AEG BSB 14G NC-142C 431989 – страница 2

Инструкция к Аккумуляторной Дрели-Шуруповертовне AEG BSB 14G NC-142C 431989

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

SÍMBOLOS

BS 12G, BS 14G: El atornillador por acumulador está diseñado para

trabajos de taladrado y atornillado para uso independiente lejos de

Lea las instrucciones detenidamente antes

suministro eléctrico.

de conectar la herramienta

BSB 12G, BSB 14G: El taladro-atornillador electrónico por

acumulador es utilizable en todo tipo de trabajos taladrar, con y sin

percusión, atornillar sin depender de una toma de corriente.

Accessorio - No incluido en el equipo estándar,

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su

disponible en la gama de accesorios.

uso normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en

la máquina.

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto

está en conformidad con las normas o documentos normalizados

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los

siguientes. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, de acuerdo con las

residuos domésticos! De conformidad con la Directiva

regulaciones 2006/42/CE, 2004/108/EG

Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos

eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo

con la legislación nacional, las erramientas eléctricas

cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger

Rainer Kumpf

por separado y trasladar a una planta de reciclaje que

Manager Product Development

cumpla con las exigencias ecológicas.

Winnenden, 2010-01-19

Autorizado para la redacción de los

documentos técnicos.

E

SUGERENCIAS DE TRABAJO

No utilizar jamás el cambio de velocidades estando la máquina

conectada, accionar únicamente al estar enterrumpido el

funcionamiento.

BATERIA

Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después

de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no utilizadas durante

cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar.

Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la

batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol

(riesgo de sobrecalentamiento).

Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben

mantener limpios.

MANTENIMIENTO

N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont

l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations

de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des

stations de service après-vente).

Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.

S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la

plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste

jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

Español

19

Berbequim e aparafusadora

Berbequim e aparafusadora de

DADOS TÉCNICOS

por acumulador

percussão por acumulador

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm

ø de furo em aço ....................................................................

........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm

ø de furo em madeira ............................................................

............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm

ø de furo em tijolo e calcário .................................................

.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm

Parafusos para madeira (sem furo prévio) .............................

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade ............................

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade ............................

............ - ....................... - ..............20

Frequência de percussão em carga ......................................

250 /min ............21

000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm

Binário *1 ...............................................................................

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V

Tensão do acumulador ..........................................................

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

Capacidade da bucha ............................................................

.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg

Peso com acumulador (1.4 Ah)

.............................................

Informações sobre ruído/vibração

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A))

..................................

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) .................................

Use protectores auriculares!

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745.

Por

Valor de emissão de vibração a

h

2

2

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s

Furar de impacto em betão .......................................................

...............13,7 m/s

2

2

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s

Incerteza K= ...........................................................................

.................1,5 m/s

2

2

2

2

..< 2,5 m/s

Furar em metal .........................................................................

...... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

......1,5 m/s

Incerteza K= ...........................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

2

2

2

2

..< 2,5 m/s

Parafusos ................................................................................

....... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

......1,5 m/s

Incerteza K= ...........................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

*1 Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318

ATENÇÃO

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745

e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço

vibratório.

O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a fer

ramenta eléctrica for utilizada

para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode

aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. Para uma avaliação exacta do esforço vibratório

devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a

ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.

Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da

ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.

ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as

Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico.

instruções, também aquelas que constam na brochura juntada. O

A AEG possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita

desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode

o meio ambiente.

causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem

Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de

todas as advertências e instruções para futura referência.

curto-circuito).

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Use apenas carregadores do Sistema GBS para recarregar os

acumuladores do Sistema GBS. Não utilize acumuladores de outros

Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de ruídos pode

sistemas.

causar surdez.

Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos

Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho, se

secos.

executar trabalhos nos quais o parafuso possa tocar em linhas

Protegêlos contra humidade.

eléctricas ocultas. O contacto do parafuso com uma linha sob

Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.

tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob

Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de

tensão e provocar um choque eléctrico.

substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.

contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água

Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores para

e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de

os ouvidos e máscara antipoeiras.

imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o

Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.

mais depressa possível.

Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não

O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso

sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.

não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção

contra pó propriada.

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco

acumulador.

Português

20

Berbequim e aparafusadora de

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

SYMBOLE

percussão por acumulador

BS 12G, BS 14G: berbequim aparafusador sem o pode ser aplicado

universalmente para furar e aparafusar

Leia atentamente o manual de instruções

antes de colocar a máquina em funcionamento.

sem necessidade de ligar a mãquina ã rede.

BSB 12G, BSB 14G: O berbequim aparafusador electrónico com

percussão e sem o pode ser aplicado universalmente para furar, furar

Acessório - Não incluído no eqipamento normal,

com percussão e aparafusar sem necessidade de ligar a máquina à

disponível comoacessório.

rede.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina

foi concebido.

retirar o bloco acumulador.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este

Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!

produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:

De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, conforme as disposições das

sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e

directivas 2006/42/CEE, 2004/108/CEE

a transposição para as leis nacionais, as ferramentas

eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado

e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos

materiais ecológica.

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2010-01-19

Autorizado a reunir a documentação

Por

técnica.

