AEG 67670 MMN – страница 3
Инструкция к Встраивающей Электрической Панели AEG 67670 MMN
Vad gör man när …
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kokzonerna fungerar inte. Kombinationspanelen är
Slå på panelen.
inte inkopplad.
Det önskade värmesteget
Ställ in värmesteg
är inte inställt.
Säkringen i fastighetens el-
Kontrollera säkringar.
central (säkringsskåpet) har
Om säkringarna utlöser fle-
löst ut.
ra gånger, kalla då på en
auktoriserad elinstallatör.
Restvärmevarnaren visar
Kokzonen har bara varit in-
inget
kopplad en kort stund och
Kontakta kundtjänst om
är därför ännu inte till-
kokzonen är varm.
räckligt varm
blinkar Olämpligt kokkärl Använd lämpligt kokkärl
Inget kokkärl på kokzonen Sätt ett kokkärl på kokzo-
nen
Diametern på kokkärls-
Byt till mindre kokzon
bottnen är för liten för
Använd lämpligt kokkärl
kokzonen
lyser Kokzonens överhettnings-
skydd har löst ut
Slå av kokzonen. Slå på
När kombinationspanelen
kokzonen igen
kopplades in var kokzons-
vredet inte i Från-läget
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte
lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
1 Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Fel-
aktiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller
fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garan-
titiden.
41
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastde-
larna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsma-
terialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda
behållare.
2 Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam-
lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebyg-
ga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtnings-
tjänst eller affären där du köpte varan.
42
Installationsanvisning
Säkerhetsanvisningar
Gällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land
skall efterföljas (säkerhetsbestämmelser, bestämmelser för avfallshan-
tering etc).
Installation får endast göras av fackpersonal.
Minsta avstånd till andra apparater skall respekteras.
Utdragslådor får endast monteras om skyddsbotten finns direkt
under hällen.
Snittytorna i bänkskivan skall skyddas mot fukt med ett lämpligt
Packningen tätar hällen utan springor mot bänkskivan.
Packningen tätar hällen utan springor mot bänkskivan.
Använd ingen silikon-tätningsmassa mellan hällen och bänkskivan.
Undvik placering av kokhällen direkt intill dörrar och under fönster.
Dörrar och fönster som slås upp kan slå ner heta kokkärl från kokzonen.
1 VARNING!
Risk för skador genom elektrisk ström.
Kombinationspanelen är spänningssatt.
• Beakta säkerhetsbestämmelser för elektronik.
• Säkerställ isolering genom fackmässig installation.
• Märkspänning för kombinerade apparater skall vara samma.
1 OBSERVERA!
Skador genom elektrisk ström.
Lösa och icke fackmässigt monterade kontakter kan orsaka överhett-
ning i kontakten.
• Sätt ihop kontakter på fackmässigt sätt.
I den elektriska installationen ska det finnas en anordning som gör det
möjligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kon-
taktavstånd ska vara minst 3 mm.
Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säkring-
ar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer.
Justera ugnens ventilationsmuff, under öppningen på kokhällen, med
hjälp av en skruvmejsel. Sätt därefter på ventilationsröret.
1 • Rörelser av panelringarna med tryck kan repa den belagda metally-
tan.
43
Garanti
Sverige
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-
lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat
definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lag-
stiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller
branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara
inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantiti-
dens början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri
service
• vid onödigt servicebesök.
• om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel
inte följts.
EU-Länder
För apparaten tillämpas garantin enligt de bestämmelser som gäller i
respektive land.
Transportskador
Vid uppackning, kontrollera, att maskinen inte är skadad. Eventuella
transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för
transporten.
44
Konsumentkontakt
Sverige
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi
dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via
e-mail på vår hemsida www.aeg-hem.se
Finland
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi
dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662.
(0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm).
45
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på
www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se
eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en ta-
bell, som beskriver enklare fel och
hur man kan åtgärda dem. Observe-
ra, elektriska fel skall alltid åtgärdas
av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp
följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
46
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras
endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste
auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662
(0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula si-
dor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria
funktion skall man vid reparationer
endast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller re-
servdelar bör du veta produktnum-
mer och modellbeteckning som står
på dataskylten. Skriv up dem här så
har du dem tillhands när du behöver
dem.
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
47
Arvoisa asiakas,
lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Luovuta ohje tarvittaessa eteenpäin myös laitteen mahdolliselle uudelle
omistajalle.
Tekstissä käytetään seuraavia symboleja:
1 Turvaohjeet
Varoitus! Henkilöturvaohjeet.
