AEG BSB 14G NC-142C 431989 – страница 2
Инструкция к Аккумуляторной Дрели-Шуруповертовне AEG BSB 14G NC-142C 431989

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
SÍMBOLOS
BS 12G, BS 14G: El atornillador por acumulador está diseñado para
trabajos de taladrado y atornillado para uso independiente lejos de
Lea las instrucciones detenidamente antes
suministro eléctrico.
de conectar la herramienta
BSB 12G, BSB 14G: El taladro-atornillador electrónico por
acumulador es utilizable en todo tipo de trabajos taladrar, con y sin
percusión, atornillar sin depender de una toma de corriente.
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su
disponible en la gama de accesorios.
uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en
la máquina.
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto
está en conformidad con las normas o documentos normalizados
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los
siguientes. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, de acuerdo con las
residuos domésticos! De conformidad con la Directiva
regulaciones 2006/42/CE, 2004/108/EG
Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo
con la legislación nacional, las erramientas eléctricas
cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger
Rainer Kumpf
por separado y trasladar a una planta de reciclaje que
Manager Product Development
cumpla con las exigencias ecológicas.
Winnenden, 2010-01-19
Autorizado para la redacción de los
documentos técnicos.
E
SUGERENCIAS DE TRABAJO
No utilizar jamás el cambio de velocidades estando la máquina
conectada, accionar únicamente al estar enterrumpido el
funcionamiento.
BATERIA
Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después
de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no utilizadas durante
cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la
batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol
(riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben
mantener limpios.
MANTENIMIENTO
N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont
l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations
de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des
stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.
S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la
plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste
jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
Español
19

Berbequim e aparafusadora
Berbequim e aparafusadora de
DADOS TÉCNICOS
por acumulador
percussão por acumulador
BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G
........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm
ø de furo em aço ....................................................................
........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm
ø de furo em madeira ............................................................
............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm
ø de furo em tijolo e calcário .................................................
.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm
Parafusos para madeira (sem furo prévio) .............................
...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min
Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade ............................
.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min
Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade ............................
............ - ....................... - ..............20
Frequência de percussão em carga ......................................
250 /min ............21
000 /min
........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm
Binário *1 ...............................................................................
........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V
Tensão do acumulador ..........................................................
.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm
Capacidade da bucha ............................................................
.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg
Peso com acumulador (1.4 Ah)
.............................................
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A))
..................................
.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) .................................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745.
Por
Valor de emissão de vibração a
h
2
2
........... - ....................... - ................. 15,6 m/s
Furar de impacto em betão .......................................................
...............13,7 m/s
2
2
........... - ....................... - ................... 1,5 m/s
Incerteza K= ...........................................................................
.................1,5 m/s
2
2
2
2
..< 2,5 m/s
Furar em metal .........................................................................
...... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
......1,5 m/s
Incerteza K= ...........................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
2
2
2
2
..< 2,5 m/s
Parafusos ................................................................................
....... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
......1,5 m/s
Incerteza K= ...........................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
*1 Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745
e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço
vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a fer
ramenta eléctrica for utilizada
para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode
aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. Para uma avaliação exacta do esforço vibratório
devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a
ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da
ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico.
instruções, também aquelas que constam na brochura juntada. O
A AEG possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita
desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode
o meio ambiente.
causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de
todas as advertências e instruções para futura referência.
curto-circuito).
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Use apenas carregadores do Sistema GBS para recarregar os
acumuladores do Sistema GBS. Não utilize acumuladores de outros
Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de ruídos pode
sistemas.
causar surdez.
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos
Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho, se
secos.
executar trabalhos nos quais o parafuso possa tocar em linhas
Protegêlos contra humidade.
eléctricas ocultas. O contacto do parafuso com uma linha sob
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de
tensão e provocar um choque eléctrico.
substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água
Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores para
e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de
os ouvidos e máscara antipoeiras.
imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
mais depressa possível.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso
sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção
contra pó propriada.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco
acumulador.
Português
20

Berbequim e aparafusadora de
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
SYMBOLE
percussão por acumulador
BS 12G, BS 14G: berbequim aparafusador sem o pode ser aplicado
universalmente para furar e aparafusar
Leia atentamente o manual de instruções
antes de colocar a máquina em funcionamento.
sem necessidade de ligar a mãquina ã rede.
BSB 12G, BSB 14G: O berbequim aparafusador electrónico com
percussão e sem o pode ser aplicado universalmente para furar, furar
Acessório - Não incluído no eqipamento normal,
com percussão e aparafusar sem necessidade de ligar a máquina à
disponível comoacessório.
rede.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina
foi concebido.
retirar o bloco acumulador.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, conforme as disposições das
sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e
directivas 2006/42/CEE, 2004/108/CEE
a transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2010-01-19
Autorizado a reunir a documentação
Por
técnica.
SUGESTÕRS PARA OPERAÇÃO
Nunca accionar o interruptor de velocidades com a máquina ligada,
mas sempre com ela parada.
ACUMULADOR
Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após 4-5
ciclos de carga e descarga. Acumuladores não utilizados durante
algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco
acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
acumulador.
MANUTENÇÃO
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG.
Sempre que a substituição de um componente não tenha sido
descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar
executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o
folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números
que consta da chapa de características da máquina, pode
requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
Português
21

