AEG KS662 4935446675: Español

Español: AEG KS662 4935446675

DATOS TÉCNICOS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS

sierra circular

KS 66-2

CIRCULARES

Número de producción 4466 76 02 ...

Proceso de serrado

4601 60 01 ...

... 000001-999999

a)

PELIGRO: Mantener las manos alejadas del área

Potencia de salida nominal 1600 W

-1

de corte y de la hoja de sierra. Sujetar con la otra mano la

Velocidad en vacío 5800 min

empuñadura adicional o la carcasa motor. Si la sierra circular

Disco de sierra - ø x oricio ø 190 x 30 mm

se sujeta con ambas manos, éstas no pueden lesionarse con la hoja

grueso de las hojas de la sierra 2,2 mm

de sierra.

Profundidad de corte máxima a. 0° / 45° / 56° 63 / 47 / 36 mm

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA

b) No tocar por debajo de la pieza de trabajo. La caperuza

4,8 kg

01/2003

protectora no le protege del contacto con la hoja de sierra por la

Información sobre ruidos

parte inferior de la pieza de trabajo.

Determinación de los valores de medición según norma EN 60745.

c) Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro A

trabajo. La hoja de sierra no deberá sobresalir más de un diente de

corresponde a:

la pieza de trabajo.

Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) 92,5 dB(A)

d) Jamás sujetar la pieza de trabajo con la mano o colon-

Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) 103,5 dB(A)

dola sobre sus piernas. Fijar la pieza de trabajo sobre una

Usar protectores auditivos!

base de asiento rme. Es importante que la pieza de trabajo

Informaciones sobre vibraciones

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)

quede bien sujeta para reducir el riesgo a accidentarse, a que se

E

determinado según EN 60745.

atasque la hoja de sierra, o a perder del control sobre el aparato.

Aserrado de madera

e) Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras

2

Valor de vibraciones generadas a

4,5 m/s

h,W

aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar

2

Tolerancia K= 1,5 m/s

conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato.

El contacto con conductores portadores de tensión puede hacer

ADVERTENCIA!

que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido

eléctrica.

conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN

60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas

f) Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un

eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional

tope, o una ga para ángulos rectos. Esto permite un corte

de la carga de vibración.

más exacto y además reduce el riesgo a que se atasque la hoja de

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales

sierra.

de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta

g) Siempre utilizar las hojas de sierra con las dimensiones

eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes

correctas y el oricio adecuado (p. ej. en forma de estrella o

o con un mantenimiento insuciente, el nivel vibratorio puede

redondo). Las hojas de sierra que no correspondan a los elementos

diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración

de montaje de ésta, giran excéntricas y pueden hacerle perder el

durante todo el periodo de trabajo.

control sobre la sierra.

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían

h) Jamás emplear arandelas o tornillos de sujeción de la

tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato

está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo

hoja de sierra dañados o incorrectos. Las arandelas y tornillos

realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga

de sujeción de la hoja de sierra fueron especialmente diseñados

de vibración durante todo el periodo de trabajo.

para obtener unas prestaciones y seguridad de trabajo máximas.

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del

Causas y prevención contra el rechazo de la sierra:

operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo:

mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles

- El rechazo es una fuerza de reacción brusca que se provoca al

adaptables, mantener las manos calientes, organización de los

engancharse, atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra, lo

procesos de trabajo.

que hace que la sierra se salga de forma incontrolada de la pieza de

trabajo y resulte impulsada hacia el usuario;

- Si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse la ranura de

ADVERTENCIA!

corte, la hoja de sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato

Lea las indicaciones de seguridad, instrucciones,

hacia el usuario;

descripciones y datos que se incluyen en el aparato.En caso de

no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,

- Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes

ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión

de la parte posterior de la hoja de sierra pueden engancharse en la

grave.

cara superior de la pieza de trabajo haciendo que la hoja de sierra se

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones

salga de la ranura de corte, y el aparato salga despedido hacia atrás

para futuras consultas.

en dirección al usuario.

