AEG 411570 PS 305 DG – страница 3
Инструкция к Радиально-Рычажной Пиле AEG 411570 PS 305 DG
TECHNISCHE GEGEVENS
220-240 V 110 V
Gescheurde zaagbladen of welke van vorm veranderd
van de machine verkrijgbaar bij: AEG Elektrowerkzeuge,
zijn, mogen niet gebruikt worden.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Nominaal afgegeven vermogen........................................
.....................1800 W ...................... 1800 W
Voordat u de machine de eerste keer gaat gebruiken, is
Ampère .............................................................................
...........................8 A ........................ 15,5 A
SYMBOLEN
-1
-1
het raadzaam de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen
Onbelast toerental ............................................................
.....................4400
min
................... 4000
min
en u zich te verdiepen in de toepassingsmogelijkheden
Zaagblad ø x boring ø ......................................................
...............305 x 30 mm .............. 305 x 30 mm
van deze machine.
zaagbladdikte ...................................................................
........................2,4 mm ....................... 2,4 mm
Graag instructies zorgvuldig doorlezen
Freesbreedte
Stof die vrijkomt tijdens het werken (bijvoorbeeld bij het
vóórdat u de machine in gebruik neemt.
horizontaal / verticaal
bewerken van eiken- of beukenhout, steen, veragen
90° 90° .............................................................
.............. 111 / 342 mm ..............111 / 342 mm
die lood of andere gevaarlijke stoffen kunnen bevatten)
45° 90° .............................................................
.............. 111 / 241 mm ..............111 / 241 mm
vormt vaak een gevaar voor de gezondheid en mag niet
90° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
met het lichaam in aanraking komen. Machines met
Voor alle werkzaamheden aan de
90° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
stofafzuiging gebruiken en tevens geschikte
machine de stekker uit de kontaktdoos
45° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
stofmaskers dragen. Vrijgekomen stof grondig
trekken.
45° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
verwijderen resp. opzuigen.
Max. zaagdiepte bij 90° / 90° ............................................
................166 / 53 mm ............... 166 / 53 mm
Werkstukken met een ronde of onregelmatige doorsnee
Draag oorbeschermers!
Max. zaagdiepte bij 45° / 90° ............................................
................166 / 10 mm ............... 166 / 10 mm
(bijv. brandhout) mogen niet gezaagd worden, omdat
Gewicht.............................................................................
.........................31 kg .......................... 31 kg
deze bij het zagen niet veilig kunnen worden
2
2
Karakteristiek gemeten versnelling in hand-armbereik.....
.......................... 4 m/s
........................ 4 m/s
vastgehouden. Bij het verticaal zagen van platte
Bij het werken met de machine altijd een
Karakteristiek A-gewogen geluidsniveau:
werkstukken moet een geschikte hulpaanslag worden
veiligheidsbril dragen.
Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) ...................................
.........................95 dB (A) ................... 95 dB (A)
gebruikt voor een veilige geleiding
Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) ..........................
.......................108 dB (A) ................. 108 dB (A)
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 61 029.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
Houd de handen altijd buiten het bereik
De afkortzaagmachine is geschikt voor het zagen van
Zaagbladen, waarvan de gegevens niet overeenkomen
van het zaagblad.
WAARSCHUWING! Lees alle
massief hout, gelijmd hout, met hout vergelijkbare
welke in de gebruiksaanwijzing staan, mogen niet
veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook
materialen en kunststoffen.
gebruikt worden.
die in de bijgeleverde brochure. Als de
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik,
waarschuwingen en voorschriften niet worden
De pendelbeschermkap opent zich automatisch bij het
zoals aangegeven.
Stel de machine niet bloot aan regen.
opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
naar beneden bewegen van de zaagmachine; dus niet
ernstig letsel tot gevolg hebben.
forceren.
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
Gebruik geen zaagbladen van sneldraaistaal.
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende
toekomstig gebruik.
Gevaar
Defecten aan/storingen van de machine, de
normen of normatieve dokumenten: EN 61029,
VEILIGHEIDSADVIEZEN
veiligheidsinrichting of de zaagbladen dienen – zodra zij
EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN 55014-1, EN 55014-2,
geconstateerd worden – bij de voor de veiligheid
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, overeenkomstig de
Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan
verantwoordelijke persoon gemeld te worden.
bepalingen van de richtlijnen 98/37/EG, 2004/108/EG
Geef elektrisch gereedschap niet met
het gehoor beschadigen.
Kies een geschikt zaagblad voor het te zagen materiaal.
het huisvuil mee! Volgens de Europese
Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten
Gebruik de kapzaag nooit voor het zagen van andere
richtlijn 2002/96/EG inzake oude
aan een aardlekschakelaar (FI,RCD,PRCD)
materialen dan in de gebruiksaanwijzing vermeld staan.
elektrische en lektronische apparaten
aangesloten worden.
Winnenden, 2008-08-26
Rainer Kumpf
en de toepassing daarvan binnen de
Transporteer de kapzaag alleen met geactiveerde
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril
Manager Product Development
nationale wetgeving, dient gebruikt
transportbeveiliging aan de handgreep.
dragen. Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond
elektrisch gereedschap gescheiden te
Gebruik de afkortzaagmachine alléén met een correct
worden aanbevolen.
worden ingezameld en te worden
functionerende en goed onderhouden veiligheidskap.
NETAANSLUITING
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker
afgevoerd naar een recycle bedrijf dat
De veiligheidskap moet zelfstandig terugzwenken.
uit de kontaktdoos trekken.
voldoet aan de geldende milieu-eisen.
Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de
Houd de vloer vrij van materiaalresten bijv. spaanders
Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten.
op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten.
en zaagresten.
Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder
Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden.
Gebruik alleen correct gescherpte zaagbladen. Zorg dat
aardcontact mogelijk, omdat het is ontwerpen volgens
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet
het op het zaagblad aangegeven toerental niet wordt
veiligheidsklasse II.
worden verwijderd.
overschreden.
Niet aan de draaiende delen komen.
ONDERHOUD
Gebruik alleen de bijgeleverde en in de
Voor alle ombouw- of onderhoudswerkzaamheden, de
gebruiksaanwijzing afgebeelde ens voor de
Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.
stekker uit de wandkontaktdoos nemen.
bevestiging van het zaagblad.
Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken.
Bescherminrichting van de machine beslist gebruiken.
Verwijder geen zaagresten of andere delen van
Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het
werkstukken uit het zaagbereik wanneer de machine in
Pendelbeschermkap niet vastklemmen.
beste door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie
bedrijf is en de zaagkop niet in de ruststand staat.
Gebruik geen zaagbladen die beschadigd of vervormd
Serviceadressen).
Waarborg dat de machine altijd veilig staat (bijv. op de
zijn.
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het
werkbank bevestigen).
Vervang een versleten tafelelement.
machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening
Lange werkstukken moeten goed gesteund worden.
80 81
NEDERLANDS NEDERLANDS
82 83
■ Problemen met de motor zijn meestal te wijten aan
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
slechte verbindingen, overbelasting, onderspanning
(bijvoorbeeld te dunne leidingen in de stroomkring)
■ Houd kinderen uit de buurt. Omstanders moeten op
of te lange voedingskabels. Controleer altijd de
veilige afstand blijven van de verstekzaag. Zorg dat
aansluitingen, de belasting en de stroomkring
omstanders op voldoende afstand blijven van de
wanneer de motor niet goed werkt.
verstekzaag en het werkstuk.
Als het elektrische stroomnet ontoereikend of niet
geschikt is, kunnen er kortstondige spanningsvallen
Volg onderstaande aanwijzingen om het risico van
optreden op het moment dat u het apparaat
elektrocutie te beperken:
inschakelt. Dergelijke fenomenen kunnen ook andere
1. Gebruik bij vervanging uitsluitend originele
apparaten beïnvloeden (een lamp kan bijvoorbeeld
reserveonderdelen. Reparaties moeten door een
gaan knipperen). Als de impedantie van het
bekwame vakman worden uitgevoerd.
stroomnet Zmax < 0,204 Ohm is, mogen dergelijke
2. Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de
problemen niet voorkomen (neem zonodig contact
machine niet als de grond vochtig is.
op met het plaatselijke elektriciteitsbedrijf voor
nadere inlichtingen).
WAARSCHUWING
Raak de metalen polen van de stekker niet aan
TECHNISCHE GEGEVENS
als u de stekker van de zaag in het stopcontact
steekt of eruit haalt. Als het netsnoer ingesneden
Voeding 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
of beschadigd is, moet u het onmiddellijk
Opgenomen vermogen 1.800 W 1.800 W
laten vervangen.
Snelheid bij nullast 4.400 t.p.m. 4.000 t.p.m.
Diameter van zaagblad 305 mm 305 mm
Dubbele isolatie
Nettogewicht 31 kg 31 kg
De dubbele isolatie van de verstekzaag is een extra
Geluidsdrukniveau 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)
bescherming die de gebruiker isoleert van het elektrische
Geluidsvermogensniveau 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)
systeem van het apparaat. Alle uitwendige metalen
Versnellingswaarde
onderdelen zijn door een beschermende isolatie geïsoleerd
van de gewogen
van de inwendige metalen onderdelen van de motor.
effectieve waarde 4,06 m/s
2
4,83 m/s
2
■ Laat onmiddellijk de drukschakelaar los als de motor
ZAAGBREEDTE EN ZAAGDIEPTE
niet start. Trek de stekker van de zaagmachine uit het
stopcontact. Controleer of het zaagblad normaal kan
Verstek Schuin Zaagdiepte Zaagbreedte
draaien. Probeer de motor opnieuw aan te zetten als
0° 0° 111,13 mm 342,9 mm
het zaagblad niet geblokkeerd is.
45° 0° 111,13 mm 241,3 mm
■ Laat de aan/uit-drukschakelaar los als de motor
45° 45° 63,5 mm (links) 241,3 mm
plotseling stopt tijdens het zagen in hout, haal de
41,25 mm (rechts)
stekker uit het stopcontact en trek het zaagblad uit
0° 45° 63,5 mm (links) 342,9 mm
het werkstuk. U kunt vervolgens de motor weer
41,25 mm (rechts)
aanzetten en uw zaagsnede afmaken.
■ In de volgende gevallen kunnen zekeringen
"doorslaan" of groepenschakelaars vaak afschakelen:
a. De motor is overbelast. Overbelasting ontstaat als
u werkstukken te snel doorvoert of als u het
apparaat te vaak achter elkaar aan en uit zet.
b. De netspanning is 10% hoger of lager dan de
spanning die staat aangegeven op het kenplaatje
van het apparaat. Voor grote belastingen moet de
spanning van de motor overeenkomen met de
spanning die op het kenplaatje staat.
c. Het gebruikte zaagblad is niet geschikt voor het te
zagen materiaal of het zaagblad is bot geworden.
OVERZICHT
1. Bovenste zaagbladbeschermkap
2. Onderste zaagbladbeschermkap
3. Uitneembare zijplaat
4. Schroef van de uitneembare zijplaat
5. Verschuifbare hulpaanslag
6. Tafel
7. Voetplaat
8. Aanwijzer van de verstekhoek
9. Blokkeerhendel van de afschuinhoek
OVERZICHT
10. Bovenste transporthandgreep
11. Looparmgeleider(s)
12. Looparmblokkeerknop
13. Vergrendeling van de verschuifbare hulpaanslag
14. Combinatiesleutel
15. Verstekvergrendeling
16. Merkteken om een zaagsnede te herhalen
17. Excentriek voor zaagdiepteafstelling
en zaagkopblokkering
18. Zaagasvergrendeling
19. Vergrendeling van de onderste zaagbladbeschermer
20. Aan/uit-drukschakelaar
21. Afschuinhoekblokkeerpen
22. Voorste transporthandgreep
23. Werkstukklem
24. Afschuinaanwijzer
25. Beugels voor netsnoer
26. Zaagblad
27. Opspanschroef (linkse schroefdraad)
30. Zaagbladflenzen
31. Borgschijfje van de as
32. As van de werkstukklem
33. Snelinstelknop
34. Verstekregelknop
35. Blokkeerknop van de zaagdiepteafstelling
36. Geleiderail
37. Steunkolom
38. Stiftschroef
39. Achteraanslag
40. Afschuinschaalverdeling
41. Contramoeren
42. Zeskante contramoer
43. Verstekschaalverdeling
44. Opvulstuk
45. Wieltje
46. Wringveer (ingebouwd)
47. Scharnieras van zaagkop
48. Stofzak
49. Steunring van de stofzak
50. Bochtpijp van de stofzak
STANDAARD ACCESSOIRES
6,35 mm L-vormige combinatiesleutel
Werkstukklem
Stofzak
Gebruikershandleiding
Steunring van de stofzak
Bochtpijp van de stofzak
UITPAKKEN
WAARSCHUWING
Steek de stekker niet in het stopcontact als u het
apparaat uitpakt en in elkaar zet, om zo het risico
van lichamelijk letsel te beperken door het
ongewild in werking treden van het apparaat of
door een elektrische schok. De stekker mag
nooit in het stopcontact zitten als u
werkzaamheden aan de zaagmachine verricht.
De verstekzaag wordt compleet geleverd in één
enkele doos.
WAARSCHUWING
Ondanks de compacte afmetingen is deze
zaagmachine zwaar. Om uw rug niet te bezeren
wordt aangeraden u te laten helpen als u de
zaagmachine wilt optillen.
■ Voordat u de verstekzaag uit de doos haalt, dient u
eerst de looparmblokkeerknop vast te zetten om te
voorkomen dat de zaag onverwachts beweegt.
■ Haal de verstekzaag uit de doos door hem op te tillen
aan de transporthandgrepen.
■ Plaats de zaag vervolgens op een stabiele
ondergrond en inspecteer het apparaat zorgvuldig.
WAARSCHUWING
Als er iets mist of beschadigd is, mag u de zaag
niet aanzetten voordat het bewuste onderdeel
vervangen of gerepareerd is. Gebruik uitsluitend
originele reserveonderdelen als u iets vervangt
bij apparaten met dubbele isolatie om het risico
van elektrische schokken te vermijden.
HET ZAAGBLAD INZETTEN EN UITNEMEN
ZAAGBLAD INZETTEN EN UITNEMEN
(afb. 1 en 2)
WAARSCHUWING
Gebruik uitsluitend zaagbladen met een diameter
van 305 mm om de kans op lichamelijk letsel te
beperken vanwege het wegslingeren van het
werkstuk of afgebroken stukken van het zaagblad.
WAARSCHUWING
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u
een zaagblad uitneemt of inzet om zo het risico
van lichamelijk letsel te vermijden dat ontstaat
door het ongewild starten van de machine.
OVERZICHT
10. Bovenste transporthandgreep
11. Looparmgeleider(s)
12. Looparmblokkeerknop
13. Vergrendeling van de verschuifbare hulpaanslag
14. Combinatiesleutel
15. Verstekvergrendeling
16. Merkteken om een zaagsnede te herhalen
17. Excentriek voor zaagdiepteafstelling
en zaagkopblokkering
18. Zaagasvergrendeling
19. Vergrendeling van de onderste zaagbladbeschermer
20. Aan/uit-drukschakelaar
21. Afschuinhoekblokkeerpen
22. Voorste transporthandgreep
23. Werkstukklem
24. Afschuinaanwijzer
25. Beugels voor netsnoer
26. Zaagblad
27. Opspanschroef (linkse schroefdraad)
30. Zaagbladflenzen
31. Borgschijfje van de as
32. As van de werkstukklem
33. Snelinstelknop
34. Verstekregelknop
35. Blokkeerknop van de zaagdiepteafstelling
36. Geleiderail
37. Steunkolom
38. Stiftschroef
39. Achteraanslag
40. Afschuinschaalverdeling
41. Contramoeren
42. Zeskante contramoer
43. Verstekschaalverdeling
44. Opvulstuk
45. Wieltje
46. Wringveer (ingebouwd)
47. Scharnieras van zaagkop
48. Stofzak
49. Steunring van de stofzak
50. Bochtpijp van de stofzak
STANDAARD ACCESSOIRES
6,35 mm L-vormige combinatiesleutel
Werkstukklem
Stofzak
Gebruikershandleiding
Steunring van de stofzak
Bochtpijp van de stofzak
■
UITPAKKEN
HET ZAAGBLAD INZETTEN EN UITNEMEN
WAARSCHUWING
■ Trek de stekker van de zaagmachine uit het
Steek de stekker niet in het stopcontact als u het
stopcontact. De zaagkop staat in de hoge stand.
apparaat uitpakt en in elkaar zet, om zo het risico
■ Draai met de hand de onderste zaagbladbeschermer (2)
van lichamelijk letsel te beperken door het
naar binnen. Draai met behulp van het kruisvormige
ongewild in werking treden van het apparaat of
uiteinde van de combinatiesleutel de borgschroef van de
door een elektrische schok. De stekker mag
uitneembare zijplaat (4) los, zonder de schroef er
nooit in het stopcontact zitten als u
helemaal uit te nemen.
werkzaamheden aan de zaagmachine verricht.
■ Til de onderste zaagbladbeschermer omhoog en
kantel hem naar achteren om de opspanschroef (27)
De verstekzaag wordt compleet geleverd in één
zichtbaar te maken.
enkele doos.
■ Gebruik het 6,35 mm uiteinde van de
combinatiesleutel of een 12,7 mm ringsleutel om de
WAARSCHUWING
opspanschroef los te draaien.
Ondanks de compacte afmetingen is deze
Opmerking: De opspanschroef (27) heeft een linkse
zaagmachine zwaar. Om uw rug niet te bezeren
schroefdraad. Daarom draait deze schroef niet
wordt aangeraden u te laten helpen als u de
plotseling los tijdens het normale gebruik van
zaagmachine wilt optillen.
de zaagmachine.
■ Voordat u de verstekzaag uit de doos haalt, dient u
■ Verwijder de opspanschroef, de borgplaat (31),
eerst de looparmblokkeerknop vast te zetten om te
de buitenflens (30) en het zaagblad.
voorkomen dat de zaag onverwachts beweegt.
Opmerking: Let bij het demonteren op de plaats en
■ Haal de verstekzaag uit de doos door hem op te tillen
de stand van de verschillende onderdelen (zie afb. 2).
aan de transporthandgrepen.
Verwijder het zaagsel dat zich op de flenzen heeft
■ Plaats de zaag vervolgens op een stabiele
opgehoopt voordat u een ander zaagblad inzet.
ondergrond en inspecteer het apparaat zorgvuldig.
LET OP
Draag handschoenen als u een zaagblad inzet of
WAARSCHUWING
uitneemt om het risico te beperken dat u
Als er iets mist of beschadigd is, mag u de zaag
snijwonden oploopt door de zeer scherpe tanden
niet aanzetten voordat het bewuste onderdeel
van het zaagblad.
vervangen of gerepareerd is. Gebruik uitsluitend
originele reserveonderdelen als u iets vervangt
■ Plaats een nieuw zaagblad met een diameter van
bij apparaten met dubbele isolatie om het risico
305 mm. Let op dat het pijltje op het zaagblad dat de
draairichting aanduidt, overeenkomt met het pijltje op
van elektrische schokken te vermijden.
de bovenste zaagbladbeschermer dat rechtsom wijst.
Controleer of de tanden van het zaagblad naar
HET ZAAGBLAD INZETTEN EN UITNEMEN
beneden zijn gericht aan de voorkant van de zaag.
■ Monteer de buitenflens, de borgplaat en de
ZAAGBLAD INZETTEN EN UITNEMEN
opspanschroef. Druk op de zaagasvergrendeling en
(afb. 1 en 2)
draai de sleutel linksom om het zaagblad vast te zetten.
WAARSCHUWING
Zet de opspanschroef matig vast, zonder te overdrijven.
Gebruik uitsluitend zaagbladen met een diameter
■ Klap de onderste zaagbladbeschermer zover omlaag
van 305 mm om de kans op lichamelijk letsel te
tot de gleuven van de uitneembare zijplaat op de
beperken vanwege het wegslingeren van het
borgschroef rusten. Draai de borgschroef vast met
werkstuk of afgebroken stukken van het zaagblad.
het kruisvormige uiteinde van de combinatiesleutel.
GEVAAR
WAARSCHUWING
Gebruik de zaag nooit wanneer de uitneembare
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u
zijplaat niet goed is gemonteerd. Deze zijplaat
een zaagblad uitneemt of inzet om zo het risico
verhindert dat de opspanschroef eruit valt na per
van lichamelijk letsel te vermijden dat ontstaat
ongeluk te zijn losgedraaid en voorkomt op die
door het ongewild starten van de machine.
manier dat het draaiende zaagblad losraakt.
Controleer of de zaagasvergrendeling los staat, zodat
het zaagblad vrij kan draaien.
Opmerking: De zaagasvergrendeling kan
beschadigd worden door verkeerd gebruik. Als de
zaagasvergrendeling niet goed werkt, zet het
zaagblad dan omlaag op een stuk afvalhout dat tegen
de aanslag is geplaatst. Dit doet dienst als
vervangend blokkeersysteem.
WAARSCHUWING
Zorg dat de flenzen niet bevuild zijn en op de
juiste manier zijn gemonteerd. Controleer na
installatie van een nieuw zaagblad of het blad
goed door de gleuf past in de tafel als het in de
0° en 45° stand staat. Breng het zaagblad
omlaag in de sleuf van de tafel en kijk of het blad
de voetplaat of de tafel niet aanraakt. Neem
contact met een erkend Ryobi servicecentrum
als het blad de tafel raakt.
Als het zaagblad de inlegplaten op de tafel raakt,
raadpleegt u het hoofdstuk "Uitlijning" om de speling bij
de indaling van het zaagblad af te stellen.
WERKSTUKKLEM GEBRUIKEN (afb. 3)
Dankzij de werkstukklem (23) kan het werkstuk in de
juiste zaagpositie worden gehouden. Deze werkstukklem
kan aan de linker of aan de rechterkant van de
verstekzaag worden geïnstalleerd. Controleer voordat u
de zaag aanzet of de werkstukklem niet hindert als het
zaagblad door het werkstuk zaagt.
■ Breng de as van de werkstukklem (32) in één lijn met
het gat dat zich op de voetplaat van de zaagmachine
bevindt en steek de as er daarna in.
VIER BASISAFSTELLINGEN VAN DE ZAAG
Om de componenten van de radiale verstekzaag op de
juiste wijze te kunnen afstellen en uitlijnen, moet u de
exacte functies kennen van de volgende vier
basisinstellingen.
■ Met de verstekvergrendeling en de verstekregel-
knop (afb. 4) kunt u de verstekhoek van het
zaagblad regelen:
- Til de verstekvergrendeling (15) op.
- Draai de verstekregelknop (34) een beetje naar
beneden om van de huidige voorinstelling naar de
volgende voorinstelling over te gaan.
NEDERLANDS NEDERLANDS
■
VIER BASISAFSTELLINGEN VAN DE ZAAG
UITLIJNING
UITLIJNING
- Draai de verstekregelknop helemaal naar beneden
WAARSCHUWING
DERDE ETAPPE: HET ZAAGBLAD HAAKS OP
om alle bestaande voorinstellingen voor de
Trek de stekker uit het stopcontact als u iets wilt
DE AANSLAG STELLEN (VERSTEKUITLIJNING)
verstekhoek te kunnen passeren.
veranderen aan de zaag, om zo het risico van
(afb. 12-13)
- Draai de werktafel (6) naar de gewenste
lichamelijk letsel door het ongewild in werking
■ Plaats het zaagblad op de 0° verstekinstelling en
verstekhoek en blokkeer de tafel in die stand met de
treden van het apparaat of het risico van
blokkeer de verstekvergrendeling.
verstekvergrendeling.
elektrische schokken te beperken.
■ Om te controleren of het zaagblad loodrecht op de
■ Met de blokkeerhendel en blokkeerpen van de
EERSTE ETAPPE: DE SPELING AFSTELLEN
aanslag gericht is, blokkeert u de zaagkop in de lage
afschuinhoek kunt u de schuinstand van het
stand. Plaats een winkelhaak tegen de aanslag en
BIJ DE INDALING VAN HET ZAAGBLAD (afb. 9)
zaagblad wijzigen (afb. 6):
langs de zijkant van het zaagblad, zoals getoond in
U moet de speling bij de indaling van het zaagblad eerst
- Trek de blokkeerhendel van de afschuinhoek naar u
afbeelding 12. Let er bij de plaatsing van de
zodanig ruim afstellen dat de twee inlegplaten niet in de
toe. Duw de afschuinhoekblokkeerpen naar beneden.
winkelhaak op dat deze niet de tanden van het
weg zitten als u bezig bent bij de volgende etappes van
Nu kan het zaagblad naar alle voorinstellingen voor de
zaagblad aanraakt waardoor de aflezing van de hoek
de uitlijnprocedure.
schuine stand worden gekanteld.
onjuist wordt. Het zaagblad moet de winkelhaak over
de hele lengte aanraken.
- Druk de pen omhoog om de afschuinhoek-
■ Zet de 3 schroeven los waarmee een van de twee
blokkeerpen op een bepaalde voorinstelling te
■ Als het zaagblad de winkelhaak overal raakt is, hoeft
inlegplaten wordt vastgehouden.
kunnen plaatsen.
u niets te verstellen. Volg onderstaande aanwijzingen
■ Schuif de inlegplaat zo ver mogelijk weg van
om de uitlijning te verstellen, als het zaagblad niet
- Zet de blokkeerhendel van de afschuinhoek vast
het zaagblad.
loodrecht op de aanslag staat.
voordat u begint te zagen.
■ Draai de 3 schroeven weer vast.
- Verwijder de verschuifbare hulpaanslagen door de
■ Met het excentriek voor zaagdiepte-instelling en
■ Herhaal deze drie stappen voor de andere inlegplaat.
schroeven los te draaien waarmee ze vastzitten.
zaagkopblokkering (afb. 7 en 8) kunt u het
Schuif de aanslagen naar het zaagblad en til ze op
zaagblad instellen:
TWEEDE ETAPPE: DE LOOPARMGELEIDER
om ze te verwijderen.
- Terwijl u de handgreep licht naar beneden drukt,
AFSTELLEN (afb. 10 en 11)
- Draai de blokkeerbouten van de aanslag los.
draait u het excentriek van de diepte-instelling (17)
- Plaats een winkelhaak tegen het zaagblad en stel
■ Plaats de zaag op de 0° voorinstellingen voor de
naar rechts en zet u het zaagblad omhoog.
de aanslag zo af dat deze loodrecht op het zaagblad
verstekhoek en de afschuinhoek en blokkeer de
Opmerking: het is niet nodig om de blokkeerknop
komt te staan.
zaagkop in de lage stand.
van de zaagdiepte-afstelling (35) los te zetten.
- Draai de blokkeerbouten van de aanslag vast.
■ Controleer of het zaagblad zich ongeveer in het
- De platte zijde van het excentriek van de
midden tussen de twee inlegplaten bevindt.
- Zet de verschuifbare hulpaanslagen weer op hun
diepteafstelling moet naar boven zijn gericht.