TECHNISCHE GEGEVENS
Accuschroevendraaier Accuslagschroevendraaier
BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G
........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm
Boor-ø in staal .......................................................................
........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm
Boor-ø in hout ........................................................................
............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm
Boor-ø in tegel en kalkzandsteen ..........................................
.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm
Houtschroeven (zonder voorboren) ........................................
...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min
Onbelast toerental in stand 1 .................................................
.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min
Onbelast toerental in stand 2 .................................................
............ - ....................... - ..............20
Aantal slagen belast max.
.....................................................
250 /min ............21
000 /min
........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm
Draaimoment *1 .....................................................................
........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V
Spanning wisselakku
.............................................................
.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm
Spanwijdte boorhouder ..........................................................
.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg
Gewicht met wisselakku (1.4 Ah) ...........................................
Geluids-/trillingsinformatie
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.
Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt:
.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)
Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A))
.............................................
.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)
Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) ....................................
Draag oorbeschermers!
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745.
Trillingsemissiewaarde a
h
Ned
2
2
........... - ....................... - ................. 15,6 m/s
Slagboren in beton
...................................................................
...............13,7 m/s
2
2
........... - ....................... - ................... 1,5 m/s
Onzekerheid K= ......................................................................
.................1,5 m/s
2
2
2
2
. < 2,5 m/s
Boren in metaal .......................................................................
...... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
......1,5 m/s
Onzekerheid K= ......................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
2
2
2
2
..< 2,5 m/s
Schroeven ...............................................................................
....... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
......1,5 m/s
Onzekerheid K=
......................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
WAARSCHUWING
De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt
voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische
gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onder
houden
wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen.
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld
is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk
verminderen.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van
elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.
WAARSCHUWING!
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook die in
verwijderen.
de bijgeleverde brochure. Als de waarschuwingen en voorschriften
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen.
niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode
ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en
voor uw oude akku’s.
voorschriften voor toekomstig gebruik.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren
(kortsluitingsgevaar ! ).
VEILIGHEIDSADVIEZEN
Wisselakku’s van het Akku-Systeem GBS alléén met
Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor
laadapparaten van het Akku-Systeem GBS laden. Geen akku’s
beschadigen.
van andere systemen laden.
Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken
In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat
als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen
mogen géén metaaldeeltjes komen (kortsluitingsgevaar ! ).
stroomleidingen zou kunnen raken. Het contact van de schroef met
een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge
spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden.
ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen.
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit
Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden aanbevolen.
de accu accuvloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof
direct afwassen met water
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden
verwijderd.
en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig
spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen.
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor
elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.
Nederlands
22

Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk
ONDERHOUD
ONDERHOUD
voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking
komen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.
Gebruik uitsluitend AEG toebehoren en onderdelen. Indien
componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven,
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
neem dan contact op met een officieel AEG servicecentrum (zie onze
BS 12G, BS 14G: De accuschroevendraaier is te gebruiken
lijst met servicecentra).
voor boor-en schoefwerkzaamheden, onafhankelijk van een
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het
netaansluiting.
machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de
BSB 12G, BSB 14G: De accu elektronic slagboorschrovedraaier is te
machine verkrijgbaar bij: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße
gebruiken om te boren, slagboren en te schroeven, onafhankelijk van
10, D-71364 Winnenden, Germany.
een netaansluiting. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal
gebruik, zoals aangegeven.
SYMBOLEN
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of
machine in gebruik neemt.
normatieve dokumenten: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG,
Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart
2004/108/EG
leverbaar. Zie hiervoor het
toebehorenprogramma.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku
Rainer Kumpf
verwijderen.
Manager Product Development
Ned
Winnenden, 2010-01-19
Gemachtigd voor samenstelling van de
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
technische documenten
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude
elektrische en lektronische apparaten en de toepassing
AKKU
daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt
Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na
elektrisch gereedschap gescheiden te worden
4-5 laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s
ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle
vóór gebruik altijd naladen.
bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de
accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku choonhouden.
Nederlands
23