El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos

o condiciones de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las

precauciones que se detallan a continuación.

Español

26

a) Sujetar rmemente la sierra con ambas manos mante-

protectora inferior con la palanca y soltarla en el momento

niendo los brazos en una posición que le permita oponerse

en que la hoja de sierra haya llegado a penetrar en la pieza

a la fuerza de reacción. Mantener el cuerpo a un lado de la

de trabajo. En todos los demás trabajos la caperuza protectora

hoja de sierra; jamás colocarse en línea con ella. Si la sierra

deberá trabajar automáticamente.

retrocede bruscamente al ser rechazada, el usuario puede hacer

d) No depositar la sierra sobre una base si la caperuza

frente a esta fuerza de reacción siempre que haya tomando unas

protectora inferior no cubre la hoja de sierra. Una hoja de

precauciones adecuadas.

sierra sin proteger, que no esté completamente detenida, hace

b) Si la hoja de sierra se atasca, o en caso de tener que

que la sierra salga despedida hacia atrás, cortando todo lo que

interrumpir el trabajo por cualquier otro motivo, soltar el

encuentra a su paso. Considerar el tiempo de marcha por inercia

interruptor de conexión/desconexión manteniendo inmóvil

hasta la detención de la sierra.

sierra, y esperar a que se haya detenido completamente la

Instrucciones adicionales de seguridad y laborales

hoja de sierra. Jamás intentar sacar la sierra de la pieza de

trabajo o tirar de ella hacia atrás mientras esté fun-

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido

cionando la hoja de sierra, puesto que resultaría rechazada.

excesivos puede causar la pérdida de audición.

Investigar y subsanar convenientemente la causa de atasco de la hoja

Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la

de sierra.

máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar

ropa de protección como máscara protectora contra el polvo,

c) Para continuar el trabajo con la sierra, centrar primero la

guantes protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y

hoja de sierra en la ranura y cerciorarse de que los dientes

protección para los oídos.

de sierra no toquen la pieza de trabajo. Si la hoja de sierra está

El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser

atascada, la sierra puede llegar a salirse de la pieza de trabajo o ser

perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y

E

rechazada al ponerse en marcha.

utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie

d) Soportar tableros grandes para evitar un rechazo

el polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.

al atascarse la hoja de sierra.Los tableros grandes pueden

No se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos codicados no

moverse por su propio peso. Los tableros deberán ser soportados a

corresponden a estas instrucciones de manejo.

ambos lados, tanto cerca de la línea de corte como al borde.

Por favor no emplear muelas abrasivas !

e) No usar hojas de sierra melladas ni dañadas. Las hojas de

En cortes manuales ni se puede ni se debe enclavar el interruptor de

sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados producen

forma ja, para prevenir accidentes.

una ranura de corte demasiado estrecha, lo que provoca una

fricción excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra.

INDICACIONES PARA EL TRABAJO

f) Apretar rmemente los dispositivos de ajuste de la

Adapte la velocidad de avance para evitar que se sobrecalienten los

dientes de la hoja de sierra.

profundidad y ángulo de corte antes de comenzar a serrar.

Si la sierra llegase a desajustarse durante el trabajo puede que la

CONEXIÓN ELÉCTRICA

hoja de sierra se atasque y resulte rechazada.

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje

g) Prestar especial atención al realizar un “corte por

indicado en la placa de características. También es posible la

inmersión” en tabiques u otros materiales de composición

conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la

desconocida. Al ir penetrando la hoja de sierra ésta puede ser

Clase de Seguridad II.

bloqueada por objetos ocultos en el material y hacer que la sierra

Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor

sea rechazada.

diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad

personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas

Función de la cubierta de protección inferior

de baja tensión.

a) Antes de cada utilización cerciorarse de que la caperuza

Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.

protectora inferior cierre perfectamente. No usar la sierra si la

Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de ventila-

caperuza protectora inferior no gira libremente o no se cierra de

ción - ¡peligro de cortocircuito!