SUGESTÕRS PARA OPERAÇÃO

Nunca accionar o interruptor de velocidades com a máquina ligada,

mas sempre com ela parada.

ACUMULADOR

Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após 4-5

ciclos de carga e descarga. Acumuladores não utilizados durante

algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização.

Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco

acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.

Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco

acumulador.

MANUTENÇÃO

Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG.

Sempre que a substituição de um componente não tenha sido

descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar

executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o

folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).

A pedido e mediante indicação da referência de dez números

que consta da chapa de características da máquina, pode

requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: AEG

Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany.

Português

21

TECHNISCHE GEGEVENS

Accuschroevendraaier Accuslagschroevendraaier

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm

Boor-ø in staal .......................................................................

........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm

Boor-ø in hout ........................................................................

............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm

Boor-ø in tegel en kalkzandsteen ..........................................

.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm

Houtschroeven (zonder voorboren) ........................................

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

Onbelast toerental in stand 1 .................................................

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

Onbelast toerental in stand 2 .................................................

............ - ....................... - ..............20

Aantal slagen belast max.

.....................................................

250 /min ............21

000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm

Draaimoment *1 .....................................................................

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V

Spanning wisselakku

.............................................................

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

Spanwijdte boorhouder ..........................................................

.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg

Gewicht met wisselakku (1.4 Ah) ...........................................

Geluids-/trillingsinformatie

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.

Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt:

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A))

.............................................

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) ....................................

Draag oorbeschermers!

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745.

Trillingsemissiewaarde a

h

Ned

2

2

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s

Slagboren in beton

...................................................................

...............13,7 m/s

2

2

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s

Onzekerheid K= ......................................................................

.................1,5 m/s

2

2

2

2

. < 2,5 m/s

Boren in metaal .......................................................................

...... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

......1,5 m/s

Onzekerheid K= ......................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

2

2

2

2

..< 2,5 m/s

Schroeven ...............................................................................

....... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

......1,5 m/s

Onzekerheid K=

......................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

WAARSCHUWING

De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt

voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.

De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische

gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onder

houden

wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen.

Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld

is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk

verminderen.

Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van

elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.

WAARSCHUWING!

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku

Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook die in

verwijderen.

de bijgeleverde brochure. Als de waarschuwingen en voorschriften

Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen.

niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of

AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode

ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en

voor uw oude akku’s.

voorschriften voor toekomstig gebruik.

Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren

(kortsluitingsgevaar ! ).

VEILIGHEIDSADVIEZEN

Wisselakku’s van het Akku-Systeem GBS alléén met

Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor

laadapparaten van het Akku-Systeem GBS laden. Geen akku’s

beschadigen.

van andere systemen laden.

Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken

In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat

als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen

mogen géén metaaldeeltjes komen (kortsluitingsgevaar ! ).

stroomleidingen zou kunnen raken. Het contact van de schroef met

een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder

Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge

spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden.

ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen.

Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen.

Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit

Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden aanbevolen.

de accu accuvloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof

direct afwassen met water

Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden

verwijderd.

en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig

spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen.

Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor

elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.

Nederlands

22

Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk

ONDERHOUD

ONDERHOUD

voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking

komen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.

Gebruik uitsluitend AEG toebehoren en onderdelen. Indien

componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven,

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

neem dan contact op met een officieel AEG servicecentrum (zie onze

BS 12G, BS 14G: De accuschroevendraaier is te gebruiken

lijst met servicecentra).

voor boor-en schoefwerkzaamheden, onafhankelijk van een

Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het

netaansluiting.

machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de

BSB 12G, BSB 14G: De accu elektronic slagboorschrovedraaier is te

machine verkrijgbaar bij: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße

gebruiken om te boren, slagboren en te schroeven, onafhankelijk van

10, D-71364 Winnenden, Germany.

een netaansluiting. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal

gebruik, zoals aangegeven.

SYMBOLEN

EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de

Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of

machine in gebruik neemt.

normatieve dokumenten: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,

overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG,

Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart

2004/108/EG

leverbaar. Zie hiervoor het

toebehorenprogramma.

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku

Rainer Kumpf

verwijderen.

Manager Product Development

Ned

Winnenden, 2010-01-19

Gemachtigd voor samenstelling van de

Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!

technische documenten

Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude

elektrische en lektronische apparaten en de toepassing

AKKU

daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt

Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na

elektrisch gereedschap gescheiden te worden

4-5 laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s

ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle

vóór gebruik altijd naladen.

bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de

accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.

De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku choonhouden.

Nederlands

23

TEKNISKE DATA

Akku boremaskinen Akku slagboremaskinen

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm

Bor-ø i stål .............................................................................

........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm

Bor-ø i træ .............................................................................

............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm

Bor-ø i tegl og kalksandsten ..................................................

.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm

Træskruer (uden forboring) ....................................................

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

Omdrejningstal, ubelastet i 1. gear ........................................

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

Omdrejningstal, ubelastet i. 2. gear .......................................

............ - ....................... - ..............20

Slagantal belastet max. .........................................................

250 /min ............21

000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm

Drejningsmoment *1 ..............................................................