TEKNISKE DATA
Akku boremaskinen Akku slagboremaskinen
BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G
........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm
Bor-ø i stål .............................................................................
........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm
Bor-ø i træ .............................................................................
............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm
Bor-ø i tegl og kalksandsten ..................................................
.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm
Træskruer (uden forboring) ....................................................
...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min
Omdrejningstal, ubelastet i 1. gear ........................................
.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min
Omdrejningstal, ubelastet i. 2. gear .......................................
............ - ....................... - ..............20
Slagantal belastet max. .........................................................
250 /min ............21
000 /min
........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm
Drejningsmoment *1 ..............................................................
........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V
Udskiftningsbatteriets spænding ...........................................
.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm
Borepatronspændevidde .......................................................
.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg
Vægt med udskiftningsbatteri (1.4 Ah) ..................................
Støj/Vibrationsinformation
Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.
Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:
.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)
Lydtrykniveau (K = 3 dB(A))
....................................................
.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)
Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A)) ................................................
Brug høreværn!
Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745.
Vibrationseksponering a
h
2
2
Dan
........... - ....................... - ................. 15,6 m/s
Slagboring i beton
....................................................................
...............13,7 m/s
2
2
........... - ....................... - ................... 1,5 m/s
Usikkerhed K= ........................................................................
.................1,5 m/s
2
2
2
2
..< 2,5 m/s
Boring i metal ...........................................................................
...... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
......1,5 m/s
Usikkerhed K= ........................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
2
2
2
2
..< 2,5 m/s
Skruning ..................................................................................
....... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
......1,5 m/s
Usikkerhed K= ........................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
1* Målt i.h.t. AEG Norm N 877318
ADVARSEL
Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes
til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen.
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre for
mål, med andet
indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede
arbejdsperiode betydeligt.
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller hvor
apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt.
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedligeholdelse
af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.
ADVARSEL!
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger, også
sammen med alm. husholdningdaffald. AEG har en miljørigtig
i den vedlagte brochure. I tilfælde af manglende overholdelse
bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres
af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for
forhandler.
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle
Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf
advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.
fare for kortslutning.
SIKKERHEDSHENVISNINGER
Brug kun GBS ladeapparater for opladning af System GBS batterier.
Metaldele o.lign må ikke komme i berøring med rummet beregnet for
Bær høreværn. Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.
udskiftningsbatteriet (kortslutningsfare).
Når du udfører arbejde, der indebærer en risiko for, at skruen
Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i
kan ramme skjulte strømledninger, skal du holde i maskinens
tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.
isolerede greb. Skruens kontakt med en spændingsførende ledning
kan sætte metalliske maskindele under spænding og medføre
I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der
elektrisk stød.
flyde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis De kommer i
berøring med batterivæsken, skal den vaskes godt og grundigt af
Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttelsesbriller
med vand og sæbe. I tilfælde af øjenkontakt, skal man mindst skylle
på.
øjnene godt og grundigt igennem i 10 minutter og omgående opsøge
Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, høreværn og forklæde
en læge.
anbefales.
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører.
Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør ikke
trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn.
Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på elektriske
kabler, gas- og vandledninger.
BS 12G, BS 14G: Akku boremaskinen kan bruges universelt til boring
og skruning uafhængigt af en nettilslutning.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Dansk
24

TILTÆNKT FORMÅL
SYMBOLER
BSB 12G, BSB 14G: Akku slagboremaskinen kan anvendes til alm.
boreopgaver, slagboring og som skruemaskine uden tilslutning til
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
stikkontakt. Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre
formål end foreskrevet.
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes
som tilbehør.
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende normer eller normative
dokumenter.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, i henhold til bestemmelserne
i direktiverne 2006/42/EØF, 2004/108/EØF
Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald!
I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om
bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter
Rainer Kumpf
og gældende national lovgivning skal brugt lværktøj
Manager Product Development
indsamles separat og bortskaffes på en måde, der
Winnenden, 2010-01-19
Autoriseret til at udarbejde de tekniske
skåner miljøet mest muligt.
dokumenter.
ARBEJDS- VEJLEDNING
Gearskifte må ikke aktiveres, når maskinen er tændt - maskinen skal
være slukket.
Dan
BATTERI
Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 4-5
oplade- og afladecykler. Udskiftningsbat terier, der ikke har været
brugt i længere tid, efterlades inden brug.
Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå
direkte sollys og stærk varme.
Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal
holdes rene.
VEDLIGEHOLDELSE
Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis
udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos AEG service (se
kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan
De rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til:
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
Dansk
25

