTISMENT
p) Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi de
scule electrice mai mari. Discurile de şlefuit pentru sculele
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma
răcire lichizi. Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi
electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile mai
EN 60745 şi poate folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la
poate duce la electrocutare.
ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se pot rupe.
oscilaţii.
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost
Recul şi avertismente corespunzătoare
Alte avertismente speciale privind tăierea
folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii de
Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau blocarea
întreţinere, gradul de oscilaţie poate diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii
a) Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea
unui dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar un disc de
perioade de lucru.
puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci. O
şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmă, etc. Agăţarea sau
supraîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea acestuia
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a
blocarea duce la oprirea bruscă a dispozitivului de lucru care
şi tendinţa sa de a devia, de a se răsuci în piesa de lucru sau
fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la
se roteşte. Aceasta face, ca scula electrică necontrolată să e
de a se bloca, apărând astfel posibilitatea unui recul sau a
oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
accelerată în punctul de blocare, în sens contrar direcţiei de
ruperii corpului abraziv.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de întreţinere
rotaţie a dispozitivului de lucru.
b) Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere
a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se
care se roteşte. Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa de
blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit care
lucru în direcţie opusă dumneavoastră, în caz de recul, scula
arborele de polizat al sculei dumneavoastră electrice.
penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în aceasta şi
electrică împreună cu discul care se roteşte pot proiectate
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi
Dispozitivele de lucru care nu se potrivesc exact pe arborele
duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau poate provoca
direct spre dumneavoastră.
indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
de polizat al sculei dumneavoastră electrice, se rotesc
recul. Discul de şlefuit se va deplasa către operator sau în
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
c) Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă întrerupeţi
neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la pierderea
sens opus acestuia, în funcţie de direcţia de rotaţie a discului
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o mişcaţi până
controlului.
în punctul de blocare. În această situaţie discurile de şlefuit se
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să
pot chiar rupe.
vederea utilizărilor viitoare.
g) Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de
extrageţi discul de tăiere din tăietură, altfel se poate
ecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca
Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase a
produce un recul. Stabiliţi şi îndepărtaţi cauza blocării
discurile de şlefuit nu sunt sparte şi surate, dacă
sculei electrice. El poate împiedicat prin măsuri preventive
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
discului.
discurile abrazive nu sunt surate, uzate sau foarte tocite,
adecvate, precum cele descrise în continuare.
d) Nu reporniţi niciodată scula electrică cât timp aceasta
Avertismente comune pentru şlefuire, şlefuire cu hârtie
dacă periile de sârmă nu prezintă re desprinse sau rupte.
a) Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi braţele
se mai aă încă în piesa de lucru. Lăsaţi discul de tăiere
abrazivă, lucrul cu periile de sârmă şi tăiere:
Dacă scula electrică sau dispozitivul de lucru cade pe jos,
într-o poziţie în care să puteţi controla forţele de recul.
să atingă turaţia nominală şi numai după aceea continuaţi
a) Această sculă electrică se va folosi ca polizor, perie de
vericaţi dacă nu s-a deteriorat sau folosiţi un dispozitiv
Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în caz că
să tăiaţi cu precauţie. În caz contrar discul se poate agăţa,
sâAceastă unealtă electrică serveşte drept: polizor, polizor
de lucru nedeteriorat. După ce aţi controlat şi montat
acesta există, pentru a avea un control maxim asupra
sări afară din piesa de lucru sau provoca recul.
cu hârtie de şmirghel, polizor cu perie de sârmă sau
dispozitivul de lucru, ţineţi persoanele aate în preajmă în
forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la turaţii
unealtă de tăiat-despicat. Citiţi toate avertizările de
afara planului de rotaţie al dispozitivului de lucru şi lăsaţi
e) Sprijiniţi plăcile sau piesele de lucru mari pentru a
înalte. Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie
siguranţă, instrucţiunile, ilustraţiile şi specicaţiile relative
scula electrică să funcţioneze un minut la turaţia
diminua riscul reculului cauzat de blocarea discului de
prin măsuri preventive adecvate.
tăiere. Piesele mari se pot încovoia sub propria greutate. De
acestei unelte. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor poate
nominală. De cele mai multe ori, dispozitivele de lucru
b) Nu apropiaţi niciodată mâna de dispozitivele de lucru
aceea, piesa de lucru trebuie sprijinită pe ambele părţi, atât în
duce la accidente de curent electric, incendiu sau răniri grave.
deteriorate se rup în această perioadă de probă.
aate în mişcare de rotaţie. În caz de recul dispozitivul de
apropierea liniei de tăiere cât şi pe margine.
b) Nu se recomandă utilizarea acestei unelte în scopuri de
h) Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de
lucru se poate deplasa peste mâna dumneavoastră.
lustruit. Efectuarea altor operaţii decât a celor pentru care
utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie
f) Fiţi extrem de atenţi în cazul “tăierii de cavităţi” în pereţi
c) Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a
deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate. La
unealata este destinată duce cu sine riscuri şi poate provoca
pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul,
sculei electrice în caz de recul. Reculul proiectează scula
purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie
penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cauza recul
rănirea persoanelor.
electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit din
auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă
dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă, conductori
c) Nu folosiţi dispozitive de lucru care nu sunt prevăzute
punctul de blocare.
ferească de micile aşchii şi particule de material. Ochii
electrici sau alte obiecte.