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V

Udskiftningsbatteriets spænding ...........................................

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

Borepatronspændevidde .......................................................

.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg

Vægt med udskiftningsbatteri (1.4 Ah) ..................................

Støj/Vibrationsinformation

Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.

Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

Lydtrykniveau (K = 3 dB(A))

....................................................

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A)) ................................................

Brug høreværn!

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745.

Vibrationseksponering a

h

2

2

Dan

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s

Slagboring i beton

....................................................................

...............13,7 m/s

2

2

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s

Usikkerhed K= ........................................................................

.................1,5 m/s

2

2

2

2

..< 2,5 m/s

Boring i metal ...........................................................................

...... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

......1,5 m/s

Usikkerhed K= ........................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

2

2

2

2

..< 2,5 m/s

Skruning ..................................................................................

....... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

......1,5 m/s

Usikkerhed K= ........................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

1* Målt i.h.t. AEG Norm N 877318

ADVARSEL

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes

til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen.

Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre for

mål, med andet

indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede

arbejdsperiode betydeligt.

For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller hvor

apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt.

Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedligeholdelse

af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.

ADVARSEL!

Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres

Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger, også

sammen med alm. husholdningdaffald. AEG har en miljørigtig

i den vedlagte brochure. I tilfælde af manglende overholdelse

bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres

af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for

forhandler.

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle

Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf

advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.

fare for kortslutning.

SIKKERHEDSHENVISNINGER

Brug kun GBS ladeapparater for opladning af System GBS batterier.

Metaldele o.lign må ikke komme i berøring med rummet beregnet for

Bær høreværn. Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.

udskiftningsbatteriet (kortslutningsfare).

Når du udfører arbejde, der indebærer en risiko for, at skruen

Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i

kan ramme skjulte strømledninger, skal du holde i maskinens

tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.

isolerede greb. Skruens kontakt med en spændingsførende ledning

kan sætte metalliske maskindele under spænding og medføre

I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der

elektrisk stød.

flyde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis De kommer i

berøring med batterivæsken, skal den vaskes godt og grundigt af

Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttelsesbriller

med vand og sæbe. I tilfælde af øjenkontakt, skal man mindst skylle

på.

øjnene godt og grundigt igennem i 10 minutter og omgående opsøge

Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, høreværn og forklæde

en læge.

anbefales.

Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører.

Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør ikke

trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn.

Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på elektriske

kabler, gas- og vandledninger.

BS 12G, BS 14G: Akku boremaskinen kan bruges universelt til boring

og skruning uafhængigt af en nettilslutning.

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.

Dansk

24

TILTÆNKT FORMÅL

SYMBOLER

BSB 12G, BSB 14G: Akku slagboremaskinen kan anvendes til alm.

boreopgaver, slagboring og som skruemaskine uden tilslutning til

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.

stikkontakt. Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre

formål end foreskrevet.

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes

som tilbehør.

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i

overensstemmelse med følgende normer eller normative

dokumenter.

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, i henhold til bestemmelserne

i direktiverne 2006/42/EØF, 2004/108/EØF

Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald!

I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om

bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter

Rainer Kumpf

og gældende national lovgivning skal brugt lværktøj

Manager Product Development

indsamles separat og bortskaffes på en måde, der

Winnenden, 2010-01-19

Autoriseret til at udarbejde de tekniske

skåner miljøet mest muligt.

dokumenter.

ARBEJDS- VEJLEDNING

Gearskifte må ikke aktiveres, når maskinen er tændt - maskinen skal

være slukket.

Dan

BATTERI

Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 4-5

oplade- og afladecykler. Udskiftningsbat terier, der ikke har været

brugt i længere tid, efterlades inden brug.

Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå

direkte sollys og stærk varme.

Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal

holdes rene.

VEDLIGEHOLDELSE

Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis

udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos AEG service (se

kundeserviceadresser).

Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan

De rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til:

AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany.

Dansk

25

TEKNISKE DATA

Akku-borskrutrekker Akku-slagborskrutrekker

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm

Bor-ø i stål .............................................................................

........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm

Bor-ø i treverk ........................................................................

............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm

Bor-ø i tegl og kalksandstein .................................................

.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm

Treskruer (uten forboring) .......................................................

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

Tomgangsturtall i 1. gir ..........................................................

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

Tomgangsturtall i 2. gir ..........................................................

............ - ....................... - ..............20

Lastslagtall maks. ..................................................................

250 /min ............21

000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm

Dreiemoment *1 .....................................................................

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V

Spenning vekselbatteri

..........................................................

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

Chuckspennområde ..............................................................

.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg

Vekt med vekselbatteri (1.4 Ah) .............................................

Støy/Vibrasjonsinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

Lydtrykknivå (K = 3 dB(A

........................................................

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Lydeffektnivå (K = 3 dB(A .......................................................

Bruk hørselsvern!

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745.

Svingningsemisjonsverdi ah

Nor

2

2

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s

Slagboring i beton

...................................................................

...............13,7 m/s

2

2

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s

Usikkerhet K.............................................................................

.................1,5 m/s

2

2

2

2

..< 2,5 m/s

Boring i metall

..........................................................................

...... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

......1,5 m/s

Usikkerhet K.............................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

2

2

2

2

..< 2,5 m/s

Skruing

....................................................................................

....... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

......1,5 m/s

Usikkerhet K.............................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

*1 Målt etter AEG standard N 877318

ADVARSEL

Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan

brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.

Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med

avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.

Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også

det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele

arbeidsperioden.

Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av

elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet.

ADVARSEL!

Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Ikke kast brukte

Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger, også de i

vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. AEG tilbyr en

den vedlagte brosjyren. Feil ved overholdelsen av advarslene

miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din

og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann

fagforhandler.

og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og

Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander

informasjonene.

(kortslutningsfare).

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER

Vekselbatterier av systemet GBS skal kun lades med lader av

systemet GBS. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.

Bruk hørselsvern. Støy kan føre til tap av hørselen

Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for

Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når arbeid utføres hvor

vekselbatterier på ladere (kortslutningsfare).

skruen kan treffe skjulte strømledninger. Kontakt av skruen med

Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre rom.

en strømførende ledning kan sette apparatets metalldeler under

Beskyttes mot fuktighet.

spenning og føre til elektrisk slag.

Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det

Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Det anbefales å

lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med

bruke arbeidshansker, faste og sklisikre sko og forkle.

batterivæske, vask umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt

Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.

med øynene må øynene skylles grundig i rennende vann i minst 10

Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i vegger, tak

minutter. Oppsøk lege umiddelbart.

eller gulv.

Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke

komm

Norsk

26

FORMÅLSMESSIG BRUK

SYMBOLER

BS 12G, BS 14G: Akku-borskrutrekker kan brukes universalt for

boring og skruing uavhengig av nettilkopling.

Les nøye gjennom bruksanvisningen før

maskinen tas i bruk.

BSB 12G, BSB 14G: Akku-slagborskrutrekker kan brukes universelt

til boring, slagboring og skruing uavhengig av nettilkopling. Dette

apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt

komplettering fra tilbehørsprogrammet.

CE-SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens

med de følgende normer eller normative dokumenter. EN 60745,

Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen

EN 55014-1, EN 55014-2, i henhold til bestemmelsene i direktivene

2006/42/EØF, 2004/108/EØF

Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I

henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte

elektriske og elektroniske produkter og direktivets

iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke

Rainer Kumpf

lenger skal brukes, samles separat og returneres til et

Manager Product Development

miljøvennlig gjenvinningsanlegg.

Winnenden, 2010-01-19

Autorisert til å utarbeide den tekniske

dokumentasjonen

ARBEIDSHENVISNINGER

Girstangen skal aldri betjenes, når maskinen er påslått. Den skal bare

Nor

betjenes, når maskinen er i stillstand.

BATTERIER

Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade- og

utladesykler. Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal

etterlades før bruk.

En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. Unngå

oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid. Hold

tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.

VEDLIKEHOLD

Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning

ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre

garanti/kundeserviceadresser).

Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos

din kundeservice eller direkte hos AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-

Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Oppgi maskintype og det

tisifrete nummeret på typeskiltet.

Norsk

27

TEKNISKE DATA

batteridriven borrmaskin batteridriven slagborrmaskin

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm

Borrdiam. in stål .....................................................................

........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm

Borrdiam. in trä

......................................................................

............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm

Borrdiam. tegel, kalksten .......................................................

.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm

Träskruvning (utan förborrning) ..............................................

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

Obelastat varvtal 1:a växel ....................................................

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

Obelastat varvtal 2:a växel ....................................................

............ - ....................... - ..............20

Belastat slagtal max. .............................................................

250 /min ............21

000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm

Vridmoment *1 .......................................................................

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V

Batterispänning ......................................................................

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

Chuckens spännområnde.......................................................

.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg

Vikt med batteri (1.4 Ah)

........................................................

Buller-/vibrationsinformation

Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.

A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A))

...................................................

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) ..................................................

Använd hörselskydd!

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745.

Vibrationsemissionsvärde a

h

Sve

2

2

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s

Slagboring i betong

..................................................................

...............13,7 m/s

2

2

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s

Onoggrannhet K= ....................................................................

.................1,5 m/s

2

2

2

2

..< 2,5 m/s

Borrning i metall .......................................................................

...... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

......1,5 m/s

Onoggrannhet K= ....................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

2

2

2

2

..< 2,5 m/s

Skruvning ................................................................................

....... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

......1,5 m/s

Onoggrannhet K= ....................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

*1 Uppmätt enligt AEG norm N 877318

VARNING

Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid

jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.

Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget ska användas i

andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt under

håll, kan vibrationsnivån skilja sig. Det

kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.

För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget,

utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.

Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg och

insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp.

VARNING!

Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.

Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar,

System GBS batterier laddas endast i System GBS laddare. Ladda

även de i den medföljande broschyren. Fel som uppstår till följd av

inte batterier från andra system.

att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller

Se upp så att inga metallföremål hamnar i laddarens batterischakt,

allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för

kortslutning kan uppstå.

framtida bruk.

Batterier lagras torrt och skyddas för fukt.

