AEG 67670 MMN – страница 3

Инструкция к Встраивающей Электрической Панели AEG 67670 MMN

Vad gör man när

Problem Möjlig orsak Åtgärd

Kokzonerna fungerar inte. Kombinationspanelen är

Slå på panelen.

inte inkopplad.

Det önskade värmesteget

Ställ in värmesteg

är inte inställt.

Säkringen i fastighetens el-

Kontrollera säkringar.

central (säkringsskåpet) har

Om säkringarna utlöser fle-

löst ut.

ra gånger, kalla då på en

auktoriserad elinstallatör.

Restvärmevarnaren visar

Kokzonen har bara varit in-

inget

kopplad en kort stund och

Kontakta kundtjänst om

är därför ännu inte till-

kokzonen är varm.

räckligt varm

blinkar Olämpligt kokkärl Använd lämpligt kokkärl

Inget kokkärl på kokzonen Sätt ett kokkärl på kokzo-

nen

Diametern på kokkärls-

Byt till mindre kokzon

bottnen är för liten för

Använd lämpligt kokkärl

kokzonen

lyser Kokzonens överhettnings-

skydd har löst ut

Slå av kokzonen. Slå på

När kombinationspanelen

kokzonen igen

kopplades in var kokzons-

vredet inte i Från-läget

Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte

lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.

1 Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Fel-

aktiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.

3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller

fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garan-

titiden.

41

Avfallshantering

2

Förpackningsmaterial

Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastde-

larna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsma-

terialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda

behållare.

2 Avfallshantering när produkten är utsliten

Symbolen

W på produkten eller emballaget anger att produkten inte

får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam-

lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att

säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebyg-

ga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om

produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om

återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtnings-

tjänst eller affären där du köpte varan.

42

Installationsanvisning

Säkerhetsanvisningar

Gällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land

skall efterföljas (säkerhetsbestämmelser, bestämmelser för avfallshan-

tering etc).

Installation får endast göras av fackpersonal.

Minsta avstånd till andra apparater skall respekteras.

Utdragslådor får endast monteras om skyddsbotten finns direkt

under hällen.

Snittytorna i bänkskivan skall skyddas mot fukt med ett lämpligt

Packningen tätar hällen utan springor mot bänkskivan.

Packningen tätar hällen utan springor mot bänkskivan.

Använd ingen silikon-tätningsmassa mellan hällen och bänkskivan.

Undvik placering av kokhällen direkt intill dörrar och under fönster.

Dörrar och fönster som slås upp kan slå ner heta kokkärl från kokzonen.

1 VARNING!

Risk för skador genom elektrisk ström.

Kombinationspanelen är spänningssatt.

Beakta säkerhetsbestämmelser för elektronik.

Säkerställ isolering genom fackmässig installation.

Märkspänning för kombinerade apparater skall vara samma.

1 OBSERVERA!

Skador genom elektrisk ström.

Lösa och icke fackmässigt monterade kontakter kan orsaka överhett-

ning i kontakten.

Sätt ihop kontakter på fackmässigt sätt.

I den elektriska installationen ska det finnas en anordning som gör det

möjligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kon-

taktavstånd ska vara minst 3 mm.

Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säkring-

ar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer.

Justera ugnens ventilationsmuff, under öppningen på kokhällen, med

hjälp av en skruvmejsel. Sätt därefter på ventilationsröret.

1 Rörelser av panelringarna med tryck kan repa den belagda metally-

tan.

43

Garanti

Sverige

Reklamation

Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-

lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.

Finland

Garanti (gäller för Finland)

Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat

definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lag-

stiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller

branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara

inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantiti-

dens början.

Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri

service

vid onödigt servicebesök.

om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel

inte följts.

EU-Länder

För apparaten tillämpas garantin enligt de bestämmelser som gäller i

respektive land.

Transportskador

Vid uppackning, kontrollera, att maskinen inte är skadad. Eventuella

transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för

transporten.