şi recomandate în mod special de către producător pentru
trebuie protejaţi de corpurile străine aate în zbor, apărute în
d) Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor
această sculă electrică. Faptul în sine că dispozitivul
cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie împotriva prafului
ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de lucru
respectiv poate montat pe scula dumneavoastră electrică nu
Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă
sau masca de protecţie a respiraţiei trebuie să ltreze praful
de pe piesa de lucru şi blocarea acestuia. Dispozitivul de
garantează în niciun caz utilizarea lui sigură.
degajat în timpul utilizării. Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat
lucru aat în mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în
a) Nu întrebuinţaţi foi abrazive supradimensionate ci
d) Turaţia admisă a dispozitivului de lucru trebuie să e
zgomotului puternic, vă puteţi pierde auzul.
colţuri, pe muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii.
respectaţi indicaţiile fabricantului privitoare la
cel puţin egală cu turaţia maximă indicată pe scula
Aceasta duce la pierderea controlului sau la recul.
dimensiunile foilor abrasive. Foile abrazive care depăşesc
i) Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă
electrică. Un accesoriu care se roteşte mai repede decât este
marginile discului abraziv, pot cauza răniri precum şi agăţarea,
sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine
e) Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze
admis, se poate rupe, iar bucăţile desprinse pot zbura în toate
ruperea foilor abrazive, sau pot duce la recul.
pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte echipament
dinţate. Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent
părţile.
personal de protecţie. Fragmente din piesa de lucru sau din
recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei electrice.
e) Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru
dispozitivele rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar
Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă
trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei
în afara sectorului direct de lucru.
Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea
a) Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi
dumneavoastră electrice. Dispozitivele de lucru greşit
j) Apucaţi scula electrică numai de mânerele izolate atunci
de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu
dimensionate nu pot protejate sau controlate în sucientă
a) Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula
când executaţi lucrări la care dispozitivul de lucru poate
suprasolicitaţi rele de sârmă printr-o apăsare prea
măsură.
dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie
nimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de
puternică. Bucăţile de sârmă desprinse pot pătrunde cu
prevăzută pentru aceste corpuri abrasive. Corpurile
f) Discurile de şlefuit, anşele, discurile abrazive sau
alimentare. Contactul cu un conductor sub tensiune pune sub
uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele.
celelalte accesorii trebuie să se potrivească exact pe
90 91
ROMÂNIA
ROMÂNIA
b) Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie,
ALIMENTARE DE LA REŢEA
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
WS 21-180 WS 21-180 E WS 21-230 WS 21-230 E
împiedicaţi contactul dintre apărătoarea de protecţie şi
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi
Определен внес .........................................................................
........2100 W ............ 2100 W............. 2100 W ...............2100 W
peria de sârmă. Discurile-perie şi periile-oală îşi pot mări
numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se
Излез ...........................................................................................
........1350 W ............ 1350 W............. 1350 W ...............1350 W
diametrul sub acţiunea presiunii de apăsare şi a forţelor
-1
-1
-1
-1
permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul
Макс. брзина без оптоварување ...............................................
........8300 (
min
) ...... 8300 (
min
) ...... 6400 (
min
) ........6400 (
min
)
cenrifuge.
se conformează clasei II de securitate.
Дијаметар на дискот за глодање ..............................................
..........180 mm ............ 180 mm ............ 230 mm ..............230 mm
Срце на работната оска ............................................................
........M 14 ................ M 14 ................ M 14 ..................M 14
WS 21-180, WS 21-230: Socurile de curent pot produce căderi
Тежина без кабел .......................................................................
...........4,7 kg ............... 4,7 kg ............... 4,9 kg .................4,9 kg
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber
de tensiune pe termen scurt. În condiţii nefavorabile de
trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care
alimentare cu energie, alte echipamente pot afectate. Dacă
Информација за бучавата/вибрациите
previne comutarea.
impedanţa sistemului de alimentare este mai mica de o,2
Измерените вредности се одредени согласно стандардот
Ohm, sunt puţine şanse să apară defecţiuni.
EN 60 745.
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul
A-оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува:
funcţionării maşinii.
INTREŢINERE
Ниво на звучен притисок.
(K = 3 dB(A))
......................................
............94 dB(A) ........... 94 dB(A) ........... 94 dB(A) .............94 dB(A)
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
Ниво на јачина на звук.
(K = 3 dB(A))
..........................................
..........105 dB(A) ......... 105 dB(A) ......... 105 dB(A) ...........105 dB(A)
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere
Nu intraţi niciodată în zona de pericol a plăcii când este în
Носте штитник за уши.
tot timpul
mişcare.
Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите
Nu lăsaţi nici o piesă metalică să intre în fantele de aerisire -
Utilizati întotdeauna mânerul auxiliar.
насоки) пресметани согласно EN 60745.
pericol de scur circuit.
2
2
2
2
Opriţi imediat maşina în caz de vibraţii puternice sau dacă apar
Типично очекувани нивоа на звук. Вибрациска емисиона вредност a
....
..............7 m/s
............... 7 m/s
............ 6,5 m/s
..............6,5 m/s
h
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele
2
2
2
2
alte defecţiuni. Vericaţi maşina pentru depistarea cauzei.
Несигурност К ....................................................................................................
...........1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
..............1,5 m/s
din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă
2
2
2
2
Мазнење со хартија за шмирглање: Вибрациска емисиона вредност a
...........3,4 m/s
............ 3,4 m/s
............ 3,4 m/s
..............3,4 m/s
Întotdeauna utilizaţi şi păstraţi discurile de şlefuire numai în
h..
rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista
2
2
2
2
Несигурност К ....................................................................................................
...........1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
..............1,5 m/s
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
noastră pentru service / garanţie)
Când se şlefuieşte metal, se produc scântei zburatoare. Aveţi
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine
grijă că nici o persoana să nu e pusă în pericol. Datorită
descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.
pericolului de incendiu, nici un material combustibil nu trebuie
Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul
să e amplasat în vecinătate (în zona de zbor a scânteilor)
la agenţii de service locali sau direct la AEG Elektrowerkzeuge,
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Aveţi grijă că nci o scânteie sau praf de şlefuit să nu
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745
и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за привремена
Când se taie piatra, trebuie utilizat papucul de ghidare !
