AEG MC 4461 BT wei: Специальные указания по технике безопасности для этого прибора На устройстве есть символы, показывающие предупреж- дения или дающие информацию:
Специальные указания по технике безопасности для этого прибора На устройстве есть символы, показывающие предупреж- дения или дающие информацию:: AEG MC 4461 BT wei

Руководство по эксплуатации
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
ского использования.
понравится.
• Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предо-
храняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей,
Символы применяемые в данном руководстве
влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду)
пользователя
и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
влажными руками. Если прибор увлажнился или намок,
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
тут же выньте вилку из розетки.
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке
случай или поломку изделия:
или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет-
ки (тяните за вилку, а не за кабель).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Не оставляйте включенные электроприборы без
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
риске получения травмы.
прибор. Выньте штекер из розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
ВНИМАНИЕ:
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
Указывает на возможную опасность для изделия и
При обнаружении повреждения пользоваться прибором
других окружающих предметов.
запрещяется.
• Используйте только оригинальные запчасти.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте
Дает советы и информацию.
лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-
пласт и т.д.) без присмотра.
Общие указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой плен-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
кой. Опасность удушья!
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
Специальные указания по технике безопасности для
этого прибора
На устройстве есть символы, показывающие предупреж-
дения или дающие информацию:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность!
Опасность ожога!
Во время работы устройства температура открытых поверхно-
стей может быть очень высокой.
• Не управляйте этим устройством с помощью внешнего тайме-
ра или отдельной системы дистанционного управления.
40

• Поставьте устройство на ровную, влагостойкую и жаропроч-
ную поверхность.
• Используйте жаропрочную прокладку, если ставите устрой-
ство на чувствительные поверхности.
• Не перемещайте устройство во время его работы.
• Из-за поднимающегося жара и испарений устройство не сле-
дует ставить под кухонными шкафами.
• Устройство должно работать на безопасном расстоянии
(30 см) от легковоспламеняющихся предметов, таких как ме-
бель, занавески, и т.д. Ни при каких обстоятельствах его не
следует устанавливать внутри кухонного шкафа.
• Не разогревайте пустые емкости на конфорке, так как это мо-
жет привести к опасному перегреву.
• Во время и после использования, убедитесь, что сетевой
шнур не соприкасается с горячей поверхностью прибора.
• Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людь-
ми с ограниченными физическими, осязательными и умствен-
ными способностями, а также людьми без опыта и знаний,
если они находятся под присмотром или были проинструкти-
рованы об использовании устройства безопасным образом и
понимают возможные угрозы.
• Детям не разрешается играть с устройством.
• Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за
исключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрос-
лых.
• Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей
младше 8 лет.
• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а
обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, име-
ющему соответствующий допуск. Из соображений безопас-
41

ности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается
только через заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую
или соответствующего квалифицированного специалиста.
• Данный прибор не пригоден для погружения в воду во время
чистки. Выполняйте инструкции, приведенные в главе “Чистка”.
Распаковка устройства
В начале использования электроплитки
1. Извлеките устройство из коробки.
Перед первым использованием дайте электроплитке
2. Удалите все упаковочные материалы, такие как полиэ-
поработать в течение 5 минут для удаления защитного по-
тиленовая пленка, материал наполнителя, кабельные
крытия конфорки. Установите терморегулятор в положение
стяжки и коробки.
MAX.
3. Во избежание риска травматизма, проверьте отсут-
ПРИМЕЧАНИЯ:
ствие у прибора повреждений после транспортировки.
При этом выделяется немного дыма и появляется запах,
ПРИМЕЧАНИЯ:
что является нормальным. Обеспечьте хорошую венти-
На устройстве все еще могут оставаться мелкие частицы
ляцию.
и пыль, оставшиеся после производственного процесса.
Рекомендуется почистить устройство, как описано в раз-
Использование электроплитки
деле “Чистка”.
Включение/выключение
Электроплитка включается терморегулятором.
Прикрепление рукояток
Электроплитка выключается установкой терморегулятора
Рукоятки прикрепляются слева и справа соответственно.
в положение MIN.
На рукоятках предусмотрены зажимы, которые входят в
отверстия на корпусе.
Замечания о кухонной посуде
• Вставьте зажимы в корпус и закрепите с помощью
• Для оптимального использования энергии используйте
винтов, входящих в комплект.
кастрюли / горшки только с плоским дном (см. рисунок).
Подключение
Нагрузка / потребляемая мощность
Конфорка может потреблять до 1500 Вт. В виду этого
высокого значения потребляемой мощности, рекоменду-
ется использовать от-дельное подключение, защищенное
предохра-нителем на 16 A.
• Кухонная посуда не должна быть меньше конфорки. В
ВНИМАНИЕ: Перегрузка!
противном случае энергия расходуется неэффективно.
Не используйте удлинители или тройники, так как мощ-
В худшем случае конфорка может деформироваться.
ность, потребляемая данным устройством, слишком
высока для них.
Управление электроплиткой
Для выбора температуры конфорки соответственно цели
Подключение
используется терморегулятор:
• Перед тем как вставлять штепсель в розетку, убе-
Отметка 1: Подогрев
дитесь, что напряжение, которое вы собираетесь
Отметка 2: Подогрев/приготовление без
использовать, соответствуетнапряжению, нужному
кипения
для устройства. Более подробную информацию можно
Отметка 3: Медленное кипение
увидеть на этикетке устройства.
Отметка 4: Поджаривание
• Подключайте устройство только к исправной розетке.
Отметка 5: Варка, жарение
Отметка MAX: Жарение, быстрое нагревание
42
Оглавление
- Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
- Reinigung
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
- Reiniging
- Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
- Nettoyage
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato
- Limpieza
- Indicazioni di avvertenza speciali per questo apparecchio
- Pulizia
- Special Safety Instructions for this Device
- Cleaning
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
- Czyszczenie
- Különleges biztonsági tudnivalók a készülékhez A terméken az alábbi gyelmeztető és tájékoztató jellegű jel- zések találhatóak:
- Tisztítás
- Спеціальні рекомендації з безпечного обслуговування приладу На виробі Ви знайдете символи з попередженнями та інформацією:
- Чищення
- Специальные указания по технике безопасности для этого прибора На устройстве есть символы, показывающие предупреж- дения или дающие информацию:
- Чистка
-
-