44

Konsumentkontakt

Sverige

Konsumentkontakt

Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi

dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via

e-mail på vår hemsida www.aeg-hem.se

Finland

Konsumentkontakt i Finland

Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi

dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662.

(0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm).

45

Service och reservdelar

Sverige

Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta

Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på

www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.

Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se

eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.

3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-

let själv.

Här i bruksanvisningen finns en ta-

bell, som beskriver enklare fel och

hur man kan åtgärda dem. Observe-

ra, elektriska fel skall alltid åtgärdas

av certifierad elektriker.

Innan du kontaktar service, skriv upp

följande enligt dataskylten:

Modellbeteckning .................................

Produktnummer ....................................

Serienummer ..........................................

Inköpsdatum ..........................................

Hur och när uppträder felet ?

46

Finland

Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras

endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste

auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662

(0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula si-

dor "hushållsapparatservice".

För att säkra maskinens klanderfria

funktion skall man vid reparationer

endast använda originala reservdelar.

* När du beställer service eller re-

servdelar bör du veta produktnum-

mer och modellbeteckning som står

på dataskylten. Skriv up dem här så

har du dem tillhands när du behöver

dem.

Modell: ........................................................

Produktnummer: ...................................

Serienummer: ..........................................

Inköpsdatum: ...........................................

47

Arvoisa asiakas,

lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.

Luovuta ohje tarvittaessa eteenpäin myös laitteen mahdolliselle uudelle

omistajalle.

Tekstissä käytetään seuraavia symboleja:

1 Turvaohjeet

Varoitus! Henkilöturvaohjeet.

Huomio! Laiteturvallisuutta koskevat ohjeet.

3 Käytännön ohjeet ja neuvot

2 Ympäristötietoja

48

Sisällys

Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Laitteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Keittotason kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Jälkilämmön merkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Laitteen käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Kuumennustehon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Kaksoislämpöalueen kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta. . . . . . . . . . . 54

Power-toiminnon kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta. . . . . . . . . . . . . 55

Automaattisen kuumennuksen käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Virran turvakatkaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Induktiokeittotasolle sopivat keittoastiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Energiansäästövinkkejä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Mitä tehdä, jos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Jätehuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Takuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Valtuutetut huoltoliikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Huolto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Laitteen asentaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

49

Käyttöohje

1 Turvaohjeet

3

Noudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutu-

vat ohjeiden vastaisesta käytöstä.

5 Laite on yhteensopiva seuraavien EY-direktiivien kanssa:

73/23/ETY, säädetty 19. helmikuuta 1973, pienjännitedirektiivi

89/336/ETY, säädetty 3. toukokuuta 1989: EMC-direktiivi sellaisena

kuin se on muutettuna direktiivillä 92/31/ETY

93/68/ETY, säädetty 22. heinäkuuta 1993, CE-merkinnästä annettu

direktiivi

Määräystenmukainen käyttö

Laitetta saa käyttää ainoastaan kotitalouksien ruoanvalmistuksessa

keittämiseen ja paistamiseen.

Laitetta ei saa käyttää työ- tai aputasona.

Laitteelle ei saa tehdä muutostöitä.

Älä säilytä laitteen päällä tai sen läheisyydessä helposti syttyviä nes-

teitä tai muita materiaaleja tai sulavia esineitä (esim. kelmut, muovi,

alumiini).

Lasten turvallisuus

Älä päästä pikkulapsia laitteen läheisyyteen.

Vanhemmat lapset saavat käyttää laitetta ainoastaan valvonnan alai-

sena.

Yleiset turvaohjeet

Laitteen asennus ja liitäntä on jätettävä ainoastaan koulutetun ja

valtuutetun ammattihenkilön tehtäväksi.

Laite saadaan ottaa käyttöön vasta, kun se on asennettu määräysten-

mukaiseen, tarkoitukseen soveltuvaan paikkaan ja työtasoon.