Huomio! Laiteturvallisuutta koskevat ohjeet.
3 Käytännön ohjeet ja neuvot
2 Ympäristötietoja
48
Sisällys
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Laitteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Keittotason kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Jälkilämmön merkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Laitteen käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kuumennustehon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kaksoislämpöalueen kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta. . . . . . . . . . . 54
Power-toiminnon kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta. . . . . . . . . . . . . 55
Automaattisen kuumennuksen käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Virran turvakatkaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Induktiokeittotasolle sopivat keittoastiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Energiansäästövinkkejä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mitä tehdä, jos …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Jätehuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Takuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Valtuutetut huoltoliikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Huolto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Laitteen asentaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
49
Käyttöohje
1 Turvaohjeet
3
Noudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutu-
vat ohjeiden vastaisesta käytöstä.
5 Laite on yhteensopiva seuraavien EY-direktiivien kanssa:
– 73/23/ETY, säädetty 19. helmikuuta 1973, pienjännitedirektiivi
– 89/336/ETY, säädetty 3. toukokuuta 1989: EMC-direktiivi sellaisena
kuin se on muutettuna direktiivillä 92/31/ETY
– 93/68/ETY, säädetty 22. heinäkuuta 1993, CE-merkinnästä annettu
direktiivi
Määräystenmukainen käyttö
• Laitetta saa käyttää ainoastaan kotitalouksien ruoanvalmistuksessa
keittämiseen ja paistamiseen.
• Laitetta ei saa käyttää työ- tai aputasona.
• Laitteelle ei saa tehdä muutostöitä.
• Älä säilytä laitteen päällä tai sen läheisyydessä helposti syttyviä nes-
teitä tai muita materiaaleja tai sulavia esineitä (esim. kelmut, muovi,
alumiini).
Lasten turvallisuus
• Älä päästä pikkulapsia laitteen läheisyyteen.
• Vanhemmat lapset saavat käyttää laitetta ainoastaan valvonnan alai-
sena.
Yleiset turvaohjeet
• Laitteen asennus ja liitäntä on jätettävä ainoastaan koulutetun ja
valtuutetun ammattihenkilön tehtäväksi.
• Laite saadaan ottaa käyttöön vasta, kun se on asennettu määräysten-
mukaiseen, tarkoitukseen soveltuvaan paikkaan ja työtasoon.
• Jos laitteessa esiintyy häiriöitä tai keraamisessa pinnassa näkyy vauri-
oita (halkeamia, lovia tai murtumia), katkaise virta laitteesta ja kytke
laite irti verkkovirrasta välttääksesi mahdollista sähköiskun vaaraa.
• Laitteen korjaustyöt on jätettävä ainoastaan valtuutettujen huolto-
henkilöiden tehtäväksi.
50
Käyttöturvallisuus
• Poista tarrat ja kalvot keraamisen tason pinnalta.
• Valvo laitetta käytön aikana. Käyttö ilman valvontaa aiheuttaa tuli-
palovaaran.
• Kuuman laitteen pinnalla tai keittoastioissa ei saa olla sähkölaitteiden
johtoja.
• Liian kuumat rasvat ja öljyt syttyvät helposti palamaan. Valvo jatku-
vasti laitetta, kun keität rasvaa tai öljyä (esimerkiksi ranskanperunoi-
ta).
• Kytke keittoalueet pois toiminnasta aina käytön jälkeen.
• Älä peitä uunin höyrynpoistoaukkoa.
• Kun uuni on toiminnassa, höyrynpoistoaukosta purkautuva höyry
saattaa aiheuttaa palovammavaaran.
• Henkilöiden, joilla on implantoitu sydämentahdistin, tulee pitää ylä-
vartalonsa vähintään 30 cm:n etäisyydellä toiminnassa olevasta in-
duktioliedestä.
Turvallisuus puhdistamisessa
• Laitteen virta on katkaistava ja laitteen on oltava jäähtynyt ennen
puhdistustöiden aloittamista.
• Turvallisuussyistä laitteen puhdistus höyry- tai painepesurilla on kiel-
letty.
Vaurioiden estäminen
• Keraamiset pinnat saattavat vaurioitua, jos niiden päälle putoaa esi-
neitä.
• Iskut voivat vaurioittaa keraamisen pinnan reunoja.
• Valuraudasta tai alumiinivalusta valmistetut keittoastiat sekä keitto-
astiat, joiden pohja on vaurioitunut, saattavat naarmuuttaa keraa-
mista pintaa.
