AEG F88420VI: Инструкции по установке

Инструкции по установке: AEG F88420VI

62

Технические данные

Результаты мойки неудовлетворительны

После высыхания капель воды на стек‐

Увеличьте дозировку ополаскивате‐

ле и посуде остаются следы

ля.

Причиной может быть качество мою‐

щего средства. Обратитесь за по‐

мощью в информационную линию

поддержки производителя моющих

средств.

Если после принятия всех необходимых мер неисправность устранить не

удалось, обратитесь в местный авторизованный сервисный центр.

Технические данные

Габариты Ширина x высота x глуби‐

44,6 x 81,8-89,8 x 55

на (см)

Электрическое подклю‐

Информация по электрическому подключению пред‐

чение - Напряжение - Об‐

ставлена на фирменной табличке на внутренней

щая мощность - Предох‐

стороне дверцы машины

ранитель

Давление в водопровод‐

Минимум - Максимум

0,05 - 0,8

ной системе

(МПа)

Вместительность комплектов посуды 9

Инструкции по установке

Установка

ВНИМАНИЕ!

Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной

машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/или

сантехником, или компетентным специалистом.

Перед установкой машины на место снимите с нее всю упаковку.

По возможности, расположите машину поближе к водопроводному крану

и канализационному стоку.

Данная посудомоечная машина предназначена для встраивания под сто‐

лешницу или под рабочую поверхность.

Внимание! Строго соблюдайте указания по встраиванию, приведенные

на приложенном к машине шаблоне.

Машине не требуется дополнительных отверстий для вентиляции, а

имеющиеся отверстия используются только для заливки воды, а также

для продевания сливного шланга и кабеля электропитания.

Подключение к водопроводу

63

Посудомоечная машина оснащена регулируемыми ножками, с помощью

которых можно менять высоту ее положения.

Во время проведения любых операций, включающих доступ к внутренним

компонентам, посудомоечную машину необходимо отключать от элек‐

тросети.

При установке машины следите за тем, чтобы не допустить перегибания

или передавливания наливного шланга, сливного шланга и кабеля пита‐

ния.

Крепление к стоящей рядом мебели

Во избежание наклонения посудомоечная машина должна быть надежно

закреплена.

Поэтому столешница, под которую монтируется машина, должна быть

надежно прикреплена к какой-либо неподвижной структуре (корпусу стоя‐

щей рядом мебели, шкафу, стене).

Выравнивание

Горизонтальное выравнивание положения машины имеет существенное

значение для обеспечения правильного закрывания и уплотнения двер‐

цы. Если машина установлена горизонтально, дверца ни с какой стороны

не должна цепляться за корпус. Если дверца закрывается неплотно, от‐

винтите или завинтите регулировочную ножку так, чтобы машина оказа‐

лась идеально выровненной по горизонтали.

Подключение к водопроводу

Подключение воды

Эту посудомоечную машину можно подключить к водопроводу как к го‐

рячей (макс. 60°) воде, так и к холодной.

При подключении к горячей воде можно значительно снизить потребле‐

ние электроэнергии. Это, однако, зависит от того, как Вы получаете го‐

рячую воду. (мы рекомендуем использование альтернативных источни‐

ков энергии, более экологических, как, например, солнечные батареи или

ветровые генераторы).

При подключении наливного шланга стяжная гайка навинчивается на

патрубок с внешней резьбой 3/4"или к специальному быстрозапорному

крану типа "пресс-блок".

Давление воды должно быть в пределах значений, предусмотренных

"Техническими данными". Сведения о среднем давлении воды в водо

проводе в районе Вашего проживания можно получить в местной службе

водоснабжения.

При подключении к водопроводу наливной шланг не должен быть изо

гнут, передавлен или запутан.

Наливной и сливной шланги, которыми оборудована посудомоечная ма‐

шина, можно поворачивать влево или вправо с помощью контргайки, в

зависимости от места подключения.

64

Подключение к водопроводу

Контргайку следует надежно затянуть во избежание утечек воды.

(Внимание! НЕ ВСЕ модели посудомоечных машин оснащены наливным

и сливным шлангами с контргайкой. В таком случае использование дан‐

ной опции невозможно Если машина подключается к новым или давно не

использовавшимся трубам, то перед подключением наливного шланга

следует в течение несколько минут пропускать по ним воду.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ соединительные шланги, которые до этого исполь‐

зовались для подключения старой машины.

Данная машина оборудована устройствами безопасности, предохраняю‐

щими от возврата использованной в машине воды обратно в систему

питьевого водоснабжения. Данная машина соответствует действующим

нормативам на сантехническое оборудование.