Jos laitteessa esiintyy häiriöitä tai keraamisessa pinnassa näkyy vauri-

oita (halkeamia, lovia tai murtumia), katkaise virta laitteesta ja kytke

laite irti verkkovirrasta välttääksesi mahdollista sähköiskun vaaraa.

Laitteen korjaustyöt on jätettävä ainoastaan valtuutettujen huolto-

henkilöiden tehtäväksi.

50

Käyttöturvallisuus

Poista tarrat ja kalvot keraamisen tason pinnalta.

Valvo laitetta käytön aikana. Käyttö ilman valvontaa aiheuttaa tuli-

palovaaran.

Kuuman laitteen pinnalla tai keittoastioissa ei saa olla sähkölaitteiden

johtoja.

Liian kuumat rasvat ja öljyt syttyvät helposti palamaan. Valvo jatku-

vasti laitetta, kun keität rasvaa tai öljyä (esimerkiksi ranskanperunoi-

ta).

Kytke keittoalueet pois toiminnasta aina käytön jälkeen.

Älä peitä uunin höyrynpoistoaukkoa.

Kun uuni on toiminnassa, höyrynpoistoaukosta purkautuva höyry

saattaa aiheuttaa palovammavaaran.

Henkilöiden, joilla on implantoitu sydämentahdistin, tulee pitää ylä-

vartalonsa vähintään 30 cm:n etäisyydellä toiminnassa olevasta in-

duktioliedestä.

Turvallisuus puhdistamisessa

Laitteen virta on katkaistava ja laitteen on oltava jäähtynyt ennen

puhdistustöiden aloittamista.

Turvallisuussyistä laitteen puhdistus höyry- tai painepesurilla on kiel-

letty.

Vaurioiden estäminen

Keraamiset pinnat saattavat vaurioitua, jos niiden päälle putoaa esi-

neitä.

Iskut voivat vaurioittaa keraamisen pinnan reunoja.

Valuraudasta tai alumiinivalusta valmistetut keittoastiat sekä keitto-

astiat, joiden pohja on vaurioitunut, saattavat naarmuuttaa keraa-

mista pintaa.

Sulavat esineet ja ylikiehunut ruoka voivat palaa kiinni keraamisen

tasoon, joten ne on poistettava välittömästi.

Keittoalueita ei saa käyttää tyhjien keittoastioiden kanssa eikä ilman

keittoastioita.

Työtason ja sen alla olevan kalusteen etuosan välissä olevaa 5mm:n

ilmanvaihtoaukkoa ei saa peittää.

51

Laitteen kuvaus

Keittotason kuvaus

Yhden piirin säteilykuumennusalue

Paistoalue

1200W

1500/2400W

Uunin höyryn-

poistoaukko

Induktiokeittoalue

1400 W

Power-

toiminnolla 1800 W

Induktiokeittoalue 2300 W

Paistoalueen kytkentä

Power-toiminnolla 3200 W

toimintaan

Digitaaliset näytöt

(merkkivalo)

Digitaaliset näytöt

digitaalinen näytto

digitaalinen näytto

keittoalue

keittoalue

takana vasemmalla

takana oikealla

digitaalinen näytto

digitaalinen näytto

keittoalue

keittoalue

edessä vasemmalla

edessä oikealla

52

Näyttö Kuvaus

Keittoalue on kytketty pois toi-

minnasta

u Lämpimänäpitoteho Lämpimänäpitoteho on säädetty

- Keittoalueiden tehot Tehotaso on säädetty

- Desimaalipisteellä mer-

Väliteho on säädetty

kityt tehotasot

Automaattinen kuu-

Automaattinen kuumennus on

mennus

aktiivinen

Keittoastian tunnistus Keittoastia on sopimaton tai liian

pieni, tai keittotasolla ei ole astiaa

lainkaan

Jälkilämpö Keittoalue on vielä lämmin

Power Power-toiminto on kytketty toi-

mintaan

Virran turvakatkaisu Virran turvakatkaisu on aktiivinen

Jälkilämmön merkkivalot

1 Varoitus! Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi. Kun keittotaso kyt-

ketään pois toiminnasta, keittoalueiden jäähtyminen kestää vielä jon-

kun aikaa. Huomioi jälkilämmön merkkivalo .