• Sulavat esineet ja ylikiehunut ruoka voivat palaa kiinni keraamisen
tasoon, joten ne on poistettava välittömästi.
• Keittoalueita ei saa käyttää tyhjien keittoastioiden kanssa eikä ilman
keittoastioita.
• Työtason ja sen alla olevan kalusteen etuosan välissä olevaa 5mm:n
ilmanvaihtoaukkoa ei saa peittää.
51
Laitteen kuvaus
Keittotason kuvaus
Yhden piirin säteilykuumennusalue
Paistoalue
1200W
1500/2400W
Uunin höyryn-
poistoaukko
Induktiokeittoalue
1400 W
Power-
toiminnolla 1800 W
Induktiokeittoalue 2300 W
Paistoalueen kytkentä
Power-toiminnolla 3200 W
toimintaan
Digitaaliset näytöt
(merkkivalo)
Digitaaliset näytöt
digitaalinen näytto
digitaalinen näytto
keittoalue
keittoalue
takana vasemmalla
takana oikealla
digitaalinen näytto
digitaalinen näytto
keittoalue
keittoalue
edessä vasemmalla
edessä oikealla
52
Näyttö Kuvaus
Keittoalue on kytketty pois toi-
minnasta
u Lämpimänäpitoteho Lämpimänäpitoteho on säädetty
- Keittoalueiden tehot Tehotaso on säädetty
- Desimaalipisteellä mer-
Väliteho on säädetty
kityt tehotasot
Automaattinen kuu-
Automaattinen kuumennus on
mennus
aktiivinen
Keittoastian tunnistus Keittoastia on sopimaton tai liian
pieni, tai keittotasolla ei ole astiaa
lainkaan
Jälkilämpö Keittoalue on vielä lämmin
Power Power-toiminto on kytketty toi-
mintaan
Virran turvakatkaisu Virran turvakatkaisu on aktiivinen
Jälkilämmön merkkivalot
1 Varoitus! Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi. Kun keittotaso kyt-
ketään pois toiminnasta, keittoalueiden jäähtyminen kestää vielä jon-
kun aikaa. Huomioi jälkilämmön merkkivalo .
3 Jälkilämpöä voi hyödyntää pakasteiden sulattamisessa tai ruokien läm-
pimänäpidossa.
Induktiokeittoalueet kohdistavat keittämisessä tarvittavan lämmön
suoraan keittoastian pohjaan. Keraamiset astiat kuumenevat pelkästään
keittoastian jälkilämmön vaikutuksesta.
Jäähdytyspuhallin kytkeytyy toimintaan ja pois toiminnasta auto-
maattisesti elektroniikan lämpötilan mukaisesti.
53
Laitteen käyttö
3
Käytä induktiokeittoalueilla niille soveltuvia astioita.
3 Keittoalue voi surista lyhyesti käynnistämisen jälkeen. Se on kaikkien
keramiikkakeittoalueiden tyyppiominaisuus, eikä se vaikuta laitteen toi-
mintaan eikä kestoon.
Kuumennustehon säätö
Keittoalueiden kytkimellä kuumennustehoa voidaan säätää 15 eri tasol-
le (väliasennot mukaanluettuna):
Väliasetus voidaan valita tehotasoilla 2 - 7. Väliasetukset ilmaistaan di-
gitaalinäytössä desimaalipisteellä.
Keittoalueiden kytkin Näyttö
Tehotason nos-
käännä oikealle -
taminen
Tehotason las-
käännä vasemmalle -
keminen
Kytkentä pois
aseta nollaan /
toiminnasta
3 Noudata yhdistelmälaitteen käyttöohjetta.
Kaksoislämpöalueen kytkentä toimintaan ja pois toimin-
nasta
Kaksoislämpöalueen keittoalue voidaan säätää keittoastian kokoon so-
pivaksi.
Paistoalue Sensoripainike Merkkivalo
Ulomman lämpöalu-
Kosketa painiketta 1-2
een kytkentä toimin-
syttyy
sekunnin ajan
taan
Ulomman lämpöalu-
Kosketa painiketta 1-2
een kytkentä pois toi-
sammuu
sekunnin ajan
minnasta
54
Power-toiminnon kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta
Power-toiminnossa induktiokeittoalueiden tehoa nostetaan, jotta esim.
suuri määrä vettä saadaan kiehumaan nopeasti.
Power-toiminto on aktiivinen 10 minuutin ajan. Sen jälkeen induktio-
keittoalue palaa automaattisesti takaisin tehotasolle 9.
