AEG PHE 5642 White/Silver: Русский
Русский: AEG PHE 5642 White/Silver
Русский
49
Руководство по эксплуатации
Спасибозавыборнашегопродукта.Надеемся,онвампонравится.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особен-
ному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую ин-
струкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным
материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте
впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесьприборомтолькочастнымобразомипоназначению.Приборне
предназначен для коммерческого использования.
• Хранитеприборвдалиотисточниковтепла,прямыхсолнечныхлучейивлаги.
• Запрещаетсяпогружатьприборвводуидругиежидкости.
• Еслинеиспользуете,чистите,атакжепринеисправности,отключайтеприбор.
• Запрещаетсяпользоватьсянеисправнымприбором.
• Нивкоемслучаенеремонтируйтеприборсамостоятельно,аобращайтесьв
таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск.
• Используйтетолькооригинальныезапчасти.
• Хранитеприборподальшеотдетей.Запрещаетсяигратьсприбором.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
50
Русский
• Длябезопасностидетейдержитеупаковочныематериалы(полиэтиленовые
мешки, прокладки, пенополистирол и т. д.) в месте, не доступном им.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Непозволяйтемаленькимдетямигратьсполиэтиленовымипленкамииз-за
опасности удушья!
Обращение с элементами питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность взрыва!
Неподвергайтеэлементыпитаниявоздействиювысокихтемпературилипрямых
солнечныхлучей.Никогданебросайтеэлементыпитаниявогонь.
ВНИМАНИЕ:
Запрещаетсяиспользоватьаккумуляторыразноготипа,атакженовыеииспользо-
ванные одновременно.
Расположение элементов
1 Защитныйколпачок
2 Ролик
3 Кнопка
4 Аккумуляторный отсек
5 Переключатель Вкл. / Выкл
6 Защелка
Установка элемента питания
(элемент питания в комплект поставки не входит)
1. Откройте аккумуляторный отсек в ручке, сдвинув крышку вниз.
2. Вставьте 2 элемента питания типа AA/R6. Проверьте правильность полярности
(указананаднеаккумуляторногоотсека)!
3. Закройтеаккумуляторныйотсек.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если прибор не будет использоваться длительное время, вытащите аккумулятор,
чтобы предотвратить „вытекание“.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Русский
51
Рекомендации по использованию
Как работает этот метод снятия каллуса?
Специальное покрытие аккуратно снимает лишнюю кожу. Вращающийся ролик
быстро работает на обрабатываемых местах.
Так как ролик замедляется при возрастании давления на него, вы защищены от
травм. Вам не требуется специальный опыт для ухода за ногами.
ПРИМЕЧАНИЯ: Как сделать обработку более эффективной
• Всегдааккуратноиспользуйтеролик.
• Выможетеобработатьопределенныеместанесколькораз.
• Перемещайтероликвразныхнаправлениях.
Когда не разрешается использовать устройство?
• Никогданеиспользуйтеприборнасерьезнорастрескавшейсякожеилинаот-
крытых ранах!
• Неиспользуйтенародинкахиродимыхпятнах.
• Есливыстрадаетеследующимизаболеваниями:диабет,yousuerfromillnesses
suchasdiabetes,гемофилияилииммунныйдефицит–спервапроконсультируй-
тесь с врачом.
Нужно ли предварительно готовить ноги к обработке?
Нет.Каллуслегчевсегоудаляется,когдаонсухой.
Вода или крем для кожи влияет на использование средства. При необходимости,
сполосните ноги и вытрите насухо.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Есликаллусоченьгрубыйдляполнойобработки,рекомендуетсяобработка
короткими повторяющимися операциями. Поэтому, аккуратно используйте при-
бор каждый день.
• Чтобыпредохранитькожуотрастрескивания,используйтекремдлякожипо-
сле обработки.
• Спустя7–10днейвыдолжныполучитьхорошиерезультаты.Затемобычно
хватает 1-2 поддерживающих обработок в неделю.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
52
Русский
Замена роликов
По гигиеническим соображениям ролики отличаются цветами для разных пользова-
телей.
1. Если вы хотите очистить или заменить ролик, сдвиньте кнопку 3 вниз.