SÄKERHETSUTRUSTNING

Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska

Bär hörselskydd. Bullerbelastning kan orsaka hörselskador.

tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med batterivätska

tvätta genast av med vatten och tvål. Vid ögonkontakt spola genast i

Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför arbeten

minst 10 minuter och kontakta genast läkare. Det damm som bildas

där skruven kan träffa dolda elkablar. Skruvens kontakt med

under arbetets gång är ofta hälsofarligt och det ska

en strömförande ledning kan sätta apparatdelar av metall under

spänning och leda till elektrisk stöt.

inte komma in i kroppen. Bär därför lämplig skyddsmask.

Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och hörselskydd.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång.

BS 12G, BS 14G: Denna batteridriven borrmaskin är användbar för

Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på

både borrning och skruvning.

befintliga el-, gas- eller vattenledningar.

BSB 12G, BSB 14G: Denna batteridriven slagborrmaskin är

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.

användbar för både borrning, slagborrning och skruvning. Maskinen

Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för

får endast användas för angiven tillämpning.

återvinning.

Svenska

28

CE-FÖRSÄKRAN

SYMBOLER

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med

Läs instruktionen noga innan du startar

följande norm och dokument EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,

maskinen.

enl. bestämmelser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2004/108/EWG

Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som

tillbehör.

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2010-01-19

Befullmäktigad att sammanställa teknisk

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.

dokumentation.

HANTERINGS- ANVISNING

Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!

Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk

Växelomkopplaren får inte manövreras när verktyget är påslaget, utan

och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt

endast i avstängt läge.

nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg

BATTERIER

sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.

Nya batterier uppnår max effekt efter 4-5 laddningscykler. Batteri

som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk.

En temperatur över 50°C reducerar batteriets effekt. Undvik längre

uppvärmning tex i solen eller nära ett element.

Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena.

Sve

SKÖTSEL

Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars

utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad

(se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).

Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge

maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från:

AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany.

Svenska

29

TEKNISET ARVOT

Akkuporaruuvinväännin Akku-iskuruuvinväännin

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm

Poran ø teräkseen ...............................................................

........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm

Poran ø puuhun ...................................................................

............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm

Poran ø tiiliin ja kalkkihiekkakiviin ........................................

.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm

Puuruuvi (ilman esiporausta)

................................................

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihteella .............................

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde

.................................

............ - ....................... - ..............20

Kuormitettu iskutaajuus maks. .............................................

250 /min ............21

000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm

Vääntömomentti *1

..............................................................

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V

Jännite vaihtoakku ...............................................................

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

Istukan aukeama .................................................................

.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg

Paino vaihtoakkuineeen (1.4 Ah) .........................................

Melunpäästö-/tärinätiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.

Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................90 dB(A)

Melutaso (K = 3 dB(A))

.........................................................

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) ..............101 dB(A)

Äänenvoimakkuus (K = 3 dB(A)) ...........................................

Käytä kuulosuojaimia!

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 mukaan.

Värähtelyemissioarvo a

h

Suo

2

2

............ - ....................... - .................15,6 m/s

Betonin iskuporaaminen

........................................................

...............13,7 m/s

2

2

............ - ....................... - ...................1,5 m/s

Epävarmuus K= ....................................................................

.................1,5 m/s

2

2

2

2

...< 2,5 m/s

Metallin poraaminen ...............................................................

...... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

.......1,5 m/s

Epävarmuus K= ....................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

2

2

2

2

...< 2,5 m/s

Ruuvinvääntö .........................................................................

....... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

.......1,5 m/s

Epävarmuus K= ....................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

*1 Mitattu AEG normin N 877318 mukaan

VAROITUS

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää

sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.

Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, poikkeavin

työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan osalta.

Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei käytössä. Se voi

pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta.

Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja käyttötyökalujen

huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio.

VAROITUS!

Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin

Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä annetut

jätehuollon kautta. AEGlla on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten

turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden

ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.

noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai

Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa

vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut

(oikosulkuvaara).

ohjeet tulevaisuutta varten.

Käytä ainoastaan System GBS latauslaitetta System GBS akkujen

TURVALLISUUSOHJEET

lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.

On varottava, ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu

Käytä korvasuojia. Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa.

metalliesineitä (oikosulkuvaara).

Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvoista suorittaessasi töitä,

Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa tiloissa.

joiden aikana ruuvi saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin.

Suojattava kosteudelta.

Ruuvin kosketus jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen

metalliosat jännitteellisiksi ja aiheuttaa sähköiskun.

Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai

poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka on

Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Suojakäsineiden,

joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on viipymättä pestävä vedellä

turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien, kuulosuojainten ja suojaesiliinan

ja saippualla. Silmä, johon on joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava

käyttöä suositellaan.

vedellä vähintään 10 minuutin ajan, jonka jälkeen on viipymättä

Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.

hakeuduttava lääkärin apuun.

Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta sähköjohtoon,

Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista terveydelle

kaasu- ja vesijohtoihin.

eikä sen vuoksi tulisi päästä kosketukseen ihon kanssa. Koneella

Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta. Viat saa korjata

työskennellessä on

vain alan erikoismies.

käytettävä sopivaa suojainta.