Kijk eveneens na of er speling bestaat tussen de
plaats en draai de schroeven van de verschuifbare
Opmerking: De zaagkop moet uitsluitend neergedrukt
rechter looparmgeleider (36) en de steunkolom (37).
hulpaanslagen vast.
worden vastgezet als u het apparaat gaat vervoeren of
■ Als het noodzakelijk is om iets te verstellen, draait u
opbergen. Voer geen enkele zaagbewerking uit als de
de borgmoeren los die zich op de 4 stiftschroeven (38)
VERSTEKSCHAALWIJZER AFSTELLEN (afb. 14)
zaagkop in de lage stand is vastgezet.
bevinden, zoals getoond in afbeelding 11.
■ Draai de kruiskopschroef los die de verstek-
- Volg onderstaande aanwijzingen om het zaagblad in
■ Draai de bovenste stiftschroeven losser.
schaalaanwijzer (8) op zijn plaats houdt.
de lage stand te blokkeren:
■ Zet de onderste stiftschroeven zoveel vaster of
■ Verplaats de wijzer zodanig dat hij precies de 0°
- Draai het excentriek van de diepteafstelling naar
losser dat het zaagblad midden tussen de twee
voorinstelling aanwijst en zet de schroef weer vast.
rechts en breng de zaag omlaag naar de tafel.
inlegplaten komt.
- De blokkeerpen van de bovenste
■ Draai de twee onderste borgmoeren vast.
zaagbladbeschermer moet nu in het gat van het
VIERDE ETAPPE: HET ZAAGBLAD HAAKS OP
■ Draai de twee bovenste stiftschroeven geleidelijk
excentriek kunnen worden gestoken.
DE TAFEL STELLEN (AFSCHUINING
steeds vaster, terwijl u de zaagkop naar voren en
INSTELLEN) (afb. 15)
naar achteren verschuift, om zo weinig mogelijk
■ Looparmblokkeerknop
speling over te laten bij de looparmgeleiders (11).
■ Plaats de zaag op de 0° afschuinvoorinstelling en zorg
- Draai de looparmblokkeerknop linksom om hem los
Draai de twee bovenste borgmoeren vast.
dat de blokkeerhendel van de afschuinhoek los staat.
te zetten en rechtsom om hem vast te zetten.
■ Breng de zaag omlaag en plaats de zaagkop in de
Wanneer de looparmblokkeerknop los staat, kunt u
lage stand.
de zaagkop naar voren en naar achteren schuiven.
Als u hem vastzet, is het verschuiven van de
zaagkop geblokkeerd.
84 85
Gebruik een winkelhaak om te controleren of het
zaagblad goed haaks op het tafelblad staat.
Volg onderstaande aanwijzingen als het zaagblad de
winkelhaak niet over de gehele lengte aanraakt:
a. Zet de blokkeerhendel van de afschuinhoek
naar boven.
b. Draai de 2 schroeven met verzonken kop los, die de
afschuinhoekschaalverdeling op zijn plaats houden.
c. Pak de bovenste zaagbladbeschermer vast en
verplaats de zaagkop zodanig naar links of naar
rechts dat het zaagblad de winkelhaak over de
volle lengte aanraakt.
d. Draai de 2 schroeven met verzonken kop vast om
afschuinhoekschaalverdeling te blokkeren.
AFSCHUINAANWIJZER AFSTELLEN (afb. 16)
■ Draai de kruiskopschroef los die de afschuinaanwijzer
op zijn plaats houdt.
■ Verplaats de wijzer zodanig dat hij precies de 0°
voorinstelling aanwijst en zet de schroef weer vast.
VIJFDE ETAPPE: DE SPELING AFSTELLEN
BIJ DE INDALING VAN HET ZAAGBLAD (voor
zo min mogelijk speling) (afb. 17)
■ Zet de 3 schroeven los waarmee een van de twee
inlegplaten wordt vastgehouden.
■ Schuif de inlegplaat naar het zaagblad toe zodat er
zo min mogelijk speling overblijft tussen de plaat en
het zaagblad (de plaat mag het zaagblad niet raken).
■ Draai de 3 schroeven weer vast.
■ Herhaal deze drie stappen voor de andere inlegplaat.
VERSTEKVERGRENDELING AFSTELLEN
Als de zaag op een andere verstekhoek wordt gezet dan
de vooringestelde hoeken (dat wil zeggen niet op 0°, 15°,
22,5°, 31,6°, 45° en 60°) en als de verstekvergrendeling
is geblokkeerd, moet u zeker kunnen zijn dat de
verstekhoek goed is vergrendeld. Het moet zeer moeilijk
zijn om de tafel (met de zaag erop) te verdraaien.
Het blijft altijd mogelijk om de draaischijf te forceren,
maar door een normale kracht uit te oefenen moet u de
tafel niet kunnen draaien.
Volg onderstaande aanwijzingen om te controleren of
de verstekvergrendeling goed werkt:
■ Zet de verstekvergrendeling los en plaats de zaag op
een niet-vooringestelde stand. Blokkeer de
verstekvergrendeling.
NEDERLANDS NEDERLANDS
UITLIJNING
Plaats de zaagmachine op de gewenste plaats, op een
werkbank of een ander aanbevolen onderstel.
De voetplaat van de zaagmachine heeft 8 gaten die
dienen om de verstekzaagmachine vast te zetten. Door
middel van de vier kleine gaten (A) kunt u het apparaat
met kleine schroeven vastzetten, terwijl u de vier grotere
gaten (B) kunt gebruiken voor grote schroeven. Bevestig
de machine aan de werktafel als u van plan bent om de
zaagmachine steeds op dezelfde plaats te gebruiken.
Opmerking: Als de zaagmachine wordt geïnstalleerd op
een groot plat vlak, is de hoogte 114,3 mm.
DE MACHINE OP VERSCHILLENDE LOCATIES
GEBRUIKEN
Monteer de zaagmachine op een stuk meubelplaat van
19 mm met behulp van de vier gaten die bestemd zijn
voor 6,35 mm (1/4") schroeven of de vier gaten die
bestemd zijn voor kleine schroeven. De plaat zelf kan
vervolgens ergens anders aan worden vastgeklemd om te
voorkomen dat de zaag omvalt. Door de montage op een
houten plaat is de zaagmachine ook beter beschermd als
hij van de ene plaats naar de andere wordt vervoerd.
DE ZAAGMACHINE OP EEN WERKBANK
BEVESTIGEN
Monteer de zaagmachine op dezelfde manier als voor een
stuk meubelplaat. Zorg ervoor dat u links en rechts van de
zaag voldoende ruimte overhoudt voor het werkstuk.
SPECIFIEKE VOORSCHRIFTEN VOOR
GEWONE ZAAGBEWERKINGEN
CONTROLEER DE GOEDE STAAT VAN DE ZAAG
VOOR ELK GEBRUIK.
TREK DE STEKKER VAN DE VERSTEKZAAG UIT HET
STOPCONTACT.
Trek eerst de stekker van de verstekzaag uit het stopcontact
voordat u instellingen van de zaag gaat wijzigen,
het zaagblad gaat vervangen of een onderdeel gaat
aandraaien, om zo het risico van verwonding te beperken
door het ongewild in werking treden van het apparaat.
Zorg dat de pijl die de draairichting aangeeft op de
zaagbladbeschermer overeenkomt met de pijl die de
draairichting aangeeft op het zaagblad. Controleer of de
tanden van het zaagblad naar beneden zijn gericht aan
de voorkant van de zaag. Controleer de goede staat van
de opspanschroef en van de schroef van de uitneembare
zijplaat om het apparaat veilig te kunnen gebruiken.
86 87
CONTROLEER OF GEEN ENKEL ONDERDEEL
UITLIJNING
BESCHADIGD IS
■ Probeer de tafel te verdraaien. Ga als volgt te werk
Zorg ervoor dat:
als de tafel te gemakkelijk draait:
■ alle bewegende delen goed zijn uitgelijnd,
- Zet de verstekvergrendeling los. Zoek naar de
■ alle elektrische snoeren in goede staat zijn,
borgschroef die zich onder de verstekvergrendeling
■ alle bewegende delen goed zijn vastgezet,
bevindt.
■ geen enkel onderdeel gebroken is,
- Draai de borgschroef vast met behulp van een
■ de machine stabiel staat opgesteld,
4 mm inbussleutel.
■ de onderste zaagbladbeschermer en de
- Blokkeer de verstekvergrendeling en probeer
terugloopveer van de arm op de juiste manier
opnieuw of u de tafel kunt verdraaien. Stel zonodig
werken: om dit te controleren drukt u de arm geheel
de afstelling nogmaals bij.
naar beneden en laat u hem omhoog komen tot hij uit
DE HENDEL VAN DE AFSCHUIN-
zichzelf stopt. Controleer of de onderste
zaagbladbeschermer geheel dichtklapt. Raadpleeg
VERGRENDELING AFSTELLEN
eventueel de aanwijzingen in het hoofdstuk
Als de zaag op een andere afschuinhoek wordt gezet dan
"Problemen oplossen".
de vooringestelde hoeken (dat wil zeggen niet op 0°,
■ alle schuivende onderdelen gemakkelijk en zonder
33,875° en 45°) en als de afschuinvergrendeling is
schokken kunnen glijden.
geblokkeerd, moet u zeker kunnen zijn dat de
■ er geen andere omstandigheden bestaan die de
afschuinhoek goed is vergrendeld. Het moet zeer moeilijk
goede werking van de verstekzaag kunnen
zijn om het zaagblad te kantelen. Het blijft altijd mogelijk
verhinderen. Zet de zaag uit en trek de stekker uit het
om de zaagkop te forceren, maar door een normale kracht
stopcontact als er een onderdeel van de verstekzaag
uit te oefenen moet u de zaagkop niet kunnen kantelen.
mist, verbogen of op enige andere manier beschadigd
Ga als volgt te werk als het zaagblad gemakkelijk kan
is, of als de elektrische componenten niet goed
worden gekanteld:
werken. Laat eerst de eventueel beschadigde,
ontbrekende of versleten onderdelen vervangen
■ Zet de blokkeerhendel van de afschuinhoek omhoog.
voordat u de zaag opnieuw gebruikt.
■ Zoek de twee 12 mm contramoeren (41) op die zich
■ Zorg dat de zaagbladbeschermers altijd aanwezig
achter de blokkeerhendel van de afschuinhoek
zijn, goed functioneren en op de juiste wijze zijn
bevinden.
geïnstalleerd.
■ Draai de bovenste contramoer los.
■ Houd uw apparaat in goede staat van werking.
■ Als u de afschuinvergrendeling vaster wilt afstellen,
Zorg ervoor dat uw verstekzaag altijd schoon is zodat
draait u de onderste contramoer iets rechtsom. Als u
hij goed en veilig kan werken. Smeer de onderdelen
deze juist losser wilt afstellen, draait u hem linksom.
volgens de aanwijzingen. Breng geen smeermiddelen
■ Duw de blokkeerhendel van de afschuinhoek omlaag
aan op het zaagblad als dit nog draait.
en probeer opnieuw of u het zaagblad kunt kantelen.
■ Verwijder de stelsleutels voordat u het apparaat in
Stel zonodig de afstelling nogmaals bij.
werking zet.
Opmerking: als de blokkeerhendel omhoog staat,
moet het kantelmechanisme vrij kunnen bewegen.
VOLG ONDERSTAANDE AANWIJZINGEN OM
Als de blokkeerinrichting een schurend geluid geeft,
DE KANS OP LICHAMELIJK LETSEL
moet de blokkering wat losser worden afgesteld.
VEROORZAAKT DOOR GEBLOKKEERDE OF
AFSCHUINVERGRENDELING AFSTELLEN
WEGGESLINGERDE STUKKEN TE BEPERKEN
(afb. 5)
■ Gebruik uitsluitend de aanbevolen accessoires.
Het gebruik van ongeschikte accessoires kan gevaar
Controleer of de zaagkop gemakkelijk kan kantelen als u
voor letsel met zich meebrengen.
de blokkeerhendel van de afschuinhoek omhoog zet en
het zaagblad kantelt.
Opmerking: de schroef moet minstens één schroefgang
uit de zeskantige contramoer (42) steken.
Voer de volgende afstellingen uit als de zaag moeilijk
kantelt of als er teveel speling overblijft bij de draaipen:
■ Zet de blokkeerhendel van de afschuinhoek omhoog.
■ Draai de zeskantborgmoer met behulp van een
19 mm dopsleutel.
■ Controleer opnieuw de kantelbeweging en ga zonodig
door met bijstellen.
VERSTEKZAAGMACHINE INSTALLEREN
(AFB. 18)
WAARSCHUWING
Volg onderstaande aanwijzingen om het risico
van lichamelijk letsel te beperken door
onverwachte verplaatsingen van de
zaagmachine:
■ Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
voordat u de zaag gaat verplaatsen. Blokkeer de
verstekvergrendeling en de kantelvergrendeling.
Blokkeer de zaagkop in de lage stand.
■ Om uw rug niet te bezeren dient u de zaagmachine
tegen u aan te houden als u hem wilt optillen.
Buig uw knieën en til het apparaat op door kracht uit
te oefenen met uw benen en niet met uw rug. Til de
zaagmachine op aan de grijpzones onder de
voetplaat, aan de transporthandgreep of aan de
handgrepen die voor aan de voetplaat zitten.
■ Houd de verstekzaag nooit aan het netsnoer of aan
de drukschakelaar van de kunststof handgreep vast.
Dit zou de isolatie van de snoeren of hun
aansluitingen kunnen beschadigen en een elektrische
schok of brand kunnen veroorzaken.
■ Plaats de zaagmachine zo dat niemand erachter kan
gaan staan. De brokstukken die bij het zagen worden
uitgeworpen kunnen ernstig lichamelijk letsel
veroorzaken.
■ Plaats de verstekzaagmachine op een vlakke en
stabiele ondergrond die ruim genoeg is om het
werkstuk op de juiste manier te kunnen manipuleren
en vastzetten.
■ Zorg dat de tafel van de zaagmachine goed vlak staat
en dat de zaagmachine stabiel is.
■ Schroef of klem de zaagmachine vast aan de
ondergrond.
NEDERLANDS NEDERLANDS
■
■ Duw de zaaghandgreep zachtjes in de richting van de
SPECIFIEKE VOORSCHRIFTEN VOOR
MEEST VOORKOMENDE ZAAGSNEDEN
aanslag om de zaagsnede te voltooien.
GEWONE ZAAGBEWERKINGEN
■ Til de zaagkop op na elke zaagsnede.
■ radiaal zagen:
■ Zet de motor uit en laat het zaagblad volledig tot
■ Gebruik een zaagblad met een diameter van 305 mm
- Zet de looparmblokkeerknop los, trek de zaagkop
stilstand komen voordat u uw handen van
dat geschikt is voor het materiaal dat u wilt zagen.
naar u toe, beweeg het zaagblad naar beneden om
positie verandert.
■ Controleer of het zaagblad scherp en niet beschadigd
het werkstuk aan te zagen en duw de zaagkop naar
is en dat het goed is uitgelijnd. Controleer of de
achteren om de zaagsnede te voltooien.
stekker van de machine uit het stopcontact is
NORMAAL ZAGEN (Afb. 20)
- Dankzij de radiaalbeweging kunt u brede
getrokken en duw de zaagkop geheel omlaag.
werkstukken doorzagen.
■ Schuif de zaagkop zover mogelijk naar achteren op
Draai het zaagblad met de hand rond om te
de looparm.
controleren of het tijdens het ronddraaien nergens
■ normaal zagen (afb. 21):
■ Zet de looparmblokkeerknop vast.
door wordt gehinderd. Kantel de zaagkop 45° en
- Zet de looparmblokkeerknop vast en beweeg het
■ Plaats het werkstuk op de tafel tegen de aanslag en
controleer opnieuw of het zaagblad goed kan
zaagblad naar beneden om het werkstuk door
zet het zonodig vast met een klem.
ronddraaien. Als het zaagblad ergens door wordt
te zagen.
■ Zet de zaagmachine aan en zaag het werkstuk aan
geblokkeerd, stel dit onderdeel dan af volgens de
- De normale zaagbeweging dient hoofdzakelijk om
aanwijzingen uit het hoofdstuk "Uitlijning".
door de zaagkop omlaag te drukken.
smalle werkstukken door te zagen.
■ Controleer of de flenzen van het zaagblad en van de
■ Nadat de zaagsnede klaar is, zet u de zaag uit en
zaagas niet bevuild zijn.
wacht u tot het zaagblad tot stilstand is gekomen
WAARSCHUWING
voordat u de zaagkop omhoog laat komen.
■ Zorg dat de opsluitranden van de flenzen tegen het
De zaag is uitgerust met een zaagbladrem voor
zaagblad aan zijn gedrukt.
gemakkelijker en veiliger gebruik. Deze rem is
POSITIE VAN LICHAAM EN HANDEN
■ Controleer met behulp van de bijgeleverde 6,35 mm
geen veiligheidsvoorziening. Beschouw de rem
inbussleutel of de opspanschroef (linkse
niet als iets dat de zaagbladbeschermer van uw
■ Plaats uw handen nooit in de nabijheid van het
schroefdraad) goed is vastgezet.
zaag kan vervangen. Als het zaagblad na
zaaggebied. Houd uw handen minstens 100 mm
■ Controleer of alle klemmen en vergrendelingen goed
6 seconden nog niet stilstaat, haalt u de stekker
verwijderd van de doorgang van het zaagblad.
vast zijn aangedraaid en of er nergens te veel
van de zaagmachine uit het stopcontact en volgt
■ Houd het werkstuk stevig tegen de aanslag aan, om
speling bestaat.
u de aanwijzigen over de zaagbladrem uit het
elke beweging in de richting van het zaagblad
■ Zorg dat uw werkruimte goed schoon is. Rommelige
hoofdstuk "Problemen oplossen" voordat u de
te voorkomen.
werkruimtes of werkbanken werken ongelukken in de
zaag opnieuw gaat gebruiken.
■ Gebruik uw linkerhand om een werkstuk vast te
hand. Zorg dat de grond niet zo glad is dat u daarop
houden dat aan de linkerkant van het zaagblad is
GEVAAR
kunt slippen. Gebruik de zaagmachine nooit in de
geplaatst en uw rechterhand voor een werkstuk dat
Klap de zaag nooit eerst helemaal naar beneden
nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, dampen of
aan de rechterkant van het zaagblad is geplaatst.
voor het werkstuk om dan pas te beginnen met
gassen om het risico van verbranding of brandschade
■ Probeer alles uit zonder motor voordat u begint te
zagen door de zaag naar voren te duwen.
te voorkomen.
zagen; zorg dat de stekker uit het stopcontact is terwijl
Het achterste deel van het zaagblad met
u dat doet. Zo kunt u de baan van het zaagblad zien.
ZORG DAT UW OGEN, HANDEN, GEZICHT EN
opgaande tanden zou het werkstuk uit uw
handen kunnen rukken.
■ Houd uw handen in dezelfde positie totdat u de
OREN BESCHERMD ZIJN
aan/uit-drukschakelaar hebt losgelaten en het
■ Maak uzelf vertrouwd met uw verstekzaag. Lees deze
Volg onderstaande aanwijzingen om werkstukken door te
zaagblad geheel tot stilstand is gekomen.
gebruikershandleiding en de etiketten op het apparaat
zagen met maximale afmetingen van 342,9 mm breed en
en zorg dat alle aanwijzingen u goed duidelijk zijn.
88,9 mm dik.
WAARSCHUWING
Zo weet u voor welke toepassingen het apparaat
Probeer geen korte werkstukken te zagen.
■ Plaats het werkstuk tegen de aanslag en zet het
geschikt is en wat de beperkingen en ook de
Dergelijke werkstukken kunnen niet goed worden
zonodig vast met een klem.
specifieke potentiële gevaren ervan zijn. Monteer
vastgehouden. Zorg altijd dat uw handen op een
geen accessoires en verander geen instellingen van
■ Zet de looparmblokkeerknop los.
behoorlijke afstand van het zaagblad blijven.
de verstekzaag zolang er nog onderdelen in beweging
■ Pak de zaagkop vast bij de handgreep en verplaats
zijn om gevaar voor verwondingen te voorkomen.
hem zodanig dat de zaagas (midden van het
VERSTEKZAGEN (Afb. 21)
■ Zorg dat de schakelaar op UIT staat voordat u de
zaagblad) zich boven de voorste rand van het
stekker van de verstekzaag in het stopcontact steekt
werkstuk bevindt.
Wanneer u in verstek wilt zagen, zet u de zaag onder de
om te voorkomen dat het apparaat ongewild begint
gewenste hoek. Verdraai de zaag naar de gewenste
■ Zet de zaagmachine aan en wacht tot het zaagblad
te draaien.
verstekhoek met behulp van de handgreep. Op de
zijn maximumsnelheid heeft bereikt.
verstekschaalwijzer zijn voorinstellingen te zien om de
■ Druk op de handgreep om de zaagkop helemaal naar
verstekzaag onder de gewenste hoek (in graden) te
beneden te brengen en maak een zaagsnede langs
plaatsen of om kroonlijsten te bewerken.
het profiel van het werkstuk.
88 89
Bereid uw werk voor. Gebruik het juiste gereedschap.
Forceer uw machine of hulpstukken niet om
werkzaamheden te verrichten waarvoor ze niet
bestemd zijn. Gebruik deze zaag niet als het
werkstuk niet stevig vastgehouden kan worden.
LET OP
Vanwege de zijdelingse loopbeweging is deze
verstekzaag niet geschikt om metalen te zagen.
Gebruik deze verstekzaag uitsluitend om hout en
vergelijkbare materiaal door te zagen.
Andersoortig materiaal zou het zaagblad kunnen
breken of verbuigen, of kan brand veroorzaken
of andere ongelukken teweegbrengen.
VOORBEREIDINGEN VOOR HET ZAGEN
■ Bekijk het werkstuk nauwkeurig. Controleer of het
gedeelte van het werkstuk waar de zaag door heen
gaat geen spijkers of andere voorwerpen bevat.
■ Tref zodanige voorbereidingen dat het werkstuk niet
tegen het zaagblad kan ombuigen of uit uw handen
kan worden gerukt.
■ Denk na over de manier waarop u de zaagsnede gaat
uitvoeren.
Het is altijd noodzakelijk om:
■ te controleren of het zaagblad niet draait,
■ het zaagblad omhoog te zetten,
■ de zaag tot boven de voorste rand van het werkstuk
te verschuiven voordat u aanzaagt,
■ de vergrendeling in te drukken van de onderste
zaagbladbeschermer (19) om deze los te zetten,
vervolgens de zaag naar beneden te drukken om de
bovenkant van het werkstuk te bereiken en daarna
naar achteren om de eigenlijke zaagsnede te maken.
GEVAAR
Trek de zaagkop NOOIT naar u toe om een
zaagsnede te maken. Het zaagblad zou
plotseling bovenop het werkstuk kunnen klimmen
en recht op u af komen.
■ Bedenk van tevoren hoe u het werkstuk zult
vasthouden van het begin tot het einde van de
zaagsnede.
MEEST VOORKOMENDE ZAAGSNEDEN
VERSTEK MET RADIAALBEWEGING
Met de radiaal-verstekzaag kunt u op twee manieren
zagen:
NEDERLANDS NEDERLANDS
MEEST VOORKOMENDE ZAAGSNEDEN
■ Voer nu de werkelijke zaagbewerking uit en houd u
daarbij aan de aanwijzingen van deze
gebruikershandleiding.
WAARSCHUWING
Ga als volgt te werk om veilig een mooie en
precieze verstekzaagsnede te maken. Laat aan
het einde van de zaagsnede de aan/uit-
drukschakelaar los. Blijf de zaagkop omlaag
houden en laat uw handen in dezelfde positie
totdat het zaagblad volledig tot stilstand is
gekomen. Zet daarna de zaagkop omhoog en
haal dan pas het werkstuk van de tafel.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Breng geen smeermiddelen aan op het zaagblad
als dit nog draait.
WAARSCHUWING
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u iets
doet aan de zaag, om zo het risico van
lichamelijk letsel door het ongewild in werking
treden van het apparaat of het risico van
elektrische schokken te beperken.
WAARSCHUWING
De zaagmachine is uitgerust met een dubbele
isolatie voor uw veiligheid. Gebruik uitsluitend de
onderdelen die vermeld staan op de lijst van
accessoires om gevaar voor brand, elektrische
schokken of lichamelijke letsel te beperken. Zet
uw apparaat altijd weer net zo in elkaar als het
oorspronkelijk was gemonteerd om het risico van
elektrische schokken te vermijden.
ONDERSTE ZAAGBLADBESCHERMER
Gebruik de zaagmachine niet als de onderste
zaagbladbeschermer niet is geïnstalleerd. De onderste
zaagbladbeschermer is een veiligheidsvoorziening.
Bij beschadiging moet u hem vervangen voordat u de
zaag opnieuw gaat gebruiken. Maak er een gewoonte van
om regelmatig de goede staat van de
90 91
zaagbladbeschermer te controleren. Reinig de beschermer
met een vochtige doek.
LET OP
Gebruik geen oplosmiddelen om de
zaagbladbeschermer te reinigen. Oplosmiddelen
WAARSCHUWING
Trek de stekker van de zaagmachine uit het
stopcontact als u de onderste zaagblad-
beschermer gaat reinigen om te voorkomen dat
het gereedschap ongewild in werking treedt.
Nadat u de zaagmachine een aantal malen hebt gebruikt,
kan het onder de tafel en de voetplaat opgehoopte
zaagsel verhinderen dat de werktafel goed kan draaien
om een bepaalde verstekhoek in te stellen. Verwijder dus
regelmatig het opgehoopte zaagsel door het uit de
betreffende plaatsen weg te blazen of op te zuigen.
WAARSCHUWING
Draag een veiligheidsbril als u opgehoopt
zaagsel verwijdert om te voorkomen dat er
zaagsel in uw ogen komt.
SMERING (afb. 25)
KOGELLAGERS
Alle lagers van deze machine zijn gesmeerd met een
hoeveelheid hoogwaardig smeermiddel die bij normaal
gebruik voldoende is voor de hele levensduur van deze
machine. Smeren van deze elementen is dus overbodig.
Volg onderstaande aanwijzingen als u incidenteel
een bepaald onderdeel moet smeren:
■ Smeer de looparmgeleiders direct met een
smeermiddel van het type motorolie. De viltkussens
die in de looparmgeleiders zijn ingebouwd zullen het
smeermiddel helpen verspreiden.
■ Smeer de scharnieras van de zaagkop (47) met een
lichte olie of een lichte spuitolie.
■ Smeer de ingebouwde wringveer (46) met een lichte
olie of een lichte spuitolie.
■ Smeer het opvulstuk (44) van de onderste
zaagbladbeschermer, het wieltje (45) of de
uitneembare zijplaat (3) met een lichte olie of een
lichte spuitolie.
SPANNING VAN DE DRIJFRIEM (afb. 26)
De spanning van de drijfriem is fabrieksmatig afgesteld.