TEKNISKE DATA
Akku-borskrutrekker Akku-slagborskrutrekker
BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G
........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm
Bor-ø i stål .............................................................................
........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm
Bor-ø i treverk ........................................................................
............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm
Bor-ø i tegl og kalksandstein .................................................
.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm
Treskruer (uten forboring) .......................................................
...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min
Tomgangsturtall i 1. gir ..........................................................
.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min
Tomgangsturtall i 2. gir ..........................................................
............ - ....................... - ..............20
Lastslagtall maks. ..................................................................
250 /min ............21
000 /min
........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm
Dreiemoment *1 .....................................................................
........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V
Spenning vekselbatteri
..........................................................
.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm
Chuckspennområde ..............................................................
.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg
Vekt med vekselbatteri (1.4 Ah) .............................................
Støy/Vibrasjonsinformasjon
Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.
Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:
.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)
Lydtrykknivå (K = 3 dB(A
........................................................
.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)
Lydeffektnivå (K = 3 dB(A .......................................................
Bruk hørselsvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745.
Svingningsemisjonsverdi ah
Nor
2
2
........... - ....................... - ................. 15,6 m/s
Slagboring i beton
...................................................................
...............13,7 m/s
2
2
........... - ....................... - ................... 1,5 m/s
Usikkerhet K.............................................................................
.................1,5 m/s
2
2
2
2
..< 2,5 m/s
Boring i metall
..........................................................................
...... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
......1,5 m/s
Usikkerhet K.............................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
2
2
2
2
..< 2,5 m/s
Skruing
....................................................................................
....... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
......1,5 m/s
Usikkerhet K.............................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
*1 Målt etter AEG standard N 877318
ADVARSEL
Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan
brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med
avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også
det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele
arbeidsperioden.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av
elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet.
ADVARSEL!
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Ikke kast brukte
Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger, også de i
vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. AEG tilbyr en
den vedlagte brosjyren. Feil ved overholdelsen av advarslene
miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din
og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann
fagforhandler.
og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og
Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander
informasjonene.
(kortslutningsfare).
SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER
Vekselbatterier av systemet GBS skal kun lades med lader av
systemet GBS. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.
Bruk hørselsvern. Støy kan føre til tap av hørselen
Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for
Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når arbeid utføres hvor
vekselbatterier på ladere (kortslutningsfare).
skruen kan treffe skjulte strømledninger. Kontakt av skruen med
Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre rom.
en strømførende ledning kan sette apparatets metalldeler under
Beskyttes mot fuktighet.
spenning og føre til elektrisk slag.
Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det
Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Det anbefales å
lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med
bruke arbeidshansker, faste og sklisikre sko og forkle.
batterivæske, vask umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt
Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
med øynene må øynene skylles grundig i rennende vann i minst 10
Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i vegger, tak
minutter. Oppsøk lege umiddelbart.
eller gulv.
Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke
komm
Norsk
26

FORMÅLSMESSIG BRUK
SYMBOLER
BS 12G, BS 14G: Akku-borskrutrekker kan brukes universalt for
boring og skruing uavhengig av nettilkopling.
Les nøye gjennom bruksanvisningen før
maskinen tas i bruk.
BSB 12G, BSB 14G: Akku-slagborskrutrekker kan brukes universelt
til boring, slagboring og skruing uavhengig av nettilkopling. Dette
apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt
komplettering fra tilbehørsprogrammet.
CE-SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens
med de følgende normer eller normative dokumenter. EN 60745,
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
EN 55014-1, EN 55014-2, i henhold til bestemmelsene i direktivene
2006/42/EØF, 2004/108/EØF
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I
henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke
Rainer Kumpf
lenger skal brukes, samles separat og returneres til et
Manager Product Development
miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
Winnenden, 2010-01-19
Autorisert til å utarbeide den tekniske
dokumentasjonen
ARBEIDSHENVISNINGER
Girstangen skal aldri betjenes, når maskinen er påslått. Den skal bare
Nor
betjenes, når maskinen er i stillstand.
BATTERIER
Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade- og
utladesykler. Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal
etterlades før bruk.
En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. Unngå
oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid. Hold
tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.
VEDLIKEHOLD
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning
ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre
garanti/kundeserviceadresser).
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos
din kundeservice eller direkte hos AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-
Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Oppgi maskintype og det
tisifrete nummeret på typeskiltet.
Norsk
27

TEKNISKE DATA
batteridriven borrmaskin batteridriven slagborrmaskin
BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G
........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm
Borrdiam. in stål .....................................................................
........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm
Borrdiam. in trä
......................................................................
............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm
Borrdiam. tegel, kalksten .......................................................
.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm
Träskruvning (utan förborrning) ..............................................
...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min
Obelastat varvtal 1:a växel ....................................................
.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min
Obelastat varvtal 2:a växel ....................................................
............ - ....................... - ..............20
Belastat slagtal max. .............................................................
250 /min ............21
000 /min
........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm
Vridmoment *1 .......................................................................
........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V
Batterispänning ......................................................................
.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm
Chuckens spännområnde.......................................................
.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg
Vikt med batteri (1.4 Ah)
........................................................
Buller-/vibrationsinformation
Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.
A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:
.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)
Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A))
...................................................
.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)
Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) ..................................................
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745.
Vibrationsemissionsvärde a
h
Sve
2
2
........... - ....................... - ................. 15,6 m/s
Slagboring i betong
..................................................................
...............13,7 m/s
2
2
........... - ....................... - ................... 1,5 m/s
Onoggrannhet K= ....................................................................
.................1,5 m/s
2
2
2
2
..< 2,5 m/s
Borrning i metall .......................................................................
...... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
......1,5 m/s
Onoggrannhet K= ....................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
2
2
2
2
..< 2,5 m/s
Skruvning ................................................................................
....... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
......1,5 m/s
Onoggrannhet K= ....................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
*1 Uppmätt enligt AEG norm N 877318
VARNING
Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid
jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget ska användas i
andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt under
håll, kan vibrationsnivån skilja sig. Det
kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget,
utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg och
insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp.
VARNING!
Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar,
System GBS batterier laddas endast i System GBS laddare. Ladda
även de i den medföljande broschyren. Fel som uppstår till följd av
inte batterier från andra system.
att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller
Se upp så att inga metallföremål hamnar i laddarens batterischakt,
allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för
kortslutning kan uppstå.
framtida bruk.
Batterier lagras torrt och skyddas för fukt.
SÄKERHETSUTRUSTNING
Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska
Bär hörselskydd. Bullerbelastning kan orsaka hörselskador.
tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med batterivätska
tvätta genast av med vatten och tvål. Vid ögonkontakt spola genast i
Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför arbeten
minst 10 minuter och kontakta genast läkare. Det damm som bildas
där skruven kan träffa dolda elkablar. Skruvens kontakt med
under arbetets gång är ofta hälsofarligt och det ska
en strömförande ledning kan sätta apparatdelar av metall under
spänning och leda till elektrisk stöt.
inte komma in i kroppen. Bär därför lämplig skyddsmask.
Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och hörselskydd.
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång.
BS 12G, BS 14G: Denna batteridriven borrmaskin är användbar för
Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på
både borrning och skruvning.
befintliga el-, gas- eller vattenledningar.
BSB 12G, BSB 14G: Denna batteridriven slagborrmaskin är
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
användbar för både borrning, slagborrning och skruvning. Maskinen
Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för
får endast användas för angiven tillämpning.
återvinning.
Svenska
28