3 Jälkilämpöä voi hyödyntää pakasteiden sulattamisessa tai ruokien läm-

pimänäpidossa.

Induktiokeittoalueet kohdistavat keittämisessä tarvittavan lämmön

suoraan keittoastian pohjaan. Keraamiset astiat kuumenevat pelkästään

keittoastian jälkilämmön vaikutuksesta.

Jäähdytyspuhallin kytkeytyy toimintaan ja pois toiminnasta auto-

maattisesti elektroniikan lämpötilan mukaisesti.

53

Laitteen käyttö

3

Käytä induktiokeittoalueilla niille soveltuvia astioita.

3 Keittoalue voi surista lyhyesti käynnistämisen jälkeen. Se on kaikkien

keramiikkakeittoalueiden tyyppiominaisuus, eikä se vaikuta laitteen toi-

mintaan eikä kestoon.

Kuumennustehon säätö

Keittoalueiden kytkimellä kuumennustehoa voidaan säätää 15 eri tasol-

le (väliasennot mukaanluettuna):

Väliasetus voidaan valita tehotasoilla 2 - 7. Väliasetukset ilmaistaan di-

gitaalinäytössä desimaalipisteellä.

Keittoalueiden kytkin Näyttö

Tehotason nos-

käännä oikealle -

taminen

Tehotason las-

käännä vasemmalle -

keminen

Kytkentä pois

aseta nollaan /

toiminnasta

3 Noudata yhdistelmälaitteen käyttöohjetta.

Kaksoislämpöalueen kytkentä toimintaan ja pois toimin-

nasta

Kaksoislämpöalueen keittoalue voidaan säätää keittoastian kokoon so-

pivaksi.

Paistoalue Sensoripainike Merkkivalo

Ulomman lämpöalu-

Kosketa painiketta 1-2

een kytkentä toimin-

syttyy

sekunnin ajan

taan

Ulomman lämpöalu-

Kosketa painiketta 1-2

een kytkentä pois toi-

sammuu

sekunnin ajan

minnasta

54

Power-toiminnon kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta

Power-toiminnossa induktiokeittoalueiden tehoa nostetaan, jotta esim.

suuri määrä vettä saadaan kiehumaan nopeasti.

Power-toiminto on aktiivinen 10 minuutin ajan. Sen jälkeen induktio-

keittoalue palaa automaattisesti takaisin tehotasolle 9.

Keittoalueen kytkin Näyttö

Kytkentä toi-

1. käännä vasteen yli ja oikealle

mintaan

2. käännä takaisin vasemmalle asen-

toon

Kytkentä pois

käännä vasemmalle - /

toiminnasta

Power-toiminnon hallinta

Keittoalueilla on käytettävissä tietty

enimmäisteho.

Jos mahdollinen enimmäisteho ylit-

tyy Power-toimintoa käytettäessä-

Power-toiminnon hallinta alentaa

jonkun toisen keittoalueen tehota-

soa.

Kyseisen keittoalueen näytössä nä-

kyy kahden minuutin ajan vuorotel-

len säädetty ja suurin mahdollinen

tehotaso. Sen jälkeen näkyviin tulee

todellinen tehotaso.

Esimerkki:

Viimeksi

Toinen keittoalue

toimintaan

kytketty keit-

toalue

säädetty

säädetty

Näyttö todellinen

tehotaso

tehotaso

tehotaso

9 7 vuorotellen ja 9 7

55

Automaattisen kuumennuksen käyttö

Kaikilla keittoalueilla on Automaattinen kuumennus -toiminto. Auto-

maattinen kuumennus kytkee keittoalueen toimintaan täydelle teholle

tietyksi ajaksi, jonka jälkeen keittoalue palautuu automaattisesti sääde-

tylle tehotasolle.