Ga als volgt te werk als u toch de riemspanning moet
controleren:
■ Verwijder met behulp van een kruiskopschroeven-
draaier de 5 schroeven waarmee het snaardeksel
vastzit en haal het deksel eraf.
■ Controleer de riemspanning door op de riem te
drukken. Met een lichte druk moet de riem ongeveer
25,4 mm meegeven.
kunnen de kunststof beschadigen.
MEEST VOORKOMENDE ZAAGSNEDEN
Opmerking: Vergeet niet om eerst de
verstekvergrendeling los te zetten voordat u probeert om
de verstekhoek te verstellen.
SCHUIN ZAGEN (Afb. 22)
Wanneer u wilt afschuinen, kantelt u het zaagblad onder
de gewenste afschuinhoek. Ga links van de handgreep
staan om de zaagsnede uit te voeren.
VERSCHUIFBARE HULPAANSLAG
Als u het zaagblad naar links kantelt moet achteraanslag
worden verplaatst. Zet de vergrendeling van de aanslag
los en schuif de aanslag naar links of naar rechts, al naar
gelang de schuinstand van het zaagblad. Plaats de
aanslag zo dicht mogelijk bij de zaagbladbeschermer
zodat het werkstuk zo goed mogelijk wordt
vastgehouden. Blokkeer de vergrendeling door deze vast
te draaien en probeer alles uit zonder motor; zorg dat de
stekker uit het stopcontact is terwijl u dat doet. Zodoende
kunt u de speling controleren tussen de aanslag en de
zaagbladbeschermer. Voor bepaalde ingewikkelde
dubbel-verstekzaagsneden kan het noodzakelijk blijken
om de verschuifbare hulpaanslag geheel weg te nemen
zodat deze niet hindert bij het zagen. Vergeet niet om de
hulpaanslag weer opnieuw te installeren of terug op zijn
plaats te schuiven nadat de versteksnede klaar is.
VERSTEKSCHAAL GEBRUIKEN
Met de verstekschaal kunt u de zaagmachine snel
instellen met een nauwkeurigheid van 1/2° (afb. 16).
GECOMBINEERD VERSTEKZAGEN EN
AFSCHUINEN
Wanneer u een gecombineerde verstek- en schuinsnede
wilt maken, stelt u de juiste afschuin- en verstekhoeken in.
KROMGETROKKEN HOUT ZAGEN (afb. 23)
Kijk voordat u een werkstuk gaat zagen of dit niet
kromgetrokken is. Als het werkstuk is kromgetrokken,
dient het met de bolle kant tegen de aanslag te plaatsen
en aan te zagen, zoals getoond in afbeelding 23.
Maak geen zaagsnede als het werkstuk niet behoorlijk is
geplaatst of als de steun van de verschuifbare
hulpaanslag niet op zijn plaats zit. Zo zou u het zaagblad
kunnen afklemmen. Het werkstuk zou plotseling kunnen
terugslaan of bewegen, waardoor u met uw hand tegen
het zaagblad zou kunnen komen.
WERKSTUKKLEM GEBRUIKEN (afb. 24)
WAARSCHUWING
Neem alle voorzorgsmaatregelen om te
voorkomen dat het werkstuk wordt
weggeslingerd. Volg onderstaande aanwijzingen
om te vermijden dat het werkstuk tegen het
zaagblad aanbuigt.
■ Houd het werkstuk altijd op de zaagmachine vast,
ongeacht of u dat met de hand of met een klem doet.
■ Houd het werkstuk slechts aan één kant van het
zaagblad vast. Het zaagblad kan een afgezaagd stuk
wegslingeren als u het werkstuk aan beide zijden van
het zaagblad vastzet.
■ Lees deze gebruikershandleiding door en houd u aan
de aanwijzingen.
■ Deze zaagmachine is zo ontworpen dat
zaagbewerkingen eenvoudig zijn uit te voeren.
Lees alle aanwijzingen en zorg dat u ze goed begrijpt,
voordat u zaag gaat gebruiken.
■ Probeer eerst alles uit zonder motor voordat u begint
te zagen; zorg dat de stekker uit het stopcontact is
terwijl u dat doet. Regel eerst alle instellingen van de
zaagmachine. Controleer of het zaagblad en de
zaagkop ongehinderd in alle mogelijke standen
kunnen worden geplaatst. De werkstukklem kan aan
de linkerkant of aan de rechterkant van het zaagblad
worden geïnstalleerd. Kijk of de werkstukklem niet
hindert bij de doorgang van het zaagblad over het
werkstuk. Wijzig zonodig de positie ervan.
■ Zet de werkstukklem zodanig vast dat het werkstuk
goed wordt vastgehouden tussen de klem en de
aanslag, de steun of de voetplaat. Er mag geen enkele
ruimte overblijven tussen de zaag en het werkstuk.
■ De werkstukklem mag uitsluitend in de verticale stand
worden gebruikt.
■ Plaats het werkstuk op de werktafel van de
zaagmachine. Zet het werkstuk met behulp van de
klem vast tegen de aanslag en de tafel. Draai de klem
echter niet al te vast. De werkstukklem moet
eenvoudigweg het houtstuk tegen de aanslag of de
tafel houden, maar mag het niet blokkeren.
■ Probeer eerst alles uit zonder de motor aan te doen;
zorg dat de stekker uit het stopcontact is terwijl u
dat doet. Nadat u de instellingen aan de
zaagmachine hebt geregeld, duwt u de zaagkop naar
beneden alsof u wilt gaan zagen. Controleer of er
niets in de weg komt of een gevaarlijke situatie kan
opleveren. Verander zonodig de instellingen zodat u
daarna veilig kunt gaan zagen.
ONDERHOUD
■
Volg onderstaande aanwijzingen om de riemspanning
af te stellen:
- Draai met behulp van een kruiskopschroevendraaier
de 6 schroeven van de motorbehuizing los zonder
de schroeven uit te nemen.
- Om de riemspanning te vergroten draait u de
stelschroef rechtsom. Om de riemspanning te
verminderen draait u de stelschroef linksom.
Opmerking: een te grote riemspanning kan tot
voortijdige beschadiging van de motor leiden.
- Draai de 6 schroeven van de motorbehuizing
stevig vast.
■ Zet het snaardeksel terug op zijn plaats.
Algemene problemen
PROBLEMEN OPLOSSEN
meer omhoog of de 2. Een onderdeel werkt niet goed 2. Neem contact op met een erkend
De zaagkop gaat moeilijk 1. Gebrek aan smering 1. Raadpleeg het hoofdstuk "Smering"
De machine trilt 1. Het zaagblad is niet geheel rond 1. Vervang het zaagblad
nauwkeurig 3. Het zaagblad is niet geschikt 3. Gebruik een zaagblad met een diameter
De zaagsneden zijn niet 2. Het zaagblad is bot 2. Vervang of scherp het zaagblad
schroeit het hout uitgevoerd voorkomende zaagsneden"
De zaag grijpt vast, klemt, 1. De zaagsnede wordt onjuist 1. Raadpleeg het hoofdstuk "Meest
goed worden geïnstalleerd 3. De spanveer van de scharnieras 3. Neem contact op met een erkend
zaagbladbeschermer kan niet Ryobi servicecentrum
omhoog/omlaag
De zaagkop kan niet helemaal 1. Gebrek aan smering 1. Raadpleeg het hoofdstuk "Smering"
Probleem Oorzaak Oplossing
De zaagkop slingert 1. Er is speling bij de zaagas 1. Raadpleeg de paragraaf
versteld worden onder de tafel Draag een veiligheidsbril
De verstekschaalwijzer kan niet 1. Er zit zaagsel opgehoopt 1. Verwijder het zaagsel
De zaaghoek is niet nauwkeurig 1. De uitlijning is niet juis. 1. Raadpleeg het hoofdstuk "Uitlijning"
Het zaagblad raakt de tafel 1. De uitlijning is niet juis. 1. Neem contact op met een erkend
4. Het zaagblad is verbogen 4. Vervang het zaagblad
4. Andere oorzaak 4. Neem contact op met een erkend
3. Het zaagblad heeft speling 3. Draai de opspanschroef beter vast.
4. Er zit zaagsel opgehoopt 4. Inspecteer en reinig de aanslagen
2. Het zaagblad is beschadigd 2. Vervang het zaagblad
zaagblad te controleren
is door de inkepingen van het
is niet goed teruggeplaatst na
Ga na of het zaagblad verbogen
op de aanslagen
een onderhoudsbeurt
of van de zaagbladbeschermer Ryobi servicecentrum
"Afschuinhoek-blokkering afstellen"
te zagen materiaal
in het hoofdstuk "Uitlijning"
Ryobi servicecentrum
Ryobi servicecentrum
van 305 mm dat geschikt is voor het
ONDERHOUD
■ Volg onderstaande aanwijzingen om de riemspanning
af te stellen:
- Draai met behulp van een kruiskopschroevendraaier
de 6 schroeven van de motorbehuizing los zonder
de schroeven uit te nemen.
- Om de riemspanning te vergroten draait u de
stelschroef rechtsom. Om de riemspanning te
verminderen draait u de stelschroef linksom.
Opmerking: een te grote riemspanning kan tot
voortijdige beschadiging van de motor leiden.
- Draai de 6 schroeven van de motorbehuizing
stevig vast.
■ Zet het snaardeksel terug op zijn plaats.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Algemene problemen
De zaagkop gaat moeilijk 1. Gebrek aan smering 1. Raadpleeg het hoofdstuk "Smering"
4. Andere oorzaak 4. Neem contact op met een erkend
3. Het zaagblad heeft speling 3. Draai de opspanschroef beter vast.
2. Het zaagblad is beschadigd 2. Vervang het zaagblad
De machine trilt 1. Het zaagblad is niet geheel rond 1. Vervang het zaagblad
zaagblad te controleren
is door de inkepingen van het
Ga na of het zaagblad verbogen
4. Het zaagblad is verbogen 4. Vervang het zaagblad
nauwkeurig 3. Het zaagblad is niet geschikt 3. Gebruik een zaagblad met een diameter
De zaagsneden zijn niet 2. Het zaagblad is bot 2. Vervang of scherp het zaagblad
schroeit het hout uitgevoerd voorkomende zaagsneden"
De zaag grijpt vast, klemt, 1. De zaagsnede wordt onjuist 1. Raadpleeg het hoofdstuk "Meest
op de aanslagen
4. Er zit zaagsel opgehoopt 4. Inspecteer en reinig de aanslagen
een onderhoudsbeurt
is niet goed teruggeplaatst na
Probleem Oorzaak Oplossing
Het zaagblad raakt de tafel 1. De uitlijning is niet juis. 1. Neem contact op met een erkend
De zaaghoek is niet nauwkeurig 1. De uitlijning is niet juis. 1. Raadpleeg het hoofdstuk "Uitlijning"
De verstekschaalwijzer kan niet 1. Er zit zaagsel opgehoopt 1. Verwijder het zaagsel
versteld worden onder de tafel Draag een veiligheidsbril
De zaagkop slingert 1. Er is speling bij de zaagas 1. Raadpleeg de paragraaf
omhoog/omlaag
De zaagkop kan niet helemaal 1. Gebrek aan smering 1. Raadpleeg het hoofdstuk "Smering"
meer omhoog of de 2. Een onderdeel werkt niet goed 2. Neem contact op met een erkend
zaagbladbeschermer kan niet Ryobi servicecentrum
goed worden geïnstalleerd 3. De spanveer van de scharnieras 3. Neem contact op met een erkend
of van de zaagbladbeschermer Ryobi servicecentrum
"Afschuinhoek-blokkering afstellen"
in het hoofdstuk "Uitlijning"
te zagen materiaal
van 305 mm dat geschikt is voor het
Ryobi servicecentrum
Ryobi servicecentrum
WAARSCHUWING
MEEST VOORKOMENDE ZAAGSNEDEN
■ Voer nu de werkelijke zaagbewerking uit en houd u
daarbij aan de aanwijzingen van deze
kunnen de kunststof beschadigen.
Gebruik de zaagmachine niet als de onderste
onderdelen die vermeld staan op de lijst van
accessoires om gevaar voor brand, elektrische
schokken of lichamelijke letsel te beperken. Zet
uw apparaat altijd weer net zo in elkaar als het
oorspronkelijk was gemonteerd om het risico van
elektrische schokken te vermijden.
ONDERSTE ZAAGBLADBESCHERMER
zaagbladbeschermer niet is geïnstalleerd. De onderste
zaagbladbeschermer te reinigen. Oplosmiddelen
isolatie voor uw veiligheid. Gebruik uitsluitend de
Bij beschadiging moet u hem vervangen voordat u de
zaag opnieuw gaat gebruiken. Maak er een gewoonte van
om regelmatig de goede staat van de
zaagbladbeschermer te controleren. Reinig de beschermer
met een vochtige doek.
LET OP
Gebruik geen oplosmiddelen om de
zaagbladbeschermer is een veiligheidsvoorziening.
De zaagmachine is uitgerust met een dubbele
gebruikershandleiding.
haal dan pas het werkstuk van de tafel.
WAARSCHUWING
Ga als volgt te werk om veilig een mooie en
precieze verstekzaagsnede te maken. Laat aan
het einde van de zaagsnede de aan/uit-
drukschakelaar los. Blijf de zaagkop omlaag
houden en laat uw handen in dezelfde positie
totdat het zaagblad volledig tot stilstand is
gekomen. Zet daarna de zaagkop omhoog en
ONDERHOUD
elektrische schokken te beperken.
WAARSCHUWING
Breng geen smeermiddelen aan op het zaagblad
als dit nog draait.
WAARSCHUWING
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u iets
doet aan de zaag, om zo het risico van
lichamelijk letsel door het ongewild in werking
treden van het apparaat of het risico van
WAARSCHUWING
Trek de stekker van de zaagmachine uit het
stopcontact als u de onderste zaagblad-
beschermer gaat reinigen om te voorkomen dat
het gereedschap ongewild in werking treedt.
Nadat u de zaagmachine een aantal malen hebt gebruikt,
machine. Smeren van deze elementen is dus overbodig.
■ Smeer het opvulstuk (44) van de onderste
De spanning van de drijfriem is fabrieksmatig afgesteld.
■ Smeer de ingebouwde wringveer (46) met een lichte
Ga als volgt te werk als u toch de riemspanning moet
■ Smeer de scharnieras van de zaagkop (47) met een
controleren:
kan het onder de tafel en de voetplaat opgehoopte
■ Verwijder met behulp van een kruiskopschroeven-
■ Smeer de looparmgeleiders direct met een
een bepaald onderdeel moet smeren:
Volg onderstaande aanwijzingen als u incidenteel
gebruik voldoende is voor de hele levensduur van deze
hoeveelheid hoogwaardig smeermiddel die bij normaal
Alle lagers van deze machine zijn gesmeerd met een
KOGELLAGERS
SMERING (afb. 25)
■ Controleer de riemspanning door op de riem te
betreffende plaatsen weg te blazen of op te zuigen.
regelmatig het opgehoopte zaagsel door het uit de
om een bepaalde verstekhoek in te stellen. Verwijder dus
zaagsel verhinderen dat de werktafel goed kan draaien
SPANNING VAN DE DRIJFRIEM (afb. 26)
lichte spuitolie.
draaier de 5 schroeven waarmee het snaardeksel
vastzit en haal het deksel eraf.
drukken. Met een lichte druk moet de riem ongeveer
die in de looparmgeleiders zijn ingebouwd zullen het
uitneembare zijplaat (3) met een lichte olie of een
zaagbladbeschermer, het wieltje (45) of de
olie of een lichte spuitolie.
lichte olie of een lichte spuitolie.
smeermiddel helpen verspreiden.
smeermiddel van het type motorolie. De viltkussens
25,4 mm meegeven.
zaagsel in uw ogen komt.
zaagsel verwijdert om te voorkomen dat er
Draag een veiligheidsbril als u opgehoopt
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
MEEST VOORKOMENDE ZAAGSNEDEN
Trek de stekker van de zaagmachine uit het
stopcontact als u de onderste zaagblad-
■ Voer nu de werkelijke zaagbewerking uit en houd u
beschermer gaat reinigen om te voorkomen dat
daarbij aan de aanwijzingen van deze
het gereedschap ongewild in werking treedt.
gebruikershandleiding.
WAARSCHUWING
Ga als volgt te werk om veilig een mooie en
precieze verstekzaagsnede te maken. Laat aan
het einde van de zaagsnede de aan/uit-
drukschakelaar los. Blijf de zaagkop omlaag
houden en laat uw handen in dezelfde positie
totdat het zaagblad volledig tot stilstand is
gekomen. Zet daarna de zaagkop omhoog en
haal dan pas het werkstuk van de tafel.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Breng geen smeermiddelen aan op het zaagblad
als dit nog draait.
WAARSCHUWING
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u iets
doet aan de zaag, om zo het risico van
lichamelijk letsel door het ongewild in werking
treden van het apparaat of het risico van
elektrische schokken te beperken.
WAARSCHUWING
De zaagmachine is uitgerust met een dubbele
isolatie voor uw veiligheid. Gebruik uitsluitend de
onderdelen die vermeld staan op de lijst van
accessoires om gevaar voor brand, elektrische
schokken of lichamelijke letsel te beperken. Zet
uw apparaat altijd weer net zo in elkaar als het
oorspronkelijk was gemonteerd om het risico van
elektrische schokken te vermijden.
ONDERSTE ZAAGBLADBESCHERMER
Gebruik de zaagmachine niet als de onderste
zaagbladbeschermer niet is geïnstalleerd. De onderste
zaagbladbeschermer is een veiligheidsvoorziening.
Bij beschadiging moet u hem vervangen voordat u de
zaag opnieuw gaat gebruiken. Maak er een gewoonte van
om regelmatig de goede staat van de
zaagbladbeschermer te controleren. Reinig de beschermer
met een vochtige doek.
LET OP
Gebruik geen oplosmiddelen om de
zaagbladbeschermer te reinigen. Oplosmiddelen
kunnen de kunststof beschadigen.
Nadat u de zaagmachine een aantal malen hebt gebruikt,
kan het onder de tafel en de voetplaat opgehoopte
zaagsel verhinderen dat de werktafel goed kan draaien
om een bepaalde verstekhoek in te stellen. Verwijder dus
regelmatig het opgehoopte zaagsel door het uit de
betreffende plaatsen weg te blazen of op te zuigen.
WAARSCHUWING
Draag een veiligheidsbril als u opgehoopt
zaagsel verwijdert om te voorkomen dat er
zaagsel in uw ogen komt.
SMERING (afb. 25)
KOGELLAGERS
Alle lagers van deze machine zijn gesmeerd met een
hoeveelheid hoogwaardig smeermiddel die bij normaal
gebruik voldoende is voor de hele levensduur van deze
machine. Smeren van deze elementen is dus overbodig.
Volg onderstaande aanwijzingen als u incidenteel
een bepaald onderdeel moet smeren:
■ Smeer de looparmgeleiders direct met een
smeermiddel van het type motorolie. De viltkussens
die in de looparmgeleiders zijn ingebouwd zullen het
smeermiddel helpen verspreiden.
■ Smeer de scharnieras van de zaagkop (47) met een
lichte olie of een lichte spuitolie.
■ Smeer de ingebouwde wringveer (46) met een lichte
olie of een lichte spuitolie.
■ Smeer het opvulstuk (44) van de onderste
zaagbladbeschermer, het wieltje (45) of de
uitneembare zijplaat (3) met een lichte olie of een
lichte spuitolie.
SPANNING VAN DE DRIJFRIEM (afb. 26)
De spanning van de drijfriem is fabrieksmatig afgesteld.
Ga als volgt te werk als u toch de riemspanning moet
controleren:
■ Verwijder met behulp van een kruiskopschroeven-
draaier de 5 schroeven waarmee het snaardeksel
vastzit en haal het deksel eraf.
■ Controleer de riemspanning door op de riem te
drukken. Met een lichte druk moet de riem ongeveer
25,4 mm meegeven.
NEDERLANDS NEDERLANDS
TEKNISKE DATA
220-240 V 110 V
Sørg for, at maskinen altid står stabilt (fastgør den f.eks.
henvendelse til: AEG Elektrowerkzeuge,
på arbejdsbænken).
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Nominel optagen effekt .....................................................
.....................1800 W ...................... 1800 W
Lange emner skal støttes af på passende måde.
Ampere .............................................................................
...........................8 A ........................ 15,5 A
SYMBOLER
-1
-1
Omdrejningstal, ubelastet .................................................
.....................4400
min
................... 4000
min
Ridsede savklinger eller sådanne, som har ændret form,
Savklinge-ø x hul-ø...........................................................
...............305 x 30 mm .............. 305 x 30 mm
må ikke bruges.
Klingetykkelse...................................................................
........................2,4 mm ....................... 2,4 mm
Det anbefales at læse brugsanvisningen grundigt
Læs brugsanvisningen nøje før
Skærebredde
igennem, før maskinen tages i brug første gang, og lade
ibrugtagning.
horisontal / vertikal
sig instruere i den praktiske håndtering.
90° 90° .............................................................
.............. 111 / 342 mm ..............111 / 342 mm
Støv, som opstår i forbindelse med fræsearbejdet, er
Før ethvert arbejde ved maskinen skal
45° 90° .............................................................
.............. 111 / 241 mm ..............111 / 241 mm
ofte sundhedsskadeligt (f.eks. ved bearbejdning af ege-
stikket tages ud af stikdåsen.
90° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
og bøgetræ, sten, gamle laklag/lag maling, som
90° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
indeholder bly eller andre skadelige stoffer) og må ikke
45° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
trænge ind i kroppen. Brug en støvsuger og bær egnet
45° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
støvbeskyttelsesmaske. Fjern grundigt aejret støv
Brug høreværn!
Maks. skæredybde ved 90° / 90° .....................................
................166 / 53 mm ............... 166 / 53 mm
(f.eks. ved opsugning).
Maks. skæredybde ved 90° / 90° .....................................
................166 / 10 mm ............... 166 / 10 mm
Arbejdsemner med rundt eller uregelmæssigt tværsnit
Vægt .................................................................................
.........................31 kg .......................... 31 kg
2
2
(f.eks. brænde) må ikke saves, da sådanne emner ikke
Når der arbejdes med maskinen, skal
Typisk vægtet acceleration for hænder/arme ...................
.......................... 4 m/s
........................ 4 m/s
kan holdes sikkert under savningen. Ved savning på
man have beskyttelsesbriller på.
Typisk A-vægtede lydtryksniveau:
højkant af ade arbejdsemner skal der benyttes et egnet
Lydtrykniveau (K = 3 dB(A)) ...........................................
.........................95 dB (A) ................... 95 dB (A)
hjælpeanslag for sikker føring.
Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A)) .......................................
.......................108 dB (A) ................. 108 dB (A)
Måleværdier beregnes iht. EN 61 029.
TILTÆNKT FORMÅL
Hold altid hænderne væk fra savbladets
område.
Kapsaven kan anvendes til savning af massivt træ, limet
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og
Den mobile beskyttelsesskærm må ikke blokeres i åbnet
træ, trælignende materialer og plastmaterialer.
øvrige vejledninger, også i den vedlagte brochure. I
tilstand.
tilfælde af manglende overholdelse af
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til
Benyt ikke savblade, der er beskadiget eller deformeret.
Udsæt ikke maskinen for regn.
advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko
andre formål end foreskrevet.
Udskift en slidt bordindsats.
for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til
Savklinger, som ikke svarer til data i denne
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
senere brug.
brugsanvisning, må ikke anvendes.
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er
Fare
Pendulbeskyttelseskappen må kun åbne sig automatisk,
SIKKERHEDSHENVISNINGER
i overensstemmelse med følgende normer eller norma-
når saven svinges nedad.
tive dokumenter. EN 61029, EN 61029-1, EN 61029-2-
Bær høreværn. Støjpåvirkning kan bevirke tab af
Brug ikke savklinger, som er fremstillet af high-speed
9, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
hørelse.
stål.
Elværktøj må ikke bortskaffes som
EN 61000-3-3, i henhold til bestemmelserne i
almindeligt affald! I henhold til det
Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssi
Fejl i maskinen, inklusiv beskyttelsesanordning eller
direktiverne 98/37/EF, 2004/108/EF
europæiske direktiv 2002/96/EF om
kringskontakter (FI,RCD,PRCD). Det forlanger
savklinger, skal straks meddeles den
bortskaffelse af elektriske og
installationsforskriften for Deres elektroanlæg. Overhold
sikkerhedsansvarlige.
elektroniske produkter og gældende
dette, når De bruger vores maskiner.
Vælg en savklinge, som passer til det emne, der skal
Winnenden, 2008-08-26
national lovgivning skal brugt lværktøj
Når der arbejdes med maskinen, skal man have
skæres over.
Rainer Kumpf
indsamles separat og bortskaffes på en
beskyttelsesbriller på. Beskyttelseshandsker, skridsikre
Anvend ikke kapsaven til overskæring af emner, som
Manager Product Development
måde, der skåner miljøet mest muligt.
sko, høreværn og forklæde anbefales.
ikke står nævnt i betjeningsvejledningen.
Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud
Tag fat i håndtaget, når du transporterer kapsaven -
NETTILSLUTNING
af stikdåsen.
transportsikringen skal være i indgreb.
Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og
Maskinen sluttes kun udkoblet til stikdåsen.
Benyt kun kapsaven med en sikkert fungerende og godt
kun til en netspænding, som er i overensstemmelse
Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens
vedligeholdt sikkerhedsskærm. Sikkerhedsskærmen
med angivelsen på mærkepladen. Tilslutning kan også
arbejdsområde. Kablet ledes altid bort bag om
skal dreje automatisk tilbage.
ske til stikdåser uden beskyttelseskontakt, da
maskinen.
Hold bunden fri for materialerester f.eks. spåner og
kapslingsklasse II foreligger.
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen
rester fra savningen.
kører.
VEDLIGEHOLDELSE
Brug kun savklinger, som er ordentligt skærpede. Det
Pas på ikke at få hånden ind i maskinen.
maksimale omdrejningstal, som står angivet på
Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.
Kontroller hvergang, før laderen anvendes, at
savklingen, må ikke overskrides.
Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de
tilslutningskabel, forlængerkabel og stik er iorden. Dele
Brug den medfølgende ange (afbildet i
komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet,
der er beskadiget bør kun repareres hos et autoriseret
betjeningsvejledningen) til at fastgøre savklingen med.
udskifte hos Atlas Copco service (se
værksted.
Fjern ikke træaffald eller andre dele af arbejdsemner fra
kundeserviceadresser).
Maskinens sikkerhedsindretning bør ubetinget benyttes.
saveområdet, når maskinen kører og savhovedet ikke er
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens
i hvilestilling.
effektskilt, kan De rekvirere en reservedelstegning, ved
92 93
DANSK DANSK
■
UDPAKNING
ADVARSEL
Hvis der mangler dele eller er beskadiget noget,
må savens stik ikke sættes i stikkontakten,
før den eller de pågældende dele er anskaffet
eller repareret. For at forebygge elektrisk stød
må der kun anvendes originale reservedele ved
udskiftning på dobbeltisolerede værktøjer.
MONTERING OG AFMONTERING AF
SAVKLINGE
MONTERING OG AFMONTERING AF
SAVKLINGE (FIG. 1 & 2)
ADVARSEL
Brug udelukkende ø350 mm klinger for at
formindske risikoen for at komme til skade på
grund af udslyngede emner eller klingestykker.
ADVARSEL
For ikke at komme til skade på grund af utilsigtet
igangsætning skal savens stik trækkes ud af
stikkontakten, inden savklingen afmonteres
eller monteres.
■ Træk stikket ud af stikkontakten. Løft savehovedet op.
■ Drej den nederste klingeskærm (2) med hånden.
Slæk den løse sideskærms (4) stopskrue ved hjælp
af en stjernekombinationsnøgle, men uden at tage
den ud.
■ Løft den nederste klingeskærm op, og vip den bagud
for at få adgang til akselskruen (27).
■ Anvend en 6,35 mm sekskantkombinationsnøgle eller
en 12,7 mm stjernenøgle til at løsne akselskruen.
Bemærk: Akselskruen (27) har venstregevind.
Derved undgås, at akselskruen pludselig går løs
under normal drift.
■ Tag akselskruen, akselskiven (31), den yderste
klingeflange (30) og klingen af.
Bemærk: Vær opmærksom på de afmonterede deles
indbyrdes stilling og monteringsretning (se Fig. 2).
Fjern savsmuldsansamlinger på klingeflangerne, før
den nye klinge monteres.
PAS PÅ
Brug handsker ved montering eller afmontering
af savklinger for ikke at få snitsår fra de skarpe
savtænder.
94 95
Sæt en ny ø305 mm savklinge på. Vær opmærksom på,
om pilen, som viser omdrejningsretningen på klingen,
nu også passer med pilen med højredrejning på den
øverste klingeskærm. Kontroller, at klingens tænder
peger nedad foran på saven.
■ Sæt den yderste klingeflange, akselskiven og
akselskruen på. Drej kombinationsnøglen eller
12,7 mm nøglen mod venstre for at spænde klingen
fast. Stram akselskruen moderat, ikke for meget.
■ Sænk den nederste klingeskærm, til slidserne i den
løse sideskærm hviler på stopskruen. Spænd
stopskruen fast ved hjælp af stjerne-
kombinationsnøglen.
FARE
Brug aldrig saven, hvis den løse sideskærm ikke
er monteret rigtigt. Skærmen forhindrer
akselskruen i at falde af, hvis den går løs af sig
selv, så den roterende klinge ikke springer af.
■
Se efter, at aksellåsen er udløst, så klingen kan dreje frit.
Bemærk: Aksellåsen kan blive beskadiget ved forkert
anvendelse. Hvis aksellåseanordningen ikke kan
holde saven, føres klingen ned over et stykke
affaldstræ placeret op mod anslaget. Denne metode
kan anvendes som alternativ låsning.
ADVARSEL
Se efter, om klingeflangerne er rene og monteret
rigtigt. Efter den nye klingen er monteret, sikres
at klingen går ned i spalten i bordet, når den er
indstillet til 0° og 45°. Før klingen ned i
bordspalten, og kontroller, at den ikke rammer
bundpladen eller bordet. Hvis klingen rører ved
bordet, kontaktes et autoriseret Ryobi
serviceværksted.
Hvis klingen er i berøring med bordets indsatsplader,
henvises til afsnittet "Opretning" for indstilling af klingens
spillerum ved neddykning.
ANVENDELSE AF EMNESPÆNDEANORDNING
(FIG. 3)
Emnespændeanordningen (23) anvendes til at holde
arbejdsstykket fast i den rigtige savestilling.
Spændeanordningen kan monteres i højre eller venstre
side af geringssaven. Inden saven sættes i gang, sikres
at emnespændeanordningen ikke sidder i vejen for
klingens gennemløb i emnet.
■ Spændeanordningens (32) aksel sættes ud for hullet i
savens bundplade, og akslen skubbes ind.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Strømforsyning 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
Effekt 1800 W 1800 W
Tomgangshastighed 4400 o/min. 4000 o/min.
Klingediameter 305 mm 305 mm
Egenvægt 31 kg 31 kg
Lydtryksniveau 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)
Lydeffektniveau 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)
Accelerationsværdi
for vægtet
kvadratmiddeltal 4,06 m/s
2
4,83 m/s
2
SAVEKAPACITET
Gering Skråsnit Savedybde Savebredde
0° 0° 111,13 mm 342,9 mm
45° 0° 111,13 mm 241,3 mm
45° 45° 63,5 mm (venstre) 241,3 mm
41,25 mm (højre)
0° 45° 63,5 mm (venstre) 342,9 mm
41,25 mm (højre)
BESKRIVELSE
1. Øverste klingeskærm
2. Nederste klingeskærm
3. Løs sideskærm
4. Skrue i løs sideskærm
5. Ekstra glideanslag
6. Bord
7. Bundplade
8. Geringsskalaviser
9. Hældningslåseanordning
10. Øverste transporthåndtag
11. Skinne(r)
12. Forskydningsstopknap
13. Låseanordning for ekstra glideanslag
14. Kombinationsnøgle
15. Geringslåsegreb
16. Mærke til gentagne snit
17. Knast for dybdeindstilling og låsning af motorblok
18. Aksellåsning
19. Låseanordning for nederste klingeskærm
20. Start-stopknap
21. Stift til forhåndsindstillet hældningsvinkel
22. Forreste transporthåndtag
23. Emnespændeanordning
24. Hældningsviser
25. Ledningsholder
26. Savklinge
27. Akselskrue (venstregevind)
31. Akselskive
32. Spændeanordningsbolt
33. Lynindstillingsknap
34. Drejeknap for geringsforhåndsindstilling
35. Låseanordning for savedybde
36. Skinne
37. Svingarm
38. Skrue uden hoved
39. Bagerste anslag
40. Hældningsskala
41. Låsekontramøtrikker
42. Sekskantet kontramøtrik
43. Geringsskala
44. Mellemstykke
45. Hjul
46. Drejefjeder (indvendig)
47. Motorblokkens drejeaksel
48. Støvpose
49. Støvposering
50. Støvposeknærør
STANDARDTILBEHØR
"L" formet 6,35 mm sekskantkombinationsnøgle
Emnespændeanordning
Støvpose
Brugervejledning
Støvposering
Støvposeknærør
UDPAKNING
ADVARSEL
For at forebygge personskader på grund af
utilsigtet igangsætning og elektrisk stød må stikket
ikke sidde i stikkontakten, mens maskinen pakkes
ud og monteres. Fødeledningen skal være trukket
ud af stikkontakten under indgreb på saven.
Geringssaven leveres samlet i én karton.
ADVARSEL
Saven er tung, selv om den er lille. Tilkald hjælp
til at løfte saven for at undgå rygskader.
■ Inden geringssaven tages ud af emballagen,
strammes forskydningsspærreanordningen for at
forhindre saven i pludselige bevægelser.
■ Tag geringssaven ud af emballagen, og løft den op i
transporthåndtaget.
■ Sæt saven på et stabilt underlag, og undersøg den
omhyggeligt.
30. Klingeflanger
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Strømforsyning 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
Effekt 1800 W 1800 W
Tomgangshastighed 4400 o/min. 4000 o/min.
Klingediameter 305 mm 305 mm
Egenvægt 31 kg 31 kg
Lydtryksniveau 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)
Lydeffektniveau 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)
Accelerationsværdi
for vægtet
kvadratmiddeltal 4,06 m/s
2
4,83 m/s
2
SAVEKAPACITET
Gering Skråsnit Savedybde Savebredde
0° 0° 111,13 mm 342,9 mm
45° 0° 111,13 mm 241,3 mm
45° 45° 63,5 mm (venstre) 241,3 mm
27. Akselskrue (venstregevind)
26. Savklinge
25. Ledningsholder
24. Hældningsviser
23. Emnespændeanordning
22. Forreste transporthåndtag
13. Låseanordning for ekstra glideanslag
21. Stift til forhåndsindstillet hældningsvinkel
20. Start-stopknap
19. Låseanordning for nederste klingeskærm
18. Aksellåsning
17. Knast for dybdeindstilling og låsning af motorblok
16. Mærke til gentagne snit
15. Geringslåsegreb
14. Kombinationsnøgle
3. Løs sideskærm
12. Forskydningsstopknap
11. Skinne(r)
10. Øverste transporthåndtag
9. Hældningslåseanordning
8. Geringsskalaviser
7. Bundplade
6. Bord
5. Ekstra glideanslag
4. Skrue i løs sideskærm
2. Nederste klingeskærm
1. Øverste klingeskærm
BESKRIVELSE
41,25 mm (højre)
0° 45° 63,5 mm (venstre) 342,9 mm
41,25 mm (højre)
30. Klingeflanger
31. Akselskive
32. Spændeanordningsbolt
33. Lynindstillingsknap
34. Drejeknap for geringsforhåndsindstilling
35. Låseanordning for savedybde
36. Skinne
37. Svingarm
38. Skrue uden hoved
39. Bagerste anslag
40. Hældningsskala
41. Låsekontramøtrikker
42. Sekskantet kontramøtrik
43. Geringsskala
44. Mellemstykke
45. Hjul
46. Drejefjeder (indvendig)
47. Motorblokkens drejeaksel
48. Støvpose
49. Støvposering
50. Støvposeknærør
■ Inden geringssaven tages ud af emballagen,
Emnespændeanordning
Støvpose
Brugervejledning
Støvposering
Støvposeknærør
■ Sæt saven på et stabilt underlag, og undersøg den
■ Tag geringssaven ud af emballagen, og løft den op i
"L" formet 6,35 mm sekskantkombinationsnøgle
Geringssaven leveres samlet i én karton.
STANDARDTILBEHØR
UDPAKNING
transporthåndtaget.
forhindre saven i pludselige bevægelser.
strammes forskydningsspærreanordningen for at
omhyggeligt.
Saven er tung, selv om den er lille. Tilkald hjælp
til at løfte saven for at undgå rygskader.
ADVARSEL
ud af stikkontakten under indgreb på saven.
ikke sidde i stikkontakten, mens maskinen pakkes
utilsigtet igangsætning og elektrisk stød må stikket
For at forebygge personskader på grund af
ADVARSEL
ud og monteres. Fødeledningen skal være trukket
31. Akselskive
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
32. Spændeanordningsbolt
33. Lynindstillingsknap
Strømforsyning 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
34. Drejeknap for geringsforhåndsindstilling
Effekt 1800 W 1800 W
35. Låseanordning for savedybde
Tomgangshastighed 4400 o/min. 4000 o/min.
36. Skinne
Klingediameter 305 mm 305 mm
37. Svingarm
Egenvægt 31 kg 31 kg
38. Skrue uden hoved
Lydtryksniveau 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)
39. Bagerste anslag
Lydeffektniveau 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)
40. Hældningsskala
Accelerationsværdi
41. Låsekontramøtrikker
for vægtet
42. Sekskantet kontramøtrik
2
4,83 m/s
2
kvadratmiddeltal 4,06 m/s
43. Geringsskala
44. Mellemstykke
SAVEKAPACITET
45. Hjul
46. Drejefjeder (indvendig)
Gering Skråsnit Savedybde Savebredde
47. Motorblokkens drejeaksel
0° 0° 111,13 mm 342,9 mm
48. Støvpose
45° 0° 111,13 mm 241,3 mm
49. Støvposering
45° 45° 63,5 mm (venstre) 241,3 mm
50. Støvposeknærør
41,25 mm (højre)
0° 45° 63,5 mm (venstre) 342,9 mm
41,25 mm (højre)
BESKRIVELSE
1. Øverste klingeskærm
2. Nederste klingeskærm
3. Løs sideskærm
4. Skrue i løs sideskærm
5. Ekstra glideanslag
6. Bord
7. Bundplade
8. Geringsskalaviser
9. Hældningslåseanordning
10. Øverste transporthåndtag
11. Skinne(r)
12. Forskydningsstopknap
13. Låseanordning for ekstra glideanslag
14. Kombinationsnøgle
15. Geringslåsegreb
16. Mærke til gentagne snit
17. Knast for dybdeindstilling og låsning af motorblok
18. Aksellåsning
19. Låseanordning for nederste klingeskærm
20. Start-stopknap
21. Stift til forhåndsindstillet hældningsvinkel
22. Forreste transporthåndtag
23. Emnespændeanordning
24. Hældningsviser
25. Ledningsholder
26. Savklinge
27. Akselskrue (venstregevind)
30. Klingeflanger
STANDARDTILBEHØR
"L" formet 6,35 mm sekskantkombinationsnøgle
Emnespændeanordning
Støvpose
Brugervejledning
Støvposering
Støvposeknærør
UDPAKNING
ADVARSEL
For at forebygge personskader på grund af
utilsigtet igangsætning og elektrisk stød må stikket
ikke sidde i stikkontakten, mens maskinen pakkes
ud og monteres. Fødeledningen skal være trukket
ud af stikkontakten under indgreb på saven.
Geringssaven leveres samlet i én karton.
ADVARSEL
Saven er tung, selv om den er lille. Tilkald hjælp
til at løfte saven for at undgå rygskader.
■ Inden geringssaven tages ud af emballagen,
strammes forskydningsspærreanordningen for at
forhindre saven i pludselige bevægelser.
■ Tag geringssaven ud af emballagen, og løft den op i
transporthåndtaget.
■ Sæt saven på et stabilt underlag, og undersøg den
omhyggeligt.
DANSK DANSK
OPRETNING
■ Hvis klingen er i berøring med vinklen over hele
længden, er der ikke behov for opretning.
Hvis klingen ikke sidder vinkelret på anslaget, skal
den rettes op på følgende måde:
- Fjern de ekstra glideanslag, efter holdeskruerne er
løsnet. Skub anslagene mod klingen,
løft savehovedet op, og fjern anslagene.
- Slæk anslagets låsebolte.
- Anbring en målevinkel op mod klingen, og indstil
anslaget vinkelret på klingen.
- Stram anslagets låsebolte.
- Sæt de ekstra glideanslag på plads, og spænd
anslagenes skruer fast.
INDSTILLING AF GERINGSSKALAENS VISER
(FIG. 14)
■ Slæk stjerneskruen i geringsskalaviseren (8).
■ Sæt viseren på forhåndsindstilling 0°, og stram
skruen igen.
FJERDE TRIN: VINKELOPRETNING AF
KLINGE OG BORD (HÆDNINGSINDSTILLING)
(FIG. 15)
■ Sæt saven på forhåndsindstilling 0° hældning, og se
efter, om hældningslåseanordningen er løsnet.
■ Sænk klingen, og sæt motorblokken i bundstilling.
■ Brug en målevinkel til at kontrollere, om klingen
sidder vinkelret på bordet. Hvis klingen ikke er i
berøring med vinklen over hele længden, justeres på
følgende måde:
a. Løft hældningslåseanordningen op.
b. Slæk de to hulskruer i hældningsskalaen.
c. Tag fat i den øverste klingeskærm, og forskyd
motorblokken mod venstre eller mod højre, til
klingen er i berøring ved vinklen over hele
længden.
b. Stram de to hulskruer for at spænde
hældningsskalaen fast.
INDSTILLING AF HÆLDNINGSSKALAENS
VISER (FIG. 16)
■ Slæk stjerneskruen i hældningsskalaviseren (8).
■ Sæt viseren på forhåndsindstilling 0°, og stram
skruen igen.
96 97
FEMTE TRIN: INDSTILLING AF KLINGENS
SAVENS FIRE GRUNDINDSTILLINGER
OPRETNING
SPILLERUM VED NEDDYKNING (for at få så
lidt spillerum som muligt) (FIG. 17)
For at indstille og rette radialgeringssavens dele rigtigt
ADVARSEL
ind er det nødvendigt at kende de fire grundindstillinger.
For at undgå personskader på grund af utilsigtet
■ Slæk de tre skruer i den ene indsatsplade.
igangsætning eller elektrisk stød skal stikket
■ Geringslåsegrebet og drejeknappen for
■ Skub indsatspladen mod klingen, til der er mindst
trækkes ud af stikkontakten inden indgreb
geringsforhåndsindstilling (Fig 4) anvendes til at
muligt spillerum mellem pladen og klingen (pladen må
på saven.
ændre klingens geringsindstillinger:
ikke røre klingen).
- Træk geringslåsegrebet op (15).
FØRSTE TRIN: INDSTILLING AF KLINGENS
■ Stram de tre skruer.
- Drej forhåndsindstillingsknappen (34) nedad for at
SPILLERUM VED NEDDYKNING (FIG. 9)
■ Gentag de tre trin for den anden indsatsplade.
skifte fra den aktuelle forhåndsindstilling til den
Klingens spillerum ved neddykning skal indstilles
næste forhåndsindstillede vinkel.
således, at de to indsatsplader ikke befinder sig i
INDSTILLING AF GERINGSLÅSEGREB
- Drej forhåndsindstillingsknappen hele vejen ned for
klingens akse, når klingen rettes op. Indsatspladerne
Når klingen sidder i en geringsstilling, som ikke er
at se alle geringsforhåndsindstillingerne.
sættes på plads igen, når klingen er rettet op.
forhåndsindstillet (dvs. i anden vinkel end 0°, 15°, 22,5°,
- Drej bordet (6) til den ønskede geringsstilling,
31,6°, 45° og 60°), og geringslåsegrebet er spændt, er
■ Slæk de tre skruer i den ene indsatsplade.
og spænd geringslåsegrebet.
man sikker på, at geringsvinklen er låst fast. Det skal så
■ Skub indsatspladen så langt væk fra klingen
være meget svært at dreje bordet (klingen). Bordet kan
■ Hældningslåseanordningen og stiften til
som muligt.
dog stadig presses, men det må ikke kunne drejes med
forhåndsindstillede hældningsvinkler anvendes til
■ Stram de tre skruer.
moderat kraft.
at ændre klingens hældning (Fig. 6):
■ Gentag de tre trin for den anden indsatsplade.
- Træk hældningslåseanordningen fremad. Skub
Følg nedenstående anvisninger for at kontrollere, om
forhåndsindstillingsstiften nedad. Derefter kan
ANDET TRIN: INDSTILLING AF SKINNEN
geringslåsegrebet fungerer korrekt:
klingen vippes, og de forhåndsindstillede
(FIG. 10-11)
hældningsvinkler gennemløbes.
■ Slæk geringslåsegrebet, og sæt klingen i en ikke
■ Sæt motorblokken på forhåndsindstillingerne for 0°
forhåndsindstillet vinkel. Spænd geringslåsegrebet.
- Skub stiften opad for at sætte den på en
gering og hældning, og lås motorblokken i bundstilling.
forhåndsindstillet hældningsvinkel.
■ Prøv at dreje bordet. Hvis bordet let kan drejes:
■ Se efter, om klingen er nogenlunde centreret mellem
- Lås hældningslåseanordningen, inden saven sættes
- Slæk geringslåsegrebet. Find låseskruen, som
de to indsatsplader. Kontroller også, at der er spillerum
i gang.
sidder under geringslåsegrebet.
mellem højre skinne (36) og svingarmen (37).
- Stram låseskruen med en 4 mm sekskantnøgle.
■ Knasten til dybdeindstilling og låsning af motor-
■ Hvis der skal justeres, løsnes låsekontramøtrikkerne
- Spænd geringslåsegrebet, og forsøg igen at dreje
blokken (Fig. 7 & 8) anvendes til at justere klingen:
på de fire skruer uden hoved (38) som vist på figur 11.
bordet. Indstil igen om nødvendigt.
- Drej dybdeindstillingsknasten (17) mod højre, mens
■ Slæk de to øverste skruer uden hoved.
der trykkes let på håndtaget, og løft klingen op.
■ Stram eller slæk de to nederste skruer uden hoved,
INDSTILLING AF HÆLDNINGSLÅSEGREB
Bemærk: det er ikke nødvendigt at løsne
så klingen sidder centreret mellem de to indsatsplader.
låseanordningen for savedybde (35).
Når klingen sidder i en hældningsstilling, som ikke er
■ Stram de to nederste kontramøtrikker.
forhåndsindstillet (dvs. i anden vinkel end 0°, 22,5°,
- Dybdeindstillingsknastens rodflade skal vende opad.
■ For at få mindre spillerum mellem skinnerne (11)
33,875° og 45°), og hældningslåseanordningen er
Bemærk: Motorblokken skal kun holdes i
spændt, er man sikker på, at hældningsvinklen er låst.
bundstilling, når værktøjet skal transporteres eller
Det skal så være meget svært at vippe klingen. Klingen
pakkes væk. Der må aldrig udføres savearbejder
kan dog stadig presses, men den må ikke kunne vippes
med motorblokken låst i bundstilling.
med moderat kraft.
- Klingen låses i bundstilling på følgende måde:
- Drej dybdeindstillingsknasten mod højre, og før
Hvis klingen er let at vippe:
klingen ned mod bordet.
■ Slæk hældningslåseanordningen.
- Stiften i den øverste klingeskærm skal kunne gå ind
■ Find de to 12 mm låsekontramøtrikker (41), som
i knasthullet.
sidder bag på hældningslåseanordningen.
■ Forskydningsstopknap
■ Slæk den øverste kontramøtrik.
- Drej forskydningsstopknappen mod venstre for at
■ For at stramme hældningslåseanordningen drejes
løsne den og mod højre for at stramme den.
den nederste kontramøtrik mod højre. For at løsne
Når forskydningsstopknappen løsnes, kan
den drejes mod venstre.
motorblokken forskydes fremad og bagud. Når
knappen strammes, låses motorblokken.
strammes de to øverste skruer uden hoved lidt efter lidt,
samtidig med at motorblokken skubbes frem
og tilbage. Stram de to øverste kontramøtrikker.
TREDIE TRIN: VINKELOPRETNING AF KLINGE
OG ANSLAG (GERINGSOPRETNING)
(FIG. 12-13)
■ Sæt klingen på forhåndsindstilling 0° gering,
og spænd geringslåsegrebet.
■ Lås motorblokken i bundstilling for at kontrollere, om
klingen sidder vinkelret på anslaget. Anbring en
målevinkel op mod anslaget og langs klingen som vist
på figur 12. Sæt vinklen rigtigt, så den ikke rører ved
savtænderne, for at få en nøjagtig vinkelopretning.
Klingefladen skal være i berøring med vinklen i
hele længden.
DANSK DANSK
■
■ Afprøv med den medleverede 6,35 mm
OPRETNING
SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER FOR
sekskantkombinationsnøgle, om akselskruen
GRUNDSNIT
(venstregevind) er spændt ordentligt.
■ Spænd hældningslåseanordningen fast, og prøv igen
■ Kontroller, at alle spænde- eller låseanordninger er
at vippe klingen. Indstil igen om nødvendigt.
■ ingen dele ikke udviser brud,
strammet godt, og at der ikke er for meget spillerum
Bemærk: Når hældningslåseanordningen er løsnet,
■ saven ikke rokker efter montering,
eller slør ved nogen dele.
skal den kunne dreje frit. Hvis hældnings-
■ den nederste klingeskærm og armens
■ Sørg for at holde arbejdsstedet rent og ryddeligt.
låseanordningen knirker, skal den slækkes lidt.
tilbagetræksfjeder fungerer efter hensigten: skub
Rodede overfyldte arbejdssteder eller arbejdsborde er
armen helt ned, og lad den gå op igen, til den stopper
kilde til uheld og ulykker. Pas på, gulvet ikke er glat.
INDSTILLING AF HÆLDNINGSLÅSNING (FIG. 5)
af sig selv. Undersøg, om den nederste klingeskærm
Brug aldrig saven i nærheden af brændbare væsker,
Prøv, om geringssaven er let at vippe, når
nu også sidder rigtigt på plads. Ellers henvises til
dampe eller gasser for at undgå fare for
hældningslåseanordningen er gjort fri, for at sætte
anvisningerne i afsnittet "Fejlfinding og afhjælpning".
forbrændinger eller brand.
klingen på skrå.
■ glidedelene glider let og ikke i stød.
Bemærk: skruen skal stikke mindst en gænge ud af den
■ Undersøg alle øvrige forhold, som kan have
BESKYT ØJNE, HÆNDER, ANSIGT OG ØRER
sekskantede låsemøtrik (42).
indflydelse på geringssavens funktion. Stands saven,
■ Lær at bruge geringssaven rigtigt. Læs denne
Hvis saven er svær at vippe, eller hvis der er for meget
og træk stikket ud af stikkontakten, hvis der mangler
brugervejledning og mærkaterne på værktøjet, og vær
slør ved drejebolten, indstilles på følgende måde:
dele i geringssaven, hvis de er skæve eller beskadiget
sikker på at have forstået anvisningerne.
på nogen måde, eller hvis de elektriske komponenter
Vær opmærksom på værktøjets anvendelsesområder
■ Slæk hældningslåseanordningen.
ikke virker. Beskadigede, manglende eller slidte dele
og begrænsninger samt særlige risici i forbindelse
■ Drej den sekskantede låsemøtrik med en 19 mm
skal erstattes, inden saven bruges igen.
med dette apparat. Vent med at montere tilbehør eller
topnøgle.
■ Se altid efter, om klingeskærmene sidder
udføre indstillinger på geringssaven, til delene er holdt
■ Afprøv hældningsbevægelsen igen, og indstil
på plads, er i god driftssikker stand og monteret rigtigt.
op med at dreje rundt, for ikke at komme til skade.
yderligere om nødvendigt.
■ Vedligehold værktøjet omhyggeligt. Hold altid
■ Se efter, om start-stopknappen nu også er i "stop"
geringssaven ren, så den kan arbejde effektivt og
stilling, inden stikket sættes i stikkontakten, for at
MONTERING AF GERINGSSAVEN (FIG. 18)
bruges med fuld sikkerhed. Smør delene efter
formindske risikoen for utilsigtet igangsætning.
anvisningerne. Smør ikke klingen, mens den
■ Forbered arbejdet omhyggeligt. Anvend det rigtige
ADVARSEL
drejer rundt.
værktøj. Pres ikke værktøjet eller tilbehøret til at
Følg nedenstående anvisninger for at formindske
■ Tag spændnøglerne ud, inden værktøjet sættes
udføre opgaver, det ikke er beregnet til. Lad være
risikoen for at komme til skade på grund af
i gang.
med at bruge denne sav, hvis arbejdsstykket ikke kan
uventede bevægelser fra saven:
fastholdes forsvarligt.
■ Træk stikket ud af stikkontakten, før saven flyttes.
FØLG NEDENSTÅENDE ANVISNINGER FOR
PAS PÅ
Spænd geringslåsegrebet og hældnings-
AT FORMINDSKE FAREN FOR AT KOMME TIL
Geringssaven har forskydningsfunktioner og er
låseanordningen. Lås motorblokken i bundstilling.
SKADE PÅ GRUND AF BLOKEREDE ELLER
ikke konstrueret til metalsavning. Brug kun
■ Hold værktøjet ind mod kroppen, når det løftes op,
UDSLYNGEDE DELE
geringssaven til at save træ og lignende
for at undgå rygskader. Bøj ned i knæene, og løft
produkter. Andre materialer kan få klingen til at
■ Brug udelukkende det anbefalede tilbehør. Det kan
værktøjet, så det er benene der bærer vægten og
knække eller vride sig, forårsage brand eller
være farligt at bruge uegnet tilbehør.
ikke ryggen. Løft saven med hænderne placeret de
andre ulykker.
dertil indrettede steder under bundpladen, ved hjælp
■ Anvend en ø305 mm savklinge, som egner sig til det
af transporthåndtaget eller håndtagene foran
forarbejdede materiale.
KLARGØRING INDEN SAVNING
på bundpladen.
■ Kontroller, at klingen er skarp, fri for skader og rettet
■ Se arbejdsstykket efter. Kontroller, at den del af
■ Bær aldrig geringssaven i ledningen eller med
rigtigt op. Se efter, at stikket er trukket ud af
emnet, der skal saves i, ikke indeholder søm o.l.
hænderne på start-stopknappen på plastichåndtaget.
stikkontakten, og sænk motor-klingeblokken helt.
■ Tilrettelæg savningen således, at emnet ikke slynges
Ellers kan ledningens isolering og forbindelser blive
Drej klingen rundt med hånden for at kontrollere, at
ud, hvis det bliver vredet mod klingen eller revet ud
ødelagt, med deraf følgende fare for elektrisk stød
den ikke møder forhindringer under rotationen.
af hænderne.
eller brand.
Vip motorblokken 45°, og kontroller igen, at klingen
■ Anbring saven, således at ingen kan stå bag den.
kan dreje frit. Hvis klingen støder på et eller andet
■ Planlæg, hvordan snittet skal lægges.
Udslyngede stumper fra klingens gennemløb kan
element, skal den indstilles efter anvisningerne i
afsnittet "Opretning".
Arbejdsgangen omfatter altid følgende trin:
forårsage alvorlige personskader.
■ Anbring geringssaven på et plant stabilt underlag, der
■ Hold klinge- og akselflangerne rene.
■ se efter, at klingen ikke drejer rundt,
er tilstrækkelig stort til, at arbejdsstykket kan
■ Se efter, om flangeansatserne vender mod klingen.
■ løft klingen op,
håndteres og fastholdes forsvarligt.
■ skub saven hen over arbejdsstykkets forkant, inden
savningen påbegyndes,
98 99
Savebordet skal være vandret, og saven må
ikke rokke.
■ Spænd saven fast til underlaget med bolte eller
skruetvinger.
Anbring saven det ønskede sted på et arbejdsbord eller et
andet anbefalet underlag. Bundpladen har otte huller til
fastspænding af geringssaven. De fire små huller (A)
anvendes til fastspænding med små skruer, og de fire store
huller (B) anvendes til fastspænding med store skruer.
Hvis saven altid skal bruges samme sted, skrues den fast i
arbejdsbordet.
Bemærk: Når saven er monteret på en stor plan flade,
har den en højde på 114,3 mm.
ANVENDELSE AF SAVEN FORSKELLIGE
STEDER
Saven monteres på en 19 mm krydsfinerplade ved hjælp
af de fire huller til 6,35 mm skruer (1/4") eller de fire huller
til små skruer. Pladen kan derefter spændes fast, så den
ikke vipper. Samtidig undgås unødigt slid af saven, når
den skal håndteres og monteres forskellige steder.
ANVENDELSE AF SAVEN PÅ ET
ARBEJDSBORD
Saven monteres på arbejdsbordet på samme måde som
ved krydsfinerpladen. Der skal være tilstrækkelig fri plads
til arbejdsstykket på savens højre og venstre side.
SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER FOR
GRUNDSNIT
SE ALTID SAVEN EFTER, INDEN DEN TAGES I BRUG.
AFBRYD GERINGSSAVENS STIKFORBINDELSE.
Træk stikket ud af stikkontakten, inden savens
indstillinger ændres, klingen skiftes eller dele spændes
fast, for at formindske faren for at komme til skade på
grund af utilsigtet igangsætning. Se efter, om pilen for
omdrejningsretning på klingeskærmen passer med pilen
for omdrejningsretning på klingen. Kontroller, at klingens
tænder peger nedad foran på saven. Se klingeskruen og
den løse sideskærm efter for at kunne arbejde sikkert.
UNDERSØG ALLE DELE FOR BESKADIGELSER
Se efter om:
■ de bevægelige dele er rettet rigtigt ind,
■ de elektriske ledninger er i god stand,
■ de bevægelige dele er fastgjort forsvarligt,
DANSK DANSK
DE MEST ALMINDELIGE SNIT
GERINGSSKÆRING (FIG. 21)
Når der skal skæres gering, sættes saven i den ønskede
vinkel. Hold i håndtaget for at forskyde motorblokken til
den ønskede vinkel. Geringsskalaen har nogle
forhåndsindstillinger til forskellige savevinkler (i grader)
eller loftsprofillister.
Bemærk: Husk at løsne geringslåsegrebet, inden
geringsvinklen ændres.
SKRÅSNIT (FIG. 22)
Når der skal saves på skrå, vippes klingen til den
ønskede hældningsvinkel. Stå til venstre for håndtaget
for at udføre snittet.
EKSTRA GLIDEANSLAG
Når klingen sættes på skrå mod venstre, skal det
bagerste anslag flyttes til en anden stilling.
Slæk anslagets låseanordning, og skub det mod venstre
eller højre alt efter klingens hældningsretning. Anbring
anslaget så tæt ved klingeskærmen som muligt for at
kunne fastholde emnet bedst muligt. Spænd låse-
anordningen, og afprøv forløbet "ubelastet" uden
elektrisk strøm. Man kan således kontrollere afstanden
mellem anslaget og klingeskærmen. Til visse dobbelte
komplicerede geringsskæringer kan det være nødvendigt
at fjerne det ekstra glideanslag, så det ikke sidder i vejen
under savningen. Når snittet er afsluttet, skal det ekstra
glideanslag sættes på plads igen eller forskydes.
ANVENDELSE AF GERINGSSKALA
Med geringsskalaen kan saven indstilles hurtigt og
præcist med 1/2° nøjagtighed (Fig. 16).
DOBBELT GERINGSSKÆRING
Når der skal skæres dobbelt gering, vælges den ønskede
hældnings- og geringsvinkel.
SAVNING AF KRUMME TRÆEMNER (FIG. 23)
Inden emnet saves, kontrolleres, om det har slået sig.
Hvis emnet har slået sig, skal det lægges med den
udadhvælvede side op mod anslaget som vist på
figur 23. Emnet må ikke saves, hvis det ikke ligger rigtigt,
eller hvis de ekstra glideanslags holder ikke er monteret.
Ellers risikerer emnet at klemme klingen. Emnet kan
pludselig springe tilbage eller flytte sig, så hånden
rammer klingen.
100 101
ANVENDELSE AF EMNESPÆNDEANORDNING
■
SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER FOR
(FIG. 24)
GRUNDSNIT
ADVARSEL
■ forskyd den nederste klingeskærms (19)
Pas på, emnet ikke bliver slynget ud. Følg
låseanordning for at gøre skærmen fri, tryk klingen
nedenstående anvisninger for at forhindre emnet
ned mod arbejdsstykkets overside og derefter mod
i at vride sig mod klingen:
savens bagende for at udføre snittet.
■ Fasthold altid emnet enten med hånden eller med en
spændeanordning på saven.
FARE
■ Fasthold kun emnet på den ene side af klingen.
Træk ALDRIG saven fremad for at lave et snit.
Klingen kan slynge et afsavet emne ud, hvis
Klingen kan pludselig bevæge sig op på emnets
arbejdsstykket fastspændes på begge sider af klingen.
overside og vende mod brugeren.
■ Læs og overhold anvisningerne i denne
■ Planlæg hvordan arbejdsstykket skal holdes og føres
brugervejledning.
fra start til afslutning.
■ Denne sav er konstrueret til at gøre savearbejdet
lettere. Læs alle anvisningerne, inden saven tages i
DE MEST ALMINDELIGE SNIT
brug, og vær sikker på at have forstået dem.
■ Afprøv altid forløbet ubelastet uden elektrisk strøm,
RADIAL GERINGSSKÆRING
dvs. med stikforbindelsen afbrudt, inden snittet
udføres. Indstil og juster saven først. Undersøg om
Med radialgeringssaven kan der udføres to typer snit:
klingen og motorblokken kan sættes i alle mulige
■ radialt snit:
stillinger uden at møde forhindringer. Emnespænde-
- Slæk forskydningsstopknappen, træk savehovedet
anordningen kan monteres til højre eller til venstre for
fremad, før klingen ned i arbejdsstykket, og skub
klingen. Sørg for, at spændeanordningen ikke sidder i
savehovedet bagud for at afslutte snittet.
vejen for klingens gennemløb eller spærrer for
- Det radiale snit anvendes til brede emner.
klingeskærmen eller motoren. Ellers flyttes den til en
anden position.
■ enkelt snit (Fig. 21):
■ Stram spændeanordningen godt, så emnet er
forsvarligt fastholdt mellem anordningen og anslaget,
- Slæk forskydningsstopknappen, og sænk klingen for
holderen eller bundpladen. Der må ikke være noget
at save arbejdsstykket.
mellemrum mellem saven og arbejdsstykket.
- Det enkle snit anvendes til smalle emner.
■ Spændeanordningen må kun anvendes i lodret stilling.
ADVARSEL
■ Anbring arbejdsstykket på savebordet. Spænd
Saven er for bekvemmelighedens og sikkerhedens
arbejdsstykket fast mod anslaget og bordet ved hjælp
skyld udstyret med en klingebremse. Bremsen er
af spændeanordningen. Men lad være med at spænde
ikke en sikkerhedsanordning. Den må ikke
det for hårdt. Spændeanordningen skal blot holde
betragtes som erstatning for savens klingeskærm.
emnet mod anslaget og bordet, ikke låse det fast.
Hvis klingen ikke stopper efter 6 sekunder, trækkes
■ Afprøv forløbet ubelastet uden elektrisk strøm.
stikket ud af stikkontakten, og anvisningerne om
Når saven er indstillet, sænkes motorblokken, som
klingebremsen i afsnittet "Fejlfinding og
om snittet skulle udføres. Se efter, at der ikke sidder
afhjælpning" følges, inden saven tages i brug igen.
noget i vejen for snittet, og at der ikke kan opstå
farlige situationer. Eventuelt indstilles og justeres igen
FARE
for at kunne save med fuld sikkerhed.
Sæt aldrig klingen ned foran emnet for at save
■ Udfør snittet efter anvisningerne i denne
det, mens klingen skubbes fremad. Klingens
brugervejledning.
bagerste del, som går opad, kan rive emnet ud
af hænderne.
VIGTIGT
For at save nøjagtig gering på betryggende måde
Følg nedenstående anvisninger for at save
udføres snittet, hvorefter start-stopknappen
arbejdsstykker med max. 342,9 mm bredde og max.
slippes. Hold motorblokken i bund og hænderne i
88,9 mm tykkelse.
samme stilling, indtil klingen er holdt op med at
dreje rundt. Løft derefter motorblokken op, og
fjern arbejdsstykket fra bordet.
Anbring træemnet op mod anslaget, og spænd det
eventuelt fast med en spændeanordning.
■ Slæk forskydningsstopknappen.
■ Hold i håndtaget, og sæt saven således, at akslen
(klingens midte) befinder sig over arbejdsstykkets
forkant.
■ Start saven, og lad klingen komme op på fuld
hastighed.
■ Tryk på håndtaget for at sænke motorblokken,
og udfør snittet langs arbejdsstykkets profil.
■ Skub forsigtigt savhåndtaget mod anslaget for at
afslutte snittet.
■ Løft motorblokken op efter hvert snit.
■ Stands motoren, og vent til klingen er holdt op med at
dreje rundt, inden hænderne flyttes.
ENKELT SNIT (FIG. 20)
■ Skub savehovedet så langt bagud som muligt.
■ Stram forskydningsstopknappen.
■ Læg arbejdsstykket på bordet op mod anslaget,
og fasthold det om nødvendigt med en
spændeanordning.
■ Start saven, sænk savehovedet, og før klingen ned i
arbejdsstykket.
■ Stands saven, når snittet er afsluttet, og vent til
klingen er holdt op med at dreje rundt, inden
savehovedet løftes op.
KROPPENS OG HÆNDERNES STILLING
■ Sæt aldrig hænderne i nærheden af saveområdet.
Hold hænderne mindst 100 mm fra klingebanen.
■ Tryk emnet godt op mod anslaget for at forhindre det i
at bevæge sig mod savklingen.
■ Brug venstre hånd til at holde et arbejdsstykke
placeret til venstre for klingen og højre hånd til at
holde et arbejdsstykke placeret til højre for klingen.
■ Inden savningen påbegyndes, afprøves forløbet
"ubelastet" uden elektrisk strøm. Man kan således se,
hvor og hvordan savklingen løber.
■ Lad hænderne bliver i stillingen, indtil start-
stopknappen er sluppet, og klingen står helt stille.
ADVARSEL
Forsøg ikke at save små emner. De kan nemlig
ikke fastholdes forsvarligt. Hold altid hænderne i
sikker afstand fra klingen.
DANSK DANSK
VEDLIGEHOLDELSE
FARE
Smør ikke klingen, mens den drejer rundt.
ADVARSEL
For at undgå personskader på grund af utilsigtet
igangsætning eller elektrisk stød skal stikket
trækkes ud af stikkontakten inden indgreb
på saven.
ADVARSEL
Saven har dobbelt isolering af hensyn til brugerens
sikkerhed. For at undgå fare for elektrisk stød,
brand eller alvorlige personskader må der kun
anvendes de i tilbehørslisten anførte dele.
Værktøjet skal altid samles igen som oprindeligt for
at forebygge elektrisk stød.
NEDERSTE KLINGESKÆRM
Brug aldrig saven, hvis den nederste klingeskærm ikke er
monteret. Den nederste klingeskærm er en sikkerheds-
anordning. Hvis den er beskadiget, skal den skiftes,
inden saven bruges igen. Gør det til en vane at se
klingeskærmen efter med jævne mellemrum. Rens den
med en fugtig klud.
PAS PÅ
Brug ikke opløsningsmidler til at rense
klingeskærmen. Opløsningsmidler kan ødelægge
plasticmaterialet.
ADVARSEL
Træk stikket ud af stikkontakten, inden den
nederste klingeskærm renses, for at undgå
utilsigtet igangsætning.
Når saven har været brugt nogle gange, kan
savsmuldsansamlinger under bordet og bundpladen
forhindre bordet i at dreje rundt ved indstilling til
geringsskæring. Husk at fjerne savsmuldsansamlingerne
jævnligt, de kan enten blæses eller suges væk.
ADVARSEL
Brug beskyttelsesbriller, når savsmulds-
ansamlingerne fjernes, for at ikke at få savsmuld
i øjnene.
102 103
SMØRING (FIG. 25)
KUGLELEJER
Alle lejerne i dette værktøj er smurt med en tilstrækkelig
mængde smøremiddel med høj smørevirkning til hele
værktøjets levetid under normale anvendelsesforhold.
De kræver derfor ikke yderligere smøring.
Følg nedenstående anvisninger, hvis en af savens
dele skal smøres af og til:
■ Smør skinnerne direkte med motorolie. Filtpuderne i
skinnerne fordeler smøremidlet.
■ Smør motorblokkens drejeaksel (47) med tynd olie
eller tynd sprayolie.
■ Smør den indvendige spændfjeder (46) med tynd olie
eller tynd sprayolie.
■ Smør den nederste klingeskærms mellemstykke (44),
hjulet (45) og den løse sideskærm (3) med tynd olie
eller tynd sprayolie.
MOTORREMMENS SPÆNDING (FIG. 26)
Motorremmens spænding er justeret på fabrikken.
Remmens spænding kan dog om nødvendigt kontrolleres
på følgende måde:
■ Fjern de fem skruer i remdækslet ved hjælp af en
stjerneskruetrækker, og tag dækslet af.
■ Afprøv spændingen ved tryk på remmen. Ved et let
tryk skal remmen bøje ca. 25,4 mm ned.
■ For at justere remspændingen anvendes følgende
fremgangsmåde:
- Slæk de seks skruer i motorhuset med en
stjerneskruetrækker, men uden at tage dem ud.
- Drej stilleskruen mod højre for at stramme remmen.
Drej stilleskruen mod venstre for at slække remmen.
Bemærk: hvis remmen er spændt for kraftigt,
kan der hurtigt opstå motorstop og -skader.
- Spænd de seks skruer i motorhuset godt fast igen.
■ Sæt remdækslet på plads.
DANSK DANSK
TEKNISKE DATA
220-240 V 110 V
Støv som oppstår under arbeidet er ofte helsefarlig
SYMBOLER
(f.eks. ved bearbeiding av eike- og bøketre, steinarter,
Nominell inngangseffekt ...................................................
.....................1800 W ...................... 1800 W
malingstrøk, som kan inneholde bly eller andre
Ampere .............................................................................
...........................8 A ........................ 15,5 A
skadelige stoffer) og bør ikke komme inn i kroppen.
Les nøye gjennom bruksanvisningen før
-1
-1
Tomgangsturtall ................................................................
.....................4400
min
................... 4000
min
Bruk støvavsug og i tillegg egnete
maskinen tas i bruk.
Sagblad-ø x hull-ø ............................................................
...............305 x 30 mm .............. 305 x 30 mm
støvbeskyttelsesmaske. Fjern oppsamlet støv grundig,
sagebladtykkelse ..............................................................
........................2,4 mm ....................... 2,4 mm
f.eks. oppsuging.
Skjærebredde
Arbeidstykker med runde eller uregelmessig tverrsnitt
horisontal / vertikal
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du
(f.eks ved) skal ikke sages, fordi disse ikke kan holdes
90° 90° .............................................................
.............. 111 / 342 mm ..............111 / 342 mm
begynner arbeider på maskinen.
sikkert ved sagingen. Ved saging av ate arbeidsstykker
45° 90° .............................................................
.............. 111 / 241 mm ..............111 / 241 mm
på høykant skal det brukes et egnet hjelperedskap for
90° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
sikker føring av arbeidsstykket.
Bruk hørselsvern!
90° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
45° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
FORMÅLSMESSIG BRUK
45° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
Bruk alltid vernebrille når du arbeider
maks. snittdybde ved 90° /90° ..........................................
................166 / 53 mm ............... 166 / 53 mm
Kappsagen er egnet for sagen av massivt tre,
med maskinen.
maks. snittdybde ved 90° /90° ..........................................
................166 / 10 mm ............... 166 / 10 mm
sammenlimt tre, tre lignende materiale og kunststoff.
Vekt...................................................................................
.........................31 kg .......................... 31 kg
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
2
2
Typisk vurdert akselerering i hånd-arm-område ...............
.......................... 4 m/s
........................ 4 m/s
Typisk A-vurdert lydnivå:
CE-SAMSVARSERKLÆRING
Hold hendene borte fra området til
Lydtrykknivå (K = 3 dB(A)) .............................................
.........................95 dB (A) ................... 95 dB (A)
sagebladet.
Lydeffektnivå (K = 3 dB(A)) ............................................
.......................108 dB (A) ................. 108 dB (A)
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer
Måleverdier fastslått i samsvar med EN 61 029.
overens med de følgende normer eller normative
dokumenter. EN 61029, EN 61029-1, EN 61029-2-9,
Maskinen skal ikke utsettes for regn.
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-
ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og
Ikke bruk sagblad som ikke er i tråd med egenskapene i
3, i henhold til bestemmelsene i direktivene 98/37/EF,
bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren.
denne bruksanvisningen.
2004/108/EF
Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående
Pendel-vernedekselet skal bare åpnes automatisk når
Fare
anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller
sagen senkes ned mot arbeidsemnet.
alvorlige skader.
Bruk ingen sageblad laget av hurtigstål .
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
Feil i maskinen, også innebefattet verneinnretningen
Winnenden, 2008-08-26
Rainer Kumpf
SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER
Kast aldri elektroverktøy i
eller sagebladene, skal med en gang de oppdages,
Manager Product Development
husholdningsavfallet! I henhold til EU-
meldes til personen som er ansvarlig for sikkerheten.
Bruk hørselsvern. Støy kan føre til tap av hørselen
direktiv 2002/96/EF om kasserte
Bruk sagblad som er egnet for materialet som skal
Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-
NETTILKOPLING
elektriske og elektroniske produkter og
sages.
sikkerhetsbryter (FI,RCD,PRCD). Dette forlanges av
direktivets iverksetting i nasjonal rett, må
installasjonsforskriften for elektroanlegg. Vennligst følg
Bruk kappsagen aldri for saging av andre materialer enn
Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på
elektroverktøy som ikke lenger skal
dette når du bruker vårt apparat.
de som er oppgitt i bruksanvisningen.
skiltet angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter
brukes, samles separat og returneres til
uten jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse
Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen.
Transporter kappsagen bare når transportsikringen på
et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
beskyttelsesklasse II er forhanden.
Det anbefales å bruke arbeidshansker, faste og sklisikre
håndtaket griper riktig inn i sikringen.
sko og forkle.
Bruk kappsagen bare med sikker funksjonerende og
VEDLIKEHOLD
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner
godt vedlikeholdt beskyttelseshette. Beskyttelseshetten
arbeider på maskinen.
skal automatisk trekke seg tilbake.
Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.
Maskinen må være slått av når den koples til
Gulver skal være fritt for spon og sagerester.
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter
stikkontakten.
der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG
Bruk bare ordenlig slipte sageblad. Det på sagebladet
kundeservice (se brosjyre garanti/
Hold ledningen alltid vekk fra maskinens virkeområde.
angitte maksimum omdreiningstallet må overholdes.
kundeserviceadresser).
Før ledningen alltid bakover fra maskinen.
Bruk bare de vedlagte ensene og de ensene som det
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av
Spon eller iser må ikke fjernes mens maskinen er i
er bilde av i bruksanvisningen for å feste sagebladet.
apparatet hos din kundeservice eller direkte hos AEG
gang.
Ikke fjern sagerester eller andre deler av arbeidsstykker
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
Ikke grip inn i fareområdet mens maskinen er i gang.
fra sagens område mens maskinen går og sagehode
D-71364 Winnenden, Germany. Oppgi maskintype og
ikke benner seg i hvilestilling.
Kontroller apparat, tilkoplingsledning, skjøteledning og
det tisifrete nummeret på typeskiltet.
støpsel for skader og aldring før bruk. La en fagmann
Kontroller at maskinen alltid står stabilt (f. eks at den er
reparere skadete deler.
festet på arbeidsbenken.
Bruk alltid maskinens beskyttelsesinnretninger.
Langt materiale skal støttet på egnet måte.
Det bevegelige vernedekselet må ikke klemmes fast i
Sagblad som har sprekker eller som har endret form må
åpnet tilstand.
ikke brukes!
Bruk ingen sageblad som er skadet eller deformert
Det anbefales å lese bruksanvisningen omhyggelig og
bli instruert i den praktiske håndteringen før apparatet
Skift slitte bordinnlegg
tas i bruk første gang.
104 105
NORSK NORSK
■
UTPAKKING
ADVARSEL
For å redusere faren for kroppsskader pga.
utilsiktet start av verktøyet eller elektrisk støt,
må du ikke kople verktøyet til strømmen når du
pakker det ut og monterer det. Kabelen skal
være koplet fra strømnettet hver gang du foretar
noe på sagen.
Gjærsagen leveres med alle delene i én pappkartong.
ADVARSEL
Selv om sagen er liten, er den tung. Be noen
hjelpe deg når du må løfte sagen, slik at du ikke
får vondt i ryggen.
■ Før du tar gjærsagen ut av pappkartongen, må du
skru fast glidestoppbryteren for å unngå at sagen
plutselig beveger seg.
■ Ta gjærsagen opp av pappkartongen ved å løfte den i
transporthåndtaket.
■ Plasser deretter sagen på et stabilt underlag og
kontroller den nøye.
ADVARSEL
Hvis en del mangler eller er skadet, må du ikke
kople sagen til strømmen før du har skaffet deg
delen eller fått den reparert. For å unngå faren
for elektrisk støt, bruk kun originale reservedeler
ved vedlikehold av dobbelt isolerte verktøy.
AV- OG PÅMONTERING AV BLADET
AV- OG PÅMONTERING AV SAGBLADET
(FIG. 1 & 2)
ADVARSEL
For å redusere faren for kroppsskader som skyldes
utslynging av arbeidsstykket eller bladbiter, må du
kun bruke blad med en diameter på 305 mm.
ADVARSEL
For å unngå kroppsskader som skyldes utilsiktet
start av verktøyet, må du kople sagen fra
strømnettet når du fjerner eller installerer et blad.
■ Kople sagen fra strømnettet. Saghodet er oppe.
■ Drei den nedre bladbeskytteren (2) for hånd. Løsne
stoppeskruen til det avtagbare sidedekselet (4),
uten å ta den ut, ved hjelp av en kryssporet
kombinasjonsnøkkel.
106 107
Løft opp den nedre bladbeskytteren og skråstill den
bakover slik at spindelskruen (27) blir synlig.
■ Bruk en sekskantet kombinasjonsnøkkel på 6,35 mm
eller en ringnøkkel på 12,7 mm til å løsne
spindelskruen.
Merk: Spindelskruen (27) er venstregjenget.
Det hindrer at spindelskruen plutselig løsner under
normal bruk av sagen.
■ Ta ut spindelskruen, spindelbrikken (31), bladets ytre
underlagsskive (30) og bladet.
Merk: Vær forsiktig med delene som du tar ut og
noter deres stilling og retning (se Fig. 2). Ta bort spon
som har samlet seg opp på bladets underlagsskiver
før du setter inn et nytt blad.
FORSIKTIGHETSREGEL
For å redusere faren for kutt på grunn av de
meget skarpe bladtennene, bruk hansker når du
monterer eller fjerner sagblad.
■ Installer et nytt blad på 305 mm i diameter. Sjekk at
pilen som viser rotasjonsretningen på bladet svarer til
pilen som står på den øvre bladbeskytteren og som
viser rotasjon til høyre. Sjekk at bladtennene peker
nedover på sagens forside.
■ Sett inn bladets ytre underlagsskive, spindelbrikken
og spindelskruen. Trykk på spindelens låseinnretning
og drei kombinasjonsnøkkelen eller skrunøkkelen på
12,7 mm mot venstre for å låse bladet. Skru fast
spindelskruen forsiktig, uten å stramme for mye.
■ Senk den nedre bladbeskytteren helt til slissene i det
avtagbare sidedekselet hviler på stoppeskruen.
Skru fast stoppeskruen med den kryssporede
kombinasjonsnøkkelen.
FARE
Bruk aldri sagen hvis det avtagbare sidedekselet
ikke er riktig påmontert. Dekselet hindrer
spindelskruen i å falle dersom den tilfeldigvis skulle
løsne og unngår at det roterende bladet løsner.
■ Sjekk at spindelens låseinnretning er løsnet slik at
bladet går fritt rundt.
Merk: Spindelens låseinnretning kan skades hvis den
brukes galt. Dersom spindelens låseinnretning ikke
holder, senk bladet på en trerest som plasseres mot
anlegget. Det vil tjene som erstatningslåseinnretning.
EKSTRA SIKKERHETSFORSKRIFTER
Hvis strømnettet er utilstrekkelig eller uegnet, kan
det oppstå korte spenningsfall når du starter
verktøyet. Dette kan også svekke andre apparater (en
lampe kan for eksempel begynne å blinke). Hvis
strømnettets impedans svarer til Zmax < 0,204 Ohm,
skulle ikke slike problemer forekomme. (Kontakt din
lokale strømforhandler for ytterligere informasjoner.)
TEKNISKE EGENSKAPER
Strømforsyning 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
Effekt 1800 W 1800 W
Hastighet ubelastet 4400 omdr/min 4000 omdr/min
Bladdiameter 305 mm 305 mm
Nettovekt 31 kg 31 kg
Lydtrykknivå 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)
Lydstyrkenivå 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)
Veid kvadratisk
middelverdi av
akselerasjonsverdien 4,06 m/s
2
4,83 m/s
2
SKJÆREKAPASITET
Gjærsaging Skråsaging Skjæredybde Skjærebredde
0° 0° 111,13 mm 342,9 mm
45° 0° 111,13 mm 241,3 mm
45° 45° 63,5 mm 241,3 mm
(venstre)
41,25 mm
(høyre)
0° 45° 63,5 mm 342,9 mm
(venstre)
41,25 mm
(høyre)
BESKRIVELSE
1. Øvre bladbeskytter
2. Nedre bladbeskytter
3. Avtagbart sidedeksel
4. Skrue til det avtagbare sidedekselet
5. Ekstra glideanlegg
6. Bord
7. Fotplate
8. Gjæringsskalaens indikator
9. Låsehendel for skråstilling
10. Øvre transporthåndtak
11. Gliderør
12. Glidestoppbryter
13. Låsanordning til det ekstra glideanlegget
14. Kombinasjonsnøkkel
15. Låsehendel for gjæring
16. Merke til gjentagelse av et kutt
17. Dybdeinnstillingskam og fastlåsing av motorenheten
18. Spindelens låseinnretning
19. Låseinnretning for nedre bladbeskytter
20. Av/på bryter
21. Stift til forhåndsinnstilling av skråstillingen
22. Fremre transporthåndtak
23. Arbeidsstykkets fastspenningsinnretning
24. Skråstillingsskalaens indikator
25. Kabelholdere
26. Sagblad
27. Spindelskrue (venstregjenget)
30. Bladets underlagsskiver
31. Spindelbrikke
32. Fastspenningsinnretningens aksel
33. Hurtiginnstillingsknapp
34. Hjul til forhåndsinnstilling av gjæring
35. Låseinnretning for sagedybde
36. Glideskinne
37. Vippearm
38. Snittskrue
39. Bakre anlegg
40. Skråstillingsskala
41. Låsekontramuttere
42. Sekskantmutter
43. Gjæringsskala
44. Avstandsstykke
45. Rulle
46. Torsjonsfjær (innvendig)
47. Motorenhetens leddbolt
48. Oppsamlerpose
49. Adapter til oppsamlerpose
50. Knestykke til oppsamlerpose
STANDARD TILBEHØR
Sekskantet L-formet kombinasjonsnøkkel 6,35 mm
Arbeidsstykkets fastspenningsinnretning
Oppsamlerpose
Bruksanvisning
Adapter til oppsamlerpose
Knestykke til oppsamlerpose
11. Gliderør
EKSTRA SIKKERHETSFORSKRIFTER
12. Glidestoppbryter
13. Låsanordning til det ekstra glideanlegget
Hvis strømnettet er utilstrekkelig eller uegnet, kan
14. Kombinasjonsnøkkel
det oppstå korte spenningsfall når du starter
15. Låsehendel for gjæring
verktøyet. Dette kan også svekke andre apparater (en
16. Merke til gjentagelse av et kutt
lampe kan for eksempel begynne å blinke). Hvis
17. Dybdeinnstillingskam og fastlåsing av motorenheten
strømnettets impedans svarer til Zmax < 0,204 Ohm,
18. Spindelens låseinnretning
skulle ikke slike problemer forekomme. (Kontakt din
19. Låseinnretning for nedre bladbeskytter
lokale strømforhandler for ytterligere informasjoner.)
20. Av/på bryter
21. Stift til forhåndsinnstilling av skråstillingen
TEKNISKE EGENSKAPER
22. Fremre transporthåndtak
23. Arbeidsstykkets fastspenningsinnretning
Strømforsyning 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
24. Skråstillingsskalaens indikator
Effekt 1800 W 1800 W
25. Kabelholdere
Hastighet ubelastet 4400 omdr/min 4000 omdr/min
26. Sagblad
Bladdiameter 305 mm 305 mm
27. Spindelskrue (venstregjenget)
Nettovekt 31 kg 31 kg
30. Bladets underlagsskiver
Lydtrykknivå 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)
31. Spindelbrikke
Lydstyrkenivå 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)
32. Fastspenningsinnretningens aksel
Veid kvadratisk
33. Hurtiginnstillingsknapp
middelverdi av
34. Hjul til forhåndsinnstilling av gjæring
2
4,83 m/s
2
akselerasjonsverdien 4,06 m/s
35. Låseinnretning for sagedybde
36. Glideskinne
SKJÆREKAPASITET
37. Vippearm
38. Snittskrue
Gjærsaging Skråsaging Skjæredybde Skjærebredde
39. Bakre anlegg
40. Skråstillingsskala
0° 0° 111,13 mm 342,9 mm
41. Låsekontramuttere
45° 0° 111,13 mm 241,3 mm
42. Sekskantmutter
45° 45° 63,5 mm 241,3 mm
43. Gjæringsskala
(venstre)
44. Avstandsstykke
41,25 mm
45. Rulle
(høyre)
46. Torsjonsfjær (innvendig)
0° 45° 63,5 mm 342,9 mm
47. Motorenhetens leddbolt
(venstre)
48. Oppsamlerpose
41,25 mm
49. Adapter til oppsamlerpose
(høyre)
50. Knestykke til oppsamlerpose
BESKRIVELSE
1. Øvre bladbeskytter
2. Nedre bladbeskytter
3. Avtagbart sidedeksel
4. Skrue til det avtagbare sidedekselet
5. Ekstra glideanlegg
6. Bord
7. Fotplate
8. Gjæringsskalaens indikator
9. Låsehendel for skråstilling
10. Øvre transporthåndtak
STANDARD TILBEHØR
Sekskantet L-formet kombinasjonsnøkkel 6,35 mm
Arbeidsstykkets fastspenningsinnretning
Oppsamlerpose
Bruksanvisning
Adapter til oppsamlerpose
Knestykke til oppsamlerpose
11. Gliderør
EKSTRA SIKKERHETSFORSKRIFTER
Hvis strømnettet er utilstrekkelig eller uegnet, kan
det oppstå korte spenningsfall når du starter
verktøyet. Dette kan også svekke andre apparater (en
lampe kan for eksempel begynne å blinke). Hvis
strømnettets impedans svarer til Zmax < 0,204 Ohm,
skulle ikke slike problemer forekomme. (Kontakt din
lokale strømforhandler for ytterligere informasjoner.)
TEKNISKE EGENSKAPER
Strømforsyning 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
Effekt 1800 W 1800 W
Hastighet ubelastet 4400 omdr/min 4000 omdr/min
Bladdiameter 305 mm 305 mm
Nettovekt 31 kg 31 kg
Lydtrykknivå 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)
Lydstyrkenivå 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)
Veid kvadratisk
middelverdi av
akselerasjonsverdien 4,06 m/s
2
4,83 m/s
2
SKJÆREKAPASITET
Gjærsaging Skråsaging Skjæredybde Skjærebredde
0° 0° 111,13 mm 342,9 mm
45° 0° 111,13 mm 241,3 mm
45° 45° 63,5 mm 241,3 mm
(venstre)
41,25 mm
(høyre)
0° 45° 63,5 mm 342,9 mm
(venstre)
41,25 mm
(høyre)
7. Fotplate
10. Øvre transporthåndtak
9. Låsehendel for skråstilling
8. Gjæringsskalaens indikator
2. Nedre bladbeskytter
6. Bord
5. Ekstra glideanlegg
4. Skrue til det avtagbare sidedekselet
3. Avtagbart sidedeksel
BESKRIVELSE
1. Øvre bladbeskytter
12. Glidestoppbryter
13. Låsanordning til det ekstra glideanlegget
14. Kombinasjonsnøkkel
15. Låsehendel for gjæring
16. Merke til gjentagelse av et kutt
17. Dybdeinnstillingskam og fastlåsing av motorenheten
18. Spindelens låseinnretning
19. Låseinnretning for nedre bladbeskytter
20. Av/på bryter
21. Stift til forhåndsinnstilling av skråstillingen
22. Fremre transporthåndtak
23. Arbeidsstykkets fastspenningsinnretning
24. Skråstillingsskalaens indikator
25. Kabelholdere
26. Sagblad
27. Spindelskrue (venstregjenget)
30. Bladets underlagsskiver
31. Spindelbrikke
32. Fastspenningsinnretningens aksel
33. Hurtiginnstillingsknapp
34. Hjul til forhåndsinnstilling av gjæring
35. Låseinnretning for sagedybde
36. Glideskinne
37. Vippearm
38. Snittskrue
39. Bakre anlegg
40. Skråstillingsskala
41. Låsekontramuttere
42. Sekskantmutter
43. Gjæringsskala
44. Avstandsstykke
45. Rulle
46. Torsjonsfjær (innvendig)
47. Motorenhetens leddbolt
48. Oppsamlerpose
49. Adapter til oppsamlerpose
50. Knestykke til oppsamlerpose
Sekskantet L-formet kombinasjonsnøkkel 6,35 mm
Arbeidsstykkets fastspenningsinnretning
Oppsamlerpose
Bruksanvisning
Adapter til oppsamlerpose
Knestykke til oppsamlerpose
STANDARD TILBEHØR
NORSK NORSK
OPPSTILLING
ANDRE TRINN: INNSTILLING AV GLIDERØRET
(FIG. 10-11)
■ Plasser motorenheten på 0° gjærings- og
skråstillingsforhåndsinnstillingene og lås
motorenheten i lav stilling.
■ Sjekk at bladet befinner seg omtrent midt imellom de
to innleggsplatene. Sjekk dessuten at det er noe
klaring mellom den høyre glideskinnen (36) og
vippearmen (37).
■ Dersom innstillinger er påkrevet, løsne låsekontra-
mutterne som sitter på de fire snittskruene (38), som
vist i figur 11.
■ Løsne de to øverste snittskruene.
■ Skru fast eller løsne de to nederste snittskruene slik at
bladet befinner seg midt imellom de to innleggsplatene.
■ Skru fast de to nederste låsekontramutterne.
■ For at det skal være mindre klaring mellom de to
gliderørene (11), stram gradvis til de to øverste
snittskruene samtidig som du skyver motorenheten
forover og bakover. Skru fast de to øverste
låsekontramutterne.
TREDJE TRINN: INNSTILLING AV
RETTVINKELEN MELLOM SAGBLADET OG
ANLEGGET (GJÆRINGSOPPSTILLING°)
(FIG. 12-13)
■ Still bladet på 0° gjæringsforhåndsinnstillingen og lås
låsehendelen for gjæring.
■ For å sjekke at bladet er vinkelrett i forhold til
anlegget, lås motorenheten i lav stilling. Plasser et
vinkeljern mot anlegget og langs bladet, som vist i
figur 12. Still vinkeljernet riktig så det ikke kommer i
kontakt med bladtennene og vurderingen blir riktig.
Bladlegemet skal være i kontakt med hele
vinkeljernets lengde.
■ Hvis bladet er i kontakt med hele vinkeljernets lengde,
er det ikke nødvendig med noen oppstilling av bladet.
Hvis bladet ikke er vinkelrett i forhold til anlegget, følg
instruksene nedenfor for å stille det opp riktig:
- Fjern de ekstra glideanleggene ved å løsne skruene
som holder dem på plass. Skyv glideanleggene mot
bladet og løft saghodet for å ta dem ut.
- Løsne de tre låseboltene til glideanlegget.
- Plasser et vinkeljern mot bladet og plasser anlegget
slik at det er vinkelrett i forhold til bladet.
- Skru fast de tre låseboltene til glideanlegget.
- Legg de ekstra glideanleggene på plass igjen og
stram til skruene deres.
108 109
INNSTILLING AV GJÆRINGSSKALAENS
AV- OG PÅMONTERING AV BLADET
INDIKATOR (FIG. 14)
ADVARSEL
■ Løsne kryssporskruen som holder gjæringsskalaens
Påse at bladets underlagsskiver er rene og riktig
indikator (8) på plass.
montert. Når du har installert et nytt blad, se etter
■ Legg indikatoren på plass igjen slik at den ligger i linje
at dette går inn i bordsprekken når det er stilt i 0°
med 0° forhåndsinnstillingen og stram til skruen igjen.
eller 45° vinkel. Senk bladet ned i bordsprekken
og sjekk at det ikke kommer bort i fotplaten eller i
FJERDE TRINN: INNSTILLING AV
bordet. Hvis bladet kommer i kontakt med bordet,
RETTVINKELEN MELLOM SAGBLADET OG
ta kontakt med et godkjent Ryobi serviceverksted.
BORDET (INNSTILLING AV SKRÅSTILLINGEN)
Hvis bladet kommer i kontakt med innleggsdelene på
(FIG. 15)
bordet, les avsnittet ”Oppstilling” for å stille inn bladets
bevegelse nedover.
■ Still sagen på 0° skråstillingsforhåndsinnstillingen og
sjekk at låsehendelen for skråstilling er løsnet.
BRUK AV ARBEIDSSTYKKETS FAST-
■ Senk bladet og plasser motorenheten i lav stilling.
SPENNINGSINNRETNING (FIG. 3)
■ Bruk et vinkeljern for å sjekke om bladet er rettvinklet
Arbeidsstykkets fastspenningsinnretning (23) gjør det
i forhold til bordet. Hvis bladet ikke er i kontakt med
mulig å holde arbeidsstykket i en passende
hele vinkeljernets lengde, følg instruksene nedenfor:
arbeidsstilling. Fastspenningsinnretningen kan monteres
a. Løft opp låsehendelen for skråstilling.
på høyre eller venstre side av gjærsagen. Før du starter
b. Løsne de to skruene med innvendig sekskant som
sagen, se etter at arbeidsstykkets fastspennings-
holder skråstillingsskalaen.
innretning ikke vil hindre bladets skjæring av
c. Grip den øvre bladbeskytteren og flytt
arbeidsstykket.
motorenheten til venstre eller høyre helt til bladet er
■ Still fastspenningsinnretningens aksel (32) i linje med
i kontakt med hele vinkeljernets lengde.
hullet på sagens fotplate og før akselen inn.
d. Stram til de to skruene med innvendig sekskant for
å låse skråstillingsskalaen.
FIRE GRUNNJUSTERINGER PÅ SAGEN
INNSTILLING AV SKRÅSTILLINGSSKALAENS
For å justere og oppstille delene på den radiale
INDIKATOR (FIG. 16)
gjærsagen din riktig, må du beherske fire
■ Løsne kryssporskruen som holder
grunnjusteringer.
skråstillingsskalaens indikator på plass.
■ Låsehendelen for gjæring og hjulet til
■ Legg indikatoren på plass igjen slik at den ligger i linje
forhåndsinnstilling av gjæring (Fig. 4) gjør det
med 0° forhåndsinnstillingen og stram til skruen igjen.
mulig å endre bladets gjæringsinnstillinger:
- Løft opp låsehendelen for gjæring (15).
FEMTE TRINN: INNSTILLING AV BLADETS
- Drei hjulet til forhåndsinnstilling av gjæring (34)
BEVEGELSE NEDOVER (for å få minst mulig
delvis nedover for å skifte fra nåværende
klaring) (FIG. 17)
forhåndsinnstilling til neste forhåndsinnstilling.
■ Løsne de tre skruene som holder den ene
- Drei hjulet til forhåndsinnstilling av gjæring helt ned for
innleggsplaten på plass.
å komme forbi alle gjæringsforhånds-innstillingene.
■ Skyv innleggsplaten mot bladet slik at det er minst
- Drei bordet (6) for å plassere det i ønsket
mulig klaring mellom innleggsplaten og bladet
gjæringsinnstilling og lås låsehendelen for gjæring.
(innleggsplaten må ikke berøre bladet).
■ Låsehendelen for skråstilling og stiften til
■ Skru fast de tre skruene igjen.
forhåndstinnstilling av skråstillingen gjør det
■ Gjenta disse tre punktene med den andre
mulig å endre bladets skråstilling (Fig. 6):
innleggsplaten.
- Dra låsehendelen for skråstilling mot deg. Skyv
stiften til forhåndsinnstilling av skråstillingen nedover.
Dermed kan bladet skråstilles samtidig som du
kommer forbi forhåndsinnstillingene for skråstilling.
- For å plassere stiften til forhåndsinnstilling av
skråstillingen på en forhåndsinnstilling,
skyv den oppover.
- Lås fast låsehendelen for skråstilling før du
begynner å skjære.
■ Dybdeinnstillingskammen og motorenhetens
låsing (Fig. 7 & 8) gjør det mulig å stille inn bladet.
- Samtidig som du øver et lett trykk nedover på
håndtaket, drei dybdeinnstillingskammen (17)
til høyre og løft bladet.
Merk: Det er ikke nødvendig å løsne
låseinnretningen for sagedybde (35).
- Dybdeinnstillingskammens flate parti skal
vende oppover.
Merk: Motorenheten skal bare holdes ned under
transporten og når du rydder bort verktøyet.
Ikke foreta noe sagsnitt hvis motorenheten er låst ned.
-
Følg instruksene nedenfor for å låse bladet i lav stilling:
- Drei dybdeinnstillingskammen til høyre og senk
bladet mot bordet.
- Stiften i den nedre bladbeskytteren skal kunne
settes inn i kammens hull.
■ Glidestoppbryter
- Drei glidestoppbryteren mot venstre for å løsne den,
og mot høyre for å stramme den til. Når du løsner
på glidestoppbryteren kan du flytte motorenheten
forover og bakover. Når du strammer den til,
låses motorenheten.
OPPSTILLING
ADVARSEL
For å redusere faren for kroppsskader pga.
utilsiktet start av verktøyet eller faren for
elektrosjokk, må du kople kabelen fra strømmen
når du vil foreta noe på sagen.
FØRSTE TRINN: INNSTILLING AV BLADETS
BEVEGELSE NEDOVER (FIG. 9)
Du må stille inn bladets bevegelse nedover slik at de to
innleggsplatene ikke ligger på bladets akse når du
oppstiller dette. Innleggsplatene skal legges på plass
igjen når bladet er oppstilt.
■ Løsne de tre skruene som holder den ene
innleggsplaten på plass.
■ Skyv innleggsplaten så langt fra bladet som mulig.
■ Skru fast de tre skruene igjen.
■ Gjenta disse tre punktene med den andre
innleggsplaten.
NORSK NORSK
■
MONTERING AV GJÆRSAGEN (FIG. 18)
Merk: Når sagen installeres på en stor, plan overflate,
er den 114,3 mm høy.
BRUK AV SAGEN PÅ FORSKJELLIGE STEDER
Monter sagen på en 19 mm tykk finérplate ved hjelp av
de fire hullene til 6,35 mm (1/4’’) skruer eller de fire
hullene til små skruer. Platen kan deretter festes så den
ikke vipper. Platen hindrer dessuten at sagen slites for
mye når den håndteres og brukes på forskjellige steder.
BRUK AV SAGEN PÅ EN ARBEIDSBENK
Monter sagen på en arbeidsbenk på samme måte som
på en finérplate. Se etter at det er tilstrekkelig plass til
arbeidsstykket både til venstre og til høyre for sagen.
SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR
DE VANLIGSTE SNITTENE
SJEKK SAGENS TILSTAND FØR HVER BRUK.
KOPLE GJÆRSAGEN FRA STRØMMEN.
For å redusere faren for skader som skyldes utilsiktet
start av verktøyet, må du kople sagen fra strømmen før
du endrer sagens innstillinger, skifter ut bladet eller skrur
fast et element. Se etter at pilen som viser
rotasjonretningen på bladbeskytteren svarer til pilen som
viser bladets rotasjonsretning på bladet. Sjekk at
bladtennene peker nedover på sagens forside. Sjekk
tilstanden til bladskruen og til det avtagbare
sidedekselets skrue for å arbeide i sikre forhold.
SJEKK AT INGEN DELER ER SKADET
Se etter at:
■ bevegelige deler er riktig oppstilt,
■ elektriske kabler er i god stand,
■ bevegelige deler er riktig festet,
■ ingen deler er ødelagt,
■ sagen er stabil når den er ferdigmontert,
■ den nedre bladbeskytteren og armens returfjær
fungerer riktig: for å sjekke dette, trykk armen helt
ned og la den komme opp igjen helt til den stopper av
seg selv. Sjekk den nedre bladbeskytteren for å
forsikre deg at den sitter godt på plass. Hvis ikke,
les instruksene i avsnittet “Feilsøking“.
■ glidedeler glir lett og uten rykk.
110 111
Sjekk andre tilstander som kan svekke
OPPSTILLING
gjærsagens drift. Hvis en av gjærsagens deler
mangler, hvis en del er vridd eller på en eller annen
INNSTILLING AV LÅSEHENDELEN FOR
måte skadet, eller hvis elektriske komponenter ikke
GJÆRING
virker, stopp sagen og kople den fra strømmen.
Skadde, manglende eller slitte deler skal skiftes ut før
Når bladet er stilt i en gjæringsposisjon som ikke er
sagen brukes på nytt.
forhåndsinnstilt (dvs. en annen innstilling enn 0°, 15°,
22,5°, 31,6°, 45° og 60°) og låsehendelen for gjæring er
■ Påse at bladbeskyttelsene alltid er på plass, at de
låst, er du sikker på at gjæringsvinkelen er riktig låst.
er i god driftsstand og riktig installert.
Det skal da være meget vanskelig å dreie bordet (bladet).
■ Vedlikehold verktøyet omhyggelig. Sørg for at
Du kan selvsagt bruke makt på bordet men du skal ikke
gjærsagen alltid er ren slik at den yter sitt beste og
kunne dreie det hvis du bruker lite makt.
kan brukes i sikre forhold. Smør delene ifølge
instruksene. Ikke påfør smøremiddel på bladet når
Følg instruksene nedenfor for å sjekke at
dette roterer.
låsehendelen for gjæring fungerer riktig:
■ Ta ut skrunøklene før du starter verktøyet.
■ Løsne låsehendelen for gjæring og plasser bordet i
en posisjon som ikke er forhåndsinnstilt.
FOR Å REDUSERE FAREN FOR KROPPS-
Lås låsehendelen for gjæring.
SKADER SOM SKYLDES FASTKLEMTE ELLER
■ Forsøk å dreie bordet. Hvis bordet dreies uten
UTSLYNGEDE DELER, FØLG INSTRUKSENE
vanskeligheter:
NEDENFOR
- Løsne låsehendelen for gjæring. Finn låseskruen
■ Bruk utelukkende anbefalte tilbehør. Bruken av
som sitter under låsehendelen for gjæring.
uegnede tilbehør kan medføre fare for kroppskader.
- Skru fast låseskruen ved hjelp av en sekskantnøkkel
■ Bruk et sagblad med en diameter på 305 mm som
på 4 mm.
egner seg til materialet som skal skjæres.
- Lås låsehendelen for gjæring og forsøk å dreie
■ Se etter at sagbladet er skjerpet, uskadd og riktig
bordet igjen. Foreta nye innstillinger om nødvendig.
oppstilt. Når du har sjekket at sagen ikke er koplet til
strømmen, senk motorenheten helt ned. Drei bladet
INNSTILLING AV LÅSEHENDELEN FOR
for hånd for å sjekke at ingenting hindrer dets
SKRÅSTILLING
rotasjon. Skråstill motorenheten i 45°, og sjekk igjen at
Når bladet er stilt i en skråstillingsposisjon som ikke er
bladet roterer riktig. Hvis bladet støter mot noe, skal
forhåndsinnstilt (dvs. en annen innstilling enn 0°, 22,5°,
det justeres ifølge instruksene i avsnittet “Oppstilling”.
33,875° og 45°) og låsehendelen for skråstilling er låst, er
■ Se etter at bladets og spindelens underlagsskiver
du sikker på at skråstillingsvinkelen er låst riktig. Det skal
er rene.
da være meget vanskelig å skråstille bladet. Du kan
■ Se etter at underlagsskivenes forsenkede sider
selvsagt bruke makt på bladet men du skal ikke kunne
vender mot bladet.
skråstille det hvis du bruker lite makt.
■ Ved hjelp av medfølgende sekskantede
kombinasjonsnøkkel på 6,35 mm, sjekk at
Hvis bladet skråstilles uten vanskeligheter:
spindelskruen (venstregjenget) er godt skrudd fast.
■ Løsne låsehendelen for skråstilling.
■ Se etter at alle fastspennings- eller låseanordninger
■ Finn de to låsekontramutterne på 12 mm (41) som
er godt skrudd fast og at det ikke er for mye slark i
sitter bak låsehendelen for skråstilling.
enkelte deler.
■ Løsne den øverste låsekontramutteren.
■ Hold arbeidsområdet rent. Overfylte områder eller
■ For å skru fast låsehendelen for skråstilling, drei den
arbeidsbenker kan ofte forårsake ulykker. Påse at
nederste låsekontramutteren til høyre. For å løsne
gulvet ikke er glatt. For å unngå fare for brannsår eller
den, drei den til venstre.
skader pga. brann, bruk aldri sagen i nærheten av
■ Lås låsehendelen for skråstilling og forsøk å skråstille
brennbar væske, damp eller gass.
bladet igjen. Foreta nye innstillinger om nødvendig.
Merk: Når låsehendelen for skråstilling ikke er låst,
skal den kunne rotere fritt. Hvis låsehendelen for
skråstilling knirker, må den løsnes litt.
INNSTILLING AV SKRÅSTILLINGS-
BEVEGELSEN (FIG. 5)
Sjekk at gjærsagen skråstilles uten vanskeligheter ved å
låse opp låsehendelen for skråstilling og skråstille bladet.
Merk: Minst én skruegjenge skal stikke ut av den
sekskantede låsemutteren (42).
Dersom det er vanskelig å skråstille sagen eller hvis det
er for mye slark i akseltappen, foreta følgende
innstillinger:
■ Løsne låsehendelen for skråstilling.
■ Drei den sekskantede låsemutteren ved hjelp av en
rørpipenøkkel på 19 mm.
■ Sjekk skråstillingsbevegelsen en gang til og foreta
nye innstillinger om nødvendig.