CE-FÖRSÄKRAN
SYMBOLER
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med
Läs instruktionen noga innan du startar
följande norm och dokument EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
maskinen.
enl. bestämmelser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2004/108/EWG
Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som
tillbehör.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2010-01-19
Befullmäktigad att sammanställa teknisk
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
dokumentation.
HANTERINGS- ANVISNING
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk
Växelomkopplaren får inte manövreras när verktyget är påslaget, utan
och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt
endast i avstängt läge.
nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg
BATTERIER
sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
Nya batterier uppnår max effekt efter 4-5 laddningscykler. Batteri
som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk.
En temperatur över 50°C reducerar batteriets effekt. Undvik längre
uppvärmning tex i solen eller nära ett element.
Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena.
Sve
SKÖTSEL
Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars
utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad
(se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge
maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från:
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
Svenska
29

TEKNISET ARVOT
Akkuporaruuvinväännin Akku-iskuruuvinväännin
BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G
........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm
Poran ø teräkseen ...............................................................
........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm
Poran ø puuhun ...................................................................
............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm
Poran ø tiiliin ja kalkkihiekkakiviin ........................................
.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm
Puuruuvi (ilman esiporausta)
................................................
...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min
Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihteella .............................
.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min
Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde
.................................
............ - ....................... - ..............20
Kuormitettu iskutaajuus maks. .............................................
250 /min ............21
000 /min
........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm
Vääntömomentti *1
..............................................................
........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V
Jännite vaihtoakku ...............................................................
.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm
Istukan aukeama .................................................................
.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg
Paino vaihtoakkuineeen (1.4 Ah) .........................................
Melunpäästö-/tärinätiedot
Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.
Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:
........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................90 dB(A)
Melutaso (K = 3 dB(A))
.........................................................
......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) ..............101 dB(A)
Äänenvoimakkuus (K = 3 dB(A)) ...........................................
Käytä kuulosuojaimia!
Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 mukaan.
Värähtelyemissioarvo a
h
Suo
2
2
............ - ....................... - .................15,6 m/s
Betonin iskuporaaminen
........................................................
...............13,7 m/s
2
2
............ - ....................... - ...................1,5 m/s
Epävarmuus K= ....................................................................
.................1,5 m/s
2
2
2
2
...< 2,5 m/s
Metallin poraaminen ...............................................................
...... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
.......1,5 m/s
Epävarmuus K= ....................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
2
2
2
2
...< 2,5 m/s
Ruuvinvääntö .........................................................................
....... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
.......1,5 m/s
Epävarmuus K= ....................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
*1 Mitattu AEG normin N 877318 mukaan
VAROITUS
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää
sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, poikkeavin
työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei käytössä. Se voi
pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja käyttötyökalujen
huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio.
VAROITUS!
Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin
Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä annetut
jätehuollon kautta. AEGlla on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten
turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden
ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa
vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut
(oikosulkuvaara).
ohjeet tulevaisuutta varten.
Käytä ainoastaan System GBS latauslaitetta System GBS akkujen
TURVALLISUUSOHJEET
lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.
On varottava, ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu
Käytä korvasuojia. Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa.
metalliesineitä (oikosulkuvaara).
Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvoista suorittaessasi töitä,
Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa tiloissa.
joiden aikana ruuvi saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin.
Suojattava kosteudelta.
Ruuvin kosketus jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen
metalliosat jännitteellisiksi ja aiheuttaa sähköiskun.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai
poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka on
Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Suojakäsineiden,
joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on viipymättä pestävä vedellä
turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien, kuulosuojainten ja suojaesiliinan
ja saippualla. Silmä, johon on joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava
käyttöä suositellaan.
vedellä vähintään 10 minuutin ajan, jonka jälkeen on viipymättä
Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.
hakeuduttava lääkärin apuun.
Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta sähköjohtoon,
Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista terveydelle
kaasu- ja vesijohtoihin.
eikä sen vuoksi tulisi päästä kosketukseen ihon kanssa. Koneella
Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta. Viat saa korjata
työskennellessä on
vain alan erikoismies.
käytettävä sopivaa suojainta.
Suomi
30