Keittoalueen kytkin Näyttö
Kytkentä toi-
1. käännä vasteen yli ja oikealle
mintaan
2. käännä takaisin vasemmalle asen-
toon
Kytkentä pois
käännä vasemmalle - /
toiminnasta
Power-toiminnon hallinta
Keittoalueilla on käytettävissä tietty
enimmäisteho.
Jos mahdollinen enimmäisteho ylit-
tyy Power-toimintoa käytettäessä-
Power-toiminnon hallinta alentaa
jonkun toisen keittoalueen tehota-
soa.
Kyseisen keittoalueen näytössä nä-
kyy kahden minuutin ajan vuorotel-
len säädetty ja suurin mahdollinen
tehotaso. Sen jälkeen näkyviin tulee
todellinen tehotaso.
Esimerkki:
Viimeksi
Toinen keittoalue
toimintaan
kytketty keit-
toalue
säädetty
säädetty
Näyttö todellinen
tehotaso
tehotaso
tehotaso
9 7 vuorotellen ja 9 7
55
Automaattisen kuumennuksen käyttö
Kaikilla keittoalueilla on Automaattinen kuumennus -toiminto. Auto-
maattinen kuumennus kytkee keittoalueen toimintaan täydelle teholle
tietyksi ajaksi, jonka jälkeen keittoalue palautuu automaattisesti sääde-
tylle tehotasolle.
Keittoalueiden kytkin Näyttö
Kytkentä toi-
käännä oikealle vasteeseen saakka
mintaan
käännä takaisin vasemmalle ja säädä
haluamasi tehotaso -
Kytkentä pois
käännä vasemmalle ja valitse pienem-
-
toiminnasta
pi tehotaso
Keittoalueen
Keittoimpulssinkesto
Keittoimpulssinkesto
teho
Säteilyvastus [min:sek]
Induktio [min:sek]
v 0:30 0:10
1 1:00 0:10
2 1:40 0:10
2. 2:40 1:20
3 4:50 3:10
3. 5:30 4:20
4 6:30 5:50
4. 8:10 8:10
5 10:10 10:10
5. 12:20 10:30
6 2:30 2:00
6. 2:30 2:00
7 3:30 2:30
8 4:30 2:50
9 --- ---
56
Virran turvakatkaisu
Induktiokeittoalueet
• Jos keittoalue ylikuumenee (esim. tyhjäksi kiehuneen kattilan vuoksi),
se kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta. Näytössä näkyy .
Ennen kuin keittoaluetta voidaan käyttää uudelleen, tehotasoksi on
valittava 0, ja keittoalueen on annettava jäähtyä.
• Jos keittoastia ei ole sopiva, näytössä vilkkuu , ja keittoalueen
merkkivalo sammuu 10 minuutin kuluttua.
kaikki keittoalueet
• Jos jotain keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta tietyn ajan kulut-
tua tai jos tehoa ei muuteta, vastaava keittoalue kytkeytyy auto-
maattisesti pois toiminnasta.
Keittoalueen teho Kytkentä pois toiminnasta
V, 1 - 2
6 tunnin kuluttua
3 - 4
5 tunnin kuluttua
5
4 tunnin kuluttua
6 - 9
1,5 tunnin kuluttua
Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen
3
Akryyliamidia koskeva varoitus
Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti erityisesti tärkke-
lyspitoisten ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveydelli-
sen vaaran akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien
kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen rus-
kistamisen välttämistä.
57
Induktiokeittotasolle sopivat keittoastiat
Keittoastian
sopiva
valmistusmateriaali
Teräs, teräsemali kyllä
Valurauta kyllä
Jaloteräs valmistajan merkinnän mukaisesti
Alumiini, kupari, messinki ---
Lasi, keramiikka, posliini ---
3 Induktiokeittotasoille sopivissa astioissa on valmistajan merkintä niiden
sopivuudesta.
Soveltuvuustesti
Keittoastia on sopiva käytettäväksi induktiokuumennuksessa, jos ...
• ... pieni määrä vettä kuumenee induktiokeittoalueella tehotasolla 9
muutamassa sekunnissa.
• ... magneetti tarttuu astian pohjaan.
3 Jotkut keittoastiat voivat synnyttää ääntä induktiokeittoalueilla käytön
aikana. Tällaiset äänet eivät ole merkki laitteen häiriöstä, eivätkä ne
vaikuta toimintaan millään tavalla.