2. Теперь ролик можно легко снять.
3. Новыйилиочищенныйроликдолжензащелкнутьсянаместеприлегкомнада-
вливании.
Переключатель Вкл/Выкл
Используйтезащелку6воизбежаниенепреднамеренноговключенияустройства.
1. Перед использованием проверьте, надежно ли зафиксирован ролик на месте.
2. Нажмитеназащелкудлятого,чтобысдвинутьпереключательвположениеON
илиOFF.
Чистка
ВНИМАНИЕ:
• Запрещаетсяпогружатьприборвводу.Этоможетпривестиквыходуизстроя
электроники.
• Неиспользуйтеострыепредметыилиабразивныечистящиесредства.
1. Перед чисткой выключите прибор.
2. Вы можете протирать корпус прибора слегка влажной тряпкой.
Ролик
• Роликможноснять,какописановыше.
• Хорошопрочиститероликикорпус.
• Такжеможнопромытьроликподгорячейводой.
• Используйтедезинфицирующийспрейдлягигиеничнойчистки.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Русский
53
Технические характеристики
Модель: ........................................................................................................................PHE 5642
Чистыйвес: .......................................................................................................................... 105 г
Элементпитания: .............................................................................. 2x 1,5 В тип “AA” / “R6”
Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжа-
ющейся разработки продукта.
Этоизделениепрошловсенеобходимыеиактуальныепроверки,предписанные
директивой СЕ, к прим. на электро-магнитную совместимость и соответствие тре-
бованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с
учетом последних требований по технике безопасности.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
54
1
2
”2
CE
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
55
107
3 1
2
3
1
OFFON 2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
56
1
2
3
1
2
3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
57
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GARANTIEKARTE
warranty card • garantiekaart • carte de garantie • scheda di
garanzia • tarjeta de garantía • cartão de garantia • garantikort •
karta gwarancyjna • záruční list • kartica jamstva • carte de
garanţie • Гаранционна карта • záručný list • garancijski list •
garanciajegy • гарантійнийформуляр • Гарантийный талон •
بطاقة ضمان
PHE 5642
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to
warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de
garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia-
razione di garanzia • 24 meses de garantía de acuerdo con la declaración de garantía •
24 meses de garantia, de acordo com a declaração de garantia • 24 måneders garanti
i henhold til garantibetingelsene • 24 miesiące gwarancji na podstawie oświadczenia
gwarancyjnego • záruka 24 měsíců podle prohlášení o záruce • 24 mjesečno jamstvo
u skladu s jamstvenom deklaracijom • 24 luni garanţie conform declaraţiei de garanţie •
24 месеца гаранция в съответствие с гаранционната декларация • 24-mesačná
záruka podľa vyhlásenia o záruke • 24-mesečna garancija, skladno z garancijsko izjavo •
24 hónap garancia a garanciafeltételekben leírtak szerint • гарантія на 24 місяці
відповідно заяві про гарантію • Гарантия 24 месяца согласно заявленным
гарантийным правилам • نامضلا نايبل اًقفو اًرهش 42 ةدمل نامض
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • date of purchase, dealer stamp, signature • aankoopdatum,
dealerstempel, handtekening • date d‘achat, tampon du concessionnaire, signature • data di acquisto,
timbro del rivenditore, rma • fecha de compra, sello del distribuidor, rma • data de compra, carimbo do
distribuidor, assinatura • kjøpsdato, forhandlerstempel, signatur • data zakupu, pieczęć sprzedawcy, podpis •
datum zakoupení, razítko prodejce, podpis • datum kupovine, žig trgovca, potpis • data de achiziţie, ştampila
furnizorului, semnătura • Дата на покупката, Печат на Продавача, Подпис • dátum nákupu, pečiatka ob-
chodníka/predajcu, podpis • datum nakupa, žig trgovca, podpis • vásárlás dátuma, kereskedő bélyegzője,
aláírás • дата придбання, печатка продавця, підпис • Дата приобретения, Штамп продавца, Подпись •
تاريخ الشراء, ختم الوكيل/البائع, التوقيع
www.etv.de
Stand 09/13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine