AEG BSB 18C: 42 43 TÜRKÇE TÜRKÇE
42 43 TÜRKÇE TÜRKÇE: AEG BSB 18C

TEKNIK VERILER Vurmalı akü matkap vidası
BS 18C BSB 18C
CE UYGUNLUK BEYANI
SEMBOLLER
Üretim numarası ......................................................................
..................... 4284 11 01... ............. 4284 31 01...
Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen
..............................................................................................
...........................................................4413 34 01...
ürünün 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
...000001-999999 ...000001-999999
sayılı direktin ve aşağıdaki harmonize temel belgelerin
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Delme çapı çelikte ...................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
bütün önemli hükümlerine uygun olduğunu beyan
Delme çapı tahta .....................................................................
...........................45 mm ..........................45 mm
etmekteyiz:
Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı ........................................
..............................- ................................14 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ................................................
.............................8 mm ............................8 mm
EN 60745-2-1:2010
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
-1
-1
Boştaki devir sayısı 1. Viteste ..................................................
......................0-450 min
....................0-450 min
EN 60745-2-2:2010
kartuş aküyü çıkarın.
-1
-1
Boştaki devir sayısı 2. Vites .....................................................
....................0-1650 min
..................0-1650 min
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
-1
Yükteki maksimum darbe sayısı ..............................................
..............................- ..........................21450 min
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Tork Kartuş akülü (1,5 Ah) *1 ...................................................
...........................51 Nm ...........................51 Nm
Tork Kartuş akülü (3,0 Ah) *1 ...................................................
...........................60 Nm ...........................60 Nm
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
Winnenden, 2013-06-10
Kartuş akü gerilimi ...................................................................
...........................18 V ..............................18 V
atmayınız! Kullanılmıs elektrikli aletleri, elektrik
Mandren kapasitesi .................................................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (1,5 Ah) ....................
..........................1,7 kg ............................ 1,9 kg
2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (3,0 Ah) ....................
..........................2,0 kg ............................ 2,2 kg
yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
Alexander Krug
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre
Gürültü ve titreşim önleme hakkında bilgi
Managing Director
sartlarına uygun bir sekilde tekrar
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
degerlendirmeye gönderilmelidir.
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu
Techtronic Industries GmbH
değerdedir:
Max-Eyth-Straße 10
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................
...........................72 dB (A) ......................84 dB (A)
71364 Winnenden
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................
...........................83 dB (A) ......................95 dB (A)
Germany
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e
AKÜ
göre belirlenmektedir:
Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra
titreşim emisyon değeri ah
2
tam kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış
Darbeli beton delme .............................................................
..............................- ...............................9,8 m/s
2
kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin.
Tolerans K=...........................................................................
..............................- ...............................1,5 m/s
2
2
Metal delme ..........................................................................
..........................1,2 m/s
.........................1,7 m/s
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını
2
2
Tolerans K=...........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
düşürür. Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında
2
2
Vida ile tutturma ....................................................................
..........................1,1 m/s
.........................0,7 m/s
uzun süre ısınmamasına dikkat edin.
2
2
Tolerans K=...........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz
*1 AEG Standard N 877318’e göre ölçülmüştür.
tutun.
Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için
UYARI
kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir.
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri
Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin
birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından
uzaklaştırılması gerekir.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için,
farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda,
Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde:
titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın.
Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak
depolayın.
gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana
Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.
gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak
AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI
tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
Akü donanımı, aküyü fazla yüklenmeye karşı koruyan ve
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına,
uzun ömürlü olmasını garanti eden fazla yüklenmeye karşı
gaz ve su borularına dikkat edin.
bir koruma tertibatı ile teçhiz edilmiştir.
talimatları yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan
Aşırı fazla bir şekilde kullanılması durumunda akünün
uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü
elektronik tertibatı makineyi otomatik olarak kapatır.
çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
çıkarın.
Makinenin tekrar çalıştırılması amacı ile tekrar kapatın ve
olunabilir.
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın.
yeniden çalıştırın. Makine tekrar çalışmazsa, akü donanımı
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde
muhtemelen boşalmıştır ve o zaman yeniden şarj edilerek
üzere saklayın.
tasye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu
tekrar doldurulması gerekir.
konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte
BAKIM
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme
saklamayın (kısa devre tehlikesi).
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.
kayıplarına neden olabilir.
GBS sistemli kartuş aküleri sadece GBS sistemli şarj
Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin
cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi
kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.
adreslerine dikkat edin).
Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları isabet eden
akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile
Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki
çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından
temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya
makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri
tutun. Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile
sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika
servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH,
temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal
yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun.
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.
adresinden isteyebilirsiniz.
Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen
KULLANIM
çalışmalar yaparken cihazın izole edilmiş bulunan
Bu akülü elektronik darbeli matkap şebeke akımından
tutacak kolundan tutun. Voltaj altında kalan vida ile temas
bağımsız olarak delme, darbeli delme ve vidalama işlerinde
edilmesi, metal cihaz parçalarına elektrik akımı verebilir ve
çok yönlü olarak kullanılabilir.
bu da elektrik çarpmasına neden ol
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
kullanılabilir.
çalışmayın.
42 43
TÜRKÇE
TÜRKÇE
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 DEUTSCH DEUTSCH
- 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 24 25 ITALIANO ITALIANO
- 26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 28 29 PORTUGUES PORTUGUES
- 30 31 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 32 33 DANSK DANSK
- 34 35 NORSK NORSK
- 36 37 SVENSKA SVENSKA
- 38 39 SUOMI SUOMI
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 42 43 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 44 45 ČESKY ČESKY
- 46 47
- 48 49 POLSKI POLSKI
- 50 51 MAGYAR MAGYAR
- 52 53 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 54 55 HRVATSKI HRVATSKI
- 56 57 LATVISKI LATVISKI
- 58 59
- 60 61 EESTI EESTI
- 62 63 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 64 65 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 66 67 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 68 69 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 70 71 中文 中文