Keittoalueiden kytkin Näyttö

Kytkentä toi-

käännä oikealle vasteeseen saakka

mintaan

käännä takaisin vasemmalle ja säädä

haluamasi tehotaso -

Kytkentä pois

käännä vasemmalle ja valitse pienem-

-

toiminnasta

pi tehotaso

Keittoalueen

Keittoimpulssinkesto

Keittoimpulssinkesto

teho

Säteilyvastus [min:sek]

Induktio [min:sek]

v 0:30 0:10

1 1:00 0:10

2 1:40 0:10

2. 2:40 1:20

3 4:50 3:10

3. 5:30 4:20

4 6:30 5:50

4. 8:10 8:10

5 10:10 10:10

5. 12:20 10:30

6 2:30 2:00

6. 2:30 2:00

7 3:30 2:30

8 4:30 2:50

9 --- ---

56

Virran turvakatkaisu

Induktiokeittoalueet

Jos keittoalue ylikuumenee (esim. tyhjäksi kiehuneen kattilan vuoksi),

se kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta. Näytössä näkyy .

Ennen kuin keittoaluetta voidaan käyttää uudelleen, tehotasoksi on

valittava 0, ja keittoalueen on annettava jäähtyä.

Jos keittoastia ei ole sopiva, näytössä vilkkuu , ja keittoalueen

merkkivalo sammuu 10 minuutin kuluttua.

kaikki keittoalueet

Jos jotain keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta tietyn ajan kulut-

tua tai jos tehoa ei muuteta, vastaava keittoalue kytkeytyy auto-

maattisesti pois toiminnasta.

Keittoalueen teho Kytkentä pois toiminnasta

V, 1 - 2

6 tunnin kuluttua

3 - 4

5 tunnin kuluttua

5

4 tunnin kuluttua

6 - 9

1,5 tunnin kuluttua

Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen

3

Akryyliamidia koskeva varoitus

Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti erityisesti tärkke-

lyspitoisten ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveydelli-

sen vaaran akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien

kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen rus-

kistamisen välttämistä.

57

Induktiokeittotasolle sopivat keittoastiat

Keittoastian

sopiva

valmistusmateriaali

Teräs, teräsemali kyllä

Valurauta kyllä

Jaloteräs valmistajan merkinnän mukaisesti

Alumiini, kupari, messinki ---

Lasi, keramiikka, posliini ---

3 Induktiokeittotasoille sopivissa astioissa on valmistajan merkintä niiden

sopivuudesta.

Soveltuvuustesti

Keittoastia on sopiva käytettäväksi induktiokuumennuksessa, jos ...

... pieni määrä vettä kuumenee induktiokeittoalueella tehotasolla 9

muutamassa sekunnissa.

... magneetti tarttuu astian pohjaan.

3 Jotkut keittoastiat voivat synnyttää ääntä induktiokeittoalueilla käytön

aikana. Tällaiset äänet eivät ole merkki laitteen häiriöstä, eivätkä ne

vaikuta toimintaan millään tavalla.

Astian koko

Induktiokeittoalueet pystyvät sopeutumaan automaattisesti astian

pohjan kokoon tiettyyn rajaan saakka. Kuitenkin astian pohjan mag-

neettisella osalla on oltava tietty vähimmäishalkaisija keittoalueen

koosta riippuen.

3 Keittoastia on asetettava keittoalueen keskelle.

Energiansäästövinkkejä

2 Aseta keittoastia keittotason päälle ennen kuin kytket sen toimintaan.

2 Peitä keittoastiat kannella aina kun se on mahdollista.

58

Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessa

Taulukon arvot ovat suuntaa-antavia.

