AEG STEP100X 4935451000: Italiano
Italiano: AEG STEP100X 4935451000
DATI TECNICI
STEP 100 X STEP 100 STEP 80
Seghetto alternativo
Numero di serie 4522 83 02...
4522 90 02 ...
4525 91 02 ...
4601 63 01 ...
...000001-999999
...000001-999999
...000001-999999
Potenza assorbita nominale 700 W 700 W 700 W
-1
-1
-1
Numero di corse a vuoto 1000 - 3200 min
1000 - 3200 min
1000 - 3200 min
Altezza corsa 20 mm 20 mm 20 mm
Tagli obliqui no a 45 ° 45 ° 45 °
Massima profondità di taglio nel:
Legno 100 mm 100 mm 80 mm
Acciaio 10 mm 10 mm 10 mm
Alluminio 20 mm 20 mm 20 mm
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 2,3 kg 2,2 kg 2,2 kg
Informazioni sulla rumorosità
Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di:
Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A))
88,6 dB(A)
88,6 dB(A)
88,6 dB(A)
Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A))
I
99,6 dB(A)
99,6 dB(A)
99,6 dB(A)
Utilizzare le protezioni per l‘udito!
Informazioni sulle vibrazioni
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 60745
Taglio di pannelli di legno
2
2
2
Valore di emissione dell’oscillazione a
8,71 m/s
8,71 m/s
8,71 m/s
h, B
Incertezza della misura K=
2
2
2
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Segatura di lamiera
2
2
2
Valore di emissione dell’oscillazione a
7,01 m/s
7,01 m/s
7,01 m/s
h, M
2
2
2
Incertezza della misura K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
AVVERTENZA!
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codicato nella
EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare
della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico
per altri scopi, con accessori dierenti o con una manutenzione insuciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può
aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio
rimane spento oppure, anche se acceso, non viene eettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni
lungo l’intero periodo di lavorazione.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’eetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione
dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazi-
sotto tensione le parti metalliche dell’apparecchio e provocare una
oni di sicurezza e le istruzioni. In caso di mancato rispetto delle
folgorazione.
avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il
Ulteriori avvisi di sicurezza e di lavoro
pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conser-
Usare dispositivi di protezione. Durante il lavoro con la macchina
vare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative
bisogna sempre portare occhiali di protezione. Si consiglia di
per ogni esigenza futura.
indossare indumenti di protezione come maschera antipolvere,
guanti di protezione, scarpe antiscivolo robuste, casco e cue di
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE
protezione acustica.
ALTERNATIVE
La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile
Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che
può essere dannosa alla salute e per questo motivo non devono
l’accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici
entrare in contatto con il corpo. Usare un sistema d‘aspirazione
nascosti oppure anche il cavo elettrico della macchina
polvere e indossare una maschera di protezione dalla polvere.
stessa, tenere l’elettroutensile aerrandolo sempre
Rimuovere i depositi di polvere, per esempio con un aspiratore.
alle superci di impugnatura isolate. L’eventuale contatto
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l‘utensile è in funzione.
dell’utensile da taglio con un cavo sotto tensione potrebbe mettere
Usare sempre il dispositivo di protezione dell‘apparecchio.
Italiano
24
Non devono essere utilizzate nè lame incrinate nè lame la cui forma
abbia subito alterazioni.
E’possibile eettuare tagli ad immersione solo nei materiali dolci
(legno, materiali per costruzione leggera) per i materiali (metalli)
duri è invece necessario praticare un foro adatto alle dimensioni
della lama.
Alexander Krug / Managing Director
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Forando pareti, sotti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi
elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Prima di eettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina
dalla presa di corrente.
SIMBOLI
Non lasciare che nessuna parte metallica venga a contatto con
l‘apertura dell‘areazione - pericolo di corto circuito
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di
mettere in funzione l‘elettroutensile.
UTILIZZO CONFORME
Questo seghetto alternativo può essere utilizzato per lavorare
Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli
legno, materiale sintetico e acciaio: per eettuare tagli diritti e
occhiali di protezione.
obliqui, curve e per tagli all ’ interno del materiale.
Indossare guanti protettivi!
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema
di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche connettere
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
I
la presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo
schema conforme alla norme di sicurezza di classe II.
Prima di eettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere
Gli apparecchi mobili usati all‘aperto devono essere collegati
la spina dalla presa di corrente.
interponendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD, PRCD) per guasti
di corrente.
Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, dispo-
Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“.
nibile a parte come accessorio.
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall‘area di lavoro
I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i riuti
dell‘attrezzo.
domestici. I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere
raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro
MANUTENZIONE
di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell‘ambiente.
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio.
Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove
Se il cavo di allacciamento elettrico è danneggiato, deve essere
si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta.
immediatamente sostituito dal punto di servizio assistenza, perché
Utensile elettrico di classe di protezione II. Utensile
allo scopo serve un utensile speciale.
elettrico sul quale la protezione contro la folgorazione
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG.
elettrica non dipende soltanto dall‘isolamento di base, ma
L‘installazione di pezzi di ricambio non specicamente prescritti
anche dall‘applicazione di ulteriori misure di protezione,
dall‘AEG va preferibilmente eettuata dal servizio di assistenza
come il doppio isolamento o l’isolamento maggiorato.
clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
Non è predisposto il collegamento di un conduttore di
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere
protezione.
richiesto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
Marchio CE
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Marchio di conformità UkrSEPRO
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto
descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle pertinenti disposizioni
delle direttive
Marchio di conformità EurAsian
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/EU
e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate 0
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-05-11
Italiano
25