MONTERING AV GJÆRSAGEN (FIG. 18)
ADVARSEL
Følg instruksene nedenfor for å redusere faren for
kroppsskader pga. en uventet bevegelse
av sagen:
■ Før du flytter på sagen, skal kabelen koples fra
strømmen. Lås låsehendelen for gjæring og låse-
hendelen for skråstilling. Lås motorenheten i lav stilling.
■ Hold verktøyet tett inntil deg når du må løfte sagen,
slik at du ikke får vondt i ryggen. Bøy knærne og løft
verktøyet opp med leggene, ikke med ryggen. Når du
løfter sagen skal du holde den i gripeområdene under
fotplaten, i transporthåndtaket eller i håndtakene som
sitter foran på fotplaten.
■ Bær aldri gjærsagen i kabelen eller i plasthåndtakets
strømbryter. Det kan skade kablenes isolering eller
koplinger, og medføre elektrosjokk eller brann.
■ Plasser sagen slik at ingen kan stå bak den. Avfall
som slynges ut når bladet sager kan forårsake
alvorlige kroppsskader.
■ Plasser gjærsagen på et plant og stabilt underlag,
som er stort nok til at du kan håndtere og holde
arbeidsstykket riktig.
■
Pass på at sagbordet er vannrett og at sagen står støtt.
■ Fest sagen til underlaget ved hjelp av bolter eller en
skruetvinge.
Plasser sagen på ønsket sted, enten på en arbeidsbenk
eller på et annet anbefalt underlag. Sagens fotplate har
åtte hull til å feste gjærsagen. De fire små hullene (A) er til
små skruer og de fire større hullene (B) er til store skruer.
Hvis du har tenkt å bruke sagen på samme sted
bestandig, fest den til arbeidsbenken.
NORSK NORSK
Plasser anlegget så nær bladbeskytteren som mulig slik
SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR
DE MEST ALMINNELIGE SAGSNITT
DE MEST ALMINNELIGE SAGSNITT
at arbeidsstykket får best mulig støtte.
DE VANLIGSTE SNITTENE
Lås låsanordningen ved å skru den fast og ta en
RADIALE GJÆRINGSSNITT
VANLIG SAGSNITT (FIG. 20)
“tørrprøving“ mens sagen er koplet fra strømmen. Du kan
BESKYTT ØYNENE, HENDENE, ANSIKTET OG
Med den radiale gjærsagen kan du lage to typer sagsnitt:
■ Skyv saghodet så langt som mulig bakover.
dermed sjekke avstanden mellom anlegget og
ØRENE DINE
bladbeskytteren. For enkelte kompliserte doble
■ Lås glidestoppbryteren.
■ Det radiale snittet:
gjæringssnitt kan det være påkrevet å fjerne det ekstra
■ Bli kjent med gjærsagen din. Vennligst les og forstå
■ Plasser arbeidsstykket på bordet, mot anlegget,
- Løsne glidestoppbryteren, dra saghodet mot deg,
glideanlegget slik at det ikke hindrer sagingen. Når
denne bruksanvisningen og etikettene som er klistret
og hold det på plass ved hjelp av en fastspennings-
senk bladet ned i arbeidsstykket og skyv saghodet
gjæringssnittet er ferdig, må du ikke glemme å legge det
på verktøyet. Bli kjent med verktøyets bruksområder
innretning hvis det er nødvendig.
ekstra glideanlegget på plass igjen og/eller skyve det.
og begrensninger, og med apparatets spesielle
mot baksiden av sagen for å avslutte snittet.
■ Start sagen og før bladet inn i arbeidsstykket ved å
faremomenter. Ikke monter tilbehør eller foreta
- Det radiale snittet utføres når en skjærer brede
senke saghodet.
innstillinger på gjærsagen mens deler fremdeles
BRUK AV GJÆRINGSSKALAEN
emner.
■ Når snittet er ferdig, stopp sagen og la bladet slutte å
roterer for å unngå kroppsskader.
Gjæringsskalaen gjør det mulig å innstille sagen raskt og
■ Det vanlige sagsnittet (Fig. 21):
rotere før du løfter saghodet igjen.
■ For å redusere faren for utilsiktet start av verktøyet,
med 1/2° presisjon (Fig. 16).
- Skru fast glidestoppbryteren og senk bladet for å
sjekk at strømbryteren står på ”av” før du kopler
skjære arbeidsstykket.
KROPP- OG HÅNDSTILLING
gjærsagen til strømmen.
DOBBEL GJÆRING
- Det vanlige sagsnittet utføres særlig når en skjærer
■ Legg aldri hendene dine nær sageområdet.
■ Forbered arbeidet. Bruk riktig verktøy. Ikke overanstreng
smale emner.
Når du ønsker å foreta et dobbelt gjæringssnitt, må du
Hold hendene dine minst 100 mm fra sagsporet.
verktøyet eller et tilbehør for å utføre arbeidsoppgaver
velge passende skråstillings- og gjæringsvinkler.
som det ikke er konstruert for. Bruk ikke sagen hvis
■ Hold arbeidsstykket godt mot anlegget for å unngå
arbeidsstykket ikke kan holdes godt fast.
ADVARSEL
enhver bevegelse mot sagbladet.
SAGING I SKJEVT TREVERK (FIG. 23)
For at det skal være lettere og tryggere å bruke
■ Bruk venstre hånd til å holde et arbeidsstykke som er
FORSIKTIGHETSREGEL
sagen, er den utstyrt med en bladbrems.
plassert til venstre for bladet, og høyre hånd til å holde
Før du sager i et trestykke, må du sjekke at det ikke er
På grunn av sin glidebevegelse egner ikke
Bremsen er ikke en sikkerhetsinnretning. Du skal
et arbeidsstykke som er plassert til høyre for bladet.
skjevt. Hvis det er skjevt, må du plassere den buede
gjærsagen seg til saging i metall. Bruk gjærsagen
ikke tro at den kan erstatte sagens
siden mot anlegget, som vist i figur 23. Ikke lag snittet
kun til å skjære i treemner eller lignende
■ Før du foretar et sagsnitt, ta en "tørrprøving" mens
bladbeskyttere. Hvis sagbladet ikke stopper etter
hvis emnet ikke er riktig plassert eller hvis de ekstra
produkter. Andre materialer kan knuse eller vri
sagen er slått av. Da kan du se hvor sagbladet går.
6 sekunder, kople sagen fra strømmen og følg
glideanleggenes støtte ikke er installert. Ellers kan
bladet, forårsake brann eller andre ulykker.
■ Hold hendene dine på plass helt til strømbryteren er
instruksene angående bladbremsen i avsnittet
arbeidsstykket klemmes på bladet. Arbeidsstykket kan
sluppet og bladet har stoppet helt.
“Feilsøking” før du bruker sagen igjen.
FORBEREDELSE AV SAGSNITTET
plutselig hoppe eller bevege seg og hånden din kan
komme bort i bladet.
■ Undersøk arbeidsstykket. Påse at den delen av
ADVARSEL
FARE
arbeidsstykket som skal sages ikke inneholder spikre
Forsøk ikke å sage små arbeidsstykker. Slike
Senk aldri bladet helt ned foran arbeidsstykket
eller andre gjenstander.
arbeidsstykker kan ikke fastholdes ordentlig. Pass
BRUK AV ARBEIDSSTYKKETS FAST-
for å sage det ved å skyve bladet forover.
■ Forbered sagsnittet for å unngå at arbeidsstykket
alltid på at hendene er på god avstand fra bladet.
SPENNINGSINNRETNING (FIG. 24)
Bladets bakdel som stiger oppover kan da tvinge
utslynges hvis det vris mot bladet eller hvis det rives
trestykket ut av hendene dine.
ADVARSEL
GJÆRSAGING (FIG. 21)
ut av hendene dine.
Pass på at arbeidsstykket ikke slynges ut.
■ Planlegg hvordan du skal foreta sagsnittet.
Når du ønsker å foreta gjærsaging, må du stille sagen i
Følg instruksene nedenfor for å skjære arbeidsstykker
Følg instruksene nedenfor for å unngå at
ønsket vinkel. Hold i håndtaket når du flytter på
som er maks. 342,9 mm brede og maks. 88,9 mm tykke.
arbeidsstykket klemmes mot bladet:
Du må alltid:
motorenheten for å komme til ønsket gjæringsvinkel. Det er
■ Plasser trestykket mot anlegget og fest det ved hjelp
■ sjekke at bladet ikke roterer,
forhåndsinnstillinger på gjæringsskalaen slik at du kan stille
■ Hold alltid arbeidsstykket på sagen, enten med
av en fastspenningsinnretning hvis det er nødvendig.
■ løfte bladet,
sagen i ønsket vinkel (i grader) eller lage profilerte lister.
hånden eller med en fastspenningsinnretning.
■ Løsne glidestoppbryteren.
■ skyve sagen over arbeidsstykkets forkant før du
Merk: Glem ikke å frigjøre låsehendelen for gjæring før
■ Hold arbeidsstykket kun på én side av bladet. Bladet
■ Hold sagen i håndtaket og still den slik at spindelen
begynner å skjære,
du endrer gjæringsvinkelen.
kan slynge ut et avsagd arbeidsemne hvis du fester
(midten av sagbladet) er over arbeidsemnets forkant.
■ skyve låseinnretningen for nedre bladbeskytter (19)
dette på begge sider av bladet.
■ Start sagen og la bladet komme opp i full hastighet.
for å løsne den, og skyve bladet nedover til toppen på
SKRÅSAGING (FIG. 22)
■ Vennligst les og overhold instruksene i denne
■ Øv et trykk på håndtaket for å senke motorenheten
arbeidsstykket og så mot baksiden av sagen for å
bruksanvisningen.
Når du ønsker å utføre et skråsnitt, må du stille sagen i
helt ned og foreta snittet langs arbeidsstykkets profil.
foreta snittet.
ønsket skråstillingsvinkel. Stå på venstre side av
■ Denne sagen er konstruert for at sageoperasjonene
■ Skyv sagens håndtak forsiktig mot anlegget for å
håndtaket for å utføre sagingen.
skal være lette å utføre. Vennligst les og forstå alle
FARE
avslutte snittet.
instruksene før du bruker sagen.
Dra ALDRI sagen mot deg når du foretar et
■ Løft motorenheten etter hvert snitt.
sagsnitt. Bladet kan plutselig stige oppover til
EKSTRA GLIDEANLEGG
■ Stopp motoren og la bladet slutte å rotere før du
toppen på arbeidsstykket og vende mot deg.
Når du skråstiller bladet til venstre må det bakre
flytter på hendene dine.
■ Tenk på hvordan du skal holde arbeidsstykket fra
anleggets stilling endres. Løsne glideanleggets
begynnelsen til slutten av sagsnittet.
låsanordning og skyv anlegget til venstre eller til høyre,
alt etter hvilken retning bladet er skråstilt i.
112 113
NORSK NORSK
DE MEST ALMINNELIGE SAGSNITT
■ Ta alltid en "tørrprøving" før du lager et snitt, mens
sagen er koplet fra strømmen. Foreta alle
innstillingene på sagen på forhånd. Sjekk at bladet og
motorenheten kan plasseres i alle mulige stillinger
uten hinder. Arbeidsstykkets fastspenningsinnretning
kan installeres på høyre eller venstre side av bladet.
Påse at fastspenningsinnretningen ikke hindrer
bladets bevegelse, eller ligger i veien for
bladbeskytteren eller motoren. Gjør den det, må du
endre dens stilling.
■ Fest fastspenningsinnretningen godt, slik at
arbeidsstykket er godt fastholdt mellom innretningen
og anlegget, støtten eller underlaget. Det skal ikke
være noe mellomrom mellom sagen og arbeidsstykket.
■ Fastspenningsinnretningen skal kun brukes i vertikal
stilling.
■ Plasser arbeidsstykket på sagbordet. Fest
arbeidsstykket mot anlegget og bordet ved hjelp av
fastspenningsinnretningen. Det skal imidlertid ikke
spennes fast for mye. Fastspenningsinnretningen
skal bare holde trestykket mot anlegget og bordet, det
skal ikke låse det fast.
■ Ta en "tørrprøving" mens sagen er koplet fra
strømmen. Når innstillingene på sagen er fullført,
senk motorenheten som om du skulle lage et snitt.
Sjekk at ingen del vil hindre skjæringen eller medføre
farlige situasjoner. Hvis det er nødvendig, foreta nye
innstillinger for å lage snittet i sikre forhold.
■ Foreta sagingen i henhold til instruksene i denne
bruksanvisningen.
VIKTIG
For å foreta et presist gjæringssnitt i sikre
forhold, lag snittet og slipp deretter
strømbryteren. Hold motorenheten nede og ikke
flytt på hendene dine før bladet har sluttet å
rotere. Løft deretter motorenheten og ta
arbeidsstykket vekk fra bordet.
VEDLIKEHOLD
FARE
Ikke påfør smøremiddel på bladet når dette
roterer.
ADVARSEL
For å redusere faren for kroppsskader pga.
utilsiktet start av verktøyet eller faren for
elektrosjokk, skal kabelen koples fra strømmen
114 115
ADVARSEL
før det foretas noe på sagen.
For din egen sikkerhet er sagen utstyrt med en
dobbel isolering. For å unngå faren for elektrosjokk,
brann eller alvorlige kroppsskader, bruk kun delene
VEDLIKEHOLD
■ Påfør lettolje eller en lett sprayolje på den nedre
bladbeskytterens avstandsstykke (44), på rullen (45)
som står i listen over tilbehør. Monter alltid
og på det avtagbare sidedekselet (3).
verktøyet igjen i henhold til den originale
monteringen for å unngå fare for elektrosjokk.
MOTORREMMENS STRAMMING (FIG. 26)
NEDRE BLADBESKYTTER
Motorremmens stramming er forhåndsjustert på
fabrikken. Følg imidlertid instruksene nedenfor hvis du
Bruk ikke sagen hvis den nedre bladbeskytteren ikke er
må sjekke remstrammingen:
installert. Den nedre bladbeskytteren er en
sikkerhetsinnretning. Hvis den er skadet, få den skiftet ut
■ Ta ut de fem skruene som holder remdekselet ved
før sagen brukes på nytt. Venn deg til å kontrollere
bladbeskytterens tilstand regelmessig. Gjør den ren med
en fuktig klut.
FORSIKTIGHETSREGEL
Bruk ikke løsningsmidler til å rengjøre
bladbeskytteren. Løsningsmidler kan skade
plasten.
ADVARSEL
Når du gjør ren den nedre bladbeskytteren, må
du kople sagen fra strømmen for å unngå
utilsiktet start av verktøyet.
Etter at sagen har vært brukt en del ganger, vil sponen
som har samlet seg opp under bordet og fotplaten hindre
bordet i å rotere skikkelig når du skal foreta innstillinger til
gjæringssnitt. Sørg for å fjerne sponen som har samlet
seg opp ved å blåse på de tilskittede områdene eller
suge opp sponen.
ADVARSEL
Når du fjerner oppsamlet spon, bruk vernebriller
så du ikke får spon i øynene.
SMØRING (FIG. 25)
KULELAGRE
Alle lagre på dette verktøyet er smurt inn med tilstrekkelig
første sorts smøremiddel for hele verktøyets levetid i
normale bruksforhold. Det er derfor unødvendig å smøre
disse delene.
Hvis du en gang trenger å smøre en del, følg
instruksene nedenfor:
■ Påfør et smøremiddel direkte på gliderørene.
Filtvekene som er innebygget i gliderørene vil spre
smøremidlet.
■ Påfør lettolje eller lett sprayolje på motorenhetens
leddbolt (47).
■ Påfør lettolje eller lett sprayolje på den innvendige
torsjonsfjæren (46).
■ Kontroller remstrammingen ved å trykke på remmen.
Et lett trykk skal få remmen til å bøye seg ca.
25,4 mm ned.
■ For å stille inn remstrammingen, gjør slik:
- Løsne motorhusets seks skruer ved hjelp av en
kryssporskrutrekker uten å ta dem ut.
- For å øke remstrammingen, drei justeringsskruen til
høyre. For å minske strammingen, drei justerings-
skruen til venstre.
Merk: Hvis remmen er for stram, kan det forårsake
for tidlige motorstopp.
Generelle problemer
FEILSØKING
opp eller bladbeskytteren kan ikke 2. En del fungerer ikke 2. Ta kontakt med et godkjent
Motorenheten kan ikke løftes helt 1. Smøring er påkrevet 1. Les avsnittet ”Smøring”
installeres riktig Ryobi serviceverksted
Gjæringsskalaen kan ikke 1. Spon har samlet seg opp 1. Ta ut sponen
Motorenheten er ustø 1. Det er klaring ved akseltappen 1. Les ”Innstilling av låsehendelen
stilles inn under bordet Bruk vernebriller
Motorenheten er vanskelig å løfte/senke 1. Smøring er påkrevet 1. Les avsnittet ”Smøring”
Sagevinkelen er ikke nøyaktig 1. Oppstillingen er ikke korrekt 1. Les avsnittet ”Oppstilling”
med bordet Ryobi serviceverksted
Bladet kommer i berøring 1. Oppstillingen er ikke korrekt 1. Ta kontakt med et godkjent
Problem Årsak Løsning
Bladet henger seg fast, klemmes, 1. Sagsnittet er ikke riktig utført 1. Les avsnittet ”De mest alminnelige
Sagsnittene er ikke nøyaktige 2. Bladet er sløvt 2. Bytt sagbladet eller skjerp det
Verktøyet vibrerer eller dirrer 1. Sagbladet er ikke rundt 1. Skift ut bladet
brenner treverket sagsnitt”
hjelp av en kryssporskrutrekker og ta ut dekselet.
- Skru motorhusets seks skruer godt fast.
4. Bladet er vridd. Sjekk om bladet 4. Skift ut bladet
4. Spon har samlet seg opp på 4. Kontroller og rengjør anleggene
4. Annet 4. Ta kontakt med et godkjent
3. Det er slark i sagbladet 3. Stram til spindelskruen
3. Akseltappens eller 3. Ta kontakt med et godkjent
2. Sagbladet er skadet 2. Skift ut bladet
3. Bladet er uegnet 3. Bruk et sagblad på 305 mm i diameter
bladets innsnitt
på riktig plass igjen etter
er vridd ved å kontrollere
vedlikeholdet
bladbeskytterens fjær er ikke satt Ryobi serviceverksted
anleggene
■ Sett remdekselet på igjen.
som egner seg til materialet som skal sages
Ryobi serviceverksted
for skråstilling” i avsnittet ”Oppstilling”
VEDLIKEHOLD
■ Påfør lettolje eller en lett sprayolje på den nedre
bladbeskytterens avstandsstykke (44), på rullen (45)
og på det avtagbare sidedekselet (3).
MOTORREMMENS STRAMMING (FIG. 26)
Motorremmens stramming er forhåndsjustert på
fabrikken. Følg imidlertid instruksene nedenfor hvis du
må sjekke remstrammingen:
■ Ta ut de fem skruene som holder remdekselet ved
hjelp av en kryssporskrutrekker og ta ut dekselet.
■ Kontroller remstrammingen ved å trykke på remmen.
Et lett trykk skal få remmen til å bøye seg ca.
25,4 mm ned.
■ For å stille inn remstrammingen, gjør slik:
- Løsne motorhusets seks skruer ved hjelp av en
kryssporskrutrekker uten å ta dem ut.
- For å øke remstrammingen, drei justeringsskruen til
høyre. For å minske strammingen, drei justerings-
skruen til venstre.
Merk: Hvis remmen er for stram, kan det forårsake
for tidlige motorstopp.
- Skru motorhusets seks skruer godt fast.
■
Sett remdekselet på igjen.
FEILSØKING
4. Annet 4. Ta kontakt med et godkjent
3. Det er slark i sagbladet 3. Stram til spindelskruen
2. Sagbladet er skadet 2. Skift ut bladet
Verktøyet vibrerer eller dirrer 1. Sagbladet er ikke rundt 1. Skift ut bladet
bladets innsnitt
er vridd ved å kontrollere
4. Bladet er vridd. Sjekk om bladet 4. Skift ut bladet
3. Bladet er uegnet 3. Bruk et sagblad på 305 mm i diameter
Sagsnittene er ikke nøyaktige 2. Bladet er sløvt 2. Bytt sagbladet eller skjerp det
brenner treverket sagsnitt”
Bladet henger seg fast, klemmes, 1. Sagsnittet er ikke riktig utført 1. Les avsnittet ”De mest alminnelige
anleggene
4. Spon har samlet seg opp på 4. Kontroller og rengjør anleggene
vedlikeholdet
på riktig plass igjen etter
bladbeskytterens fjær er ikke satt Ryobi serviceverksted
Generelle problemer
Problem Årsak Løsning
Bladet kommer i berøring 1. Oppstillingen er ikke korrekt 1. Ta kontakt med et godkjent
med bordet Ryobi serviceverksted
Sagevinkelen er ikke nøyaktig 1. Oppstillingen er ikke korrekt 1. Les avsnittet ”Oppstilling”
Gjæringsskalaen kan ikke 1. Spon har samlet seg opp 1. Ta ut sponen
stilles inn under bordet Bruk vernebriller
Motorenheten er ustø 1. Det er klaring ved akseltappen 1. Les ”Innstilling av låsehendelen
Motorenheten kan ikke løftes helt 1. Smøring er påkrevet 1. Les avsnittet ”Smøring”
opp eller bladbeskytteren kan ikke 2. En del fungerer ikke 2. Ta kontakt med et godkjent
installeres riktig Ryobi serviceverksted
3. Akseltappens eller 3. Ta kontakt med et godkjent
Motorenheten er vanskelig å løfte/senke 1. Smøring er påkrevet 1. Les avsnittet ”Smøring”
som egner seg til materialet som skal sages
Ryobi serviceverksted
for skråstilling” i avsnittet ”Oppstilling”
NORSK NORSK
TEKNISKA DATA
220-240 V 110 V
Dammet som uppkommer vid arbeten med denna
SYMBOLER
maskin kan vara skadligt för hälsan (t.ex. vid
Nominell upptagen effekt ..................................................
.....................1800 W ...................... 1800 W
bearbetning av ek eller bok, sten, färg, som kan
Ampere .............................................................................
...........................8 A ........................ 15,5 A
innehålla bly eller andra skadliga kemikalier) om de når
Läs instruktionen noga innan du startar
-1
-1
Obelastat varvtal...............................................................
.....................4400
min
................... 4000
min
kroppen. Använd ett utsugningssystem och bär
maskinen.
Sågklinga-ø x hål-ø ..........................................................
...............305 x 30 mm .............. 305 x 30 mm
skyddsmask. Avlägsna kvarblivande damm med t.ex. en
Sågklingans tjocklek .........................................................
........................2,4 mm ....................... 2,4 mm
dammsugare.
Skärbredd
Arbetsstycken med runt eller oregelbundet tvärsnitt (t ex
horisontellt / vertikalt
Drag alltid ur kontakten när du utför
ved) får ej sågas, eftersom dessa inte kan xeras på ett
90° 90° .............................................................
.............. 111 / 342 mm ..............111 / 342 mm
arbeten på maskinen.
säkert sätt. För att såga plana arbetsstycken vertikalt,
45° 90° .............................................................
.............. 111 / 241 mm ..............111 / 241 mm
skall användas lämpligt stödanslag för säker styrning av
90° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
arbetsstycket.
90° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
Använd hörselskydd!
45° 45° ......................................................
................63 / 241 mm ............... 63 / 241 mm
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
45° 45° ......................................................
................41 / 241 mm ............... 41 / 241 mm
Max skärdjup vid 90° / 90° ................................................
................166 / 53 mm ............... 166 / 53 mm
Kapsågen kan användas för att såga massivt trä, limmat
Max skärdjup vid 45° / 90° ................................................
................166 / 10 mm ............... 166 / 10 mm
trä, träliknande material och plast.
Använd alltid skyddsglasögon.
Vikt ....................................................................................
.........................31 kg .......................... 31 kg
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.
2
2
Typiskt värderad acceleration i hand-arm-området ..........
.......................... 4 m/s
........................ 4 m/s
Typisk A-värderad ljudnivå:
CE-FÖRSÄKRAN
Se till at du aldrig kommer med
Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A)) ..........................................
.........................95 dB (A) ................... 95 dB (A)
händerna i närheten av sågbladet.
Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) .........................................
.......................108 dB (A) ................. 108 dB (A)
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt
Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 61 029.
överensstämmer med följande norm och dokument
EN 61029, EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN 55014-1,
Pendelskyddskåpan får endast öppnas automatiskt vid
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, enl.
VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och
nedsvängning av sågen.
Utsätt sågen inte för regn.
bestämmelser och riktlinjerna 98/37/EG, 2004/108/EG
andra tillhörande anvisningar, även de i den
Använd inga sågklingor som är tillverkade av high-
medföljande broschyren. Fel som uppstår till följd av
speed stål.
att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt,
Fel på maskinen, inklusive skyddsanordningen, ska
brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Fara
omgående meddelas säkerhetsansvarig.
Winnenden, 2008-08-26
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida
Rainer Kumpf
bruk.
Välj en sågklinga som lämpar sig för materialet som ska
Manager Product Development
sågas.
SÄKERHETSUTRUSTNING
Elektriska verktyg får inte kastas i
Använd sågen aldrig för andra material än de som
NÄTANSLUTNING
hushållssoporna! Enligt direktivet
Bär hörselskydd. Bullerbelastning kan orsaka
anges i bruksanvisningen.
2002/96/EG som avser äldre elektrisk
hörselskador.
Transportera kapsågen endast med hjälp av handtaget -
Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den
och elektronisk utrustning och dess
Anslut alltid verktyget till via en felströmbrytare (FI,
transportsäkringn måste ha gått i lås.
spänning som anges på dataskylten. Anslutning kan
tillämpning enligt nationell lagstiftning
RCD, PRCD) vid användning utomhus.
även ske till eluttag utan skyddskontakt, eftersom
Använd kapsågen endast om skyddhuven fungerar
ska uttjänta elektriska verktyg sorteras
konstruktionen motsvarar skyddsklass II.
Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och
felfritt och om den har skötts på föreskrivet sätt.
separat och lämnas till miljövänlig
hörselskydd.
Skyddhuven måste svänga tillbaka automatiskt.
SKÖTSEL
återvinning.
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på
Se till att golvet alltid är fritt från materialrester t.ex. spån
maskinen.
och sågrester.
Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.
Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till
Använd endast sågklingor som har skärpts på
Använd endast AEG tillbehör och reservdelar.
väggurtag.
föreskrivet sätt. Det maximala varvtalet som står på
Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG
sågklingan får inte överskridast.
auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/
Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg
Kundtjänstadresser).
kabeln bakåt i förhållande till arbetsriktningen.
Använd endast de änsar som bifogas och som visas i
bruksanvisningen för att fästa sågklingan.
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att
Avlägsna aldrig spån eller isor när maskinen är igång.
uppge maskinens art. nr. (som nns på typskylten)
Avlägsna ej några sågningsrester eller andra delar av
Lakttag största försiktighet när maskinen är igång.
erhållas från: AEG Elektrowerkzeuge,
arbetssycket från sågens arbetsområde, när maskinen
Bryt alltid strömmen vid ombyggnads- och
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
är i gång och såghuvudet inte är i viloläge.
servicearbeten.
