AEG BSS 12C Li 411680: 56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ: AEG BSS 12C Li 411680
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ
Дåðæàòåëü âñòàâîê ........................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè
-1
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .........................
....................0-1800 min
ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì
-1
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó .........................................
....................0-2400 min
àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå
Мîìåíò çàòÿæêè ...........................................................
......................... 113 Nm
âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ..................................................
...........................12 V
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
Båñ ñ àêêóìóëÿòîðîì
(1,5 Ah)
........................................
..........................1,2 kg
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà
Информация по шумам/вибрации
èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ
Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå,
äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
....................
........................74,0 dB (A)
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
(K = 3 dB(A))
....................
........................85,0 dB (A)
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Аккумуляторный блок оснащен предохранителем от
перегрузки, который защищает аккумулятор от
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
перегрузки и обеспечивает долгий срок службы.
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
2
При чрезмерно сильных нагрузках электроника
Значение вибрационной эмиссии a
....................................
..........................4,3 m/s
h
2
аккумулятора автоматически отключит машину. Для
Небезопасность K= ................................................................
..........................1,5 m/s
продолжения работы машину выключить и снова
включить. Если машина не включается, то, возможно,
разрядился аккумуляторный блок и следует зарядить его
ВНИМАНИЕ
в зарядном устройстве.
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,
установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или
íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,
техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом
ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ
случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен
îðãàíèçàöèé).
или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
может существенно уменьшиться.
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ
организация рабочих процессов.
àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями
течь под воздействием чрезмерных температур или
по безопасности и инструкциями, в том числе с
ÑÈÌÂÎЛÛ
повышенной нагрузки. В случае контакта с
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место
брошюре.
Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в
Пожалуйста, внимательно прочтите
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
инструкцию по использованию перед
ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
началом любых операций с инструментом.
ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Универсальный аккумуляторный винтоверт с ударным
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
режимом служит для завинчивания и отвертывания
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
болтов и гаек, не требуя подключения к электросети.
Используйте наушники! Воздействие шума может
ìàíèïóëÿöèé.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
привести к потере слуха.
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
Если Вы выполняете работы, при которых болт
ïðèìåíåíèÿ.
Не выбрасывайте электроинструмент с
может зацепить скрытую электропроводку,
бытовыми отходами! Согласно Европейской
устройство следует держать за специально
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC
директиве 2002/96/ЕС по отходам от
предназначенные для этого изолированные
электрического и электронного оборудования
поверхности. Контакт болта с токоведущим проводом
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим
и соответствующим нормам национального
может ставить под напряжение металлические части
стандартам: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, в
права вышедшие из употребления
прибора, а также приводить к удару электрическим
соответствии с правилами 98/37/ЕС, 2004/108/ЕС.
электроинструменты подлежат сбору
током.
отдельно для экологически безопасной
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì
утилизации.
èíñòðóìåíòå.
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà
òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè
Winnenden, 2008-12-10
Rainer Kumpf
âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
Manager Product Development
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ
íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû
âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ.
Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè AEG ïðåäëàãàþò
âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû
çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè
ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè PCLS èñïîëüçóéòå
òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì PCLS. Íå çàðÿæàéòå
àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
56 57
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÐÓÑÑÊÈÉ
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13 ENGLISH ENGLISH
- 14 15 DEUTSCH DEUTSCH
- 16 17 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 18 19 ITALIANO ITALIANO
- 20 21 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 22 23 PORTUGUES PORTUGUES
- 24 25 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 26 27 DANSK DANSK
- 28 29 NORSK NORSK
- 30 31 SVENSKA SVENSKA
- 32 33 SUOMI SUOMI
- 34 35 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 36 37 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 38 39 ČESKY ČESKY
- 40 41
- 42 43 POLSKI POLSKI
- 44 45 MAGYAR MAGYAR
- 46 47 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 48 49 HRVATSKI HRVATSKI
- 50 51 LATVISKI LATVISKI
- 52 53
- 54 55 EESTI EESTI
- 56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 58 59 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 60 61 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 62 63 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 64 65 中文 中文