LIMITATOR CURENT DE PORNIRE
(WS21-180E, WS21-230E)
проценка на оптоварувањето на осцилацијата.
Piuliţa de reglare trebuie să e stransă înainte de începerea
Curentul de pornire pentru maşina este de câteva ori mai mare
Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се
lucrului cu această maşina.
decât curentul nominal. Limitatorul curentului de pornire
употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да
Piesa de prelucrat trebuie xată dacă nu este sucient de grea
produce un curent de pornire de o valoare astfel încât
отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.
pentru a stabilă. Nu îndreptaţi niciodată piesa de prelucrat
siguranţa (16A, ardere întârziată) nu este decuplată.
За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто
către discul polizorului cu mîna dvs.
апаратот е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на
În condiţii extreme de utilizare (de ex. lustruirea metalelor cu
SIMBOLURI
осцилацијата за време на целиот работен период.
platanul de reazem şi cu discurile de şlefuit din bră
Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример:
vulcanizată), în interiorul polizorului unghiular poate apărea
одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните
murdărie în cantitate mare. În asemenea condiţii de utilizare,
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte
процеси.
din motive de siguranţă este necesară o curăţare temeinică a
de pornirea maşinii
depunerilor metalice din interior şi, obligatoriu, înserierea unui
întrerupător diferenţial. În caz de declanşare a întrerupătorului
да соодветствуваат на осовината на вашиот електро-алат.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите
diferenţial, maşina se va trimite la reparat.
Приборот што не одговара прецизно во осовината на електро-
безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când
алатот, се врти нерамномерно, вибрира мошне јако и може да
Pentru sculele care se intenţionează a dotate cu roţi cu
почитувањето на безбедносните упатства и инструкции
utilizaţi maşina.
доведе до губење на контролата.
oriciu letat, asiguraţi-vă că letul roţii este destul de lung
можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или
pentru a accepta lungimea axului.
тешки повреди.
е) Не употребувајте оштетен прибор. Пред секоја употреба
извршете контрола, како на пример на дисковите за
Pentru lucrǎri de retezare folosiţi casca de protecţie din
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции
брусење по однос на расцепи и пукнатини, на подножјата
programul de accesorii.
за во иднина.
Întotdeauna scoateţi stecherul din priză
за брусење по однос на пукнатини, изабаност или голема
înainte de a efectua intervenţii la maşină.
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
искористеност, на четките со жици по однос на лабави
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
или скршени жици. Ако електро-алатот или приборот
Maşina de şlefuit unghiuri poate utilizatǎ la retezarea şi la
Заеднички безбедносни упатства за брусење, мазнење со
паднат, проверете, дали тие се оштетени или употребете
recticarea de degroşare a numeroase materiale, ca de ex.
хартија за шмирглање, за работа со четки со жица и за
неоштетен прибор. Ако приборот сте го провериле и го
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul
metale sau piatrǎ, precum şi pentru polizatul cu disc de polizat
брусење со делење
употребувате, тогаш вие и лицата, кои се наоѓаат во
standard, disponibil ca accesoriu
din material plastic, de asemenea pentru lucrul cu peria de
a) Овој електро-алат треба да се употребува како
близина, треба да бидете вон доменот на ротирачкиот
sârmǎ de oţel. În caz de dubiu, ţineţi cont de indicaţiile
шлајферица, шлајферица со хартија за шмирглање, четка
прибор и оставете го приборот да работи една минута со
fabricanţilor de accesorii.
со жица и машина за брусење со делење. Почитувајте ги
максимален број на вртежи. Оштетениот прибор најчесто се
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru
сите безбедносни упатства, упатства за работа, прикази и
крши во овој тест-период.
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul
utilizare normală
податоци што ги добивате заедно со електричниот алат.
ж) Носете опрема за лична заштита. Зависно од
menajer! Conform directivei europene nr.
Доколку не ги почитувате следните упатства, може да дојде до
употребата, користете целосна визуелна заштита, заштита
2002/96/EC referitor la aparate electrice şi
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
електричен удар, до пожар и/или до тешки повреди.
за очите или заштитни очила. Доколку е потребно, носете
electronice uzate precum şi la transpunerea
acesteia în drept naţional, sculele electrice
б) Не се препорачува, со овој уред да се извршуваат
маска за заштита од прашина, заштита за ушите, заштитни
Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în
полирачки работи. Реализацијата на работни операции, за
ракавици или специјална престилка, со која се
conformitate cu urmatoarele standarde sau documente
trebuiesc colectate separat şi introduse într-
кои апаратот не е наменет, предизвикува ризици што со себе
заштитувате од ситни честички од шлајфувањето и од
standardizate EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
un circit de reciclare ecologic.
можат да повлечат сериозни повреди за луѓето.
материјалот. Очите треба да бидат заштитени од страни тела
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 (WS21-180E, WS21-230E), EN
што се разлетуваат наоколу, а кои настануваат при различни
61000-3-11 (WS21-180, WS21-230), în conformitate cu
в) Не употребувајте прибор што не е предвиден и
употреби. Заштита маска од прашина и за дишење мора да ја
reglementările 98/37/EC, 2004/108/EC.
препорачан од производителот специјално за овој
филтрираат прашината што се создава при работата. Доколку
електро-алат. Доколку извесен прибор можете да го
сте подолго време изложени на гласна бучава, тоа може да
прицврстите на вашиот електричен алат, тоа не претставува
предизвика губење на слухот.
гаранција за сигурно употреба.