forma instantánea. Jamás bloquear o atar la caperuza protec-

Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la

tora inferior para mantenerla abierta. Si la sierra se le cae puede

máquina.

que se deforme la caperuza protectora inferior. Abrir la caperuza

Antes de cada utilización del aparato, controlar si el cable de

protectora inferior con la palanca y cerciorarse de que se mueva

conexión, el cable alargador y el enchufe presentan signos de

libremente sin que llegue a tocar la hoja de sierra ni otras partes en

deterioro y de envejecimiento. Las piezas defectuosas sólo pueden

cualquiera de los ángulos y profundidades de corte.

ser reparadas por un especialista.

b) Controlar el funcionamiento del muelle de recuperación

Un pico de tensión causa variaciones de voltaje ypuede afectar

de la caperuza protectora inferior. Antes de su uso hacer

a otros aparatos eléctricos de la mismalínea eléctrica. Enchufe

el dispositivo a la toma deelectricidad con una impedancia de

reparar el aparato si la caperuza protectora inferior o el

0,368Ωparaminimizar las uctuaciones de voltaje.

resorte no funcionan correctamente. Las piezas deterioradas,

el material adherido pegajoso, o las virutas acumuladas puede

Contacte consu proveedor de energía eléctrica para obtener

másaclaraciones

hacer que la caperuza protectora inferior se mueva con dicultad.

c) Solamente abrir manualmente la caperuza protectora

inferior al realizar cortes especiales como “cortes por

inmersión” o “cortes compuestos”. Abrir la caperuza

Español

27

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

SÍMBOLOS

La sierra circular se puede usar para cortes rectilíneos en madera.

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

MANTENIMIENTO

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar

trabajo en la máquina.

la herramienta

Asegúrese de desconectar la herramienta de la fuente de alimenta-

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de

ción antes de ajustar o retirar la hoja de sierra.

protección.

Limpie la herramienta y el dispositivo protector con un paño seco.

Algunos detergentes dañan materiales sintéticos u otras partes

Usar protectores auditivos!

aisladas.

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas

en todo momento.

Utilice por ello una máscara protectora contra polvo.

Retire regularmente el polvo. Retire las virutas acumuladas en el

interior de la sierra para evitar riesgos de incendio.

Usar guantes protectores

Mantenga la herramienta limpia, seca y libre de aceite y grasa

emergente.

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier

Controle la función de las cubiertas protectoras.

trabajo en la máquina.

Un mantenimiento y una limpieza regular permitirán una larga vida

y un manejo seguro de la herramienta.

E

No aplique fuerza.

Si la línea de conexión de la herramienta eléctrica estuviera

dañada, deberá reemplazarse la misma por una línea de alimenta-

Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la

ción preparada especialmente, la cual puede adquirirse a través de

gama de accesorios.

la organización de servicio al cliente.

Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas

basura doméstica. Los aparatos eléctricos y electrónicos

cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben

se deben recoger por separado y se deben entregar a una

sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el

empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa

folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

con el medio ambiente.Infórmese en las autoridades

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.

locales o en su tienda especializada sobre los centros de

Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta

reciclaje y puntos de recogida.

y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic Industries

Herramienta eléctrica de la clase de protección II.

GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.

Herramientas eléctricas, en las que la protección

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

contra un choque eléctrico no depende solamente del

aislamiento básico sino también de la aplicación de medi-

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto

das adicionales de protección, como doble aislamiento

descrito bajo "Datos técnicos" cumple todas las disposiciones

o aislamiento reforzado. No existe dispositivo para la

pertinentes de las directivas

conexión de un conductor protector.

2011/65/EU (RoHS)

2006/42/CE

Marca CE

2014/30/EU

y que se han implementado y estándares

Certicado UkrSEPRO de conformidad

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-5:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Certicado EAC de conformidad

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-11:2000

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-05-11

Alexander Krug / Managing Director

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Español

28