Suomi

30

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

SYMBOLIT

BS 12G, BS 14G: Akkuporaruuvinväännin on akkukäyttöinen ja toimii

ilman verkkojohtoa.

Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana

BSB 12G, BSB 14G: Elektronisella Akku-iskuruuvinväännin voi porata,

lisätervikkeena.

iskuporata ja ruuvata ilmanverkkojohtoa. Koneessa on seuraavat

ominaisuudet:

Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta.

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on

Viat saa korjata vain alan erikoismies.

allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten

mukainen. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, seuraavien sääntöjen

mukaisesti: 2006/42/ETY, 2004/108/ETY

Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen

mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan

EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten

sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on

Rainer Kumpf

toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava

Manager Product Development

ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

Winnenden, 2010-01-19

Valtuutettu kokoamaan tekniset

dokumentit.

KÄYTTÖVIHJEITÄ

Älä koskaan siirrä vaihdekytkintä toiseen asentoon koneen käydessä,

vaan ainoastaan sen seistessä.

Suo

AKKU

Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4-5 latauksen ja

purkauksen jälkeen. Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava

ennen käyttöä. Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee.

Vältäthän akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa.

Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.

HUOLTO

Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEGh

uoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen

osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo).

Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen

kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven kymmennumeroisen

numeron seuraavasta osoitteesta: AEG Elektrowerkzeuge,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Suomi

31

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm

ø τρύπας σε χάλυβα ...............................................................

........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm

ø τρύπας σε ξύλο....................................................................

............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm

ø τρύπας σε

τούβλο

και

ασβεστόλιθο

.................................

.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm

Ξυλόβιδες (χωρίς προδιάτρηση) .............................................

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο στην 1η ταχύτητα ................

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο στην 2η ταχύτητα ................

............ - ....................... - ..............20

Μέγιστος

αρίθμός

κρούσεων

με

φορτίο ..............................

250 /min ............21

000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm

Pοπή

στρέψης

*1 ..................................................................

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V

Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας ..............................................

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

Περιοχή σύσφιξης του τσοκ ....................................................

.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg

Βάρος με ανταλλακτική μπαταρία (1.4 Ah) .............................

Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων

Τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά ΕΝ 60745. Η σύμφωνα με την καμπύλη Α εκτιμηθείσα στάθμη

θορύβου του μηχανήματος αναφέρεται σε:

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................90 dB(A)

Στάθμη ηχητικής πίεσης (Κ=3dB(A))

....................................

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) ..............101 dB(A)

Στάθμη ηχητικής ισχύος (Κ=3dB(A)) .....................................

Φοράτε προστασία ακοής (ωτοασπίδες)!

Υλικές τιμές κραδασμών (άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύμφωνα με τα πρότυπα ΕΝ 60745.

Τιμή εκπομπής δονήσεως a

h

2

2

EL

............ - ....................... - .................15,6 m/s

Κρουστικό τρυπάνι σε μπετόν ...............................................

...............13,7 m/s

2

2

............ - ....................... - ...................1,5 m/s

Ανασφάλεια Κ= ......................................................................

.................1,5 m/s

2

2

2

2

...< 2,5 m/s

Τρύπες σε μέταλλο ................................................................

...... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

.......1,5 m/s

Ανασφάλεια Κ= ......................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

2

2

2

2

...< 2,5 m/s

Βίδωμα ..................................................................................

....... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

.......1,5 m/s

Ανασφάλεια Κ= ......................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

*1 Μετρημένη σύμφωνα με το πρότυπο της AEG N 877318.

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ

Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745

μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι

επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων.

Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το

ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να

υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη

συνολική διάρκεια της εργασίας.

Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους

οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό

μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας. Καθορίζετε

πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα:

Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής,

διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των

διαδικασιών εργασίας.

ΕΙΔΙΚEΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

32

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΣΥΜBΟΛΑ

XPHΣΗ ΣYMΦΩNA ME TO EKOΠO ΠPOOPIΣMOY

BS 12G, BS 14G:

BSB 12G, BSB 14G:

EL

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ CE

2006/42

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2010-01-19

Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον

τεχνικό φάκελο.

Υ

Π

ΟΔΕΕΙΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

33

TEKNİK ÖZELLIKLER

Akülü matkap Akülü darbeli matkap

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm

Delme çapı çelikte ................................................................

........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm

Delme çapı tahta ..................................................................

............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm

Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı .....................................

.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm

Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ..............................................

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

Boştaki devir sayısı 1. Viteste ...............................................

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

Boştaki devir sayısı 2. Vites ..................................................

............ - ....................... - ..............20

Yükteki maksimum darbe sayısı ...........................................

250 /min ............21

000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm

Tork *1 ..................................................................................

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V

Kartuş akü gerilimi ................................................................

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

Mandren kapasitesi ..............................................................

.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg

Ağırlığı Kartuş akülü (1.4 Ah) ................................................

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A

’ya göre tipik gürültü seviyesi:

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................90 dB(A)

Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A))

.........................................

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) ..............101 dB(A)

Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) ..................................

Koruyucu kulaklık kullanın!

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre belirlenmektedir:

titreşim emisyon değeri a

h

Tür

2

2

............ - ....................... - .................15,6 m/s

Darbeli beton delme

...............................................................