з) Кај лицата што стојат во близина внимавајте на тоа да
г) Дозволениот број на вртежи на приборот мора да биде
Winnenden, 2009-01-16
Rainer Kumpf
се почитува безбедно растојание од вашиот делокруг на
најмалку толку голем колку што е максималниот број на
Manager Product Development
работа. Секој што ќе пристапи во делокругот на работа,
вртежи зададен на електро-алат. Приборот што се врти
мора да носи опрема за лична заштита. Можат да се
побргу од дозволеното, може да се скрши и разлета.
разлетаат парчиња од работниот материјал или од скршен
д) Надворешниот дијаметар и дебелината на приборот
прибор и да предизвикаат повреди, исто така и надвор од
мора да соодветствуваат со податоците за димензиите на
директниот делокруг на работа.
вашиот електро-алат. Приборите со несоодветна димензија
ѕ) Фаќајте го електро-алатот само на изолирани површини
не можат да бидат соодветно заштитени или контролирани.
за држење, додека извршувате работи, кај кои приборот
ѓ) Дисковите за брусење, фланшовите, дисковите
може да погоди сокриени струјни водови или сопствениот
(подножјата за брусење) или друг прибор мора прецизно
92 93
ROMÂNIA
МАКЕДОНСКИ
кабел за напојување со струја. Контактот со водови што
Специјални безбедносни упатства за шлајфување и
однос на големината на листот за мазнење. Листови за
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
спроведуваат напон, става и метални делови од електро-
шлајфување со делење
шмирглање што зјаат надвор од подлогата за мазнење, можат
Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој производ
апаратот под напон и доведува до електричен удар.
да предизвикаат повреди како и блокирање, кинење на
a) Употребувајте ги исклучително алатите за брусење што
е во сообразност со следните стандарди и
листовите или да доведат до повратен удар.
и) Кабелот за напојување со струја чувајте го настрана од
се одобрени за вашиот електро-алат како и заштитната
стандардизирани документи. EN 60745, EN 55014-1, EN
прибор што се врти. Доколку ја изгубите контролата над
капа што е предвидена за таквите алати за брусење. Алати
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 (WS21-180E,
електро-алатот, кабелот за напојување со струја може да се
за брусење, коишто не се предвидени за електро-алатот, не
WS21-230E), EN 61000-3-11 (WS21-180, WS21-230), и е во
Специјални безбедносни упатства во врска со работата
исече или да се закачи и вашата рака или вашата дланка да
можат да бидат доволно заштитени и се несигурни.
согласност со прописите 98/37/EC, 2004/108/EC
со четките со жица:
бидат повлечени во приборот што се врти.
б) Секогаш употребувајте ја заштитната капа што е
a) Внимавајте на тоа, дека четката со жица во текот на
ј) Никогаш не оставајте го електро-алатот, додека тој не
предвидена за употребуваниот тип на алат за брусење.
вообичаената употреба губи парчињ од жицата. Не ги
постигне состојба на комплетно мирување. Електро-алатот
Заштитната капа мора да биде сигурно поставена на
преоптоварувајте жиците со премногу голем притисок на
што се врти може да дојде во контакт со површината, на
електро-алатот и да биде така нагодена, што ќе се
допир. Парчиња од жицата што се разлетуваат можат да
Winnenden, 2009-01-16
Rainer Kumpf
којашто се остава, а на тој начин можете да ја изгубите
постигне максимално ниво на безбедност, тоа значи
навлезат низ тенка облека и/или во кожата.
Manager Product Development
контролата над електро-алатот.
најмал дел од алатот за брусење да е насочен кон
б) Доколку е препорачана заштитна капа, спречете да
операторот. Заштитната капа треба да го штити операторот
ГЛАВНИ ВРСКИ
к) Не оставајте го електро-алатот да работи додека го
дојде до можност за допир помеѓу заштитната капа и
од парчиња и од случаен контакт со телото за брусење.
носите. Вашата облека може да биде закачена преку случаен
четката со жица. Кај четките со подножје и за четкање може
Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот
контакт со приборот што се врти, при што тој може да навлезе
в) Телата за брусење смеат да се употребуваат само за
да дојде до зголемување на нивниот дијаметар како резултат
напон наведен на плочката. Можно е исто така и поврзување
во вашето тело.
препорачаните можности за употреба. На пример: никогаш
на притисокот при допир и на центрифугалните сили.
на приклучок без заземјување доколку изведбата
не брусење со страничната површина од диск за делење.
л) Редовно чистете го отворот за проветрување на вашиот
соодветствува на безбедност од 2 класа.
Дисковите за делење се наменети за отстранување на
електро-алат. Вентилаторот на моторот влече прашина во
WS21-180, WS21-230: предизвикува краткотрајни падови на
материјал со работ на дискот. Дејството на странична сила
Уредите кои се користат на многу различни локации
куќиштето, а големо насобирање на метална прашина може
напонот. При неповолни услови на напојување, останатата
врз овие тела за брусење може да ги скрши истите.
вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани за
да предизвика електрични опасности.
опрема може да биде оштетена. Дококу отпорот на системот
струја преку направата за поврзување (FI, RCD, PRCD).
г) Секогаш употребувајте за дисковите за брусење што сте
љ) Не употребувајте го електро-алатот во близина на
на снабдувањето е помал од 0,2Оhm, мала е веројатноста за
ги одбрале неоштетени фланши за стегање, со исправна
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат
материјали што горат. Таквите материјали можат да се
појава на пречки.
големина и форма. Соодветните фланши го заштитуваат
додека е машината работи.
запалат од искри.
дискот за брусење и на тој начин ја намалуваат опасноста од
Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво
ОДРЖУВАЊЕ
м) Не употребувајте прибор, за којшто се потребни течни
кршење на дискот за брусење. Фланшите за дискови за
машината е исклучена.
средства за ладење. Употребата на вода или на други течни
Вентилациските отвори на машината мора да бидат
делење можат да се разликуваат од фланшите за други
средства за ладење може да доведе до електричен удар.