Astian koko
Induktiokeittoalueet pystyvät sopeutumaan automaattisesti astian
pohjan kokoon tiettyyn rajaan saakka. Kuitenkin astian pohjan mag-
neettisella osalla on oltava tietty vähimmäishalkaisija keittoalueen
koosta riippuen.
3 Keittoastia on asetettava keittoalueen keskelle.
Energiansäästövinkkejä
2 Aseta keittoastia keittotason päälle ennen kuin kytket sen toimintaan.
2 Peitä keittoastiat kannella aina kun se on mahdollista.
58
Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessa
Taulukon arvot ovat suuntaa-antavia.
Teho-
Kypsennys-
käyttökohde Kesto Ohjeita/vinkkejä
taso
tapa
0 Tarjollepano
Lämpimänä-
Valmiiden ruokien
tarpeen
V
Peitä ruoka kannella
pito
lämpimänäpito
mukaisesti
Hollandaise-kastike,
Sulatus
voin sulattaminen, suklaa,
5-25 min. Sekoita välillä
liivate
1-2
Hyydyttämi-
10-40
Kypsennä kannella
Omeletti, munakas
nen
min.
peitettynä
Riisi tarvitsee vähin-
Riisin ja maitoruokien
tään kaksinkertaisen
Haudutus-
haudutus
25-50
2-3
määrän nestettä, se-
kypsennys
Valmisruokien kuumen-
min.
koita maitoruokia
nus
välillä
Käytä vihanneksille
Höyrytys
Vihannesten, kalan
20-45
vähän nestettä
3-4
Höyrykyp-
höyrykypsennys
min.
(muutama ruokalusi-
sennys
Lihan paistaminen
kallinen)
Käytä vähän
20-60
nestettä, esim.: enin-
Perunoiden keittäminen
min.
tään
¼ l vettä /
750 g perunoita
4-5 Keittäminen
Suurempien
60-150
Enintään 3 l nestettä
ruokamäärienkypsennys,
min.
plus valmistusaineet
pataruoat ja keitot
Leikkeet, Cordon bleu,
Mieto
kyljykset, nakit, makka-
jatkuva
6-7
Käännä välillä
paistaminen
rat, maksa, mykyt, kanan-
paisto
munat, ohukaiset, munkit
5-15 min.
Voimakas
Perunaohukaiset, ulko-
7-8
/ pannulli-
Käännä välillä
paistaminen
filee, pihvit, pannukakut
nen
Keittäminen
Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan
9
Paistaminen
paistaminen (gulassi, patapaisti), ranskalaisten perunoiden
Friteeraus
paistaminen
Power-toiminto sopii suurien nestemäärien keittämiseen.
59
Puhdistus ja hoito
1
Varo! Jälkilämmön aiheuttama palovammavaara.
Anna laitteen jäähtyä.
1 Huomio! Terävät ja hankaavat puhdistusvälineet vaurioittavat laitetta.
Puhdista veden ja pesuaineen avulla.
1 Huomio! Pesuvälineen jäämät vaurioittavat laitetta. Poista jäämät ve-
den ja pesuaineen avulla.
Laite on puhdistettava joka käytön jälkeen.
1.Pyyhi laite kostutetulla liinalla. Käytä pesuvettä, johon on lisätty hie-
man pesuainetta.
2.Kuivaa laite puhtaalla liinalla.
Tahrojen poistaminen
1.Aseta puhdistuskaavin viistoon keraamista pintaa vasten.
2.Poista tahrat liikuttamalla kaavinta.
3.Pyyhi laite kostutetulla liinalla. Käytä pesuvettä, johon on lisätty hie-
man pesuainetta.
4.Kuivaa laite puhtaalla liinalla.
poistaminen
puhdistusväline tai -
Likaisuus-aste heti laitteen jäähdyttyä
aine
Sokeri, makeat ruuat kyllä ---
Puhdistuskaavin*
Muovi, alumiinifolio kyllä ---
Kalkkikertymät ja vesi --- kyllä
Keraamisille pinnoille
Rasvaroiskeet --- kyllä
tai teräkselle soveltu-
Metallin väreissä kiiltävät
va puhdistusaine*
--- kyllä
värjäytymät
* Puhdistuskaapimia sekä keraamisille pinnoille tai teräkselle sopivia puhdistusaineita on saa-
tavana valtuutetuista huoltoliikkeistä.
3 Poista pinttyneet tahrat keraamisille pinnoille tai teräkselle sopivalla
puhdistusaineella.
3 Keraamisessa pinnassa olevat naarmut tai tummentumat, joita ei voi
enää poistaa, eivät haittaa laitteen toimintaa.
60