AEG BSB 12 G: Français

Français: AEG BSB 12 G

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Visseuse sans fil, Perceuse Visseuse à percussion sans fil

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

ø de perçage dans acier .........................................................................10 mm................10 mm...................10 mm ......................10 mm

ø de perçage dans acier (avec mandrin 1,5 - 13 mm) .............................. - ......................13 mm..................... - .............................13 mm

ø de perçage dans bois ..........................................................................30 mm................32 mm...................30 mm ......................32 mm

ø de perçage dans bois (avec mandrin 1,5 - 13 mm) ...............................- ......................32 mm..................... - .............................32 mm

ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire .....................................- ........................ - ...........................6 mm ........................8 mm

Vis à bois (sans avant trou) ...................................................................4,2 mm...............4,2 mm..................4,2 mm .....................4,2 mm

-1

-1

-1

-1

Vitesse de rotation 1ère vitesse ....................................................... 0-350 min

........ 0-400 min

........... 0-350 min

...............0-400 min

-1

-1

-1

-1

Vitesse de rotation 2ème vitesse ...................................................0-1350 min

...... 0-1400 min

......... 0-1350 min

.............0-1400 min

-1

-1

Vitesse de rotation 2ème vitesse (Li-Ion) ................................................- ..............0-1500 min

................... - ......................0-1500 min

-1

-1

Perçage à percussionen charge max. ....................................................... - ........................- ..................20 250 min

............. 21 000 min

-1

Perçage à percussionen charge max. (Li-Ion) .........................................- ........................ - ........................... - ...................... 22 500 min

Couple * ................................................................................................30 Nm ................32 Nm ...................30 Nm .......................32 Nm

Couple * (Li-Ion) ...................................................................................... - ......................36 Nm ..................... - .............................36 Nm

Tension accu interchangeable ...............................................................12 V .................14,4 V .......................12 V........................14,4 V

Plage de serrage du mandrin ......................................................... 1,5-10 mm............1-10 mm............ 1,5-10 mm ...................1-10 mm

Plage de serrage du mandrin ..................................................................- ............... 1,5-13 mm..................... - .......................1,5-13 mm

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (1,4 Ah) ................................1,65 kg ...............1,95 kg ....................1,8 kg ........................2,1 kg

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (1,5 Ah Li-Ion) ...........................- ...................1,52 kg ....................... - ..........................1,65 kg

Fr

Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont :

Niveau de pression acoustique (K=3dB(A)) ..........................................90 dB(A) ............90 dB(A) ..............90 dB(A) ................. 90 dB(A)

Niveau d’intensité acoustique (K=3dB(A)) .........................................101 dB(A) ..........101 dB(A) ............101 dB(A) ............... 101 dB(A)

Toujours porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745.

Valeur démission vibratoire a

h

Perçage à percussion dans le béton .....................................................- ........................- ....................15,6 m/s2............... 13,7 m/s2

Incertitude K........................................................................................- ........................- ......................1,5 m/s2................. 1,5 m/s2

Perçage dans le métal ................................................................. < 2,5 m/s2 ....... < 2,5 m/s2 ..........< 2,5 m/s2..............< 2,5 m/s2

Incertitude K....................................................................................1,5 m/s2 ............1,5 m/s2 ..............1,5 m/s2................. 1,5 m/s2

Vissage ........................................................................................< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 ..........< 2,5 m/s2..............< 2,5 m/s2

Incertitude K....................................................................................1,5 m/s2 ............1,5 m/s2 ..............1,5 m/s2................. 1,5 m/s2

* Mesuré selon la norme AEG N 877318

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être

utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres

applications, avec des outils rapportés qui dièrent ou une maintenance insusante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut

augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil

n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout

l’intervalle de temps du travail.

Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par exemple : la

maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.

Français

15

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

et les instructions, même celles qui se trouvent dans la

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en

brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et

conformité avec les normes ou documents normalisés suivants

instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un

EN 60745-1:2009 + A11:2010

incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

EN 60745-2-1:2010

Bien garder tous les avertissements et instructions.

EN 60745-2-2:2010

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Portez une protection acoustique. Lexposition au bruit pourrait

conformément aux réglementations 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/

provoquer une diminution de l‘ouïe.

CE, 2004/108/CE

Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil

de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou

le propre câble. Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui

Rainer Kumpf

conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil

Winnenden, 2012-10-25

Director Product Development

sous tension et mener à une décharge électrique.

Autorisé à compiler la documentation technique.

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la

CONSIGNES DE TRAVAIL

machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à semelles

antidérapantes et un tablier sont recommandés.

Ne jamais actionner le commutateur sélectif pendant que la machine

Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent

est enclenchée, mais seulement si elle est à l‘arrêt.

nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps.

Fr

ACCUS

Porter un masque de protection approprié contre les poussières.

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité

marche.

après 4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les accus

avant utilisation après une longue période de non utilisation.

Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours

faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et

Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.

d‘eau.

Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauage.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les

ENTRETIEN

déchets ménagers. AEG ore un système d’évacuation écologique

des accus usés.

N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont

l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de

Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalli-

service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations

ques (risque de court-circuit)

de service après-vente).

Ne charger les accus interchangeables du système GBS quavec le

Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie.

chargeur d’accus du système GBS. Ne pas charger des accus d’autres

S‘adresser, en indiquant bien le numéro à dix chires porté sur la

systèmes.

plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste

Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d’accu du

jointe) ou directement à AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Stra-

chargeur (risque de court-circuit)

ße10, D-71364Winnenden, Germany.

Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les

SYMBOLES

stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité.

En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique

peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise

contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement

en service

avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soi-

gneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

BS 12G, BS 14G: La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un

Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu inter-

travail universel de perçage et de vissage sans être branchée sur le

changeable.

secteur.

BSB 12G, BSB 14G: La perceuse-visseuse à percussion à accu est

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la

conçue pour un travail universel de perçage à percussion, de perçage

livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés

et de vissage sans être branchée sur le secteur.

pour votre machine et énumérés dans le catalogue des

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être

accessoires.

utilisée conformément aux prescriptions.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures

ménagères !Conformément à la directive européenne

2002/96/EG relative aux déchets d‘équipements élec-

triques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition

dans la législation nationale, les appareils électriques

doivent être collectés à part et être soumis à un

recyclage respectueux de l’environnement.

Français

16