AEG MH5G 4935443170: Français
Français: AEG MH5G 4935443170
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MH 5 G
Burineur
Numéro de série 4431 71 03...
... 000001-999999
Puissance nominale de réception 1100 W
Puissance utile 550 W
-1
Perçage à percussionen charge max. 3000 min
Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J
ø du collier de serrage 66 mm
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 6,0 kg
Informations sur le bruit
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A))
90,0 dB (A)
Niveau de puissance acoustique mesuré
101,0 dB (A)
Valeurs mesurées suivant 2000/14/CE sur l‘oreille de l‘utilisateur.
2000/14/CE: Procédures d‘évaluation de la conformité suivant l‘annexe VI.
Organisme notié: SLG Prüf- und Zertizierungs GmbH
Burgstädter Straße 20, 09232 Hartmannsdorf, Germany
Niveau de puissance acoustique mesuré
98,6 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti
101 dB (A)
Fr
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745.
2
Burinage: Valeur d’émission vibratoire a
16,7 m/s
h, Cheq
2
Incertitude K=
1,5 m/s
AVERTISSEMENT!
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et
peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les
vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour
d’autres applications, avec des outils rapportés qui dièrent ou une maintenance insusante, il se peut que le niveau vibratoire diverge.
Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil
n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout
l’intervalle de temps du travail.
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité
Avis complémentaires de sécurité et de travail
et les instructions. Le non-respect des avertissements et
instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un
Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des lunettes de
incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé
de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière,
Bien garder tous les avertissements et instructions.
gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et
antidérapantes, casque et protection acoustique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR MARTEAU
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne
ROTATIF
devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif d’aspiration
Portez une protection acoustique. L‘exposition au bruit pourrait
de poussières et porter en plus un masque de protection approprié.
provoquer une diminution de l‘ouïe.
Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps
aspirant au moyen d‘un système d‘aspiration de copeaux.
que l‘appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé
Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension
(par ex. amiante).
isolantes, pendant les opérations au cours desquelles
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers,
l’accessoire coupant peut être en contact avec des
toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de
conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de
gaz et d‘eau.
l’outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre
Fixer fermement la pièce en exécution à l‘aide d‘un dispositif de
les pièces métalliques de l’appareil sous tension et mener à une
serrage. Des pièce en exécution non fermement xées peuvent
décharge électrique.
provoquer des dommages et des lésions graves.
Le câble d‘alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ
Français
9
d‘action de la machine. Toujours maintenir le câble d‘alimentation à
EN 60745-1:2009 + A11:2010
l‘arrière de la machine.
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne
pas réactiver le dispositif avec l‘outil bloqué; il y a le risque de
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir
EN 61000-3-2:2014
et éliminer la cause du blocage de l‘outil en prêtant attention aux
EN 61000-3-3:2013
consignes de sécurité.
EN 50581:2012
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
Winnenden, 2016-03-25
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la
machine.
Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchauer.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
Alexander Krug / Managing Director
• durant le remplacement de l‘outil
Autorisé à compiler la documentation technique.
• durant la dépose de l‘outil
Techtronic Industries GmbH
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la prise de
SYMBOLES
courant.
Fr
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
service
Le brise-béton peut-être utilisé pour de gros travaux de burinage
dans la maçonnerie et de béton.
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la prise
BRANCHEMENT SECTEUR
de courant.
Les prises de courant se trouvant à l‘extérieur doivent être équipées
de disjoncteurs diérentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il
prescriptions de mise en place de votre installation électrique.
s‘agit là de compléments recommandés pour votre machine
Veuillez en tenir compte lors de l‘utilisation de notre appareil.
et énumérés dans le catalogue des accessoires.
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
déchets ménagers. Les dispositifs électriques et électro-
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
niques sont à collecter séparément et à remettre à un centre
Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection
de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de
est également possible car la classe de protection II est donnée.
l‘environnement. S‘adresser aux autorités locales ou au détail-
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est en position
lant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des centres
arrêt.
de recyclage et des points de collecte.
Outil électrique en classe de protection II. Outil électrique équipé
ENTRETIEN
d‘une protection contre la fulguration électrique qui ne dépend
Tenir toujours propres les orices de ventilation de la machine.
seulement de l‘isolation de base mais aussi de l‘application
Si le remplacement du câble d‘alimentation est nécessaire, cela doit
d‘autres mesures de protection telles qu‘une double isolation
être réalisé par le fabricant ou son agent our éviter un danger.
ou une isolation augmentée. La connexion d‘un conducteur de
protection n‘est pas prédisposée.
N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont
l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de
Marque CE
service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations
de service après-vente).
Marque de qualité UkrSEPRO
Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie.
S‘adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque
signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe)
Marque de qualité EurAsian
ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
71364Winnenden, Germany.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit
décrit ici dans les «Caractéristiques techniques» satisfait à toutes
les dispositions pertinentes des directives
2011/65/EU (RoHS)
2000/14/CE
2006/42/CE
2014/30/EU
et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
Français
10