Никогаш не посегнувајте во зоната на опасната работна
комплетно отворени постојано.
дискови за брусење.
површина при вклучена машина.
Не дозволувајте какви и да се метални делови да дојдат до
д) Не употребувајте искористени дискови за брусење од
Секогаш користете ја помошната рачка.
отворите за вентилација-ризик од куршлус!
Повратен удар и референтни безбедносни упатства
поголеми електро-алати. Дисковите за брусење за поголеми
електро-алати не се погодни за повисоките броеви на вртежи
Во случај на значителни вибрации или појава на други
Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку
Повратниот удар претставува неочекувана реакција како
кај помалите електро-алати и можат да се скршат.
неправилности веднаш исклучете ја машината со цел да ја
некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат
последица на заглавен или блокиран прибор што се врти, како
најдете причината за нив.
заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на
на диск за брусење, подножје за брусење, четка со жица итн.
AEG (консултирајте ја листата на адреси).
Заглавувањето или блокирањето доведува до неодложно
Секогаш користете ги и чувајте ги глодачките дискови
Други специјални безбедносни упатства за брусење со
стопирање на ротирачкиот прибор. На тој начин
согласно препораките на производителот.
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ
делење:
неконтролираниот електро-алат се забрзува во спротивна
на алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и
При глодање на метал, се создаваат летечки искри. Погрижете
а) Избегнувајте заглавување на дискот за делење или
насока од насоката на вртење на приборот во точката на
типот на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја
се луѓето да не бидат загрозени. Поради ризик од пожар,
премногу висок контактен притисок. Не изведувајте
спојување.
скицата кај локалниот застапник или директно кај: AEG
запалливи матери не смеат да бидат лоцирани во близина
претерано длабоки засеци. Преоптоварувањето на дискот за
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Доколку, на пример, диск за брусење е заглавен или блокиран
(зона на искрење). Не користете издув за прав.
делење го зголемува неговиот напор и чувствителноста за
Germany.
во материјалот, работ на дискот за брусење што навлегува во
извртување или блокирање, а со тоа и на можноста за
Треба да се поведе соодветна грижа за искрите или
материјалот, може да се закачи и на тој начин да дојде до
повратен удар или за кршење на телото за брусење.
честичките од камена прашина кои летаат од обработуваното
ОГРАНИЧУВАЧ НА СТАРТНАТА СТРУЈА-КОЛО
излегување на дискот или да се предизвика повратен удар. Во
парче да не дојдат во контакт со вас.
б) Избегнувајте го доменот пред и зад ротирачки диск за
(WS21-180E, WS21-230E)
таков случај дискот за брусење се движи или кон операторот
делење. Доколку дискот за делење го движите во материјалот
При расцепување на камен мора да биде користена подлошка
или настрана од него, зависно од насоката на вртење на
Стартната струја за машината е неколку пати повисока
за обработка во насока подалеку од себе, во случај на
водилка!
дискот во точката на спојување. Притоа дисковите за брусење
просечната струја. Ограничувачот на стартната струја
повратен удар електро-алатот со дискот што се врти, може да
можат исто така и да се скршат.
Шрафот за штелување мора да биде затегнат пред да се
произведува почетна струја до таква мера што осигурувачот
се насочи директно кон вас.
почне со работа со машината.
Повратен удар претставува последица од погрешна или
(16А, спор-...) не се вклучува.
в) Доколку дискот за делење се заглави или доколку
неисправна употреба на електро-алатот. Тој може да биде
Парчето кое се обработува мора да се прицврсти доколку не е
прекинете со работа, исклучете го електро-алатот и
избегнат со соодветни мерки на претпазливост, како што се
доволно тешко за да биде стабилно. Никогаш не го
СИМБОЛИ
држете го мирно сè додека дискот не постигне состојба на
опишани подолу.
насочувајте работното парче кон глодачкиот диск со рака.
мирување. Никогаш не обидувајте се, да го извлечете
а) Држете го електро-алатот цврсто и поставете ги вашето
При екстремни услови (пр: фино глодање метали со вретено
дискот од засекот додека се врти, во спротивно може да
Ве молиме пред да ја стартувате машината
тело и вашите раце во позиција, со која ќе можете да
или глодачко тркало со вулканизирани влакна), значително
дојде до повратен удар. Констатирајте и отстранете ја
обрнете внимание на упатствата за употреба.
дадете отпор на силите од повратиот удар. Секогаш
загадување може да се насобере одвнатре на аголната
причината за заглавувањето.
употребувајте ја додатната рачка, доколку постои, за да
глодалка. Од безбедносни причини, во вакви услови,
г) Не вклучувајте го електро-алатот повторно, сè додека
можете да имате максимална можна контрола над силите
внатрешноста мора да биде комплетно исчистена од метални
истиот се наоѓа во материјалот за обработка. Дозволете
од повратниот удар или на моментите на реакција при
остатоци а прекинувачот на колото на моторот мора да биде
Секогаш носете ракавици кога ја користите
дискот да го достигне целиот број на вртежи, пред
пуштање во работа. Операторот може да ги контролира
сериски поврзан. Доколку прекинувачот на колото на моторот
машината.
внимателно да го продолжите сечењето. Во спротивно
силите на повратниот удар и реакционите сили со преземање
ја расипе машината мора да биде пратена.
дискот може да заглави, да отскокне од материјалот за
соодветни мерки на претпазливост.
За алатите кои се наменати за опремување со шилесто
обработка или да предизвика повратен удар.
Секогаш пред спроведување на каков и да е
б) Никогаш не поставувајте ја вашата рака во близина на
тркало за дупчење, осигурете се дека жицата во тркалото е
д) Потпрете ги плочите или големите материјали за
зафат врз машината исклучете го кабелот од
прибор што се врти. Во случај на повратен удар, приборот
доволно долга за да ја прифати должината на вретеното.
обработка, за да го намалите ризикот од повратен удар
приклучокот.
може да биде исфрлен врз вашата рака.
За работи со делење употребувајте ја заштитната капа од
како резултат на заглавен диск за делење. Големи
в) Избегнувајте го со вашето тело местото, во кое електро-
програмата за прибор.
материјали за обработка може да свијат како последица на
алатот се движи во случај на повратен удар. Повратниот
Дополнителна опрема - Не е вклучена во
својата тежина. Материјалот за обработка мора да биде
удар го води електро-алатот во спротивна насока од насоката
потпран на двете страни и тоа како во близина на засекот за
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
стандардната, а достапна е како додаток.
на движење на дискот за брусење на местото за спојување.
делење така и на работ.
Аголната брусилка се употребува за делење и брусење со
г) Работете особено внимателно кај агли, остри рабови
ѓ) Бидете особено внимателни при „сечење џебови“ кај
гребење (грубо гребење) на голем број материјали како на
итн. Спречувајте ситуации, во кои приборот се одбива од
ѕидови или во други непрегледни области. Дискот што
пример на метал или камен, како и за мазнење на подлоги за
Не ги фрлајте електричните апарати заедно
и заглавува во материјалот за обработка. Кај агли, остри
навлегува може да предизвика повратен удар при сечење во
мазнење на пластика и за работа со четка со челична жица.
со другиот домашен отпад! Европска
рабови или во случај на одбивање ротирачкиот прибор е
гасоводи или водоводи, понатаму во електрични водови или
Во секој случај почитувајте ги упатствата на производителите
регулатива 2002/96/EC за одлагање на
склон кон заглавување. Тоа предизвикува губење на
други објекти.
на приборот.
електична и електронска опрема и се
контролата или повратен удар.
Не го користете овој производ на било кој друг начин освен
применува согласно националните закони.
д) Не употребувајте ланчан диск или забест диск за
пропишаниот за нормална употреба.
Елекричните апарати кои го достигнале
Специјални безбедносни упатства за мазнење со хартија
сечење. Таквиот прибор честопати предизвикува повратен
крајот на својот животен век мора да бидат
за шмирглање:
удар или губење на контролата над електро-алатот.
одвоено собрани и вратени во соодветна
a) Не употребувајте прекудимензионирани листови за
рециклажна установа.
мазнење. Следете ги податоците на производителот по
94 95
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ
技术数据
WS 21-180 WS 21-180 E WS 21-230 WS 21-230 E
WS 21-180 WS 21-180 E WS 21-230 WS 21-230 E
如果砂轮在工件中被卡住或堵住了,陷在工件中的砂轮缘会
f) 在墙面 和隐蔽处进行 “口袋式切 割“ 时必须特别小心。
输入功率 ......................................................................................................
........2100 W ............ 2100 W............. 2100 W ...............2100 W
........2100 W ............ 2100 W............. 2100 W ...............2100 W
被绊住,並造成砂轮断裂或产生回击。此时砂轮可能会朝著
切入工件中的切割片如果割断了瓦斯管、水管、电线或其他
输出功率 ......................................................................................................
........1350 W ............ 1350 W............. 1350 W ...............1350 W
........1350 W ............ 1350 W............. 1350 W ...............1350 W
操作者移动,或飞离操作者,砂轮的移动方向是由砂轮在被
的物体,很可能发生回击。
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
最高无负载转速 .........................................................................................
........8300 (
........8300 (
min
min
) ...... 8300 (
) ...... 8300 (
min
min
) ...... 6400 (
) ...... 6400 (
min
min
) ........6400 (
) ........6400 (
min
min
)
)
阻挡处的转向决定。另外砂轮也可能因而断裂。
磨片直径 ......................................................................................................
..........180 mm ............ 180 mm ............ 230 mm ..............230 mm
..........180 mm ............ 180 mm ............ 230 mm ..............230 mm
主轴螺纹 ......................................................................................................
........M 14 ................ M 14 ................ M 14 ..................M 14
........M 14 ................ M 14 ................ M 14 ..................M 14
未按照规定使用电动工具或者操作不当,都会造成回击。确
有关砂纸研磨的特殊警告事项
不含电线重量 .............................................................................................
...........4,7 kg ............... 4,7 kg ............... 4,9 kg .................4,9 kg
...........4.7 kg ............... 4.7 kg ............... 4.9 kg .................4.9 kg
实遵守下列各防范措施 可预 防 回击。
a) 不可以使用过大的砂磨纸。请按照机器製造商提供的尺
a) 牢牢地握住电动工具。握持机器和操作机器的姿态必须能
寸,选购合适的砂磨纸。砂磨纸如果突出磨盘之外可能引起
噪音/振动信息
够抵挡回击。如果机器配备了辅助手柄,一定要握著辅助手
伤害或堵住磨盘。而且过大的砂磨纸容易被扯破甚至还会造
本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。
柄操作机器,如此才能有效控制回击,並且掌握开动机器时
器械的标准A-值噪音级为:
成机器回击。
产生的反应扭力。採取合适的预防措施 便能够有效控制回击
音压值 (K = 3 dB(A)) ..............................................................................
............94 dB(A) ........... 94 dB(A) ........... 94 dB(A) .............94 dB(A)
............94 dB(A) ........... 94 dB(A) ........... 94 dB(A) .............94 dB(A)
音量值 (K = 3 dB(A)) ..............................................................................
..........105 dB(A) ......... 105 dB(A) ......... 105 dB(A) ...........105 dB(A)
..........105 dB(A) ......... 105 dB(A) ......... 105 dB(A) ...........105 dB(A)
力道和反应力。
请戴上护耳罩!
使用钢丝刷作业时的特殊注意事项
b) 手不可以 靠近转动中的工具。产生回击时工具可能 割伤您
的手。
a) 注意,钢丝刷上的钢丝在一般的操作情况下也会掉落。如
依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。
果用力推压钢丝刷会无谓地加重钢丝的负荷。掉落的钢丝容
2
2
2
2
2
2
2
2
切割和粗磨: ah-振荡发射值 .....................................................................
c) 身体必须远离电动工具的回击范围。发生回击时,电动工
..............7 m/s
..............7 m/s
............... 7 m/s
............... 7 m/s
............ 6.5 m/s
............ 6,5 m/s
..............6.5 m/s
..............6,5 m/s
易刺穿薄的衣物或皮肤。
2
2
2
2
2
2
2
2
K-不可靠性 = ..............................................................................................
...........1.5 m/s
...........1,5 m/s
............ 1.5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1.5 m/s
..............1.5 m/s
..............1,5 m/s
具会朝著砂轮转向的相反方向弹开。
2
2
2
2
2
2
2
2
用塑料盘研磨: ah-振荡发射值.................................................................
...........3.4 m/s
...........3,4 m/s
............ 3.4 m/s
............ 3,4 m/s
............ 3.4 m/s
............ 3,4 m/s
..............3.4 m/s
..............3,4 m/s
b) 使用防护罩时,必须防止防护罩接触钢丝刷。操作机器时
2
2
2
2
2
2
2
2
d) 在角落和锋利的边缘上工作时必须特别小心。避免让工具
K-不可靠性 = ..............................................................................................
...........1,5 m/s
...........1.5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1.5 m/s
............ 1,5 m/s
............ 1.5 m/s
..............1,5 m/s
..............1.5 m/s
的推压力量以及离心力都会加大轮刷和杯刷的直径。
回弹或是被工件夹住。转动中的工具容易被夹在角落或锋利
磨切,用钢丝刷研磨等其他工作可造成其他振动值!
的边缘上。如果发生上述状况,可能无法控制机器或者造成
机器回击。
户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的
注意
e) 不可以使用链锯或齿状锯片。使用此类工具容易造成回
基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定 (FI,
击,也容易发生机器失控的情况。
RCD, PRCD)。
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总
针对研磨和切割的特殊警告事项
确定机器已经关闭了才可以插上插头。
工作期间的振荡负荷。
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
a) 只能使用电动工具的专用磨具,以及能够配合磨具的防护
请和运转中的机器保持安全距离。
罩。防护罩 无法正确地 覆盖住非本电动工具专用的磨具,因
务必使用辅助把手。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。
此容易产生工作意外。
如果机器强烈震动或出现其它毛病,必须马上关闭机器。详
b) 务必使用磨具专用的防护罩。防护罩要正确地安装在电动
细检查机器以找出故障的原因。
工具上。适度调整防护罩以便发挥它最大的安全功能。换言
h) 穿戴好您个人的防护装备。根据用途选择合适的面具、眼
根据磨盘制造商提供的指示操作、储藏磨盘。
注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅
之,朝向操作者的磨具部位必须尽可能被防护罩覆盖住。防
罩或护目镜。视情况佩戴防尘面具、耳罩、防护手套或能够
研磨金属时会产生火花。勿让喷溅的火花伤害旁关者。为了
读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导
护罩必须能够保护操作者免受碎片割伤, 以及预防操作者不
隔离细磨屑和金属碎片的特殊工作围裙。避免让操作机器时
预防火灾,工作范围内(火花的喷溅范围内)不可堆放易燃
致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。
小心碰触磨具。
产生的飞动异物侵入眼睛。防尘面具或防毒面具必须能够过
物品。不可以使用吸尘装置。
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。
c) 务必依照规定使用磨具。例如:不可以使用切割片的侧缘
滤工作时产生的废尘。长期曝露在高噪音的环境中,听力可
握持机器时请注意,勿让火花或研磨屑喷到身上。
研磨。 切割片主要是利用刀片的边缘切除材料。 如果在此类
能受损。
特殊安全指示
磨具的侧面过度加压, 会导致磨具破裂。
分割石材时务必使用导引条。
i) 与工作无关的人必须和工地保持安全距离。进入工作范围
有关研磨,砂纸研磨,钢丝刷作业、抛光作业和切割作业的
d) 只能使用完好的紧固法兰。並根据砂轮的尺寸选择大小正
使用机器之前必须先收紧法兰螺母。
的人都必须穿戴好防护装备。工件的碎片或断裂的工具也可
警告事项:
确和形状合适的法兰。合适的法兰能够正确支撑砂轮,並减
能飞离机器的操作地点,进而伤害工作范围以外的人。
如果工件无法靠本身的重量站稳,则必须使用固定装置夹紧
a) 本电动工具可以充当研磨机、砂纸研磨机、电动钢丝刷、
低砂轮破裂的可能性。切割片的专用法兰,不同於其它砂轮
