AEG BSS 12C Li 411680: 16 17 FRANÇAIS FRANÇAIS
16 17 FRANÇAIS FRANÇAIS: AEG BSS 12C Li 411680
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ACCUS
système de xation ..................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine
-1
Vitesse de rotation à vide ........................................................
....................0-1800 min
capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
-1
Perçage à percussion ..............................................................
....................0-2400 min
Recharger les accus avant utilisation après une longue
Couple ....................................................................................
......................... 113 Nm
période de non utilisation.
Tension accu interchangeable .................................................
...........................12 V
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité
Poids avec accu interchangeable (1,5 Ah) ..............................
..........................1,2 kg
des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au
chauffage.
Informations sur le bruit et les vibrations
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................
........................74,0 dB (A)
Le bloc d’accus est équipé d’un dispositif de protection
Niveau d‘intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................
........................85,0 dB (A)
contre la surcharge qui protège l’accu contre une surcharge
Toujours porter une protection acoustique!
et qui assure une longue durée de vie.
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
En cas de sollicitation extrêmement élevée, l’unité
sens) établies conformément à EN 60745.
électronique de l’accu éteint la machine automatiquement.
2
Valeur d’émission vibratoire a
.............................................
..........................4,3 m/s
h
Pour continuer le travail, il convient d’éteindre la machine et
2
Incertitude K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
de l’enclencher à nouveau. Si la machine ne redémarre pas,
il se peut que le bloc d’accus soit déchargé et qu’il doive
être rechargé dans le chargeur.
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN
ENTRETIEN
60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des
sollicitation par les vibrations.
pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé
préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau
brochure Garantie/Adresses des stations de service après-
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
vente).
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être
lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
fournie. S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix
par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par
service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG
exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
déroulements de travail.
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
mise en service
avertissements et instructions indiqués ci après peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
La visseuse á percussion à accu peut être utilisée de
blessures sur les personnes.
manière universelle pour visser et dévisser des vis et des
Bien garder tous les avertissements et instructions.
écrous, indépendamment d’une prise de réseau.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
interchangeable.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
être utilisée conformément aux prescriptions.
Portez une protection acoustique. L’inuence du bruit
peut provoquer la surdité.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
Tenir l’appareil aux surfaces isolées faisant ofce de
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
ordures ménagères !
poignée pendant les travaux au cours desquels la vis
en conformité avec les normes ou documents normalisés
Conformément à la directive européenne
peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le
suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
2002/96/EG relative aux déchets d’équipements
contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut
conformément aux réglementations 98/37/CE, 2004/108/CE
électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
mettre des parties d’appareil en métal sous tension et
transposition dans la législation nationale, les
mener à une décharge électrique.
appareils électriques doivent être collectés à
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
part et être soumis à un recyclage respectueux
machine est en marche.
de lenvironnement.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
Winnenden, 2008-12-10
Rainer Kumpf
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
Manager Product Development
aux conduites de gaz et d’eau.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou
avec les déchets ménagers. AEG offre un système
d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des
objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système PCLS
qu’avec le chargeur d’accus du système PCLS. Ne pas
charger des accus d’autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de
la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
16 17
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13 ENGLISH ENGLISH
- 14 15 DEUTSCH DEUTSCH
- 16 17 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 18 19 ITALIANO ITALIANO
- 20 21 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 22 23 PORTUGUES PORTUGUES
- 24 25 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 26 27 DANSK DANSK
- 28 29 NORSK NORSK
- 30 31 SVENSKA SVENSKA
- 32 33 SUOMI SUOMI
- 34 35 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 36 37 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 38 39 ČESKY ČESKY
- 40 41
- 42 43 POLSKI POLSKI
- 44 45 MAGYAR MAGYAR
- 46 47 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 48 49 HRVATSKI HRVATSKI
- 50 51 LATVISKI LATVISKI
- 52 53
- 54 55 EESTI EESTI
- 56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 58 59 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 60 61 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 62 63 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 64 65 中文 中文