Teho-

Kypsennys-

käyttökohde Kesto Ohjeita/vinkkejä

taso

tapa

0 Tarjollepano

Lämpimänä-

Valmiiden ruokien

tarpeen

V

Peitä ruoka kannella

pito

lämpimänäpito

mukaisesti

Hollandaise-kastike,

Sulatus

voin sulattaminen, suklaa,

5-25 min. Sekoita välillä

liivate

1-2

Hyydyttämi-

10-40

Kypsennä kannella

Omeletti, munakas

nen

min.

peitettynä

Riisi tarvitsee vähin-

Riisin ja maitoruokien

tään kaksinkertaisen

Haudutus-

haudutus

25-50

2-3

määrän nestettä, se-

kypsennys

Valmisruokien kuumen-

min.

koita maitoruokia

nus

välillä

Käytä vihanneksille

Höyrytys

Vihannesten, kalan

20-45

vähän nestettä

3-4

Höyrykyp-

höyrykypsennys

min.

(muutama ruokalusi-

sennys

Lihan paistaminen

kallinen)

Käytä vähän

20-60

nestettä, esim.: enin-

Perunoiden keittäminen

min.

tään

¼ l vettä /

750 g perunoita

4-5 Keittäminen

Suurempien

60-150

Enintään 3 l nestettä

ruokamäärienkypsennys,

min.

plus valmistusaineet

pataruoat ja keitot

Leikkeet, Cordon bleu,

Mieto

kyljykset, nakit, makka-

jatkuva

6-7

Käännä välillä

paistaminen

rat, maksa, mykyt, kanan-

paisto

munat, ohukaiset, munkit

5-15 min.

Voimakas

Perunaohukaiset, ulko-

7-8

/ pannulli-

Käännä välillä

paistaminen

filee, pihvit, pannukakut

nen

Keittäminen

Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan

9

Paistaminen

paistaminen (gulassi, patapaisti), ranskalaisten perunoiden

Friteeraus

paistaminen

Power-toiminto sopii suurien nestemäärien keittämiseen.

59

Puhdistus ja hoito

1

Varo! Jälkilämmön aiheuttama palovammavaara.

Anna laitteen jäähtyä.

1 Huomio! Terävät ja hankaavat puhdistusvälineet vaurioittavat laitetta.

Puhdista veden ja pesuaineen avulla.

1 Huomio! Pesuvälineen jäämät vaurioittavat laitetta. Poista jäämät ve-

den ja pesuaineen avulla.

Laite on puhdistettava joka käytön jälkeen.

1.Pyyhi laite kostutetulla liinalla. Käytä pesuvettä, johon on lisätty hie-

man pesuainetta.

2.Kuivaa laite puhtaalla liinalla.

Tahrojen poistaminen

1.Aseta puhdistuskaavin viistoon keraamista pintaa vasten.

2.Poista tahrat liikuttamalla kaavinta.

3.Pyyhi laite kostutetulla liinalla. Käytä pesuvettä, johon on lisätty hie-

man pesuainetta.

4.Kuivaa laite puhtaalla liinalla.

poistaminen

puhdistusväline tai -

Likaisuus-aste heti laitteen jäähdyttyä

aine

Sokeri, makeat ruuat kyllä ---

Puhdistuskaavin*

Muovi, alumiinifolio kyllä ---

Kalkkikertymät ja vesi --- kyllä

Keraamisille pinnoille

Rasvaroiskeet --- kyllä

tai teräkselle soveltu-

Metallin väreissä kiiltävät

va puhdistusaine*

--- kyllä

värjäytymät

* Puhdistuskaapimia sekä keraamisille pinnoille tai teräkselle sopivia puhdistusaineita on saa-

tavana valtuutetuista huoltoliikkeistä.

3 Poista pinttyneet tahrat keraamisille pinnoille tai teräkselle sopivalla

puhdistusaineella.

3 Keraamisessa pinnassa olevat naarmut tai tummentumat, joita ei voi

enää poistaa, eivät haittaa laitteen toimintaa.

60