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
SYMBOLIT
BS 12G, BS 14G: Akkuporaruuvinväännin on akkukäyttöinen ja toimii
ilman verkkojohtoa.
Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana
BSB 12G, BSB 14G: Elektronisella Akku-iskuruuvinväännin voi porata,
lisätervikkeena.
iskuporata ja ruuvata ilmanverkkojohtoa. Koneessa on seuraavat
ominaisuudet:
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.
Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta.
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on
Viat saa korjata vain alan erikoismies.
allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten
mukainen. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, seuraavien sääntöjen
mukaisesti: 2006/42/ETY, 2004/108/ETY
Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen
mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
Rainer Kumpf
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava
Manager Product Development
ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Winnenden, 2010-01-19
Valtuutettu kokoamaan tekniset
dokumentit.
KÄYTTÖVIHJEITÄ
Älä koskaan siirrä vaihdekytkintä toiseen asentoon koneen käydessä,
vaan ainoastaan sen seistessä.
Suo
AKKU
Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4-5 latauksen ja
purkauksen jälkeen. Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava
ennen käyttöä. Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee.
Vältäthän akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa.
Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.
HUOLTO
Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEGh
uoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen
osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo).
Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen
kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven kymmennumeroisen
numeron seuraavasta osoitteesta: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Suomi
31

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας
BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G
........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm
ø τρύπας σε χάλυβα ...............................................................
........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm
ø τρύπας σε ξύλο....................................................................
............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm
ø τρύπας σε
τούβλο
και
ασβεστόλιθο
.................................
.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm
Ξυλόβιδες (χωρίς προδιάτρηση) .............................................
...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min
Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο στην 1η ταχύτητα ................
.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min
Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο στην 2η ταχύτητα ................
............ - ....................... - ..............20
Μέγιστος
αρίθμός
κρούσεων
με
φορτίο ..............................
250 /min ............21
000 /min
........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm
Pοπή
στρέψης
*1 ..................................................................
........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V
Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας ..............................................
.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm
Περιοχή σύσφιξης του τσοκ ....................................................
.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg
Βάρος με ανταλλακτική μπαταρία (1.4 Ah) .............................
Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων
Τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά ΕΝ 60745. Η σύμφωνα με την καμπύλη Α εκτιμηθείσα στάθμη
θορύβου του μηχανήματος αναφέρεται σε:
........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................90 dB(A)
Στάθμη ηχητικής πίεσης (Κ=3dB(A))
....................................
......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) ..............101 dB(A)
Στάθμη ηχητικής ισχύος (Κ=3dB(A)) .....................................
Φοράτε προστασία ακοής (ωτοασπίδες)!
Υλικές τιμές κραδασμών (άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύμφωνα με τα πρότυπα ΕΝ 60745.
Τιμή εκπομπής δονήσεως a
h
2
2
EL
............ - ....................... - .................15,6 m/s
Κρουστικό τρυπάνι σε μπετόν ...............................................
...............13,7 m/s
2
2
............ - ....................... - ...................1,5 m/s
Ανασφάλεια Κ= ......................................................................
.................1,5 m/s
2
2
2
2
...< 2,5 m/s
Τρύπες σε μέταλλο ................................................................
...... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
.......1,5 m/s
Ανασφάλεια Κ= ......................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
2
2
2
2
...< 2,5 m/s
Βίδωμα ..................................................................................
....... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
.......1,5 m/s
Ανασφάλεια Κ= ......................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
*1 Μετρημένη σύμφωνα με το πρότυπο της AEG N 877318.
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ
Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745
μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι
επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων.
Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το
ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να
υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη
συνολική διάρκεια της εργασίας.
Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους
οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό
μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας. Καθορίζετε
πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα:
Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής,
διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των
διαδικασιών εργασίας.
ΕΙΔΙΚEΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
32

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΣΥΜBΟΛΑ
XPHΣΗ ΣYMΦΩNA ME TO EKOΠO ΠPOOPIΣMOY
BS 12G, BS 14G:
BSB 12G, BSB 14G:
EL
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ CE
2006/42
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2010-01-19
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον
τεχνικό φάκελο.
Υ
Π
ΟΔΕΕΙΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
33