...............13,7 m/s

2

2

............ - ....................... - ...................1,5 m/s

Tolerans K= ...........................................................................

.................1,5 m/s

2

2

2

2

...< 2,5 m/s

Metal delme ............................................................................

...... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

.......1,5 m/s

Tolerans K= ...........................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

2

2

2

2

...< 2,5 m/s

Vida ile tutturma ......................................................................

....... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

.......1,5 m/s

Tolerans K= ...........................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

*1 AEG Norm N 877318’e göre ölçülmüştür.

UYARI

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle

karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti

parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu dur

umda, titreşim yükü toplam çalışma

zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek

kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü

belirgin ölçüde azaltılabilir.

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş

akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

UYARI!

Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG,

Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki

kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine

broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara

olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan

ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına,

bilgi alın.

yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün

Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa

uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.

devre tehlikesi).

GBS sistemli kartuş aküleri sadece GBS sistemli şarj cihazları ile şarj

GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR

edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.

Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme

Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde

kayıplarına neden olabilir.

saklayın.

Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen çalışmalar

Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.

yaparken cihazın izole edilmiş bulunan tutacak kolundan tutun.

Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş

Voltaj altında kalan vida ile temas edilmesi, metal cihaz parçalarına

akülerden

elektrik akımı verebilir ve bu da elektrik çarpmasına neden ol Alet

çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.

batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile temasa gelen yeri

hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya sıvısı gözünüze kaçacak

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su

olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime

borularına dikkat edin.

başvurun.

Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş

Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve

eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü kullanmanızı

bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi

tavsiye ederiz.

kullanın

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.

Türkçe

34

KULLANIM

SEMBOLLER

BS 12G, BS 14G: Bu akülü vidalama makinesi, şebeke akımına

bağlı kalınmadan delme ve vidalama işlerinde çok yönlü olarak

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu

kullanılabilir.

dikkatli biçimde okuyun.

BSB 12G, BSB 14G: Bu akülü elektronik darbeli matkap şebeke

akımından bağımsız olarak delme, darbeli delme ve vidalama

Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen

işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir. Bu alet sadece belirtiği gibi ve

tamamlamalar aksesuar programında.

usulüne uygun olarak kullanılabilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş

aküyü çıkarın.

Tek sorumlu olarak bu ürünün 2006/42/EWG, 2004/108/EWG

yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm

dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN 55014-1,

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz!

EN 55014-2.

Kullanýlmýs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

cihazlar hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre

uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna

Rainer Kumpf

uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir.

Manager Product Development

Winnenden, 2010-01-19

Teknik evrakları hazırlamakla

görevlendirilmiştir.

ŞEBEKE BAĞLANTISI

Tür

Hýz þalterine kesinlikle alet çalýþýrken basmayýn, þaltere sadece

alet durduðunda basýn.

AKÜ

Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra tam

kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri

kullanmadan önce şarj edin.

50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür.

Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre

ısınmamasına dikkat edin.

Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.

BAKIM

Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi

açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin

(Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).

Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip

etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri

servisinden veya doğrudan AEG Elektrowerkzeuge,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden

istenebilir.

Türkçe

35

TECHNICKÁ DATA

Akumulátorový vrtací šroubovák Akumulátorový vrtací šroubovák příklepo

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm

Vrtací ø v oceli ......................................................................

........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm

Vrtací ø v dřevě ....................................................................

............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm

Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle .................................

.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm

Vruty do dřeva (bez předvrtání) .............................................

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ...............

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ...............

............ - ....................... - ..............20

Počet úderů max ..................................................................

250 /min ............21

000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm

Kroutící moment *1 ...............................................................

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V

Napětí výměnného akumulátoru ...........................................

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

Rozsah upnutí sklíčidla .........................................................

.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg

Hmotnost s výměnným akumulátorem (1.4 Ah) ....................

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A

’ya göre tipik gürültü seviyesi:

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................90 dB(A)

Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A))

...........................................................

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) ..............101 dB(A)

Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) ....................................................

Koruyucu kulaklık kullanın!

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre belirlenmektedir:

titreşim emisyon değeri a

h

2

2

Čes

............ - ....................... - .................15,6 m/s

Vrtání betonu s příklepem

.......................................................................

...............13,7 m/s

2

2

............ - ....................... - ...................1,5 m/s

Tolerans K= ..............................................................................................

.................1,5 m/s

2

2

2

2

...< 2,5 m/s

Metal delme ..............................................................................................

...... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

.......1,5 m/s

Tolerans K= ..............................................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

2

2

2

2

...< 2,5 m/s

Vida ile tutturma ........................................................................................

....... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

.......1,5 m/s

Tolerans K= ..............................................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

*1 AEG Norm N 877318’e göre ölçülmüştür.

UYARI

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle

karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir.

Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti

parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma zaman

aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek kullanımda

bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde

azaltılabilir.

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının

organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

UYARI!

Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde

Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş

yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat

akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasye edilmesine olanak

hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara

sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.

ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat

Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa devre

hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.

tehlikesi).