Se till att maskinen alltid står stadigt (t.ex. genom att
Använd alltid maskinens skyddsanordningar.
fästa den på arbetsbänken).
Sågens pendelskyddskåpa får ej fastlåsas.
Stötta långa arbetsstycken på lämpligt sätt .
Använd inga sågblad som har tagit skada eller är
Spruckna sågklingor eller sådana som förändrat form får
defomrerade.
ej användas!
Byt ut bordsinlägget om det är slitet.
Vi rekommenderar att inför första användningen läsa
Sågklinga, vars värden inte överensstämmer med data i
bruksanvisningen och sätta sig in i redskapets
denna bruksanvisning, får ej användas.
funktionssätt.
116 117
SVENSKA SVENSKA
118 119
UPPACKNING
VARNING
För att minska riskerna för skador som kan
förorsakas av en oavsiktlig igångsättning av
verktyget eller en elstöt, anslut inte verktyget när du
packar upp och monterar det. Matarsladden skall
vara urkopplad vid varje underhållsingrepp i sågen.
Geringssågen levereras komplett i en enda kartong.
VARNING
Sågen är tung, trots att den inte är så stor.
Be om hjälp då du måste lyfta upp sågen, för att
inte skada ryggen.
■ Innan du tar ut geringssågen ur dess emballage bör
du dra åt knappen för stopp av glidrörelsen, för att
undvika att sågen rör sig plötsligt.
■ Ta ut geringssågen ur dess emballage genom att lyfta
upp den med hjälp av transporthandtaget.
■ Placera sedan sågen på en stadig yta och inspektera
den noggrant.
VARNING
Om en del saknas eller är skadad, anslut inte
sågen innan du skaffat delen i fråga eller låtit
reparera den. Använd endast originaldelar vid
ingrepp på verktyg med dubbel isolering, för att
undvika risker för elstöt.
MONTERING OCH BORTTAGNING AV
SÅGKLINGAN
MONTERING OCH BORTTAGNING AV
SÅGKLINGAN (FIG. 1 2)
VARNING
Använd endast sågklingor med en diameter om
305 mm, för att undvika risker för skador som
kan förorsakas av ett arbetsstycke eller bitar av
sågklingan som slungas ut.
VARNING
För att undvika olyckstillbud till följd av en
ofrivillig start, koppla ur sågen när du tar bort
eller monterar en sågklinga.
■ Koppla ur sågen. Skärhuvudet är höjt.
■ Vrid den nedre skyddskåpan (2) för hand. Lossa
ställskruven för den avtagbara sidokåpan (4), utan att
ta bort den, med hjälp av en kombinationsnyckel för
■ Lyft upp den nedre skyddskåpan och luta den bakåt
så att axelskruven (27) blir synlig.
■ Använd en sexkantig 6,35 mm kombinationsnyckel eller
en polygonformig 12,7 mm nyckel för axelskruven.
Anmärkning: Axelskruven (27) är vänstergängad.
Man kan på detta sätt förhindra att axelskruven
lossnar plötsligt under normal användning av sågen.
■ Ta ut axelskruven, axelbrickan (31), den yttre
klingflänsen (30) och sågklingan.
Anmärkning: Ge akt på de borttagna delarna och
lägg märke till deras läge och riktning (se fig. 2).
Ta bort sågspånet som anhopats på klingflänsarna
innan du monterar en ny sågklinga.
PÅMINNELSE
Använd handskar då du monterar eller tar bort
sågklingor, för att undvika risker för att skära dig
på sågklingans vassa tänder.
■ Montera den nya sågklingan med 305 mm diameter.
Försäkra dig om att pilen som anger
rotationsriktningen på sågklingan stämmer med pilen
som visar rotationsriktning mot höger på övre
skyddskåpan. Kontrollera att tänderna på sågklingan
är riktade nedåt, på framsidan av sågen.
■ Montera sågklingans ytterfläns, axelbrickan och
axelskruven. Tryck på axellåset och vrid
kombinationsnyckeln eller 12,7 mm nyckeln mot
vänster för att blockera sågklingan. Dra måttligt åt
axelskruven, utan att spänna åt för mycket.
■ Sänk ned den nedre skyddskåpan ända tills urtagen i
den avtagbara sidokåpan vilar på ställskruven. Dra åt
ställskruven med hjälp av kombinationsnyckeln för
skruvar med krysspår.
FARA
Använd aldrig sågen om den avtagbara
sidokåpan inte är ordentligt monterad. Kåpan
hindrar axelskruven från att falla om den råkar
lossna samt den roterande klingan från att
komma loss.
■ Försäkra dig om att axelns låsanordning har ett
spelrum som ger klingan möjlighet att rotera
obehindrat.
Anmärkning: Axelns låsanordning kan skadas om
den används på fel sätt. Om axelns låsanordning inte
håller, sänk klingan på en träbit placerad mot
skruvar med krysspår.
anslaget. Detta kommer att tjäna som alternativ
låsanordning.
YTTERLIGARE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
■ Motorproblemen beror vanligtvis på felaktiga
anslutningar, överbelastning, för låg spänning
(till exempel kablar med för liten area i
försörjningssystemet) eller på för långa matarkablar.
Kontrollera alltid alla anslutningar, belastningen och
matarkretsen när motorn inte fungerar som den ska.
Om elnätet inte är tillräckligt eller inte väl anpassat, kan
korta spänningsförluster inträffa när du sätter i gång
verktyget. Dylika förhållanden kan även påverka andra
apparater (till exempel en lampa kan börja blinka).
Om nätets impedans är Zmax < 0,204 ohm, borde
dylika problem inte uppstå. (Kontakta den lokala
elleverantören, om du vill ha ytterligare information.)
TEKNISKA DATA
Strömförsörjning 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
Effekt 1800 W 1800 W
Tomgångshastighet 4400 varv/min 4000 varv/min
Sågklingans diameter 305 mm 305 mm
Nettovikt 31 kg 31 kg
Akustisk trycknivå 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)
Akustisk effektnivå 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)
Accelerationsvärdet
för viktat kvadratiskt
medeltal 4,06 m/s
2
4,83 m/s
2
SKÄRKAPACITET
Geringsvinkel Diagonalsnitt Sågdjup Sågbredd
0° 0° 111,13 mm 342,9 mm
45° 0° 111,13 mm 241,3 mm
45° 45° 63,5 mm 241,3 mm
(vänster)
41,25 mm
(höger)
0° 45° 63,5 mm 342,9 mm
(vänster)
41,25 mm
(höger)
BESKRIVNING
1. Övre skyddskåpa
2. Nedre skyddskåpa
3. Avtagbar sidokåpa
4. Skruv för avtagbar sidokåpa
5. Extra glidstopp
6. Bord
7. Fot
8. Indikator för geringsskala
9. Lutningslås
10. Övre transporthandtag
11. Glidskena (-skenor)
12. Knapp för förflyttningsstopp
13. Lås för det extra glidstoppet
14. Kombinationsnyckel
15. Geringens låshandtag
16. Märke för att upprepa ett snitt
17. Kam för djupinställning och låsning av motorblocket
18. Axelns låsanordning
19. Lås för den nedre skyddskåpan
20. Säkerhetsströmbrytare
21. Pinne för förinställning av lutningen
22. Främre transporthandtag
23. Hållare för arbetsstycket
24. Lutningsindikator
25. Stöd för nätsladden
26. Sågklinga
27. Axelskruv (vänstergängad)
30. Klingflänsar
31. Axelbricka
32. Hållarens axel
33. Knapp för snabb inställning
34. Ratt för geringsinställning
35. Låsknapp för sågdjup
36. Glidskena
37. Svängarm
38. Skruv utan huvud
39. Bakre anslag
40. Lutningsskala
41. Låsmuttrar
42. Sexkantig låsmutter
43. Geringsskala
44. Mellanlägg
45. Hjul
46. Torsionsfjäder (inre)
47. Svängande axel för motorblocket
48. Dammpåse
49. Ring för dammpåsen
50. Dammrör
STANDARDTILLBEHÖR
L-formig sexkantig kombinationsnyckel, 6,35 mm
Hållare för arbetsstycket
Dammpåse
Bruksanvisning
Ring för dammpåsen
Dammrör
YTTERLIGARE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
■ Motorproblemen beror vanligtvis på felaktiga
anslutningar, överbelastning, för låg spänning
(till exempel kablar med för liten area i
försörjningssystemet) eller på för långa matarkablar.
Kontrollera alltid alla anslutningar, belastningen och
matarkretsen när motorn inte fungerar som den ska.
Om elnätet inte är tillräckligt eller inte väl anpassat, kan
korta spänningsförluster inträffa när du sätter i gång
verktyget. Dylika förhållanden kan även påverka andra
apparater (till exempel en lampa kan börja blinka).
Om nätets impedans är Zmax < 0,204 ohm, borde
dylika problem inte uppstå. (Kontakta den lokala
elleverantören, om du vill ha ytterligare information.)
TEKNISKA DATA
Strömförsörjning 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
Effekt 1800 W 1800 W
Tomgångshastighet 4400 varv/min 4000 varv/min
Sågklingans diameter 305 mm 305 mm
Nettovikt 31 kg 31 kg
Akustisk trycknivå 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)
Akustisk effektnivå 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)
Accelerationsvärdet
för viktat kvadratiskt
medeltal 4,06 m/s
2
4,83 m/s
2
SKÄRKAPACITET
Geringsvinkel Diagonalsnitt Sågdjup Sågbredd
0° 0° 111,13 mm 342,9 mm
45° 0° 111,13 mm 241,3 mm
45° 45° 63,5 mm 241,3 mm
(vänster)
41,25 mm
(höger)
0° 45° 63,5 mm 342,9 mm
(vänster)
41,25 mm
(höger)
BESKRIVNING
1. Övre skyddskåpa
2. Nedre skyddskåpa
3. Avtagbar sidokåpa
4. Skruv för avtagbar sidokåpa
5. Extra glidstopp
6. Bord
7. Fot
8. Indikator för geringsskala
9. Lutningslås
10. Övre transporthandtag
11. Glidskena (-skenor)
12. Knapp för förflyttningsstopp
13. Lås för det extra glidstoppet
14. Kombinationsnyckel
15. Geringens låshandtag
16. Märke för att upprepa ett snitt
17. Kam för djupinställning och låsning av motorblocket
18. Axelns låsanordning
19. Lås för den nedre skyddskåpan
20. Säkerhetsströmbrytare
21. Pinne för förinställning av lutningen
22. Främre transporthandtag
23. Hållare för arbetsstycket
24. Lutningsindikator
25. Stöd för nätsladden
26. Sågklinga
27. Axelskruv (vänstergängad)
30. Klingflänsar
31. Axelbricka
32. Hållarens axel
33. Knapp för snabb inställning
34. Ratt för geringsinställning
35. Låsknapp för sågdjup
36. Glidskena
37. Svängarm
38. Skruv utan huvud
39. Bakre anslag
40. Lutningsskala
41. Låsmuttrar
42. Sexkantig låsmutter
43. Geringsskala
44. Mellanlägg
45. Hjul
46. Torsionsfjäder (inre)
47. Svängande axel för motorblocket
48. Dammpåse
49. Ring för dammpåsen
50. Dammrör
L-formig sexkantig kombinationsnyckel, 6,35 mm
Hållare för arbetsstycket
Dammpåse
Bruksanvisning
Ring för dammpåsen
Dammrör
STANDARDTILLBEHÖR
6. Bord
YTTERLIGARE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
7. Fot
8. Indikator för geringsskala
■ Motorproblemen beror vanligtvis på felaktiga
9. Lutningslås
anslutningar, överbelastning, för låg spänning
10. Övre transporthandtag
(till exempel kablar med för liten area i
11. Glidskena (-skenor)
försörjningssystemet) eller på för långa matarkablar.
12. Knapp för förflyttningsstopp
Kontrollera alltid alla anslutningar, belastningen och
13. Lås för det extra glidstoppet
matarkretsen när motorn inte fungerar som den ska.
14. Kombinationsnyckel
15. Geringens låshandtag
Om elnätet inte är tillräckligt eller inte väl anpassat, kan
16. Märke för att upprepa ett snitt
korta spänningsförluster inträffa när du sätter i gång
17. Kam för djupinställning och låsning av motorblocket
verktyget. Dylika förhållanden kan även påverka andra
18. Axelns låsanordning
apparater (till exempel en lampa kan börja blinka).
19. Lås för den nedre skyddskåpan
Om nätets impedans är Zmax < 0,204 ohm, borde
20. Säkerhetsströmbrytare
dylika problem inte uppstå. (Kontakta den lokala
21. Pinne för förinställning av lutningen
elleverantören, om du vill ha ytterligare information.)
22. Främre transporthandtag
23. Hållare för arbetsstycket
TEKNISKA DATA
24. Lutningsindikator
25. Stöd för nätsladden
Strömförsörjning 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
26. Sågklinga
Effekt 1800 W 1800 W
27. Axelskruv (vänstergängad)
Tomgångshastighet 4400 varv/min 4000 varv/min
30. Klingflänsar
Sågklingans diameter 305 mm 305 mm
31. Axelbricka
Nettovikt 31 kg 31 kg
32. Hållarens axel
Akustisk trycknivå 95,2 dB(A) 94,5 dB(A)
33. Knapp för snabb inställning
Akustisk effektnivå 108,5 dB(A) 108,3 dB(A)
34. Ratt för geringsinställning
Accelerationsvärdet
35. Låsknapp för sågdjup
för viktat kvadratiskt
36. Glidskena
medeltal 4,06 m/s
2
2
4,83 m/s
37. Svängarm
38. Skruv utan huvud
SKÄRKAPACITET
39. Bakre anslag
40. Lutningsskala
Geringsvinkel Diagonalsnitt Sågdjup Sågbredd
41. Låsmuttrar
42. Sexkantig låsmutter
0° 0° 111,13 mm 342,9 mm
43. Geringsskala
45° 0° 111,13 mm 241,3 mm
44. Mellanlägg
45° 45° 63,5 mm 241,3 mm
45. Hjul
(vänster)
46. Torsionsfjäder (inre)
41,25 mm
47. Svängande axel för motorblocket
(höger)
48. Dammpåse
0° 45° 63,5 mm 342,9 mm
49. Ring för dammpåsen
(vänster)
50. Dammrör
41,25 mm
(höger)
BESKRIVNING
1. Övre skyddskåpa
2. Nedre skyddskåpa
3. Avtagbar sidokåpa
4. Skruv för avtagbar sidokåpa
5. Extra glidstopp
STANDARDTILLBEHÖR
L-formig sexkantig kombinationsnyckel, 6,35 mm
Hållare för arbetsstycket
Dammpåse
Bruksanvisning
Ring för dammpåsen
Dammrör
UPPACKNING
VARNING
För att minska riskerna för skador som kan
förorsakas av en oavsiktlig igångsättning av
verktyget eller en elstöt, anslut inte verktyget när du
packar upp och monterar det. Matarsladden skall
vara urkopplad vid varje underhållsingrepp i sågen.
Geringssågen levereras komplett i en enda kartong.
VARNING
Sågen är tung, trots att den inte är så stor.
Be om hjälp då du måste lyfta upp sågen, för att
inte skada ryggen.
■ Innan du tar ut geringssågen ur dess emballage bör
du dra åt knappen för stopp av glidrörelsen, för att
undvika att sågen rör sig plötsligt.
■ Ta ut geringssågen ur dess emballage genom att lyfta
upp den med hjälp av transporthandtaget.
■ Placera sedan sågen på en stadig yta och inspektera
den noggrant.
VARNING
Om en del saknas eller är skadad, anslut inte
sågen innan du skaffat delen i fråga eller låtit
reparera den. Använd endast originaldelar vid
ingrepp på verktyg med dubbel isolering, för att
■ Lyft upp den nedre skyddskåpan och luta den bakåt
så att axelskruven (27) blir synlig.
■ Använd en sexkantig 6,35 mm kombinationsnyckel eller
en polygonformig 12,7 mm nyckel för axelskruven.
Anmärkning: Axelskruven (27) är vänstergängad.
Man kan på detta sätt förhindra att axelskruven
lossnar plötsligt under normal användning av sågen.
■ Ta ut axelskruven, axelbrickan (31), den yttre
klingflänsen (30) och sågklingan.
Anmärkning: Ge akt på de borttagna delarna och
lägg märke till deras läge och riktning (se fig. 2).
Ta bort sågspånet som anhopats på klingflänsarna
innan du monterar en ny sågklinga.
PÅMINNELSE
Använd handskar då du monterar eller tar bort
sågklingor, för att undvika risker för att skära dig
på sågklingans vassa tänder.
■ Montera den nya sågklingan med 305 mm diameter.
Försäkra dig om att pilen som anger
rotationsriktningen på sågklingan stämmer med pilen
som visar rotationsriktning mot höger på övre
skyddskåpan. Kontrollera att tänderna på sågklingan
är riktade nedåt, på framsidan av sågen.
■ Montera sågklingans ytterfläns, axelbrickan och
axelskruven. Tryck på axellåset och vrid
undvika risker för elstöt.
■ Vrid den nedre skyddskåpan (2) för hand. Lossa
■ Koppla ur sågen. Skärhuvudet är höjt.
MONTERING OCH BORTTAGNING AV
SÅGKLINGAN (FIG. 1 2)
MONTERING OCH BORTTAGNING AV
SÅGKLINGAN
skruvar med krysspår.
ställskruven för den avtagbara sidokåpan (4), utan att
ta bort den, med hjälp av en kombinationsnyckel för
305 mm, för att undvika risker för skador som
VARNING
Använd endast sågklingor med en diameter om
kan förorsakas av ett arbetsstycke eller bitar av
sågklingan som slungas ut.
VARNING
För att undvika olyckstillbud till följd av en
ofrivillig start, koppla ur sågen när du tar bort
eller monterar en sågklinga.
■ Försäkra dig om att axelns låsanordning har ett
■ Sänk ned den nedre skyddskåpan ända tills urtagen i
anslaget. Detta kommer att tjäna som alternativ
håller, sänk klingan på en träbit placerad mot
den används på fel sätt. Om axelns låsanordning inte
Anmärkning: Axelns låsanordning kan skadas om
obehindrat.
spelrum som ger klingan möjlighet att rotera
vänster för att blockera sågklingan. Dra måttligt åt
skruvar med krysspår.
ställskruven med hjälp av kombinationsnyckeln för
den avtagbara sidokåpan vilar på ställskruven. Dra åt
axelskruven, utan att spänna åt för mycket.
kombinationsnyckeln eller 12,7 mm nyckeln mot
låsanordning.
sidokåpan inte är ordentligt monterad. Kåpan
hindrar axelskruven från att falla om den råkar
lossna samt den roterande klingan från att
komma loss.
Använd aldrig sågen om den avtagbara
FARA
■ Lyft upp den nedre skyddskåpan och luta den bakåt
UPPACKNING
så att axelskruven (27) blir synlig.
■ Använd en sexkantig 6,35 mm kombinationsnyckel eller
VARNING
en polygonformig 12,7 mm nyckel för axelskruven.
För att minska riskerna för skador som kan
förorsakas av en oavsiktlig igångsättning av
Anmärkning: Axelskruven (27) är vänstergängad.
verktyget eller en elstöt, anslut inte verktyget när du
Man kan på detta sätt förhindra att axelskruven
packar upp och monterar det. Matarsladden skall
lossnar plötsligt under normal användning av sågen.
vara urkopplad vid varje underhållsingrepp i sågen.
■ Ta ut axelskruven, axelbrickan (31), den yttre
Geringssågen levereras komplett i en enda kartong.
klingflänsen (30) och sågklingan.
VARNING
Anmärkning: Ge akt på de borttagna delarna och
Sågen är tung, trots att den inte är så stor.
lägg märke till deras läge och riktning (se fig. 2).
Be om hjälp då du måste lyfta upp sågen, för att
Ta bort sågspånet som anhopats på klingflänsarna
inte skada ryggen.
innan du monterar en ny sågklinga.
■ Innan du tar ut geringssågen ur dess emballage bör
PÅMINNELSE
du dra åt knappen för stopp av glidrörelsen, för att
Använd handskar då du monterar eller tar bort
undvika att sågen rör sig plötsligt.
sågklingor, för att undvika risker för att skära dig
■ Ta ut geringssågen ur dess emballage genom att lyfta
på sågklingans vassa tänder.
upp den med hjälp av transporthandtaget.
■ Placera sedan sågen på en stadig yta och inspektera
den noggrant.
VARNING
Om en del saknas eller är skadad, anslut inte
sågen innan du skaffat delen i fråga eller låtit
reparera den. Använd endast originaldelar vid
ingrepp på verktyg med dubbel isolering, för att
undvika risker för elstöt.
MONTERING OCH BORTTAGNING AV
SÅGKLINGAN
MONTERING OCH BORTTAGNING AV
SÅGKLINGAN (FIG. 1 2)
VARNING
Använd endast sågklingor med en diameter om
305 mm, för att undvika risker för skador som
kan förorsakas av ett arbetsstycke eller bitar av
sågklingan som slungas ut.
VARNING
För att undvika olyckstillbud till följd av en
ofrivillig start, koppla ur sågen när du tar bort
eller monterar en sågklinga.
■ Koppla ur sågen. Skärhuvudet är höjt.
■ Vrid den nedre skyddskåpan (2) för hand. Lossa
ställskruven för den avtagbara sidokåpan (4), utan att
ta bort den, med hjälp av en kombinationsnyckel för
skruvar med krysspår.
■ Montera den nya sågklingan med 305 mm diameter.
Försäkra dig om att pilen som anger
rotationsriktningen på sågklingan stämmer med pilen
som visar rotationsriktning mot höger på övre
skyddskåpan. Kontrollera att tänderna på sågklingan
är riktade nedåt, på framsidan av sågen.
■ Montera sågklingans ytterfläns, axelbrickan och
axelskruven. Tryck på axellåset och vrid
kombinationsnyckeln eller 12,7 mm nyckeln mot
vänster för att blockera sågklingan. Dra måttligt åt
axelskruven, utan att spänna åt för mycket.
■ Sänk ned den nedre skyddskåpan ända tills urtagen i
den avtagbara sidokåpan vilar på ställskruven. Dra åt
ställskruven med hjälp av kombinationsnyckeln för
skruvar med krysspår.
FARA
Använd aldrig sågen om den avtagbara
sidokåpan inte är ordentligt monterad. Kåpan
hindrar axelskruven från att falla om den råkar
lossna samt den roterande klingan från att
komma loss.
■ Försäkra dig om att axelns låsanordning har ett
spelrum som ger klingan möjlighet att rotera
obehindrat.
Anmärkning: Axelns låsanordning kan skadas om
den används på fel sätt. Om axelns låsanordning inte
håller, sänk klingan på en träbit placerad mot
anslaget. Detta kommer att tjäna som alternativ
låsanordning.
UPPACKNING
VARNING
För att minska riskerna för skador som kan
förorsakas av en oavsiktlig igångsättning av
verktyget eller en elstöt, anslut inte verktyget när du
packar upp och monterar det. Matarsladden skall
vara urkopplad vid varje underhållsingrepp i sågen.
Geringssågen levereras komplett i en enda kartong.
VARNING
Sågen är tung, trots att den inte är så stor.
Be om hjälp då du måste lyfta upp sågen, för att
inte skada ryggen.
■ Innan du tar ut geringssågen ur dess emballage bör
du dra åt knappen för stopp av glidrörelsen, för att
undvika att sågen rör sig plötsligt.
■ Ta ut geringssågen ur dess emballage genom att lyfta
ta bort den, med hjälp av en kombinationsnyckel för
ställskruven för den avtagbara sidokåpan (4), utan att
■ Vrid den nedre skyddskåpan (2) för hand. Lossa
■ Koppla ur sågen. Skärhuvudet är höjt.
eller monterar en sågklinga.
Använd endast sågklingor med en diameter om
ofrivillig start, koppla ur sågen när du tar bort
För att undvika olyckstillbud till följd av en
VARNING
sågklingan som slungas ut.
kan förorsakas av ett arbetsstycke eller bitar av
305 mm, för att undvika risker för skador som
sågen innan du skaffat delen i fråga eller låtit
VARNING
SÅGKLINGAN (FIG. 1 2)
MONTERING OCH BORTTAGNING AV
SÅGKLINGAN
MONTERING OCH BORTTAGNING AV
undvika risker för elstöt.
ingrepp på verktyg med dubbel isolering, för att
reparera den. Använd endast originaldelar vid
Om en del saknas eller är skadad, anslut inte
VARNING
den noggrant.
■ Placera sedan sågen på en stadig yta och inspektera
upp den med hjälp av transporthandtaget.
skruvar med krysspår.
■ Lyft upp den nedre skyddskåpan och luta den bakåt
så att axelskruven (27) blir synlig.
■
Använd en sexkantig 6,35 mm kombinationsnyckel eller
en polygonformig 12,7 mm nyckel för axelskruven.
Anmärkning: Axelskruven (27) är vänstergängad.
Man kan på detta sätt förhindra att axelskruven
lossnar plötsligt under normal användning av sågen.
■ Ta ut axelskruven, axelbrickan (31), den yttre
klingflänsen (30) och sågklingan.
Anmärkning: Ge akt på de borttagna delarna och
lägg märke till deras läge och riktning (se fig. 2).
Ta bort sågspånet som anhopats på klingflänsarna
innan du monterar en ny sågklinga.
PÅMINNELSE
Använd handskar då du monterar eller tar bort
sågklingor, för att undvika risker för att skära dig
på sågklingans vassa tänder.
■ Montera sågklingans ytterfläns, axelbrickan och
■ Montera den nya sågklingan med 305 mm diameter.
■ Försäkra dig om att axelns låsanordning har ett
■ Sänk ned den nedre skyddskåpan ända tills urtagen i
ställskruven med hjälp av kombinationsnyckeln för
anslaget. Detta kommer att tjäna som alternativ
håller, sänk klingan på en träbit placerad mot
den används på fel sätt. Om axelns låsanordning inte
Anmärkning: Axelns låsanordning kan skadas om
obehindrat.
spelrum som ger klingan möjlighet att rotera
Försäkra dig om att pilen som anger
skruvar med krysspår.
den avtagbara sidokåpan vilar på ställskruven. Dra åt
axelskruven, utan att spänna åt för mycket.
vänster för att blockera sågklingan. Dra måttligt åt
kombinationsnyckeln eller 12,7 mm nyckeln mot
axelskruven. Tryck på axellåset och vrid
är riktade nedåt, på framsidan av sågen.
skyddskåpan. Kontrollera att tänderna på sågklingan
som visar rotationsriktning mot höger på övre
rotationsriktningen på sågklingan stämmer med pilen
låsanordning.
FARA
Använd aldrig sågen om den avtagbara
sidokåpan inte är ordentligt monterad. Kåpan
hindrar axelskruven från att falla om den råkar
lossna samt den roterande klingan från att
komma loss.