TEKNİK ÖZELLIKLER
Akülü matkap Akülü darbeli matkap
BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G
........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm
Delme çapı çelikte ................................................................
........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm
Delme çapı tahta ..................................................................
............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm
Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı .....................................
.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm
Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ..............................................
...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min
Boştaki devir sayısı 1. Viteste ...............................................
.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min
Boştaki devir sayısı 2. Vites ..................................................
............ - ....................... - ..............20
Yükteki maksimum darbe sayısı ...........................................
250 /min ............21
000 /min
........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm
Tork *1 ..................................................................................
........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V
Kartuş akü gerilimi ................................................................
.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm
Mandren kapasitesi ..............................................................
.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg
Ağırlığı Kartuş akülü (1.4 Ah) ................................................
Gürültü/Vibrasyon bilgileri
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A
’ya göre tipik gürültü seviyesi:
........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................90 dB(A)
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A))
.........................................
......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) ..............101 dB(A)
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) ..................................
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre belirlenmektedir:
titreşim emisyon değeri a
h
Tür
2
2
............ - ....................... - .................15,6 m/s
Darbeli beton delme
...............................................................
...............13,7 m/s
2
2
............ - ....................... - ...................1,5 m/s
Tolerans K= ...........................................................................
.................1,5 m/s
2
2
2
2
...< 2,5 m/s
Metal delme ............................................................................
...... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
.......1,5 m/s
Tolerans K= ...........................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
2
2
2
2
...< 2,5 m/s
Vida ile tutturma ......................................................................
....... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
.......1,5 m/s
Tolerans K= ...........................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
*1 AEG Norm N 877318’e göre ölçülmüştür.
UYARI
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle
karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti
parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu dur
umda, titreşim yükü toplam çalışma
zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek
kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü
belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş
akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
UYARI!
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG,
Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki
kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine
broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara
olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan
ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına,
bilgi alın.
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa
uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.
devre tehlikesi).
GBS sistemli kartuş aküleri sadece GBS sistemli şarj cihazları ile şarj
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme
Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde
kayıplarına neden olabilir.
saklayın.
Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen çalışmalar
Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.
yaparken cihazın izole edilmiş bulunan tutacak kolundan tutun.
Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş
Voltaj altında kalan vida ile temas edilmesi, metal cihaz parçalarına
akülerden
elektrik akımı verebilir ve bu da elektrik çarpmasına neden ol Alet
çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.
batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile temasa gelen yeri
hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya sıvısı gözünüze kaçacak
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su
olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime
borularına dikkat edin.
başvurun.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve
eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü kullanmanızı
bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi
tavsiye ederiz.
kullanın
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.
Türkçe
34

KULLANIM
SEMBOLLER
BS 12G, BS 14G: Bu akülü vidalama makinesi, şebeke akımına
bağlı kalınmadan delme ve vidalama işlerinde çok yönlü olarak
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu
kullanılabilir.
dikkatli biçimde okuyun.
BSB 12G, BSB 14G: Bu akülü elektronik darbeli matkap şebeke
akımından bağımsız olarak delme, darbeli delme ve vidalama
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen
işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir. Bu alet sadece belirtiği gibi ve
tamamlamalar aksesuar programında.
usulüne uygun olarak kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş
aküyü çıkarın.
Tek sorumlu olarak bu ürünün 2006/42/EWG, 2004/108/EWG
yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN 55014-1,
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz!
EN 55014-2.
Kullanýlmýs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre
uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna
Rainer Kumpf
uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir.
Manager Product Development
Winnenden, 2010-01-19
Teknik evrakları hazırlamakla
görevlendirilmiştir.
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Tür
Hýz þalterine kesinlikle alet çalýþýrken basmayýn, þaltere sadece
alet durduðunda basýn.
AKÜ
Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra tam
kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri
kullanmadan önce şarj edin.
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür.
Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre
ısınmamasına dikkat edin.
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.
BAKIM
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi
açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin
(Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip
etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri
servisinden veya doğrudan AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden
istenebilir.
Türkçe
35

TECHNICKÁ DATA
Akumulátorový vrtací šroubovák Akumulátorový vrtací šroubovák příklepový
BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G
........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm
Vrtací ø v oceli ......................................................................
........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm
Vrtací ø v dřevě ....................................................................
............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm
Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle .................................
.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm
Vruty do dřeva (bez předvrtání) .............................................
...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min
Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ...............
.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min
Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ...............
............ - ....................... - ..............20
Počet úderů max ..................................................................
250 /min ............21
000 /min
........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm
Kroutící moment *1 ...............................................................
........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V
Napětí výměnného akumulátoru ...........................................
.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm
Rozsah upnutí sklíčidla .........................................................
.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg
Hmotnost s výměnným akumulátorem (1.4 Ah) ....................
Gürültü/Vibrasyon bilgileri
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A
’ya göre tipik gürültü seviyesi:
........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................90 dB(A)
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A))
...........................................................
......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) ..............101 dB(A)
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) ....................................................
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre belirlenmektedir:
titreşim emisyon değeri a
h
2
2
Čes
............ - ....................... - .................15,6 m/s
Vrtání betonu s příklepem
.......................................................................
...............13,7 m/s
2
2
............ - ....................... - ...................1,5 m/s
Tolerans K= ..............................................................................................
.................1,5 m/s
2
2
2
2
...< 2,5 m/s
Metal delme ..............................................................................................
...... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
.......1,5 m/s
Tolerans K= ..............................................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
2
2
2
2
...< 2,5 m/s
Vida ile tutturma ........................................................................................
....... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
.......1,5 m/s
Tolerans K= ..............................................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
*1 AEG Norm N 877318’e göre ölçülmüştür.
UYARI
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle
karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir.
Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti
parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma zaman
aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek kullanımda
bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde
azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının
organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
UYARI!
Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş
yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat
akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasye edilmesine olanak
hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara
sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.
ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa devre
hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.
tehlikesi).
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
GBS sistemli kartuş aküleri sadece GBS sistemli şarj cihazları ile şarj
edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına
V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty, nebezpečí
neden olabilir.
zkratu.
Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen çalışmalar
Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je v suchu,
yaparken cihazın izole edilmiş bulunan tutacak kolundan tutun.
chraňte před vlhkem.
Voltaj altında kalan vida ile temas edilmesi, metal cihaz parçalarına
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru vytékat
elektrik akımı verebilir ve bu da elektrik çarpmasına neden ol Alet çalışır
kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa omyjte
durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.
vodou a mýdlem. Při zasažení očí okamžitě důkladně po dobu alespoň
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje se
10min.omývat a neodkladně vyhledat lékaře.
používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a zástěru.
Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví škodlivý. Proto
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su
by neměl přijít do styku s tělem. Používejte při práci vhodnou ochranou
orularına dikkat edin.
masku.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.
Česky
36