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

GBS sistemli kartuş aküleri sadece GBS sistemli şarj cihazları ile şarj

edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.

Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına

V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty, nebezpečí

neden olabilir.

zkratu.

Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen çalışmalar

Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je v suchu,

yaparken cihazın izole edilmiş bulunan tutacak kolundan tutun.

chraňte před vlhkem.

Voltaj altında kalan vida ile temas edilmesi, metal cihaz parçalarına

Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru vytékat

elektrik akımı verebilir ve bu da elektrik çarpmasına neden ol Alet çalışır

kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa omyjte

durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.

vodou a mýdlem. Při zasažení očí okamžitě důkladně po dobu alespoň

Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje se

10min.omývat a neodkladně vyhledat lékaře.

používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a zástěru.

Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví škodlivý. Proto

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su

by neměl přijít do styku s tělem. Používejte při práci vhodnou ochranou

orularına dikkat edin.

masku.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.

Česky

36

OBLAST VYUŽITÍ

SYMBOLY

BS 12G, BS 14G: Akumulátorový vrtací šroubovák je univerzálně

použitelný pro vrtání a šroubování nezávisle na elektrické síti.

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k

BSB 12G, BSB 14G: Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák

používání.

je univerzálně použitelný pro vrtání, příklepové vrtání a šroubování

nezávisle na elektrické síti. Toto zařízení lze používat jen pro uvedený

Příslušenství není součástí dodávky, viz program

účel.

příslušenství.

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá

Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku

následujícím normám a normativním dokumentům: EN 60745,

vyjmout výměnný akumulátor.

EN 55014-1, EN 55014-2, v souladu se směrnicemi EHS č.

2006/42/EWG, 2004/108/EWG

Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu!

Podle evropské smernice 2002/96/EG o nakládání s

použitými elektrickými a elektronickými zarízeními a

odpovídajících ustanovení právních predpisu jednotlivých

Rainer Kumpf

zemí se použitá elektrická náradí musí sbírat oddelene

Manager Product Development

od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému

Winnenden, 2010-01-19

Zplnomocněn k sestavování

recyklování.

technických podkladů.

PRACOVNÍ UPOZORNĚNÍ

Přepínač rychlostí nepoužívejte nikdy při zapnutém stroji, nýbrž pouze v

Čes

klidovém stavu.

AKUMULÁTORY

Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích cyklech.

Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít.

Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před dlouhým

přehříváním na slunci či u topení. Kontakty nabíječky a akumulátoru

udržujte v čistotě.

ÚDRŽBA

Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž

výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu AEG.

(Viz záruční list.) Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte

informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo

výrobce, AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany

Česky

37

TECHNICKÉ ÚDAJE

Akumulátorový vŕtací skrutkovač Akumulátorový príklepový skrutkovač

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm

Priemer vrtu do ocele ...........................................................

........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm

Priemer vrtu do dreva ...........................................................

............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm

Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca ..................

.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm

Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) ...................................

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni ..........................

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

Otáčky naprázdno v 2. prevodovom stupni ..........................

............ - ....................... - ..............20

Max. počet úderov pri záťaži ................................................

250 /min ............21

000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm

Točivý moment *1 .................................................................

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V

Napätie výmenného akumulátora .........................................

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

Upínací rozsah skľúčovadla .................................................

.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg

Hmotnosť s výmenným akumulátorom (1.4 Ah) ...................

Informácia o hluku / vibráciách

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................90 dB(A)

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A))

...................................................

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) ..............101 dB(A)

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ...............................................

Používajte ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v zmysle EN 60745.

Hodnota vibračných emisií a

h

Slov

2

2

............ - ....................... - .................15,6 m/s

Vŕtanie betónu s príklepom.......................................................................

...............13,7 m/s

2

2

............ - ....................... - ...................1,5 m/s

Kolísavosť K=

...........................................................................................

.................1,5 m/s

2

2

2

2

...< 2,5 m/s

Vŕtanie kovov ............................................................................................

...... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

.......1,5 m/s

Kolísavosť K= ...........................................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

2

2

2

2

...< 2,5 m/s

Skrutkovanie .............................................................................................

....... < 2,5 m/s

.........< 2,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

2

.......1,5 m/s

Kolísavosť K= ...........................................................................................

............1,5 m/s

.............1,5 m/s

.................1,5 m/s

*1 Merané podľa AEG normy N 877318

POZOR

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné

porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s odlišnými

vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. T

oto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby

podstatne zvýšiť.

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa

nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených

nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov

POZOR!

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.

Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi

pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania Výstražných

domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov,

upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za

ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/ alebo ťažké

predajcu.

poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

(nebezpečenstvo skratu).

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Výmenné akumulátory systému GBS nabíjať len nabíjacími zariadeniami

systému GBS. Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať .

Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu

sluchu.

Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v

suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite

električne vode, držite napravo za izolirane prijemalne površine. Stik

Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k

svedra z električnim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod

vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora.

napetost in vodi do električnega udara.

Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umyť

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame chranné

vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne

rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.

vypláchnuť po dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.

Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci nosiť

vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského organizmu.

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické

káble, plynové a vodovodné potrubia.

Slovensky

38