工件。割锯时切勿用手握持工件。
j) 如果工作时可能割断隐藏著的电线或机器本身的电源线,
刨光机和切割机。务必遵循所有与电动工具有关的警告提
的法兰。
那麽一定要握著绝缘手柄操作机器。电动工具如果接触了带
在某些极端的使用状况下(例如用支撑磨盘和纤维板磨盘研
示、操作说明、描述和数据。 如果忽视以下的指示,可能遭
e) 不可以使用大型电动工具的老旧砂轮。大型电动工具的砂
电的线路,机器上的金属部件会导电,並可能造成操作者触
磨金属表面),会在角磨机的内部囤积大量污垢。基于安全
受电击,造成火灾甚至受重伤。
轮 不适用於小型电动工具的高速档,此时可能造成 砂轮断
电。
的理由,必须彻底清除机器内部的金属堆积物,并且要在机
b) 本器械不适合抛光工作。将本器械用于不适合的目的造成
裂。
器上连接剩余电流(FI)防护开关。如果剩余电流防护开关
k) 机器的电源线必须远离自转中的工具。如果一时无法掌控
可致人员重伤的风险。
发出警告讯号,要尽快把机器交给合格修理厂修理。
机器,电源线可能被割断或捲入机器中,而您的手或手臂也
c) 不可以使用未经製造厂商指定或推荐的附件。即使您能够
可能被转动中的工具割伤。
与切割有关的其它特殊警告事项
使用有螺纹安装孔的磨盘时必须注意,安装孔上螺纹的长度
将此类附件固定在机器上,仍然无法确保操作安全。
必须能够配合主轴的长度。
l) 在工具尚未完全静止之前,千万不可以放下电动工具。处
a) 避免让切割片卡住, 也不可以过度用力推压切割片 。割痕
d) 所选用的磨具的许可转速,不可以低於电动工具的最高转
於自转状态的工具如果接触工作桌面, 会产生机器失控的情
不可以过深。切割片如果承受过大的负荷 容易弯曲倾斜或被
切割工作时,得关闭防护罩(含附件目录中)。
速。 机器的转速如果超出磨具的许可范围会损毁磨具, 甚至
况。
卡住,进而发生回击或磨具破裂等情形。
磨具会从机器上飞开。
m) 携带电动工具时,切勿开动机器 。您的衣服或头髮可能因
b) 远离转动中切割片的前,后区域。向前推动切入工件中的
e) 工具的外直径与厚度必须能够配合电动工具的尺寸。使用
为一时疏忽而被捲入自转的工具中,甚至工具会割伤您的身
切割片时, 电动工具可能因为突然发生的回击反应, 连同转
了大小不合的工具,不仅防护罩无法正确地发挥保护功能,
体。
动中的切割片一起弹向操作者。
甚至会造成机器失控。
n) 定期清洁电动工具的通风孔。发动机会把灰尘吸入机壳
c) 在切割片被夹住或者突然中断工作时,要马上关闭电动工
f) 砂轮,法兰,磨盘或其他的附件必须与电动工具的砂轮轴
中,机器中如果堆积了大量的金属尘容易造成触电。
具,並镇静地等待切割片减速且停止转动。 切勿试从割痕中
完全吻合。如果磨具和电动工具的砂轮轴之间有馀隙, 不仅
拔出仍继续自转的切割片, 这样可能造成机器回击。尽快检
o) 不可以在易燃材料的附近使用电动工具。火花可能点燃这
磨具无法均匀旋转,转动时甚至会强烈震动,进而造成机器
查机器,找出导致切割片被夹住的原因並将其排除。
些材料。
失控。
d) 如果切割片仍然插在工件中,则勿开动电动工具。等待切
p) 勿选择必须使用液态冷却剂的工具。使用水或液态冷却剂
g) 不可以使用损坏的工具。使用前先详细检查工具,例如检
割片的转速上升到正常标准后,再小心地进行未完成的锯割
容易导致触电。
查砂轮上是否有剥落和撕裂的痕迹,检视磨盘是否已经出现
工作。否则切割片可能被夹在工件中、也可能从工件中弹出
裂痕,或强烈磨损,检查钢丝刷上是否有鬆脱和断裂的钢
或者会造成回击。
丝。如果电动工具或工具掉落地面,务必检查机器、工具是
回击和有关的警告事项
e) 支撑好板子或大型的工件,以防止切割片被夹住而发生回
否摔毁了,为了安全起见也可以选用其它的完好工具。检查
运转中的工具,例如砂轮、磨盘和钢丝刷等,如果突然被卡
击状况。大型的工件比较容易弯曲,所以必须加强工件两侧
並安装好工具之后,您本身以及您附近的人都必须远离转动
住或堵住了,会造成突发性的反弹效应,这个反弹效应被称
的固定工作。在割痕附近和工件边缘也要另外安装支撑。
中的工具。接著让电动工具以最高转速旋转一分钟。损坏的
为回击。转动中的工具如果被堵住了或卡住了会突然停止转
工具大多会在这段测试时间内断裂。
动,此时失去控制的电动工具 会朝著 工具转向的相反方向
弹开。
96 97
中文 中文
正确地使用机器
角磨机用于切割和粗磨金属,石块等各种材料,并可用塑料
盘研磨及用钢丝刷工作。有疑义时,请留意于附件制造者的
注意事项。角磨机用于切割和粗磨金属,石块等各种材料,
并可用塑料盘研磨及用钢丝刷工作。有疑义时,请留意于附
件制造者的注意事项。.
请依照本说明书的指示使用此机器。
电源插头
只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本
机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结
构符合第II 级绝缘。
WS 21-180, WS 21-230: 开动机器时电压会瞬间降低。不稳定
的电压可能影响其它的电器用品。但是如果电阻小于 0,2 欧姆
(Ohm),则不会制造干扰。
维修
机器的通气孔必须随时保持清洁。
不可以让金属碎片掉入通风孔中,可能导致短路。
只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏
了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书
/ 顾客服务中心地址〞)。
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的
十位数号码。
起动电流限制功能
(WS21-180E, WS21-230E)
机器起动时需要的电流远超过额定输入电流。起动电流限制
装置能够降低起动电流,如此可以避免烧断保险丝(16 安培
保险丝)。
符号
使用本机器之前请详细阅读使用说明书。
操作机器时务必佩戴护目镜。
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插
座上拔出插头。
配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件
目录选购。
不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾
中!根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器
的欧洲法规2002/96/EC,必须另外收集旧电
子机器,並以符合环保规定的方式回收再利
用。
98 99
中文
w w w . a e g - p t . c o m
AEG Elektrowerkzeuge
Max-Eyth-Straße 10
(04.09)
D-71364 Winnenden
4931 4140 25
Germany