OBLAST VYUŽITÍ
SYMBOLY
BS 12G, BS 14G: Akumulátorový vrtací šroubovák je univerzálně
použitelný pro vrtání a šroubování nezávisle na elektrické síti.
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
BSB 12G, BSB 14G: Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák
používání.
je univerzálně použitelný pro vrtání, příklepové vrtání a šroubování
nezávisle na elektrické síti. Toto zařízení lze používat jen pro uvedený
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
účel.
příslušenství.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku
následujícím normám a normativním dokumentům: EN 60745,
vyjmout výměnný akumulátor.
EN 55014-1, EN 55014-2, v souladu se směrnicemi EHS č.
2006/42/EWG, 2004/108/EWG
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu!
Podle evropské smernice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zarízeními a
odpovídajících ustanovení právních predpisu jednotlivých
Rainer Kumpf
zemí se použitá elektrická náradí musí sbírat oddelene
Manager Product Development
od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému
Winnenden, 2010-01-19
Zplnomocněn k sestavování
recyklování.
technických podkladů.
PRACOVNÍ UPOZORNĚNÍ
Přepínač rychlostí nepoužívejte nikdy při zapnutém stroji, nýbrž pouze v
Čes
klidovém stavu.
AKUMULÁTORY
Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích cyklech.
Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před dlouhým
přehříváním na slunci či u topení. Kontakty nabíječky a akumulátoru
udržujte v čistotě.
ÚDRŽBA
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž
výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu AEG.
(Viz záruční list.) Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo
výrobce, AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany
Česky
37

TECHNICKÉ ÚDAJE
Akumulátorový vŕtací skrutkovač Akumulátorový príklepový skrutkovač
BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G
........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm
Priemer vrtu do ocele ...........................................................
........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm
Priemer vrtu do dreva ...........................................................
............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm
Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca ..................
.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm
Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) ...................................
...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min
Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni ..........................
.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min
Otáčky naprázdno v 2. prevodovom stupni ..........................
............ - ....................... - ..............20
Max. počet úderov pri záťaži ................................................
250 /min ............21
000 /min
........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm
Točivý moment *1 .................................................................
........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V
Napätie výmenného akumulátora .........................................
.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm
Upínací rozsah skľúčovadla .................................................
.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg
Hmotnosť s výmenným akumulátorom (1.4 Ah) ...................
Informácia o hluku / vibráciách
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................90 dB(A)
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A))
...................................................
......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) ..............101 dB(A)
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ...............................................
Používajte ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v zmysle EN 60745.
Hodnota vibračných emisií a
h
Slov
2
2
............ - ....................... - .................15,6 m/s
Vŕtanie betónu s príklepom.......................................................................
...............13,7 m/s
2
2
............ - ....................... - ...................1,5 m/s
Kolísavosť K=
...........................................................................................
.................1,5 m/s
2
2
2
2
...< 2,5 m/s
Vŕtanie kovov ............................................................................................
...... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
.......1,5 m/s
Kolísavosť K= ...........................................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
2
2
2
2
...< 2,5 m/s
Skrutkovanie .............................................................................................
....... < 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
.............< 2,5 m/s
2
2
2
2
.......1,5 m/s
Kolísavosť K= ...........................................................................................
............1,5 m/s
.............1,5 m/s
.................1,5 m/s
*1 Merané podľa AEG normy N 877318
POZOR
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné
porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s odlišnými
vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. T
oto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby
podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa
nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených
nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov
POZOR!
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi
pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov,
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/ alebo ťažké
predajcu.
poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
(nebezpečenstvo skratu).
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Výmenné akumulátory systému GBS nabíjať len nabíjacími zariadeniami
systému GBS. Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať .
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu
sluchu.
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v
suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite
električne vode, držite napravo za izolirane prijemalne površine. Stik
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k
svedra z električnim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod
vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora.
napetost in vodi do električnega udara.
Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umyť
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame chranné
vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne
rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.
vypláchnuť po dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci nosiť
vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského organizmu.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické
káble, plynové a vodovodné potrubia.
Slovensky
38