Наливной шланг с предохранительным клапаном

После подсоединения наливного шланга с двойными стенками предох

ранительный клапан оказывается последовательно соединенным с кра‐

ном подачи воды. Поэтому наливной шланг находится под давлением

только тогда, когда осуществляется подача воды. Если в это время на‐

ливной шланг начинает протекать, предохранительный клапан перекры‐

вает подачу воды.

Соблюдайте меры предосторожности при монтаже наливного шланга:

Внутри наливного шланга с двойными стенками расположен электри

ческий кабель питания предохранительного клапана. Не погружайте

наливной шланг или предохранительный клапан в воду.

Если наливной шланг или предохранительный клапан повреждены -

немедленно отсоедините шнур питания от сети.

Замена наливного шланга с предохранительным клапаном должна осу‐

ществляться только квалифицированным специалистом или персона‐

лом Сервисного центра.

ВНИМАНИЕ!

Внимание! Опасное напряжение.

Подсоединение сливного шланга

Конец сливного шланга можно подсоединять следующими способами:

Подключение к водопроводу

65

1. К сливной трубе раковины с закреплением под рабочей поверхностью.

Это исключит попадание сточной воды из раковины в машину.

2. К канализационному стояку с вентиляционным отверстием, внутрен‐

ний диаметр которого минимум 4 см.

Канализационное соединение должно

находиться на высоте не более 60 см от

дна посудомоечной машины.

Сливной шланг может располагаться

справа или слева от машины.

Не допускайте изгибов и передавлива‐

ния шланга, т.к. из-за этого может пре‐

кратиться или замедлиться слив воды.

При сливе воды нельзя закрывать про‐

бкой сливное отверстие раковины, т.к.

это может привести к оттоку воды обрат‐

но в машину.

Полная длина сливного шланга (с уче‐

том возможного дополнительного шлан‐

га) не должна превышать 4 м. Внутренний диаметр удлинительного шлан‐

га должен быть не меньшим, чем диаметр шланга, поставляемого с ма‐

шиной.

Аналогично, внутренний диаметр муфт, используемых для подсоедине‐

ния к стоку, должен быть не меньше диаметра используемого шланга.

При подсоединении сливного шланга к находящемуся под раковиной

раструбу сливной трубы необходимо полностью удалить пластиковую

мембрану (A) . Если не удалить мембрану, то частицы пищи со временем

могут вызвать засорение, скапливаясь во втулочном соединении слив‐

ного шланга посудомоечной машины.

Наши посудомоечные машины оборудованы ус‐

тройством безопасности, предохраняющим от

возврата грязной воды в машину. Если сливная

труба Вашей раковины не имеет встроенного "об‐

ратного клапана", это может помешать нормаль‐

ному сливу воды из Вашей посудомоечной ма‐

шины. Поэтому мы рекомендуем Вам избавиться

от такой сливной трубы.

Во избежание протечек после установки проверьте герметичность всех

гидравлических соединений.

66

Подключение к электросети

Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ!

Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземле‐

на.

Перед первым включением машины убедитесь в том, что величины на

пряжения и тока в Вашей сети электроснабжения соответствуют номи‐

нальным значениям, указанным в табличке с техническими данными ма‐

шины.

Номинал предохранителя также указан на табличке с техническими дан

ными.

Сетевую вилку включайте только в правильно установленную электро‐

безопасную розетку. Не допускается подключение через переходники,

любые соединители и удлинители.

Вследствие их перегрева может возникнуть пожар.

При необходимости следует заменить розетку домашней электропровод‐

ки. При необходимости замены электрического кабеля обращайтесь в

местный сервисный центр.

После установки машины должен быть обеспечен доступ к сетевой ро‐

зетке.

Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть вилку из розетки. Всегда бе‐

ритесь за саму вилку.

Изготовитель не несет никакой ответственности за несоблюдение по‐

льзователем правил техники безопасности.

Охрана окружающей среды

Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не

подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его

следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и

электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила

утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение

окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который

возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с

подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации

этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по

вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели

изделие.

Упаковочные материалы

Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно

переработана. На пластмассовых деталях указан материал, из которого

они изготовлены, например, >PE<, > (полиэтилен) PS< (полистирол) и т.д.

Упаковочные материалы следует складывать в соответствующие кон‐

тейнеры местных служб по утилизации отходов.

Охрана окружающей среды

67

ВНИМАНИЕ!

Если машина далее эксплуатироваться не будет:

Выньте вилку из розетки.

Обрежьте кабель с вилкой и утилизируйте их.

Утилизируйте дверную защелку. Тогда дети не смогут запереться в ма‐

шине и оказаться в опасной для их жизни ситуации.